TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EURASIE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Political Institutions
- National and International Security
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Collective Security Treaty Organization
1, fiche 1, Anglais, Collective%20Security%20Treaty%20Organization
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSTO 1, fiche 1, Anglais, CSTO
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A military alliance in Eurasia. 2, fiche 1, Anglais, - Collective%20Security%20Treaty%20Organization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Collective Security Treaty Organisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Institutions politiques
- Sécurité nationale et internationale
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Organisation du traité de sécurité collective
1, fiche 1, Français, Organisation%20du%20trait%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20collective
nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OTSC 1, fiche 1, Français, OTSC
nom féminin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Alliance militaire en Eurasie. 2, fiche 1, Français, - Organisation%20du%20trait%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20collective
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pangea Proxima
1, fiche 2, Anglais, Pangea%20Proxima
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Pangea Ultima 1, fiche 2, Anglais, Pangea%20Ultima
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pangea Proxima ... is a possible future supercontinent configuration. Consistent with the supercontinent cycle, Pangea Proxima could form within the next 250 million years. ... In the Pangea Proxima scenario, subduction at the western Atlantic, east of the Americas, leads to the subduction of the Atlantic mid-ocean ridge followed by subduction destroying the Atlantic and Indian basin, causing the Atlantic and Indian Oceans to close, bringing the Americas back together with Africa and Europe. 2, fiche 2, Anglais, - Pangea%20Proxima
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In 1982, [an] American geologist ... named this hypothetical supercontinent Pangea Ultima, meaning the final Pangea. But realizing it will not be the last supercontinent, the thermal energy stored inside Earth is enough to complete another two or three Wilson cycles, he later renamed it Pangea Proxima - literally the next Pangea. 3, fiche 2, Anglais, - Pangea%20Proxima
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Pangaea Proxima
- Pangaea Ultima
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Pangée prochaine
1, fiche 2, Français, Pang%C3%A9e%20prochaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Pangée ultime 2, fiche 2, Français, Pang%C3%A9e%20ultime
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Pangée prochaine est un hypothétique, mais probable supercontinent qui pourrait apparaître dans 250 millions d’années par le rapprochement de l'Afrique, de l'Eurasie et des Amériques, suivi du collage de l'Australie et de l'Antarctique. 3, fiche 2, Français, - Pang%C3%A9e%20prochaine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cette structure a d’abord été dénommée Pangée ultime par l’auteur de cette hypothèse, [...], nom qu’il a ensuite modifié afin d’éviter qu’on pense qu’elle pourrait être la dernière. 3, fiche 2, Français, - Pang%C3%A9e%20prochaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hellebore
1, fiche 3, Anglais, hellebore
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any of various early-flowering perennial plants constituting the European genus "Helleborus," typically having large white or greenish five-petalled flowers, and widely cultivated as ornamentals ... 2, fiche 3, Anglais, - hellebore
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 3, fiche 3, Anglais, - hellebore
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Floriculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ellébore
1, fiche 3, Français, ell%C3%A9bore
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hellébore 2, fiche 3, Français, hell%C3%A9bore
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plante vivace à rhizome originaire d’Eurasie, à feuillage découpé et souvent persistant, et à fleurs en coupe ou en clochette à cinq grands sépales charnus et colorés, qui compte de nombreuses variétés cultivées surtout comme plantes d’ombre et qui est réputée toxique dans toutes ses parties. 3, fiche 3, Français, - ell%C3%A9bore
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 4, fiche 3, Français, - ell%C3%A9bore
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hellébore : nom commun utilisé aussi pour désigner l’espèce Veratrum viride. 4, fiche 3, Français, - ell%C3%A9bore
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Floricultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- eleboro
1, fiche 3, Espagnol, eleboro
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paleontology
- Mammals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Machairodus
1, fiche 4, Anglais, Machairodus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A genus of saber-toothed cats (subfamily Machairodontinae) of the Miocene, Pliocene, and Pleistocene that were similar to carnivores of the genus Smilodon but often had somewhat smaller canines. 1, fiche 4, Anglais, - Machairodus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mammifères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Machairodus
1, fiche 4, Français, Machairodus
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On connaît de nombreuses espèces de Machairodus [...] de taille variable distribuées en Eurasie, en Afrique et en Amérique du Nord entre – 15 et – 2 millions d’années [...] Les espèces les plus petites avaient la taille d’un gros lion. 1, fiche 4, Français, - Machairodus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Mamíferos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Machairodus
1, fiche 4, Espagnol, Machairodus
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] Machairodus, género establecido [...] en 1833 para designar a un tipo animal extinguido con grandes colmillos [...] 1, fiche 4, Espagnol, - Machairodus
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- water pipit
1, fiche 5, Anglais, water%20pipit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- alpine pipit 1, fiche 5, Anglais, alpine%20pipit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Motacillidae. 2, fiche 5, Anglais, - water%20pipit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 5, Anglais, - water%20pipit
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Nowadays, Anthus spinoletta (Eurasia) and Anthus rubescens (North America and Eastern Siberia) are considered distinct species; formerly, they were considered a single species (A. spinoletta). 2, fiche 5, Anglais, - water%20pipit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pipit spioncelle
1, fiche 5, Français, pipit%20spioncelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Motacillidae. 2, fiche 5, Français, - pipit%20spioncelle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pipit spioncelle : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - pipit%20spioncelle
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 5, Français, - pipit%20spioncelle
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Aujourd’hui, on considère qu'il existe deux espèces, Anthus rubescens(Amérique du Nord et Sibérie orientale), et Anthus spinoletta(Eurasie) ;autrefois, ces deux entités étaient regroupées en une seule espèce, A. spinoletta. 2, fiche 5, Français, - pipit%20spioncelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- American pipit
1, fiche 6, Anglais, American%20pipit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- buff-bellied pipit 1, fiche 6, Anglais, buff%2Dbellied%20pipit
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Motacillidae. 2, fiche 6, Anglais, - American%20pipit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 6, Anglais, - American%20pipit
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Nowadays, Anthus spinoletta (Eurasia) and Anthus rubescens (North America and Eastern Siberia) are considered distinct species; formerly, they were considered a single species (A. spinoletta). 2, fiche 6, Anglais, - American%20pipit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pipit d’Amérique
1, fiche 6, Français, pipit%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Motacillidae. 2, fiche 6, Français, - pipit%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pipit d’Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 6, Français, - pipit%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 6, Français, - pipit%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Aujourd’hui, on considère qu'il existe deux espèces, Anthus rubescens(Amérique du Nord et Sibérie orientale), et Anthus spinoletta(Eurasie) ;autrefois, ces deux entités étaient regroupées en une seule espèce, A. spinoletta. 2, fiche 6, Français, - pipit%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- common quail
1, fiche 7, Anglais, common%20quail
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- European quail 2, fiche 7, Anglais, European%20quail
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The quails in the narrow sense, genus Coturnix, with four species: The common quail (Coturnix coturnix).... The common quail (Coturnix coturnix coturnix) inhabits a particularly wide range as a breeding bird. It is a late European migrant, arriving in Germany only in mid-May. It begins to breed about the end of May. 3, fiche 7, Anglais, - common%20quail
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Phasianidae (subfamily: Phasianiae). 4, fiche 7, Anglais, - common%20quail
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Grzimek's Animal Life Encyclopedia (GRANI, 1972, vol. 7, p. 487) uses Coturnix coturnix and Coturnix coturnix coturnix interchangeably as scientific (or latin) terms for the common quail. 4, fiche 7, Anglais, - common%20quail
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 5, fiche 7, Anglais, - common%20quail
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Coturnix coturnix coturnix
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caille des blés
1, fiche 7, Français, caille%20des%20bl%C3%A9s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La caille des blés(Coturnix coturnix) est l'un des plus petits représentants de l'ordre des Galliformes [...] Elle niche dans une grande partie de l'Eurasie [...] Elle est très commune dans tout le centre et le sud de l'Europe. C'est un oiseau migrateur dans toute son aire de répartition [...] 2, fiche 7, Français, - caille%20des%20bl%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Phasianidae (sous-famille : Phasianinae). 3, fiche 7, Français, - caille%20des%20bl%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
caille des blés : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 7, Français, - caille%20des%20bl%C3%A9s
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Coturnix coturnix coturnix
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pungent orysopsis
1, fiche 8, Anglais, pungent%20orysopsis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- slender mountain-rice 2, fiche 8, Anglais, slender%20mountain%2Drice
correct
- sharp-pointed oryzopsis 3, fiche 8, Anglais, sharp%2Dpointed%20oryzopsis
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Perennial in dense tussocks of the family Gramineae, N. America and Eurasia. 4, fiche 8, Anglais, - pungent%20orysopsis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- oryzopsis piquant
1, fiche 8, Français, oryzopsis%20piquant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante vivace de la famille des Graminées; Eurasie, Amérique du Nord. Le nom générique signifie : semblable au riz. 2, fiche 8, Français, - oryzopsis%20piquant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rough mountain-rice
1, fiche 9, Anglais, rough%20mountain%2Drice
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rough oryzopsis 2, fiche 9, Anglais, rough%20oryzopsis
correct
- harsh-leaved oryzopsis 3, fiche 9, Anglais, harsh%2Dleaved%20oryzopsis
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Perennial of the family Gramineae; N. America and Eurasia. 4, fiche 9, Anglais, - rough%20mountain%2Drice
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- white-grained mountain-rice
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- oryzopsis à feuilles rudes
1, fiche 9, Français, oryzopsis%20%C3%A0%20feuilles%20rudes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante vivace de la famille des Graminées; Eurasie, Amérique du Nord. Le nom générique signifie : semblable au riz. L'une des premières plantes à fleurir dans les bois, les inflorescences blanches sont remarquables. 2, fiche 9, Français, - oryzopsis%20%C3%A0%20feuilles%20rudes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- black mountain-rice
1, fiche 10, Anglais, black%20mountain%2Drice
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- racemose 2, fiche 10, Anglais, racemose
correct
- racemose Oryzopsis 3, fiche 10, Anglais, racemose%20Oryzopsis
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tufted perennial of N. America and Eurasia of the family Gramineae. 2, fiche 10, Anglais, - black%20mountain%2Drice
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- oryzopsis à grappe
1, fiche 10, Français, oryzopsis%20%C3%A0%20grappe
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante vivace de la famille des Graminées; Eurasie, Amérique du Nord. Le nom générique signifie : semblable au riz. 2, fiche 10, Français, - oryzopsis%20%C3%A0%20grappe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- broad-headed skink
1, fiche 11, Anglais, broad%2Dheaded%20skink
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Eumèce à tête large
1, fiche 11, Français, Eum%C3%A8ce%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20large
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Eumèce : lézard des zones désertiques et tempérées chaudes d’Amérique et d’Eurasie au corps court et massif. 2, fiche 11, Français, - Eum%C3%A8ce%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20large
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Botany
- Weed Science
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- quitch grass
1, fiche 12, Anglais, quitch%20grass
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- quitch 2, fiche 12, Anglais, quitch
correct, nom
- couch 3, fiche 12, Anglais, couch
correct, nom
- quack grass 4, fiche 12, Anglais, quack%20grass
correct
- couch wheat 4, fiche 12, Anglais, couch%20wheat
correct
- quake grass 4, fiche 12, Anglais, quake%20grass
correct
- couch grass 5, fiche 12, Anglais, couch%20grass
correct
- quick 6, fiche 12, Anglais, quick
correct
- quick grass 3, fiche 12, Anglais, quick%20grass
correct
- twitch 7, fiche 12, Anglais, twitch
correct
- twitch-grass 8, fiche 12, Anglais, twitch%2Dgrass
correct
- dog grass 4, fiche 12, Anglais, dog%20grass
correct
- false wheat 4, fiche 12, Anglais, false%20wheat
correct
- false wheat grass 4, fiche 12, Anglais, false%20wheat%20grass
correct
- scutch grass 9, fiche 12, Anglais, scutch%20grass
correct
- witchgrass 3, fiche 12, Anglais, witchgrass
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Agropyron repens, family Gramineae, a perennial grass, widespread in the northeastern and central states, U.S., it has become established on farm fields and is generally regarded as a pernicious weed. Spreading mainly by rootstocks or underground stems, it is difficult to eradicate. However, it has some value as a forage and hay plant and as a cover plant to prevent soil erosion. Native to Eurasia. 4, fiche 12, Anglais, - quitch%20grass
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Native to Europe couch grass is also a medicinal plant. The medicinal part is the rootstock. 10, fiche 12, Anglais, - quitch%20grass
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- couchgrass
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Botanique
- Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chiendent
1, fiche 12, Français, chiendent
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chiendent des boutiques 2, fiche 12, Français, chiendent%20des%20boutiques
correct, nom masculin
- chiendent ordinaire 2, fiche 12, Français, chiendent%20ordinaire
correct, nom masculin
- chiendent rampant 2, fiche 12, Français, chiendent%20rampant
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Graminée vivace adventice des cultures, que l’on rencontre également dans de nombreux endroits incultes. 3, fiche 12, Français, - chiendent
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Originaire d’Eurasie, le chiendent est aussi une plante médicinale très anciennement connue pour ses propriétés diurétiques et dépuratives. La partie utilisée est le rhizome. 4, fiche 12, Français, - chiendent
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Malas hierbas
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- grama
1, fiche 12, Espagnol, grama
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- grama del norte 2, fiche 12, Espagnol, grama%20del%20norte
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hierba cespitosa con gran poder de colonización de suelos, gracias a sus rizomas subterráneos, extraordinariamente resistentes a condiciones ambientales adversas, incluso despedazado y desenterrado. 1, fiche 12, Espagnol, - grama
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En algunos casos, se considera como una mala hierba, sobre todo en suelos cultivados. 1, fiche 12, Espagnol, - grama
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- narcissus
1, fiche 13, Anglais, narcissus
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A genus of Old World bulbous herbs (family Amaryllidaceae) having erect linear leaves and showy yellow or white or bicolor flowers with a large cup-shaped corona. 2, fiche 13, Anglais, - narcissus
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- narcisse
1, fiche 13, Français, narcisse
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Herbe vivace monocotylédone bulbeuse d’Eurasie et d’Afrique du Nord.(Famille des amaryllidacées). 2, fiche 13, Français, - narcisse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- narciso
1, fiche 13, Espagnol, narciso
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- greater golden-plover
1, fiche 14, Anglais, greater%20golden%2Dplover
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Charadriidae. 2, fiche 14, Anglais, - greater%20golden%2Dplover
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 14, Anglais, - greater%20golden%2Dplover
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pluvier doré
1, fiche 14, Français, pluvier%20dor%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pluvier doré d’Eurasie 2, fiche 14, Français, pluvier%20dor%C3%A9%20d%26rsquo%3BEurasie
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Charadriidae. 3, fiche 14, Français, - pluvier%20dor%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pluvier doré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 14, Français, - pluvier%20dor%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 14, Français, - pluvier%20dor%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- devil's bit
1, fiche 15, Anglais, devil%27s%20bit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dipsacaceae Family 1, fiche 15, Anglais, - devil%27s%20bit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- succise
1, fiche 15, Français, succise
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mors-du-diable 1, fiche 15, Français, mors%2Ddu%2Ddiable
correct, nom masculin
- herbe de Saint Joseph 1, fiche 15, Français, herbe%20de%20Saint%20Joseph
correct, nom féminin
- scabieuse des bois 1, fiche 15, Français, scabieuse%20des%20bois
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Famille des Dipsacacées 1, fiche 15, Français, - succise
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Plante vivace à fleur bleue, naturalisée de l'Eurasie dans l'ouest du Québec. Les homéopathes la prescrivent sous forme de teinture pour soigner certaines dermatoses, les phytothérapeutes l'emploient pour les affections des voies respiratoires. 1, fiche 15, Français, - succise
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- mors du diable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- manna plant
1, fiche 16, Anglais, manna%20plant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- French tamarisk 1, fiche 16, Anglais, French%20tamarisk
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Author: L.; a shrub or small tree of the family Tamaricaceae (Tamarisk family). Habitat: Introduced to North America and naturalized from South Eurasia. 2, fiche 16, Anglais, - manna%20plant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tamaris de France
1, fiche 16, Français, tamaris%20de%20France
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tamaris commun 2, fiche 16, Français, tamaris%20commun
correct, nom masculin, France
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Auteur : L. ;buisson ou arbrisseau de la famille des Tamaricacées. Habitat : Amérique du nord, naturalisé mais introduit du sud de l'Eurasie. 3, fiche 16, Français, - tamaris%20de%20France
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cinnamon-rose
1, fiche 17, Anglais, cinnamon%2Drose
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Author: L.; a spreading shrub of the family Rosaceae (Rose family). Habitat: introduced to North America from Eurasia; now naturalized. 2, fiche 17, Anglais, - cinnamon%2Drose
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rosier cannelle
1, fiche 17, Français, rosier%20cannelle
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Auteur : L. ;plante buissonnante de la famille des Rosacées. Habitat : naturalisé en Amérique du Nord; originaire de l'Eurasie. 2, fiche 17, Français, - rosier%20cannelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Brontotheridae
1, fiche 18, Anglais, Brontotheridae
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Titanotheridae 1, fiche 18, Anglais, Titanotheridae
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A large family of extinct Eocene and Oligocene mammals ... 1, fiche 18, Anglais, - Brontotheridae
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- titanothéridés
1, fiche 18, Français, titanoth%C3%A9rid%C3%A9s
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Famille éteinte de mammifères ongulés, cantonnés dans l'Éocène et l'Oligocène de l'Amérique du Nord et de l'Eurasie. 1, fiche 18, Français, - titanoth%C3%A9rid%C3%A9s
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- River and Sea Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Northeast Passage
1, fiche 19, Anglais, Northeast%20Passage
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 19, La vedette principale, Français
- passage du Nord-Est
1, fiche 19, Français, passage%20du%20Nord%2DEst
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Voyage par bateau de l'Atlantique au Pacifique, le long des côtes septentrionales de l'Eurasie. 2, fiche 19, Français, - passage%20du%20Nord%2DEst
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Vers le Passage du Nord-Est. La Véga de Nordenskjold franchit le passage, [...] après plus de trois cents ans d’efforts et de sacrifices. 3, fiche 19, Français, - passage%20du%20Nord%2DEst
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L’aventure du baron suédois date de 1879 mais, d’après M.I. Belov, toutes les sections de ce passage avaient été naviguées dès avant 1648 par des Russes. Dans l’exploration, les découvertes officielles tardent sur les découvertes réelles. 2, fiche 19, Français, - passage%20du%20Nord%2DEst
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- endorheism
1, fiche 20, Anglais, endorheism
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- endoreism 2, fiche 20, Anglais, endoreism
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The condition of a region in which little or none of the surface drainage reaches the sea. 3, fiche 20, Anglais, - endorheism
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Storm water flowing down the plateau edges reaches sand-blocked fossil valley bottoms where it accumulates into small pools and subsequently recharges the underlying aquifer. This hydrographic feature, called endoreism, is ubiquitous in this region: it is induced by gentle slopes, aeolian sand deposits and the small annual number of rainfall events. 4, fiche 20, Anglais, - endorheism
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- endoréisme
1, fiche 20, Français, endor%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour une région, de ne pas avoir d’écoulement des eaux vers une mer ouverte. 2, fiche 20, Français, - endor%C3%A9isme
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'endoréisme est une conséquence du relief(cuvettes fermées), du climat(forte évaporation), des sols(perméabilité, fortes infiltrations). Le centre de l'Eurasie est le principal domaine de l'endoréisme [...] 3, fiche 20, Français, - endor%C3%A9isme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- endorreísmo
1, fiche 20, Espagnol, endorre%C3%ADsmo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Aguas que por estar alojadas en cuencas cerradas no tienen desagüe. 1, fiche 20, Espagnol, - endorre%C3%ADsmo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-02-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- plate breakup
1, fiche 21, Anglais, plate%20breakup
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- plate break-up 2, fiche 21, Anglais, plate%20break%2Dup
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Two silicic large igneous provinces related to continental plate breakup have been recognized in the rock record: the Early Cretaceous Whitsunday volcanic province of eastern Australia ... and the Jurassic Chon Aike province of South America and the Antarctic Peninsula ... 3, fiche 21, Anglais, - plate%20breakup
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
plate breakup: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 21, Anglais, - plate%20breakup
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fragmentation de la plaque
1, fiche 21, Français, fragmentation%20de%20la%20plaque
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La fragmentation de la plaque Afrique-Arabie a été provoquée à la fois par les forces de traction générées au nord par la subduction de la Téthys sous l'Eurasie(qui conduira à la disparition quasi-complète de la Téthys), et par l'émergence dans la région des Afars d’un point chaud associé à un volcanisme intense autour de 30 Ma. 2, fiche 21, Français, - fragmentation%20de%20la%20plaque
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fragmentation de la plaque : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 21, Français, - fragmentation%20de%20la%20plaque
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Eurasia
1, fiche 22, Anglais, Eurasia
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Europe and Asia considered a unity. 2, fiche 22, Anglais, - Eurasia
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Eurasie
1, fiche 22, Français, Eurasie
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Pregolia
1, fiche 23, Anglais, Pregolia
correct, Asie
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Pregolia
1, fiche 23, Français, Pregolia
correct, nom masculin, Asie
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau de Russie(partie Eurasie). 2, fiche 23, Français, - Pregolia
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Archean terrane
1, fiche 24, Anglais, Archean%20terrane
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Archaean terrane 2, fiche 24, Anglais, Archaean%20terrane
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- terrain archéen
1, fiche 24, Français, terrain%20arch%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En grisé sombre, les affleurements de terrains archéens [...] 2, fiche 24, Français, - terrain%20arch%C3%A9en
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
L'examen de la carte géologique du monde montre que les grands continents(Amérique, Eurasie, Afrique, Australie) ont un noyau rigide formé de terrains archéens [...] 3, fiche 24, Français, - terrain%20arch%C3%A9en
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Les terrains archéens : cratons, bassins et orogènes. 4, fiche 24, Français, - terrain%20arch%C3%A9en
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Australasia 1, fiche 25, Anglais, Australasia
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Australasie
1, fiche 25, Français, Australasie
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans un texte de Metropolis. Ce serait calqué sur «Eurasie». 1, fiche 25, Français, - Australasie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Australasia
1, fiche 25, Espagnol, Australasia
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Paleontology
- Mammals
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- short-faced bear
1, fiche 26, Anglais, short%2Dfaced%20bear
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- bulldog bear 2, fiche 26, Anglais, bulldog%20bear
- Arctodus simus 3, fiche 26, Anglais, Arctodus%20simus
latin
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The short-faced bear (Arctodus simus) seems to have been mainly a flesh-eater and was by far the most powerful land predator during the Ice Age in North America. It may have attacked bison, deer, and horses ... this species ranged the high grasslands of western North America from Alaska to Mexico ... The short-faced bear became extinct some 10,000 years ago, perhaps partly because some of its large prey died out earlier, and partly because of competition with the smaller, more herbivorous brown bears that entered North America from Eurasia. The short-faced bear (Arctodus simus), sometimes called the "bulldog", was the largest land carnivore in North America during the ice age. 2, fiche 26, Anglais, - short%2Dfaced%20bear
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mammifères
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ours à tête courte
1, fiche 26, Français, ours%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20courte
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ours à face courte 2, fiche 26, Français, ours%20%C3%A0%20face%20courte
correct, nom masculin
- Arctodus simus 3, fiche 26, Français, Arctodus%20simus
latin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Surtout carnivore, semble-t-il, l'ours à tête courte(Arctodus simus) fut le plus puissant prédateur terrestre durant la période glaciaire en Amérique du Nord. [...] Cette espèce hantait les plateaux herbeux de l'Ouest nord-américain, de l'Alaska au Mexique [...] L'ours à tête courte disparut il y a 10, 000 ans, peut-être jusqu'à un certain point à cause de la disparition d’une partie de son gros gibier, et aussi de la concurrence de l'ours brun, plus petit et davantage herbivore, arrivé d’Eurasie en amérique septentrionale. 1, fiche 26, Français, - ours%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20courte
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas de l’ours à face courte (Arctodus simus), qui vivait en Amérique du Nord jusqu’il y a environ 10,000 ans, l’analyse morphologique de ces éléments donne lieu à des interprétations opposées. 2, fiche 26, Français, - ours%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20courte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-07-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Biogeography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- holarctic
1, fiche 27, Anglais, holarctic
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to the entire northern or arctic region, as the holarctic region, or holarctic family of birds. 2, fiche 27, Anglais, - holarctic
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Mexico is in a zone where two biogeographical kingdoms converge, and this unique type of vegetation has tropical and holarctic elements. 3, fiche 27, Anglais, - holarctic
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Mr. P. Sclater divided the surface of the globe into six great zoological regions, two of which, the "Palæarctic" and "Nearctic", comprised the Old and the New World respectively north of the Tropic of Cancer (nearly). It has since been proposed to unite these into one region, to which Prof. A. Newton has applied the term "holarctic". It corresponds essentially to Huxley's "arctogæal". 2, fiche 27, Anglais, - holarctic
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Holarctic ecology, falcon, fauna, genus, region. 4, fiche 27, Anglais, - holarctic
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Biogéographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- holarctique
1, fiche 27, Français, holarctique
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Qui se rapporte à la] région [biogéographique] de l’hémisphère boréal, au nord de la Méditerranée en Europe, comprenant toute la Sibérie, le Nord de la Chine, la majeure partie de l’Amérique du Nord. 2, fiche 27, Français, - holarctique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Cette] région [...] comprend l'Ancien Monde(Paléarctique et Eurasie) et le Nouveau Monde(Néarctique et Amérique du Nord). 3, fiche 27, Français, - holarctique
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Harfang des neiges. [...] Type faunique : holarctique. Habitant de la toundra, on le rencontre nicheur dans le nord de l’Alaska, des Territoires du Nord-Ouest, du Québec et dans les îles de l’Arctique. Il occupe également le pourtour du Groenland, l’Islande, les grandes îles de l’Arctique eurasiatique, ainsi que la toundra de la Scandinavie à la Sibérie. Il hiverne jusqu’au nord des États-Unis, parfois plus au sud, au centre de l’Europe, en Russie, au nord de la Chine et au Japon. 4, fiche 27, Français, - holarctique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gurdwara 1, fiche 28, Anglais, gurdwara
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gurdwara
1, fiche 28, Français, gurdwara
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Temple sikh. 1, fiche 28, Français, - gurdwara
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source :Eurasie Glossaire, site Internet. 1, fiche 28, Français, - gurdwara
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-05-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Altaic
1, fiche 29, Anglais, Altaic
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The Turkic, Mongolian, and Tungusic language families collectively, spoken over a broad expanse of Eurasia, from southeastern Europe to the Pacific; variously considered to be a single, genetically related family, with Japanese and Korean sometimes also included. 1, fiche 29, Anglais, - Altaic
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- langue altaïque
1, fiche 29, Français, langue%20alta%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Générique désignant plusieurs familles de langues, soit le turc, le mongol et le toungouze parlées en grande partie en Eurasie(Europe et Asie) et du sud-est de l'Europe au Pacifique. 1, fiche 29, Français, - langue%20alta%C3%AFque
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Eurasian Pliocene vole 1, fiche 30, Anglais, Eurasian%20Pliocene%20vole
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pliomys specialis. 1, fiche 30, Anglais, - Eurasian%20Pliocene%20vole
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- campagnol du Pilocène de l'Eurasie 1, fiche 30, Français, campagnol%20du%20Piloc%C3%A8ne%20de%20l%27Eurasie
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1978-08-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Tragocerus
1, fiche 31, Anglais, Tragocerus
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A primitive group of antelopes is that which appeared in the late Miocene and Pliocene in such forms as Tragocerus, with horns which were directed upward and backward and were straight, or at the most but slightly curved. 1, fiche 31, Anglais, - Tragocerus
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tragocerus
1, fiche 31, Français, tragocerus
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mammifère ruminant, fossile dans le Miocène tout à fait supérieur d’Eurasie, et qui est une antilope avec des cornes rappelant celles des chèvres. 1, fiche 31, Français, - tragocerus
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :