TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EURO [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Power Supply
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- type C electrical plug
1, fiche 1, Anglais, type%20C%20electrical%20plug
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- type C plug 1, fiche 1, Anglais, type%20C%20plug
correct
- Europlug 1, fiche 1, Anglais, Europlug
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Used in: Europe, with the exception of the [United Kingdom], Ireland, Cyprus and Malta. The type C electrical plug (or Europlug) is a two-wire plug that has two round pins. It fits into any socket that accepts 4.0–4.8 mm round contacts on 19 mm centres. 1, fiche 1, Anglais, - type%20C%20electrical%20plug
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Euro plug
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiche électrique de type C
1, fiche 1, Français, fiche%20%C3%A9lectrique%20de%20type%20C
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fiche de type C 2, fiche 1, Français, fiche%20de%20type%20C
correct, nom féminin
- fiche euro 3, fiche 1, Français, fiche%20euro
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fiche électrique de type C a deux fils qui sont prolongés par deux broches rondes. Elle convient aux prises qui acceptent les contacts ronds [d’un diamètre de 4,0 à 4,8 mm] et espacés de 19 mm. 1, fiche 1, Français, - fiche%20%C3%A9lectrique%20de%20type%20C
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Digital Currency
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cryptocurrency exchange
1, fiche 2, Anglais, cryptocurrency%20exchange
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a business platform that allows customers to trade cryptocurrencies for other assets, such as traditional fiat money or other digital currencies. 2, fiche 2, Anglais, - cryptocurrency%20exchange
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crypto-currency exchange
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Monnaie électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plateforme d’échange de cryptomonnaies
1, fiche 2, Français, plateforme%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20cryptomonnaies
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La plupart des plateformes d’échange de cryptomonnaies permettent aux utilisateurs d’acheter des cryptomonnaies en utilisant des monnaies fiduciaires(c'est-à-dire émises par le gouvernement), comme le dollar américain, la livre sterling ou l'euro en utilisant leurs cartes de débit ou de crédit(bien que cela varie selon la plateforme). 2, fiche 2, Français, - plateforme%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20cryptomonnaies
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plateforme d’échange de crypto-monnaies
- plate-forme d’échange de cryptomonnaies
- plate-forme d’échange de crypto-monnaies
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NATO Training Group
1, fiche 3, Anglais, NATO%20Training%20Group
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NTG 2, fiche 3, Anglais, NTG
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- EURO/NATO Training Group 3, fiche 3, Anglais, EURO%2FNATO%20Training%20Group
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The NATO Training Group (NTG) was originally formed as the EURO/NATO Training Group in 1970 and became the current NTG in 1993. 3, fiche 3, Anglais, - NATO%20Training%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
NATO Training Group; NTG: designations to be used by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - NATO%20Training%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe d’entraînement OTAN
1, fiche 3, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- EURO/NATO Training Group 2, fiche 3, Français, EURO%2FNATO%20Training%20Group
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Groupe d’entraînement OTAN : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN. 3, fiche 3, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20OTAN
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sovereign debt
1, fiche 4, Anglais, sovereign%20debt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The debt of a national government, especially debt that is issued in a foreign currency. 2, fiche 4, Anglais, - sovereign%20debt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sovereign debt is debt created when a country borrows money and creates bonds in a currency other than its own. 3, fiche 4, Anglais, - sovereign%20debt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dette souveraine
1, fiche 4, Français, dette%20souveraine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En Europe, l'inquiétude suscitée par la dette souveraine s’est propagée, après la Grèce, l'Irlande et le Portugal, à l'Espagne et à l'Italie. Les conditions de financement se sont alors durcies pour les banques européennes, et même les cotations sur les grands marchés de la dette souveraine de la zone euro ont été touchées. 2, fiche 4, Français, - dette%20souveraine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Economía nacional e internacional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- deuda soberana
1, fiche 4, Espagnol, deuda%20soberana
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La congelación de las reservas de divisas podría debilitar significativamente el rublo y aumentar los temores de impago de la deuda soberana y de las empresas [...] 1, fiche 4, Espagnol, - deuda%20soberana
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- thousand euros
1, fiche 5, Anglais, thousand%20euros
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- kEUR 2, fiche 5, Anglais, kEUR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A European single currency. 3, fiche 5, Anglais, - thousand%20euros
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The total] revenue [of the additive manufacturing and medical software and 3D-printing services company] was 45,554 kEUR for the first quarter of 2021, compared to 46,245 kEUR for the 2020 period. 4, fiche 5, Anglais, - thousand%20euros
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
kE: The symbol is a lowercase "k" followed by the euro symbol. 5, fiche 5, Anglais, - thousand%20euros
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
thousand euros; kEUR: designations standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - thousand%20euros
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- millier d’euros
1, fiche 5, Français, millier%20d%26rsquo%3Beuros
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- kEUR 2, fiche 5, Français, kEUR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Monnaie unique européenne. 1, fiche 5, Français, - millier%20d%26rsquo%3Beuros
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
kE : Le symbole est un «k» minuscule suivi du symbole de l'euro. 3, fiche 5, Français, - millier%20d%26rsquo%3Beuros
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
millier d’euros; kEUR : désignations normalisées par l’OTAN. 3, fiche 5, Français, - millier%20d%26rsquo%3Beuros
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- euro
1, fiche 6, Anglais, euro
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
euro: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - euro
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- euro
1, fiche 6, Français, euro
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
euro : objet de la classe «Support d’échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 6, Français, - euro
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- international reserve currency
1, fiche 7, Anglais, international%20reserve%20currency
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chinn and Frankel ... presented predictions about scenarios under which the euro will challenge the dollar as the world’s leading international reserve currency. 2, fiche 7, Anglais, - international%20reserve%20currency
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- monnaie de réserve internationale
1, fiche 7, Français, monnaie%20de%20r%C3%A9serve%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] par quoi le dollar serait-il remplacé? D'aucuns affirment que ce pourrait être l'euro, d’autres le yen ou le renminbi. Et certains appellent de leurs vœux une nouvelle monnaie de réserve internationale, éventuellement fondée sur un actif de réserve, le droit de tirage spécial(DTS), du FMI [Fonds monétaire international]. 2, fiche 7, Français, - monnaie%20de%20r%C3%A9serve%20internationale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- moneda de reserva internacional
1, fiche 7, Espagnol, moneda%20de%20reserva%20internacional
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- divisa de reserva internacional 1, fiche 7, Espagnol, divisa%20de%20reserva%20internacional
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[En] la famosa conferencia monetaria en 1944 [...] de Bretton Woods, [...] EE.UU. adquiere [...] el dominio de la divisa de reserva internacional porque se declara el dólar como moneda de reserva internacional. 1, fiche 7, Espagnol, - moneda%20de%20reserva%20internacional
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- euro straight bond 1, fiche 8, Anglais, euro%20straight%20bond
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- euro straight 1, fiche 8, Anglais, euro%20straight
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
euro straight bond; euro straight: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - euro%20straight%20bond
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- euro-obligation classique
1, fiche 8, Français, euro%2Dobligation%20classique
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il arrive que "euro" fasse référence à la monnaie européenne. 1, fiche 8, Français, - euro%2Dobligation%20classique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
euro-obligation classique : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - euro%2Dobligation%20classique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- euro-certificate of deposit 1, fiche 9, Anglais, euro%2Dcertificate%20of%20deposit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
euro-certificate of deposit: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - euro%2Dcertificate%20of%20deposit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- eurocertificat de dépôt
1, fiche 9, Français, eurocertificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Euro peut parfois désigner la monnaie européenne et non l'euromarché. 1, fiche 9, Français, - eurocertificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
eurocertificat de dépôt : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - eurocertificat%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Econometrics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- composite leading indicator
1, fiche 10, Anglais, composite%20leading%20indicator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CLI 2, fiche 10, Anglais, CLI
correct
- CI 3, fiche 10, Anglais, CI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The OECD composite leading indicator (CLI) is designed to provide early signals of turning points (peaks and troughs) between expansions and slowdowns of economic activity. The OECD compiles CLIs for 29 member countries, for 6 non-member economies and for 7 country groupings such as Euro zone. 2, fiche 10, Anglais, - composite%20leading%20indicator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
composite leading indicator: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 10, Anglais, - composite%20leading%20indicator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Économétrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indicateur composite avancé
1, fiche 10, Français, indicateur%20composite%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- indicateur avancé composite 2, fiche 10, Français, indicateur%20avanc%C3%A9%20composite
correct, nom masculin
- indice composite des indicateurs précurseurs 3, fiche 10, Français, indice%20composite%20des%20indicateurs%20pr%C3%A9curseurs
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur composite avancé de l'OCDE vise à permettre d’anticiper les points de retournement(pics et creux) entre les phases d’expansion et de ralentissement de l'activité économique. L'OCDE établit des indicateurs composites avancés pour 29 de ses pays membres, pour 6 économies non-membres et 7 groupes de pays, par exemple la zone Euro. 1, fiche 10, Français, - indicateur%20composite%20avanc%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
indice composite des indicateurs précurseurs : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 10, Français, - indicateur%20composite%20avanc%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- eurobond
1, fiche 11, Anglais, eurobond
correct, voir observation, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Eurobond 2, fiche 11, Anglais, Eurobond
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
eurobonds: Printed debt instruments, mostly in bearer form, initially offered entirely or to a large extent outside the country of the borrower or issued by a supranational organization, which are free of any governmental regulations, provide for payment of principal and interest free of withholding tax and are marketed internationally. 3, fiche 11, Anglais, - eurobond
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
eurobond; Eurobond: The "euro" part of the name derives from the fact that Europe was the first place where such bonds (normally denominated in dollars) were sold. Not to be confused with bonds denominated in euros. 4, fiche 11, Anglais, - eurobond
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
eurobond: term in the plural form (eurobonds) and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 5, fiche 11, Anglais, - eurobond
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- euro-bond
- eurobonds
- euro-bonds
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- euro-obligation
1, fiche 11, Français, euro%2Dobligation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- eurobond 2, fiche 11, Français, eurobond
nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
eurobonds : Titres de créance imprimés au porteur, offert à l’origine en tout ou en partie en dehors du pays de l’emprunteur ou lancé par une organisation supranationale; ils ne sont soumis à aucune réglementation gouvernementale; le paiement du capital et des intérêts est exempt d’impôt à la source, et ils sont placés sur le marché international. 3, fiche 11, Français, - euro%2Dobligation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage actuel, le préfixe «euro» n’ indique pas nécessairement une référence à l'Europe. 3, fiche 11, Français, - euro%2Dobligation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
eurobond : terme au pluriel (eurobonds) et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 11, Français, - euro%2Dobligation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- euro-obligations
- eurobonds
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- eurobono
1, fiche 11, Espagnol, eurobono
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bono en dólares a largo plazo emitido en el exterior. Con las restricciones impuestas a la inversión en el extranjero en la década de los sesenta, las corporaciones estadounidenses empezaron a obtener fondos en el exterior para sus afiliadas en el extranjero; asimismo, afiliadas de compañías no estadounidenses obtuvieron dinero prestado en el exterior. Con la desaparición de las restricciones de capital en el año 1971 disminuyó la importancia de los eurobonos como fuente de financiación para las operaciones en el exterior. 2, fiche 11, Espagnol, - eurobono
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Agency for Cooperation and Research in Development
1, fiche 12, Anglais, Agency%20for%20Cooperation%20and%20Research%20in%20Development
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ACORD 2, fiche 12, Anglais, ACORD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Euro Action-ACORD 3, fiche 12, Anglais, Euro%20Action%2DACORD
ancienne désignation, correct
- EAA 3, fiche 12, Anglais, EAA
ancienne désignation, correct
- EAA 3, fiche 12, Anglais, EAA
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Agency for Cooperation and Research in Development (ACORD) was established in 1976 [under the name Euro-Action-ACORD] as a consortium of international non-governmental organisations (NGOs), with the purpose of collectively responding to emergency situations in some of Africa's poorest, most crisis prone and marginalised areas. 4, fiche 12, Anglais, - Agency%20for%20Cooperation%20and%20Research%20in%20Development
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Agency for Cooperation and Research in Development: title adopted in 1987. 5, fiche 12, Anglais, - Agency%20for%20Cooperation%20and%20Research%20in%20Development
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Agency for Co-operation and Research in Development
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Agence de Coopération et de Recherche pour le Développement
1, fiche 12, Français, Agence%20de%20Coop%C3%A9ration%20et%20de%20Recherche%20pour%20le%20D%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ACORD 1, fiche 12, Français, ACORD
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Association de Coopération et de Recherche pour le Développement 2, fiche 12, Français, Association%20de%20Coop%C3%A9ration%20et%20de%20Recherche%20pour%20le%20D%C3%A9veloppement
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACORD 3, fiche 12, Français, ACORD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACORD 3, fiche 12, Français, ACORD
- Euro Action-ACORD 4, fiche 12, Français, Euro%20Action%2DACORD
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L’Agence de Coopération et de Recherche pour le Développement (ACORD) a été créée en 1976 sous la forme d’un consortium d’organisations non gouvernementales internationales dont l’objectif était de répondre collectivement aux situations d’urgence dans certaines régions parmi les plus pauvres, les plus susceptibles aux crises et les plus marginalisées. 5, fiche 12, Français, - Agence%20de%20Coop%C3%A9ration%20et%20de%20Recherche%20pour%20le%20D%C3%A9veloppement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Association de Coopération et de Recherches pour le Développement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- central bank governors
1, fiche 13, Anglais, central%20bank%20governors
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the chair [of the Central Bank Governance Forum] reports annually and on an as-needed basis to the All Governors' Meeting, which comprises 60 BIS [Bank for International Settlements] member central bank governors. 2, fiche 13, Anglais, - central%20bank%20governors
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gouverneurs des banques centrales
1, fiche 13, Français, gouverneurs%20des%20banques%20centrales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil des gouverneurs est le principal organe de décision de la BCE [Banque centrale européenne]. Il se compose des six membres du directoire, et des gouverneurs des banques centrales nationales des dix-neuf pays de la zone euro. 2, fiche 13, Français, - gouverneurs%20des%20banques%20centrales
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- gobernadores de los bancos centrales
1, fiche 13, Espagnol, gobernadores%20de%20los%20bancos%20centrales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Habitualmente, [el G-20] ha funcionado como un foro de diálogo entre ministros de finanzas y gobernadores de los bancos centrales de los países miembros, aunque a partir de la crisis surgida a finales de 2007 se han celebrado cumbres extraordinarias en la que han tomado parte jefes de Estado y de gobierno. 1, fiche 13, Espagnol, - gobernadores%20de%20los%20bancos%20centrales
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
- Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- monetary policy easing
1, fiche 14, Anglais, monetary%20policy%20easing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Overall, the IMF [International Monetary Fund] expects real GDP [gross domestic product] growth in the euro area to pick up to 1.5 per cent in 2015 and 1.6 per cent in 2016 as the impacts of recent monetary policy easing, lower oil prices and the recent depreciation of the euro feed through the economy. 1, fiche 14, Anglais, - monetary%20policy%20easing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
- Économique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- assouplissement de la politique monétaire
1, fiche 14, Français, assouplissement%20de%20la%20politique%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans l'ensemble, le FMI [Fonds monétaire international] s’attend à ce que la croissance du PIB [produit intérieur brut] réel de la zone euro remonte à 1, 5 % en 2015 et à 1, 6 % en 2016 alors que les effets de l'assouplissement récent de la politique monétaire, de la baisse des prix du pétrole et de la dépréciation récente de l'euro se répercuteront dans l'économie. 1, fiche 14, Français, - assouplissement%20de%20la%20politique%20mon%C3%A9taire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-07-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Economics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- economic weakness 1, fiche 15, Anglais, economic%20weakness
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Most major currencies have lost ground to the U.S. dollar since mid-2014. For the euro area and Japan, this [decline reflects] economic weakness relative to the U.S. and widening interest rate differentials due to expected divergence in monetary policies. 1, fiche 15, Anglais, - economic%20weakness
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Économique
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- faiblesse économique
1, fiche 15, Français, faiblesse%20%C3%A9conomique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La plupart des grandes monnaies ont reculé par rapport au dollar américain depuis la mi-2014. Dans le cas de la zone euro et du Japon, le recul traduisait une faiblesse économique relativement aux États-Unis et l'élargissement de l'écart des taux d’intérêt en raison d’une divergence prévue des politiques monétaires respectives. 1, fiche 15, Français, - faiblesse%20%C3%A9conomique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-07-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- European export 1, fiche 16, Anglais, European%20export
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Expectations of lower long-term interest rates have also contributed to the depreciation of the euro in recent months, which should support European export competitiveness. 1, fiche 16, Anglais, - European%20export
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exportation européenne
1, fiche 16, Français, exportation%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les attentes de taux d’intérêt plus bas à long terme ont aussi contribué à la dépréciation de l'euro au cours des derniers mois, ce qui devrait améliorer la compétitivité des exportations européennes. 1, fiche 16, Français, - exportation%20europ%C3%A9enne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- weak growth
1, fiche 17, Anglais, weak%20growth
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The global economy continued to expand at a modest pace in 2014, reflecting relatively weak growth in the euro area and Japan and moderating growth in China. The U.S. remains a bright spot in the global economy, showing encouraging signs of stronger momentum. 1, fiche 17, Anglais, - weak%20growth
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- croissance faible
1, fiche 17, Français, croissance%20faible
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'économie mondiale a continué de prendre de l'expansion à un rythme modeste en 2014, en raison de la croissance relativement faible dans la zone euro et au Japon et la modération de la croissance en Chine. Les États-Unis demeurent l'une des économies performantes du monde et montrent des signes encourageants de raffermissement de son dynamisme. 1, fiche 17, Français, - croissance%20faible
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-06-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- C-6 index
1, fiche 18, Anglais, C%2D6%20index
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- C-6 exchange rate 1, fiche 18, Anglais, C%2D6%20exchange%20rate
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An index of the trade-weighted exchange value of the Canadian dollar against six major foreign currencies. 1, fiche 18, Anglais, - C%2D6%20index
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The six foreign currencies in the C-6 index are the U.S. dollar, the euro, the yen, the U.K. pound, the Swedish krona, and the Swiss franc. The weights are calculated using the trade flows between Canada and the countries in the index. 1, fiche 18, Anglais, - C%2D6%20index
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The CERI (Canadian-dollar effective exchange rate index) replaced the C-6 index in October 2006. 2, fiche 18, Anglais, - C%2D6%20index
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- C6 index
- C6 exchange rate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- indice C-6
1, fiche 18, Français, indice%20C%2D6
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Indice pondéré des cours du dollar canadien par rapport à six grandes devises. 1, fiche 18, Français, - indice%20C%2D6
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les six devises composant l'indice sont le dollar É.-U., l'euro, le yen, la livre sterling, la couronne suédoise et le franc suisse. Les pondérations sont établies en fonction des échanges commerciaux du Canada avec les différents pays composant l'indice. 1, fiche 18, Français, - indice%20C%2D6
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
L’indice TCEC (indice de taux de change effectif du dollar canadien) a remplacé l’indice C-6 en octobre 2006. 2, fiche 18, Français, - indice%20C%2D6
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- indice C6
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- disinflationary pressure
1, fiche 19, Anglais, disinflationary%20pressure
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Inflation remains low in advanced economies and currently stands below the target set by several central banks, including in the euro area, Canada and the United States ... However, if disinflationary pressures last longer than expected in some of these economies, it would affect their monetary policy and changes in their nominal GDP [gross domestic product]. 1, fiche 19, Anglais, - disinflationary%20pressure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pression désinflationniste
1, fiche 19, Français, pression%20d%C3%A9sinflationniste
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'inflation demeure faible dans les économies avancées, se situant actuellement sous la cible fixée par plusieurs banques centrales, notamment en zone euro, au Canada et aux États-Unis [...] Toutefois, les pressions désinflationnistes pourraient perdurer plus longtemps que prévu dans certaines de ces économies, ce qui aurait des impacts sur leur politique monétaire et sur l'évolution de leur PIB [produit intérieur brut] nominal. 1, fiche 19, Français, - pression%20d%C3%A9sinflationniste
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- backdrop of weak inflation
1, fiche 20, Anglais, backdrop%20of%20weak%20inflation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Economic activity in most advanced economies, in particular the euro area and the United States, is changing against a backdrop of weak inflation. 1, fiche 20, Anglais, - backdrop%20of%20weak%20inflation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contexte de faible inflation
1, fiche 20, Français, contexte%20de%20faible%20inflation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'activité économique dans la plupart des économies avancées, notamment en zone euro et aux États-Unis, évolue également dans un contexte de faible inflation. 1, fiche 20, Français, - contexte%20de%20faible%20inflation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- weak inflation
1, fiche 21, Anglais, weak%20inflation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Economic activity in most advanced economies, in particular the euro area and the United States, is changing against a backdrop of weak inflation. 1, fiche 21, Anglais, - weak%20inflation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- faible inflation
1, fiche 21, Français, faible%20inflation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'activité économique dans la plupart des économies avancées, notamment en zone euro et aux États-Unis, évolue également dans un contexte de faible inflation. 1, fiche 21, Français, - faible%20inflation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National and International Economics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- euro zone
1, fiche 22, Anglais, euro%20zone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- euro area 2, fiche 22, Anglais, euro%20area
correct
- euro land 3, fiche 22, Anglais, euro%20land
- euro bloc 4, fiche 22, Anglais, euro%20bloc
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The economic region formed by those member countries of the European Union that have adopted the euro. 3, fiche 22, Anglais, - euro%20zone
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Currency turmoil in Denmark, Sweden and Norway--outside the euro bloc--is far greater than the recent mild tremor in Italy. 4, fiche 22, Anglais, - euro%20zone
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Eurozone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- zone euro
1, fiche 22, Français, zone%20euro
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La zone euro. Quinze états membres de l'Union européenne utilisent l'euro comme monnaie : Belgique, Allemagne, Irlande, Grèce, Espagne, France, Italie, Chypre, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Autriche, Portugal, Slovénie, Finlande. 2, fiche 22, Français, - zone%20euro
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-01-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Finance
- Marketing Research
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- financial market conditions
1, fiche 23, Anglais, financial%20market%20conditions
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
While overall growth in the euro area has returned to positive territory, striking disparities remain within the region and it continues to face record-high unemployment and tight financial market conditions. 1, fiche 23, Anglais, - financial%20market%20conditions
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- financial market condition
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Finances
- Étude du marché
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- conditions sur les marchés financiers
1, fiche 23, Français, conditions%20sur%20les%20march%C3%A9s%20financiers
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Malgré le retour à une croissance positive globale dans la zone euro, des disparités marquées continuent de caractériser cette région toujours aux prises avec un niveau de chômage record et des conditions resserrées sur les marchés financiers. 1, fiche 23, Français, - conditions%20sur%20les%20march%C3%A9s%20financiers
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- condition sur les marchés financiers
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-01-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Finance
- Marketing Research
- Foreign Trade
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tight financial market conditions
1, fiche 24, Anglais, tight%20financial%20market%20conditions
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
While overall growth in the euro area has returned to positive territory, striking disparities remain within the region and it continues to face record-high unemployment and tight financial market conditions. 1, fiche 24, Anglais, - tight%20financial%20market%20conditions
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- tight financial market condition
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Finances
- Étude du marché
- Commerce extérieur
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- conditions resserrées sur les marchés financiers
1, fiche 24, Français, conditions%20resserr%C3%A9es%20sur%20les%20march%C3%A9s%20financiers
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Malgré le retour à une croissance positive globale dans la zone euro, des disparités marquées continuent de caractériser cette région toujours aux prises avec un niveau de chômage record et des conditions resserrées sur les marchés financiers. 1, fiche 24, Français, - conditions%20resserr%C3%A9es%20sur%20les%20march%C3%A9s%20financiers
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- condition resserrée sur les marchés financiers
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- eurobond
1, fiche 25, Anglais, eurobond
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[The head of] the executive arm of the European Union said there was a need to "embrace deeper integration for the euro area" and that "implemented in the right way, the joint issuance of debt in the euro area could bring tremendous benefits." In effect, [he] was advocating for the creation of a eurobond, a debt instrument that would be backed by the European Central Bank. Such a bond would be comparable in size and scope to the benchmark U.S. Treasury bill or T-bill. 2, fiche 25, Anglais, - eurobond
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- euro-obligation
1, fiche 25, Français, euro%2Dobligation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- obligation européenne 1, fiche 25, Français, obligation%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Obligation publique émise dans la zone euro et garantie par l'ensemble des États membres de cette zone ou par certains d’entre eux. 1, fiche 25, Français, - euro%2Dobligation
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'émission commune d’euro-obligations, si elle était décidée, serait un moyen de mutualiser les dettes souveraines d’États membres de la zone euro. 1, fiche 25, Français, - euro%2Dobligation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reporting requirements
1, fiche 26, Anglais, reporting%20requirements
pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In addition, ex post reporting requirements have been defined for both the euro area NCBs (National Central Bank) and the Member States. 2, fiche 26, Anglais, - reporting%20requirements
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- exigences relatives aux déclarations
1, fiche 26, Français, exigences%20relatives%20aux%20d%C3%A9clarations
nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- exigences de déclaration 1, fiche 26, Français, exigences%20de%20d%C3%A9claration
nom féminin, pluriel
- obligations de déclaration 2, fiche 26, Français, obligations%20de%20d%C3%A9claration
nom féminin, pluriel
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En outre, des obligations de déclarations a posteriori ont été définies tant pour les BCN(Banque centrale nationale) de la zone euro que pour les États membres. 2, fiche 26, Français, - exigences%20relatives%20aux%20d%C3%A9clarations
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Exigences relatives aux déclarations et exigences de déclaration sont des expressions utilisées à l’Impôt. 1, fiche 26, Français, - exigences%20relatives%20aux%20d%C3%A9clarations
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- requisitos de declaración
1, fiche 26, Espagnol, requisitos%20de%20declaraci%C3%B3n
nom masculin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- canadian-dollar effective exchange rate index
1, fiche 27, Anglais, canadian%2Ddollar%20effective%20exchange%20rate%20index
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CERI 1, fiche 27, Anglais, CERI
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A weighted average of bilateral exchange rates for the Canadian dollar againstthe currencies of Canada's major trading partners. 2, fiche 27, Anglais, - canadian%2Ddollar%20effective%20exchange%20rate%20index
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A new Canadian-dollar effective exchange rate index (CERI) has been created to replace the C-6 index that the Bank currently uses. The CERI uses multilateral trade weights published by the International Monetary Fund and includes the six currencies of countries or economic zones with the largest share of Canada's international trade. 3, fiche 27, Anglais, - canadian%2Ddollar%20effective%20exchange%20rate%20index
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The six foreign currencies in the CERI are the [American] dollar, the euro, the Japanese yen, the [pound sterling], the Chinese yuan and the Mexican peso. 2, fiche 27, Anglais, - canadian%2Ddollar%20effective%20exchange%20rate%20index
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- canadian dollar effective exchange rate index
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- indice de taux de change effectif du dollar canadien
1, fiche 27, Français, indice%20de%20taux%20de%20change%20effectif%20du%20dollar%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- indice TCEC 2, fiche 27, Français, indice%20TCEC
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Moyenne pondérée des taux de change bilatéraux du dollar canadien par rapport aux monnaies des principaux partenaires commerciaux du Canada. 3, fiche 27, Français, - indice%20de%20taux%20de%20change%20effectif%20du%20dollar%20canadien
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La Banque du Canada a créé un nouvel indice de taux de change effectifdu dollar canadien, l’indice TCEC, pour remplacer l’indice C-6 qu’elle utilisait jusqu’ici. Fondé sur les pondérations établies par le Fonds monétaire international sur la base du commerce multilatéral, ce nouvel indice comprend les six monnaies des pays ou des zones économiques détenant les plus larges parts des échanges du Canada avec l’étranger. 4, fiche 27, Français, - indice%20de%20taux%20de%20change%20effectif%20du%20dollar%20canadien
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les six devises composant l'indice sont le dollar [américain], l'euro, le yen japonais, la livre sterling, le yuan chinois et le peso mexicain. 3, fiche 27, Français, - indice%20de%20taux%20de%20change%20effectif%20du%20dollar%20canadien
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- euromanager
1, fiche 28, Anglais, euromanager
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 28, La vedette principale, Français
- euromanager
1, fiche 28, Français, euromanager
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- eurogestionnaire 2, fiche 28, Français, eurogestionnaire
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fait la gestion d’une entreprise, d’un service, etc., et qui est initié aux us et coutumes de chaque pays d’Europe. 2, fiche 28, Français, - euromanager
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Gustave Laugery, PDG d’Eurosearch Consultants, et Alain Tanugi, président de Transearch International, sont formels : le cadre d’avenir, c’est l’homme "polyculturel", l’euromanager, 1, fiche 28, Français, - euromanager
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un nouveau mot a été composé à partir d’un préfixe et d’un emprunt. Le préfixe «euro» est utile, mais le terme «manager» est un anglicisme en compétition directe avec gestionnaire. Il est connu que les Français aiment truffer leur discours d’emprunts, mais pour nommer la nouvelle notion, il faudrait employer le mot juste «eurogestionnaire». 2, fiche 28, Français, - euromanager
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-08-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- public deficit
1, fiche 29, Anglais, public%20deficit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Since the 1990's, the Bank’s focus on low inflation, supported by public deficit reduction, has led to lower interest rates and generally lower unemployment. 1, fiche 29, Anglais, - public%20deficit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- déficit public
1, fiche 29, Français, d%C3%A9ficit%20public
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le déficit public de la zone euro a atteint 6, 3 % de son produit intérieur brut(PIB) en 2009, contre 2 % en 2008, selon les chiffres communiqués jeudi par l'agence européenne de la statistique, Eurostat. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9ficit%20public
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-09-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Financial Institutions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- European Central Bank
1, fiche 30, Anglais, European%20Central%20Bank
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ECB 1, fiche 30, Anglais, ECB
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The European Central Bank (ECB) is the central bank for Europe's single currency, the euro. The European Central Bank's main task is to maintain the euro's purchasing power and thus price stability in the euro area. 1, fiche 30, Anglais, - European%20Central%20Bank
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Institutions financières
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Banque centrale européenne
1, fiche 30, Français, Banque%20centrale%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- BCE 1, fiche 30, Français, BCE
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Banque centrale européenne(BCE) est la banque centrale en charge de la monnaie unique européenne, l'euro. Sa mission principale consiste à maintenir la stabilité des prix au sein de la zone euro et, par conséquent, à préserver le pouvoir d’achat de l'euro. 1, fiche 30, Français, - Banque%20centrale%20europ%C3%A9enne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pricing (Electricity)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- three-rate tariff
1, fiche 31, Anglais, three%2Drate%20tariff
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- three-rate time-of-day tariff 1, fiche 31, Anglais, three%2Drate%20time%2Dof%2Dday%20tariff
correct
- three-part tariff 2, fiche 31, Anglais, three%2Dpart%20tariff
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The time-of-day tariff comprising three different kilowatt-hour rates applicable according to the hours of the day. 1, fiche 31, Anglais, - three%2Drate%20tariff
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tarification (Électricité)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- triple tarif
1, fiche 31, Français, triple%20tarif
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Triple tarif [...] Tarif se composant d’une prime mensuelle, d’un prix de consommation en période de pointe en [euro] par kWh, d’un prix de consommation de jour [en euro] par kWh et d’un prix de consommation de nuit [en euro] par kWh. 1, fiche 31, Français, - triple%20tarif
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Electricidad)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- tarifa triple
1, fiche 31, Espagnol, tarifa%20triple
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ringed network
1, fiche 32, Anglais, ringed%20network
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- ringed system 1, fiche 32, Anglais, ringed%20system
correct
- ring network 2, fiche 32, Anglais, ring%20network
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réseau bouclé
1, fiche 32, Français, r%C3%A9seau%20boucl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Réseau constitué, en totalité ou en partie, par des boucles dont les extrémités sont raccordées individuellement à la même source d’alimentation. 2, fiche 32, Français, - r%C3%A9seau%20boucl%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'alimentation électrique du parc Euro Channel garantit une puissance globale disponible sur le site de 90 MVA. Le site bénéficie d’une double alimentation moyenne tension extérieure(réseau bouclé) avec l'alimentation principale issue du poste source de Dieppe en réseau souterrain. 3, fiche 32, Français, - r%C3%A9seau%20boucl%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- red de anillos
1, fiche 32, Espagnol, red%20de%20anillos
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-11-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- System Names
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- European System of Central Banks
1, fiche 33, Anglais, European%20System%20of%20Central%20Banks
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ESCB 1, fiche 33, Anglais, ESCB
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The European System of Central Banks (ESCB) is composed of the European Central Bank (ECB) and the national central banks (NCBs) of all 27 European Union (EU) Member States. 1, fiche 33, Anglais, - European%20System%20of%20Central%20Banks
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Système européen de banques centrales
1, fiche 33, Français, Syst%C3%A8me%20europ%C3%A9en%20de%20banques%20centrales
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SEBC 1, fiche 33, Français, SEBC
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le SEBC(Système européen des banques centrales) est composé de la BCE(Banque centrale européenne) et des BCN(banques centrales nationales). C'est le SEBC qui détermine la politique monétaire de la zone euro. L'objectif du SEBC est de maintenir la stabilité des prix(c'est une condition nécessaire à la croissance durable de l'économie). 1, fiche 33, Français, - Syst%C3%A8me%20europ%C3%A9en%20de%20banques%20centrales
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Europeo de Bancos Centrales
1, fiche 33, Espagnol, Sistema%20Europeo%20de%20Bancos%20Centrales
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- SEBC 1, fiche 33, Espagnol, SEBC
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
El Sistema Europeo de Bancos Centrales (SEBC) o Eurosistema está compuesto por el Banco Central Europeo y los bancos centrales nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea (UE). El Tratado de la Unión Europea atribuye al SEBC las funciones de diseño y ejecución de la política monetaria de los paises que conformen el área del euro. El objetivo primordial que el Tratado asigna al SEBC es el de mantener la estabilidad de precios, sin perjuicio de lo cual "apoyará las políticas económicas generales de la Comunidad". 1, fiche 33, Espagnol, - Sistema%20Europeo%20de%20Bancos%20Centrales
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- flight kit 1, fiche 34, Anglais, flight%20kit
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Flight kit: - Airline tickets; - Passport; - Cash (euros); - Vaccination booklet; - Medical certificate (attesting that you have been vaccinated against yellow fever); - Copy of your important documents. 1, fiche 34, Anglais, - flight%20kit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- trousse de vol
1, fiche 34, Français, trousse%20de%20vol
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Trousse de vol :-billets d’avion;-passeport;-argent(devise euro) ;-carnet de vaccination;-certificat médical(attestant que vous avez été vacciné contre la fièvre jaune) ;-copie de vos documents importants. 1, fiche 34, Français, - trousse%20de%20vol
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- euro
1, fiche 35, Anglais, euro
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- European Single Currency 2, fiche 35, Anglais, European%20Single%20Currency
correct
- European Monetary Unit 3, fiche 35, Anglais, European%20Monetary%20Unit
correct
- EMU 4, fiche 35, Anglais, EMU
correct
- EMU 4, fiche 35, Anglais, EMU
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The euro is the monetary unit of the European Economic and Monetary Union (EMU), which commenced on January 1999. 5, fiche 35, Anglais, - euro
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Use of the euro as a reserve currency is likely to evolve slowly, but the euro would begin as the second most important reserve currency and could, over time, rival the U.S. dollar. 6, fiche 35, Anglais, - euro
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
EMU: Not to be confused with Economic and Monetary Union. 7, fiche 35, Anglais, - euro
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
euro: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 8, fiche 35, Anglais, - euro
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- euro
1, fiche 35, Français, euro
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'euro est l'unité monétaire de l'Union économique et monétaire(UEM) européenne qui est entrée en vigueur le 1er janvier 1999. 2, fiche 35, Français, - euro
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Comment seront les euros? Il y aura 8 pièces échelonnées de 1 cent(un centième d’euro) à 2 euros, et sept billets : de 5(gris), 10(rouge), 20(bleu), 50(orange), 100(vert), 200(brun), et 500(pourpre) euros dont l'image a été rendue publique le 13 décembre 1996, au sommet de Dublin. 3, fiche 35, Français, - euro
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
euro : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 35, Français, - euro
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- euro
1, fiche 35, Espagnol, euro
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Moneda común europea aprobada en la Cumbre de Madrid en diciembre de 1995. Está previsto que en 1999 se utilice en operaciones financieras y comerciales, y que en el año 2002 pase a convertirse en el medio habitual de pago de los ciudadanos. 2, fiche 35, Espagnol, - euro
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] en el Tratado de Maastricht, refuerzan, sin duda, las posibilidades que el euro tiene de ser, en efecto, una moneda sólida, no inflacionista, que genere confianza en los agentes económicos. 3, fiche 35, Espagnol, - euro
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
euro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 35, Espagnol, - euro
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Market Prices
- Real Estate
- Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- nominal value
1, fiche 36, Anglais, nominal%20value
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- nominal price 2, fiche 36, Anglais, nominal%20price
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A very low value assigned arbitrarily to an item. For example, capital assets could be assigned a nominal value of $1 to allow them to appear on the balance sheet without significantly affecting the totals. 3, fiche 36, Anglais, - nominal%20value
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Immobilier
- Commerce
Fiche 36, La vedette principale, Français
- valeur symbolique
1, fiche 36, Français, valeur%20symbolique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- prix symbolique 2, fiche 36, Français, prix%20symbolique
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une valeur ou d’un prix réduit au minimum et attribué, pour la forme, à un bien ou à un service, sans aucun rapport avec sa valeur ou son prix de marché, par exemple la valeur de un dollar attribuée à un bâtiment dans certaines circonstances. 2, fiche 36, Français, - valeur%20symbolique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Selon le cas, on dira dollar symbolique ou euro symbolique sur le modèle du franc symbolique. 2, fiche 36, Français, - valeur%20symbolique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Bienes raíces
- Comercio
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- valor nominal
1, fiche 36, Espagnol, valor%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Names of Events
- Sports (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Euro 96
1, fiche 37, Anglais, Euro%2096
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Over 280,000 visiting spectators and media attended Euro 96, spending over 120 million BPS in the eight cities and surrounding regions and generating over 4,000 full-time equivalent job years. 1, fiche 37, Anglais, - Euro%2096
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Euro 96
1, fiche 37, Français, Euro%2096
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Plus de 280 000 spectateurs et journalistes ont visité Euro 96 et dépensé plus de 120 millions de livres sterling dans huit villes et dans les régions environnantes, ce qui a permis de créer l'équivalent de 4 000 emplois à temps plein. 1, fiche 37, Français, - Euro%2096
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- training Internet site
1, fiche 38, Anglais, training%20Internet%20site
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Internet training site 2, fiche 38, Anglais, Internet%20training%20site
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Our district has recently subscribed to the Atomic Learning Library, an online software training Internet site that offers "just in time" training on popular computer software applications. 3, fiche 38, Anglais, - training%20Internet%20site
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Learn the Net - Surf the Web. This site, which is part of a larger Internet training site, is a good place to start if you are new to the Internet and the WWW. 2, fiche 38, Anglais, - training%20Internet%20site
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- site de formation par Internet
1, fiche 38, Français, site%20de%20formation%20par%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- site de formation sur Internet 2, fiche 38, Français, site%20de%20formation%20sur%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Trainy. net est le premier site de formation par internet dédié aux PME, PMI, TPE, et travailleurs indépendants. Sa vocation est de proposer aux équipes dirigeantes de ces entreprises des parcours de formation directement centrés sur leurs besoins quotidiens : maîtrise des outils bureautiques, passage à l'Euro, certification ISO. 1, fiche 38, Français, - site%20de%20formation%20par%20Internet
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
La formation ouverte à distance offre la possibilité pour les personnes d’accéder à un site de formation sur Internet. Une adresse de site, un code d’accès et un mot de passe sont nécessaires. 3, fiche 38, Français, - site%20de%20formation%20par%20Internet
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sitio Internet de formación
1, fiche 38, Espagnol, sitio%20Internet%20de%20formaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Eurepo
1, fiche 39, Anglais, Eurepo
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Rate at which one prime bank offers funds in euro to another prime bank if in exchange the former receives from the latter Eurepo GC as collateral. 2, fiche 39, Anglais, - Eurepo
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Eurepo is the rate used by the Euro repo market (replacing the BBA euro repo benchmark) and is supported by the European Banking Federation (FBE) and the European Repo Council (ERC). 3, fiche 39, Anglais, - Eurepo
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Eurepo has been launched on 4th March 2002. 2, fiche 39, Anglais, - Eurepo
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Eurepo
1, fiche 39, Français, Eurepo
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Taux auquel une banque de premier rang offre des liquidités en euros à une autre banque de premier rang en échange d’actifs admis en garantie. 2, fiche 39, Français, - Eurepo
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Le] calcul [de l’Eurepo] est effectué quotidiennement à 11 heures et correspond à une moyenne des taux constatés sur les opérations assorties d’une garantie collatérale. 3, fiche 39, Français, - Eurepo
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2002 sur le modèle de l'EURIBOR [Euro Interbank Offered Rate]. 3, fiche 39, Français, - Eurepo
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Eurosterling
1, fiche 40, Anglais, Eurosterling
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Euro sterling
- Euro-sterling
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- eurosterling
1, fiche 40, Français, eurosterling
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- euro-sterling 2, fiche 40, Français, euro%2Dsterling
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- euro sterling
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- euroesterlina
1, fiche 40, Espagnol, euroesterlina
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- euro esterlina
- euro-esterlina
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- reserve currency
1, fiche 41, Anglais, reserve%20currency
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A currency which has international strength and other countries are prepared to use this as a unit of account and settlement of debts. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 41, Anglais, - reserve%20currency
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Use of the Euro as Official Reserve Currency. Several participants pointed to the attractive features of the euro as a reserve currency, although such use would develop gradually. At the outset, in fact, EMU would lessen the importance of European currencies in world reserves. 3, fiche 41, Anglais, - reserve%20currency
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
reserve currency: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 41, Anglais, - reserve%20currency
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- monnaie de réserve
1, fiche 41, Français, monnaie%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Monnaie utilisée comme réserve ou comme moyen de paiement, en raison de la confiance qu’elle inspire. 2, fiche 41, Français, - monnaie%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Monnaie de réserve. On désigne sous ce terme, la monnaie d’un pays qui, en raison de la confiance qu’elle inspire à la communauté internationale ou en raison de la puissance économique et politique du pays, est conservée comme «réserve de change» par les Banques Centrales. Actuellement le dollar US continue, peut-être faute de mieux, à être la monnaie de réserve mondiale en vertu des accords de Bretton Woods. 3, fiche 41, Français, - monnaie%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
L'utilisation de l'euro comme monnaie de réserve. Plusieurs participants ont souligné l'attrait de l'euro comme monnaie de réserve, encore qu'il ne sera utilisé à cet effet que progressivement. Au départ, l'UEM réduira en fait l'importance des monnaies européennes dans les réserves mondiales, car [...] les avoirs en monnaies à remplacer par l'euro détenues au sein de l'UEM ne feront plus partie des réserves internationales. 4, fiche 41, Français, - monnaie%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
monnaie de réserve : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 41, Français, - monnaie%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- moneda de reserva
1, fiche 41, Espagnol, moneda%20de%20reserva
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- divisa de reserva 2, fiche 41, Espagnol, divisa%20de%20reserva
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Moneda que, por gozar de la confianza general, es utilizada como reserva o medio de pago internacional. 3, fiche 41, Espagnol, - moneda%20de%20reserva
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
moneda de reserva: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 41, Espagnol, - moneda%20de%20reserva
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- kilodollar
1, fiche 42, Anglais, kilodollar
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- k$ 1, fiche 42, Anglais, k%24
correct
- K$ 2, fiche 42, Anglais, K%24
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- thousand dollars 3, fiche 42, Anglais, thousand%20dollars
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Twenty-five thousand dollars, 25 000 $, 25 kilodollars, or 25k$. (Also found, but not recommended: 25 k$, $25k, k$25) 4, fiche 42, Anglais, - kilodollar
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
$1,000 = 1 kilodollar (k$); $1,000,000 = 1 megadollar (M$); $1,000,000,000 = 1 gigadollar (G$); $1,000,000,000,000 = 1 teradollar (T$) ... 5, fiche 42, Anglais, - kilodollar
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
kilodollar: Term adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 3, fiche 42, Anglais, - kilodollar
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- kilodollar
1, fiche 42, Français, kilodollar
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- k$ 2, fiche 42, Français, k%24
correct, nom masculin
- k $ 3, fiche 42, Français, k%20%24
à éviter, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- mille dollars 3, fiche 42, Français, mille%20dollars
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En jumelant les symboles abréviatifs des nombres et les symboles des unités monétaires, on obtient des formulations fort utiles qui se répandent et qui, par uniformisation, obtiennent l'assentiment de plus en plus de gens, d’organismes et d’entités commerciales. Ex. : 15 k$(ou kilodollars) pour 15 000 $; 15, 5 M$(ou mégadollars) pour 15 500 000 $; 15, 5 G$(ou gigadollars) pour 15 500 000 000 $; 1, 5 T[ symbole de l'euro](ou téra-euros) pour 1 500 000 000 000. Il y a grand intérêt à s’inspirer de cette façon de faire dans les en-têtes des états financiers ou des colonnes. Une formulation telle que «k$» peut en effet remplacer avantageusement la représentation à l'anglaise «000» ou des expressions comme «en milliers de dollars» d’une longueur parfois embarrassante. Les formulations ainsi abrégées ont l'avantage de permettre une économie de moyens sans devoir emprunter à l'anglais une façon de faire obscure pour le lecteur francophone. 4, fiche 42, Français, - kilodollar
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
kilodollar: Terme adopté par la section Agriculture du Bureau de la Traduction (CULSEC). 5, fiche 42, Français, - kilodollar
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Euromarket
1, fiche 43, Anglais, Euromarket
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The international capital market that deals in eurobonds, eurodollars, and other international securities. 2, fiche 43, Anglais, - Euromarket
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Also referred to as the international market, the offshore market, or, more popularly, the Euromarket, the mechanism for trading securities that at issuance are offered simultaneously to investors in a number of countries and are issued outside the jurisdiction of any single country. 3, fiche 43, Anglais, - Euromarket
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Euro-market
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- euromarché
1, fiche 43, Français, euromarch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- euro-marché 2, fiche 43, Français, euro%2Dmarch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Marché sur lequel sont négociés les instruments libellés en eurodevises, entre investisseurs de pays étrangers au pays d’émission de la monnaie utilisée comme moyen de paiement et d’évaluation des instruments. 3, fiche 43, Français, - euromarch%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce marché se distingue essentiellement par le fait que les instruments sont négociés sur la scène internationale plutôt que dans les limites d’un pays donné et donc hors du champ des réglementations nationales et de l'encadrement du crédit. Il est utilisé pour régler des transactions internationales, pour octroyer des «euro-crédits», ou crédits en eurodevises, pour lancer des emprunts à long terme sous forme d’«euro-obligations» ou pour effectuer des placements. 3, fiche 43, Français, - euromarch%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Dans l'usage actuel, le préfixe «euro» n’ indique pas nécessairement une référence à l'Europe. 3, fiche 43, Français, - euromarch%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía nacional e internacional
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- euromercado
1, fiche 43, Espagnol, euromercado
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mercados financieros constituidos por la intermediación de los depósitos denominados en dólares y otras divisas propiedad de residentes de países distintos de los de la divisa en cuestión. Estos depósitos se reciclan en forma de créditos, bonos, obligaciones o depósitos interbancarios, constituyendo un amplio mercado. Los principales mercados secundarios de bonos están en Londres y Luxemburgo. 2, fiche 43, Espagnol, - euromercado
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
euromercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 43, Espagnol, - euromercado
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Deutsche mark
1, fiche 44, Anglais, Deutsche%20mark
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DM 2, fiche 44, Anglais, DM
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Deutschmark 3, fiche 44, Anglais, Deutschmark
correct
- mark 1, fiche 44, Anglais, mark
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Two marks fifty. 3, fiche 44, Anglais, - Deutsche%20mark
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The former monetary unit of Germany. 4, fiche 44, Anglais, - Deutsche%20mark
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The Deuschmark has been replaced by the euro. 4, fiche 44, Anglais, - Deutsche%20mark
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mark
1, fiche 44, Français, mark
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- deutsche mark 2, fiche 44, Français, deutsche%20mark
correct, nom masculin
- DM 3, fiche 44, Français, DM
correct, nom masculin
- DM 3, fiche 44, Français, DM
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Deux marks cinquante. 4, fiche 44, Français, - mark
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Ancienne] unité monétaire de l’Allemagne. 3, fiche 44, Français, - mark
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le mark allemand a été remplacé par l'euro. 4, fiche 44, Français, - mark
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- marco alemán
1, fiche 44, Espagnol, marco%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- DM 1, fiche 44, Espagnol, DM
correct
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- marco 2, fiche 44, Espagnol, marco
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Moneda [previa] de Alemania. Unidad fraccionaria: 100 pfennige. 1, fiche 44, Espagnol, - marco%20alem%C3%A1n
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Plural: marcos alemanes. 1, fiche 44, Espagnol, - marco%20alem%C3%A1n
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
El marco alemán fue reemplazado por el euro. 3, fiche 44, Espagnol, - marco%20alem%C3%A1n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Relations
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- North American Monetary Unit
1, fiche 45, Anglais, North%20American%20Monetary%20Unit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- North America Monetary Unit 1, fiche 45, Anglais, North%20America%20Monetary%20Unit
correct
- NAMU 2, fiche 45, Anglais, NAMU
correct
- NAMU 2, fiche 45, Anglais, NAMU
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
If Canadians don't begin thinking about a formal NAMU, in which Canada and Mexico would give up their own currencies and adopt either a new North American currency or the US dollar itself, they are likely to end up with a de facto dollarization of the economy. 1, fiche 45, Anglais, - North%20American%20Monetary%20Unit
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Compare to European Monetary Unit (EMU). 3, fiche 45, Anglais, - North%20American%20Monetary%20Unit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Relations internationales
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- unité monétaire nord-américaine 1, fiche 45, Français, unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20nord%2Dam%C3%A9ricaine
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec l'euro. 1, fiche 45, Français, - unit%C3%A9%20mon%C3%A9taire%20nord%2Dam%C3%A9ricaine
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- unidad monetaria de América del Norte
1, fiche 45, Espagnol, unidad%20monetaria%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Eurocurrency
1, fiche 46, Anglais, Eurocurrency
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Euro-currency 2, fiche 46, Anglais, Euro%2Dcurrency
correct
- Euromoney 2, fiche 46, Anglais, Euromoney
correct
- Euro-money 2, fiche 46, Anglais, Euro%2Dmoney
correct
- xenocurrency 3, fiche 46, Anglais, xenocurrency
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Monies held by persons outside the country of issue. 2, fiche 46, Anglais, - Eurocurrency
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
"Eurocurrency" is a misnomer since this concept includes money circulating in non-European markets. However, the suggested replacement term - "xenocurrency" ("xeno" meaning foreign) - is not widely accepted. 2, fiche 46, Anglais, - Eurocurrency
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- xenocurrencies
- Eurocurrencies
- Euromonies
- Euro-monies
- Euro-currencies
- xeno-currency
- xeno-currencies
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 46, La vedette principale, Français
- eurodevise
1, fiche 46, Français, eurodevise
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- euromonnaie 2, fiche 46, Français, euromonnaie
correct, nom féminin
- xéno-devise 3, fiche 46, Français, x%C3%A9no%2Ddevise
correct, nom féminin
- xénodevise 4, fiche 46, Français, x%C3%A9nodevise
correct, nom féminin
- xéno-monnaie 3, fiche 46, Français, x%C3%A9no%2Dmonnaie
correct, nom féminin
- xénomonnaie 4, fiche 46, Français, x%C3%A9nomonnaie
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dépôt libellé en une monnaie et constitué dans une banque située hors du pays d’émission de cette monnaie. 4, fiche 46, Français, - eurodevise
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage actuel, le préfixe «euro» n’ indique plus nécessairement une référence à l'Europe. 5, fiche 46, Français, - eurodevise
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Les monnaies européennes ne sont pas seules concernées [...] En principe, le terme de xéno-devises eût donc paru mieux adapté, mais, s’il a parfois été employé, son usage ne s’est pas imposé. 6, fiche 46, Français, - eurodevise
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Les eurodollars sont les avoirs en dollars des États-Unis déposés dans des banques situées hors des États-Unis. 4, fiche 46, Français, - eurodevise
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- euromonnaies
- xénodevises
- xénomonnaies
- euro-devise
- euro-monnaie
- xéno-devises
- xéno-monnaies
- eurodevises
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- euromoneda
1, fiche 46, Espagnol, euromoneda
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- eurodivisa 2, fiche 46, Espagnol, eurodivisa
correct, nom féminin
- xenomoneda 3, fiche 46, Espagnol, xenomoneda
nom féminin
- xenodivisa 3, fiche 46, Espagnol, xenodivisa
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Depósitos denominados en diversas divisas propiedad de personas o instituciones no residentes en el país de la moneda de denominación, y libres de controles de las autoridades monetarias. Estos fondos son prestados en el mercado interbancario a diversos plazos. 4, fiche 46, Espagnol, - euromoneda
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
eurodivisa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 46, Espagnol, - euromoneda
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- eurodivisas
- xenomonedas
- xenodivisas
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- euro-equities
1, fiche 47, Anglais, euro%2Dequities
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- euroequities 2, fiche 47, Anglais, euroequities
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 3, fiche 47, Anglais, - euro%2Dequities
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- euro-equity
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- euro-actions
1, fiche 47, Français, euro%2Dactions
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Actions émises simultanément sur les marchés intérieurs de plusieurs pays, ce qui permet aux investisseurs locaux d’investir directement dans des actions de sociétés étrangères. 2, fiche 47, Français, - euro%2Dactions
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Comme la société émettrice est régie par la réglementation du pays hôte, les investisseurs de ce pays obtiennent l'information dans leur propre langue et peuvent comparer plus aisément la société émettrice aux sociétés intérieures. Les euro-actions élargissent l'actionnariat des sociétés et accroissent leur capacité de mobiliser des capitaux pour leur financement. 2, fiche 47, Français, - euro%2Dactions
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Dans l'usage actuel, le préfixe «euro» n’ indique plus nécessairement une référence à l'Europe. 3, fiche 47, Français, - euro%2Dactions
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Expression habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 47, Français, - euro%2Dactions
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- euro-action
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- euroacciones
1, fiche 47, Espagnol, euroacciones
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- labour casualization
1, fiche 48, Anglais, labour%20casualization
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- casualization of labor 2, fiche 48, Anglais, casualization%20of%20labor
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The increasing share of nonregular or nonpermanent employment to total employment, which include, among others, casual and contractual employees; and homeowners and workers under subcontracting arrangements. 2, fiche 48, Anglais, - labour%20casualization
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- labor casualisation
- casualization of labour
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 48, La vedette principale, Français
- précarisation du travail
1, fiche 48, Français, pr%C3%A9carisation%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La gauche gouvernementale, celle-là même qui conduisit la France à marche forcée vers l'euro au prix d’un million de chômeurs supplémentaires, d’une précarisation croissante de l'emploi [...] croyait dur comme fer à son bilan. 1, fiche 48, Français, - pr%C3%A9carisation%20du%20travail
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Eurodollars
1, fiche 49, Anglais, Eurodollars
correct, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Euro-dollars 2, fiche 49, Anglais, Euro%2Ddollars
correct, pluriel
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dollar deposits with U.S. banks that are acquired by foreigners and are redeposited in banks outside the U.S., mainly in Europe. 2, fiche 49, Anglais, - Eurodollars
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Euro-dollar
- Eurodollar
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 49, La vedette principale, Français
- eurodollars
1, fiche 49, Français, eurodollars
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- euro-dollars 2, fiche 49, Français, euro%2Ddollars
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Avoirs en dollars des États-Unis détenus dans des banques situées hors des États-Unis. 3, fiche 49, Français, - eurodollars
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage actuel, le préfixe «euro» n’ indique plus nécessairement une référence à l'Europe. 3, fiche 49, Français, - eurodollars
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- euro-dollar
- eurodollar
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- eurodólares
1, fiche 49, Espagnol, eurod%C3%B3lares
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dólares que poseen individuos o instituciones fuera de los Estados Unidos. 1, fiche 49, Espagnol, - eurod%C3%B3lares
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- eurodólar
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-03-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Euroyen 1, fiche 50, Anglais, Euroyen
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- euro-yen 1, fiche 50, Français, euro%2Dyen
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- euro yen
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-03-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Eurobank 1, fiche 51, Anglais, Eurobank
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 51, La vedette principale, Français
- euro-banque
1, fiche 51, Français, euro%2Dbanque
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Banque dont l'activité repose sur l'emploi des eurodevises, c'est-à-dire dans une monnaie qui n’ est pas celle du pays où elle est installée.(Elle intervient sur le marché des eurocrédits et des euro-émissions, consentant des concours libellés dans une autre monnaie que celle du pays où elle a son siège). 1, fiche 51, Français, - euro%2Dbanque
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- euro banque
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- financial maelstrom 1, fiche 52, Anglais, financial%20maelstrom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
But talk of delaying the launch of the euro is completely misplaced. Delay would create a financial maelstrom. 1, fiche 52, Anglais, - financial%20maelstrom
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tourmente financière
1, fiche 52, Français, tourmente%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, envisager de différer l'introduction de l'euro est tout à fait hors de propos. Cela entraînerait une tourmente financière qui remettrait vraisemblablement en cause tout le projet. 1, fiche 52, Français, - tourmente%20financi%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- big three
1, fiche 53, Anglais, big%20three
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- major currencies 2, fiche 53, Anglais, major%20currencies
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Movements in rates among the big three - the dollar, the euro, and the yen - can create difficulties for other countries, particulary those that peg to one of those currencies. 1, fiche 53, Anglais, - big%20three
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Citing the correction of substantial misalignments among major currencies since the spring of 1995, ministers reaffirmed that exchange rates should reflect economic fundamentals. 3, fiche 53, Anglais, - big%20three
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- major currency
- three major currencies
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- trois grandes monnaies
1, fiche 53, Français, trois%20grandes%20monnaies
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- grandes monnaies 2, fiche 53, Français, grandes%20monnaies
nom féminin
- principales monnaies 3, fiche 53, Français, principales%20monnaies
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les fluctuations des rapports de change entre les trois grandes monnaies-dollar, euro et yen-peuvent créer des difficultés pour d’autres pays, en particulier ceux qui ancrent leur monnaie à l'une des trois. 1, fiche 53, Français, - trois%20grandes%20monnaies
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Rappelant les corrections apportées aux importants désalignements entre les grandes monnaies depuis le printemps de 1995, les ministres ont réaffirmé que les taux de change doivent refléter les paramètres économiques fondamentaux. 2, fiche 53, Français, - trois%20grandes%20monnaies
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
principales monnaies : source - INTERFIN 24-9-71. 3, fiche 53, Français, - trois%20grandes%20monnaies
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- grande monnaie
- principale monnaie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía nacional e internacional
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- tres principales monedas
1, fiche 53, Espagnol, tres%20principales%20monedas
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- monedas importantes 2, fiche 53, Espagnol, monedas%20importantes
nom féminin
- principales monedas 1, fiche 53, Espagnol, principales%20monedas
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Las fluctuaciones entre estas monedas - el dólar, el euro, y el yen - pueden crear dificultades para otros países, especialmente los que usan una de estas monedas como moneda de referencia. 1, fiche 53, Espagnol, - tres%20principales%20monedas
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- moneda importante
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- European currency
1, fiche 54, Anglais, European%20currency
correct, OTAN
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- EURO 1, fiche 54, Anglais, EURO
correct, OTAN
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- monnaie européenne
1, fiche 54, Français, monnaie%20europ%C3%A9enne
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 54, Les abréviations, Français
- EURO 1, fiche 54, Français, EURO
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- International Public Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- exchange and intervention mechanism 1, fiche 55, Anglais, exchange%20and%20intervention%20mechanism
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
exchange mechanism: The exchange-rate mechanism will help to ensure that Member States outside the euro-area participating in the mechanism orient their policies to stability, foster convergence and thereby help them in their efforts to adopt the euro ... it may assist Member States outside the euro area participating in it, when their currencies come under pressure, to combine appropriate policy responses, including interest-rate measures, with coordinated intervention. 2, fiche 55, Anglais, - exchange%20and%20intervention%20mechanism
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Droit international public
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mécanisme de change et d’intervention
1, fiche 55, Français, m%C3%A9canisme%20de%20change%20et%20d%26rsquo%3Bintervention
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Mécanisme de taux de change : Le mécanisme de taux de change contribuera à assurer que les États membres ne participant pas à la zone euro mais participant au mécanisme orientent leur politique vers la stabilité, favorisera la convergence et appuiera ainsi les efforts qu'ils déploient pour adopter l'euro [...] En même temps, le mécanisme contribuera aussi à protéger ces États membres et ceux ayant adopté l'euro contre des pressions injustifiées s’exerçant sur les marchés des changes. 2, fiche 55, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20change%20et%20d%26rsquo%3Bintervention
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Derecho internacional público
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de cambio e intervención
1, fiche 55, Espagnol, mecanismo%20de%20cambio%20e%20intervenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Actuación que realizan los Bancos Centrales o las autoridades monetarias competentes, con el fin de que el tipo de cambio de la moneda de cada Estado Miembro se mantenga dentro de los márgenes de fluctuación del Sistema Monetario Europeo. 2, fiche 55, Espagnol, - mecanismo%20de%20cambio%20e%20intervenci%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- portfolio transaction
1, fiche 56, Anglais, portfolio%20transaction
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mouvement du portefeuille
1, fiche 56, Français, mouvement%20du%20portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les fluctuations agitant les marchés ont des répercussions sur une grande partie des actions, mais leur incidence peut varier considérablement en fonction des titres. [...] Le second type de risque, c’est-à-dire le risque dû au mouvement d’un portefeuille de titres dans son ensemble, a toujours été lié à différents facteurs techniques, tels que les décisions de politique monétaire ou économique. 2, fiche 56, Français, - mouvement%20du%20portefeuille
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
La Banque centrale européenne devrait maintenir le statu quo monétaire sur l'ensemble de l'année 1999(en l'absence de baisse concertée des taux au niveau international) et les rendements obligataires de la zone euro resteront historiquement bas même si un mouvement de portefeuille favorable aux marchés d’actions se produit. 1, fiche 56, Français, - mouvement%20du%20portefeuille
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- intersessional working group for the discussion of the substantive side of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums
1, fiche 57, Anglais, intersessional%20working%20group%20for%20the%20discussion%20of%20the%20substantive%20side%20of%20the%20adoption%20of%20a%20single%2Dcurrency%20system%20of%20assessment%20based%20on%20the%20euro%2C%20for%20the%20fiscal%20period%202002%2D2003%20and%20in%20future%20bienniums
international
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. 1, fiche 57, Anglais, - intersessional%20working%20group%20for%20the%20discussion%20of%20the%20substantive%20side%20of%20the%20adoption%20of%20a%20single%2Dcurrency%20system%20of%20assessment%20based%20on%20the%20euro%2C%20for%20the%20fiscal%20period%202002%2D2003%20and%20in%20future%20bienniums
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Set up by the Industrial Development Board (21st session). 1, fiche 57, Anglais, - intersessional%20working%20group%20for%20the%20discussion%20of%20the%20substantive%20side%20of%20the%20adoption%20of%20a%20single%2Dcurrency%20system%20of%20assessment%20based%20on%20the%20euro%2C%20for%20the%20fiscal%20period%202002%2D2003%20and%20in%20future%20bienniums
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- groupe de travail intersessions chargé de discuter des questions de fond liées à l'adoption d’un système de calcul des contributions basé sur une seule monnaie, l'euro, pour l'exercice biennal 2002-2003 et les exercices suivants
1, fiche 57, Français, groupe%20de%20travail%20intersessions%20charg%C3%A9%20de%20discuter%20des%20questions%20de%20fond%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27adoption%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20de%20calcul%20des%20contributions%20bas%C3%A9%20sur%20une%20seule%20monnaie%2C%20l%27euro%2C%20pour%20l%27exercice%20biennal%202002%2D2003%20et%20les%20exercices%20suivants
international
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-10-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Phraseology
- National and International Economics
- Statistics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- account for 1, fiche 58, Anglais, account%20for
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
With some 3% of the gain accounted for by price increases. 1, fiche 58, Anglais, - account%20for
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Women accounted for more than half of the total increase in employment in 1966. 1, fiche 58, Anglais, - account%20for
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Phraséologie
- Économie nationale et internationale
- Statistique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- représenter 1, fiche 58, Français, repr%C3%A9senter
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- être attribuable à 1, fiche 58, Français, %C3%AAtre%20attribuable%20%C3%A0
- peser pour 2, fiche 58, Français, peser%20pour
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] l'Allemagne, qui pèse pour un tiers dans l'économie de la zone euro. 2, fiche 58, Français, - repr%C3%A9senter
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
[...] Dont 3% attribuable à la hausse des prix. 1, fiche 58, Français, - repr%C3%A9senter
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
Les femmes ont représenté plus de la moitié de l’augmentation totale de l’emploi en 1966. 1, fiche 58, Français, - repr%C3%A9senter
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tier one asset
1, fiche 59, Anglais, tier%20one%20asset
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A marketable asset fulfilling certain uniform euro area-wide eligibility criteria specified by the ECB [European Central Bank]. Among these criteria are the requirement to be denominated in euro, to be issued (or guaranteed) by entities located in the EEA [Economic European Area], and to be located in an NCB [National Central Bank] or CSD [Central Securities Depository] of the euro area. 1, fiche 59, Anglais, - tier%20one%20asset
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- tier-one asset
- tier 1 asset
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- actif de niveau 1
1, fiche 59, Français, actif%20de%20niveau%201
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Titre négociable satisfaisant à certains critères d’éligibilité uniformes définis par la BCE [Banque centrale européenne] pour l'ensemble de la zone euro. Parmi ces critères figure l'obligation pour ce titre d’être libellé en euro, d’être émis(ou garanti) par des entités établies dans l'EEE [Espace économique européen] et d’être domicilié dans une banque centrale nationale ou chez un dépositaire central de titres de la zone euro. 1, fiche 59, Français, - actif%20de%20niveau%201
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- actif de niveau un
- actif de premier niveau
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-04-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- System Names
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- European Monetary System II
1, fiche 60, Anglais, European%20Monetary%20System%20II
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- EMS II 1, fiche 60, Anglais, EMS%20II
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Système monétaire européen-bis
1, fiche 60, Français, Syst%C3%A8me%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en%2Dbis
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- SME-bis 1, fiche 60, Français, SME%2Dbis
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Système monétaire européen bis 2, fiche 60, Français, Syst%C3%A8me%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en%20bis
correct, nom masculin
- SME bis 2, fiche 60, Français, SME%20bis
correct, nom masculin
- SME bis 2, fiche 60, Français, SME%20bis
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Aucune stratégie commune ne sera prescrite aux 12 pays candidats en ce qui concerne leur politique de change avant l'adhésion, la participation de leur monnaie au SME bis ou l'adoption ultérieure de l'euro. 3, fiche 60, Français, - Syst%C3%A8me%20mon%C3%A9taire%20europ%C3%A9en%2Dbis
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- System Names
- Banking
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Target 1, fiche 61, Anglais, Target
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Payment system consisting of one real-time gross settlement (RTGS) system in each of the Member States participating in the euro area at the start of Stage Three of Economic and Monetary Union. 2, fiche 61, Anglais, - Target
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banque
Fiche 61, La vedette principale, Français
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Système de paiement composé du système de règlement brut en temps réel(RBTR) dans chacun des États membres participant à la zone euro au début de la phase III de l'Union économique et monétaire. 2, fiche 61, Français, - Target
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- système Target
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Banking
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- refinancing tender rate
1, fiche 62, Anglais, refinancing%20tender%20rate
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Amount of liquidity allocated to the banking system. 1, fiche 62, Anglais, - refinancing%20tender%20rate
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Euro area refinancing tender rate. 1, fiche 62, Anglais, - refinancing%20tender%20rate
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Euroland refinancing tender rate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 62, La vedette principale, Français
- taux de l’adjudication des opérations de refinancement
1, fiche 62, Français, taux%20de%20l%26rsquo%3Badjudication%20des%20op%C3%A9rations%20de%20refinancement
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans la zone euro. 1, fiche 62, Français, - taux%20de%20l%26rsquo%3Badjudication%20des%20op%C3%A9rations%20de%20refinancement
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- taux de l’adjudication - opérations de refinancement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- neither-nor principle
1, fiche 63, Anglais, neither%2Dnor%20principle
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- neither-nor rule 1, fiche 63, Anglais, neither%2Dnor%20rule
correct
- neither-nor law 1, fiche 63, Anglais, neither%2Dnor%20law
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Contrast with either-or rule. 1, fiche 63, Anglais, - neither%2Dnor%20principle
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- neither nor principle
- neither nor rule
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 63, La vedette principale, Français
- principe du ni-ni
1, fiche 63, Français, principe%20du%20ni%2Dni
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- règle du ni-ni 1, fiche 63, Français, r%C3%A8gle%20du%20ni%2Dni
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le principe du ni-ni présidera à l'utilisation de l'euro par les particuliers : ni interdiction ni obligation. 1, fiche 63, Français, - principe%20du%20ni%2Dni
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Comparer à la règle du soit-soit. 2, fiche 63, Français, - principe%20du%20ni%2Dni
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- zero-production run 1, fiche 64, Anglais, zero%2Dproduction%20run
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A zero-production run based on the latest, modified euro banknote designs will be conducted in autumn 1998 before mass production starts in early 1999. 1, fiche 64, Anglais, - zero%2Dproduction%20run
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- exercice de production-zéro
1, fiche 64, Français, exercice%20de%20production%2Dz%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Un exercice de production-zéro, portant sur les derniers dessins du billet de banque en euro et intégrant les dernières modifications, aura lieu à l'automne 1998 avant le démarrage de la production en série au début de 1999. 1, fiche 64, Français, - exercice%20de%20production%2Dz%C3%A9ro
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Loans
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- overnight credit 1, fiche 65, Anglais, overnight%20credit
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
As the follow-up to a decision taken by the EMI (European Monetary Institute) Council in December 1996, three mechanisms are being prepared in order to prevent intraday credit, if provided by euro area NCBs (National Central Bank) to non-euro area NBCs, from spilling over into overnight credit. 1, fiche 65, Anglais, - overnight%20credit
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 65, La vedette principale, Français
- crédit en 24 heures
1, fiche 65, Français, cr%C3%A9dit%20en%2024%20heures
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Faisant suite à une décision de décembre 1996 du Conseil de l'IME(Institut monétaire européen), trois mécanismes sont à l'étude pour éviter le risque de débordement en crédit en 24 heures du crédit intrajournalier consenti par les BCN(Banque centrale nationale) de la zone euro aux BCN hors zone euro. 1, fiche 65, Français, - cr%C3%A9dit%20en%2024%20heures
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- irrevocable conversion rate 1, fiche 66, Anglais, irrevocable%20conversion%20rate
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In accordance with Article 1091 (4) of the Treaty, the irrevocable conversion rates for the euro will be adopted by the Council, upon a proposal from the Commission and after consultation of the European Central Bank (ECB), on the first day of Stage Three, i.e. on 1 January 1999. 1, fiche 66, Anglais, - irrevocable%20conversion%20rate
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- taux de conversion irrévocable
1, fiche 66, Français, taux%20de%20conversion%20irr%C3%A9vocable
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Conformément à l'article 109 L, paragraphe 4, du traité, les taux de conversion irrévocables de l'euro seront arrêtés par le Conseil, sur proposition de la Commission et après consultation avec la Banque centrale européenne(BCE), le premier jour de la troisième phase de l'Union économique et monétaire, c'est-à-dire le 1er janvier 1999. 1, fiche 66, Français, - taux%20de%20conversion%20irr%C3%A9vocable
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- re-denomination of securities 1, fiche 67, Anglais, re%2Ddenomination%20of%20securities
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
... a procedure through which the original denomination of a security, issued in a national currency, is changed into the euro at the irrevocably fixed conversion rate. 1, fiche 67, Anglais, - re%2Ddenomination%20of%20securities
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- redénomination de titres
1, fiche 67, Français, red%C3%A9nomination%20de%20titres
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] procédure par laquelle le nominal originel d’un titre, émis en monnaie nationale, est converti en euro au taux de conversion irrévocable de la dite monnaie. 1, fiche 67, Français, - red%C3%A9nomination%20de%20titres
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- symmetric shock 1, fiche 68, Anglais, symmetric%20shock
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] from the European point of view, shocks from Russia, Asia or on Wall Street, are all symmetrical - affecting the whole of the euro zone in the same way. 1, fiche 68, Anglais, - symmetric%20shock
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- choc symétrique
1, fiche 68, Français, choc%20sym%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue de l'Europe considérée dans son ensemble, les chocs venus de Russie, d’Asie ou de la bourse de New-York, sont tous symétriques, car ils affectent tous les pays de la zone euro de la même manière. 1, fiche 68, Français, - choc%20sym%C3%A9trique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- euro bloc 1, fiche 69, Anglais, euro%20bloc
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... the money supply targets for the euro bloc are likely to be reinforced by an inflation target, formal or informal. 1, fiche 69, Anglais, - euro%20bloc
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bloc euro
1, fiche 69, Français, bloc%20euro
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] les objectifs de masse monétaire pour le bloc euro seront probablement renforcés par un objectif d’inflation formel ou informel. 1, fiche 69, Français, - bloc%20euro
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Investment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- official holding
1, fiche 70, Anglais, official%20holding
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Prof. Portes [director of the Centre for Economic Policy Research] and Ms. Rey [of the London School of Economics] consider a shift of $700 bn in private and official holdings from dollar-dominated to euro-dominated assets and suggest the euro could appreciate 40 per cent. 2, fiche 70, Anglais, - official%20holding
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 70, La vedette principale, Français
- avoir officiel
1, fiche 70, Français, avoir%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
M. Portes [directeur du Centre for Economic Policy Research] et Mme Rey [de la London School of Economics] envisagent un transfert de USD 700 milliards d’avoirs privés et officiels en dollars vers des actifs libellés en euro, et tablent sur une appréciation de la monnaie unique de l'ordre de 40 %. 2, fiche 70, Français, - avoir%20officiel
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- tenencia oficial
1, fiche 70, Espagnol, tenencia%20oficial
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Investment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- private holding 1, fiche 71, Anglais, private%20holding
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Prof. Portes [director of the Centre for Economic Policy Research] and Ms. Rey [of the London School of Economics] consider a shift of $700 bn in private and official holdings from dollar-dominated to euro-dominated assets and suggest the euro could appreciate 40 per cent. 2, fiche 71, Anglais, - private%20holding
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 71, La vedette principale, Français
- avoir des particuliers
1, fiche 71, Français, avoir%20des%20particuliers
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- avoir privé 2, fiche 71, Français, avoir%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
M. Portes [directeur du Centre for Economic Policy Research] et Mme Rey [de la London School of Economics] envisagent un transfert de USD 700 milliards d’avoirs privés et officiels en dollars vers des actifs libellés en euro, et tablent sur une appréciation de la monnaie unique de l'ordre de 40 %. 2, fiche 71, Français, - avoir%20des%20particuliers
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Finance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- price transparency 1, fiche 72, Anglais, price%20transparency
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The corporate restructuring anticipated the competitive pressures that will arise from price transparency and capital mobility across the euro zone. 1, fiche 72, Anglais, - price%20transparency
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Finances
Fiche 72, La vedette principale, Français
- transparence des prix
1, fiche 72, Français, transparence%20des%20prix
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La restructuration des entreprises a anticipé la pression accrue de la concurrence qui résultera de la transparence des prix et de la mobilité des capitaux au sein de la zone euro. 1, fiche 72, Français, - transparence%20des%20prix
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- stability and growth pact 1, fiche 73, Anglais, stability%20and%20growth%20pact
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
By reaching a compromise on the "stability pact", Europe's leaders kept the single currency, the euro, on track for its launch on January 1st 1999. But they also fostered new concerns about how the euro will be managed. The pact, renamed at French insistence the "stability and growth pact", has admittedly had its worst features excised. 1, fiche 73, Anglais, - stability%20and%20growth%20pact
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Compare "stability pact". 2, fiche 73, Anglais, - stability%20and%20growth%20pact
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pacte de stabilité et de croissance
1, fiche 73, Français, pacte%20de%20stabilit%C3%A9%20et%20de%20croissance
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En parvenant à un compromis sur le pacte de stabilité les dirigeants européens ont réussi à préserver l'échéance du 1er janvier 1999 pour le lancement de la monnaie unique; cependant ils ont également fait naître de nouvelles inquiétudes sur la future gestion de l'euro. Les aspects les plus discutables du pacte, rebaptisé en raison de l'insistance française «pacte de stabilité et de croissance», ont été supprimés. 1, fiche 73, Français, - pacte%20de%20stabilit%C3%A9%20et%20de%20croissance
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Voir «pacte de stabilité». 2, fiche 73, Français, - pacte%20de%20stabilit%C3%A9%20et%20de%20croissance
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Translation (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- marketing extravaganza 1, fiche 74, Anglais, marketing%20extravaganza
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Traders can expect plenty more marketing extravaganzas from Europe's exchanges as they struggle for market share in the new world of the euro. 1, fiche 74, Anglais, - marketing%20extravaganza
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Traduction (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- actions commerciales extravagantes
1, fiche 74, Français, actions%20commerciales%20extravagantes
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les opérateurs peuvent s’attendre à se voir proposer toutes sortes de nouvelles actions commerciales extravagantes de la part des marchés européens à la conquête de nouveau monde de l'euro. 1, fiche 74, Français, - actions%20commerciales%20extravagantes
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- action commerciale extravagante
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-04-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Barcelona Euro-Mediterranean Committee 1, fiche 75, Anglais, Barcelona%20Euro%2DMediterranean%20Committee
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Barcelona Euro Mediterranean Committee
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone
1, fiche 75, Français, Comit%C3%A9%20euro%2Dm%C3%A9diterran%C3%A9en%20du%20processus%20de%20Barcelone
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Institué lors de la Conférence euro-méditerranéenne de novembre 1995. 1, fiche 75, Français, - Comit%C3%A9%20euro%2Dm%C3%A9diterran%C3%A9en%20du%20processus%20de%20Barcelone
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Déclaration de Barcelone. 1, fiche 75, Français, - Comit%C3%A9%20euro%2Dm%C3%A9diterran%C3%A9en%20du%20processus%20de%20Barcelone
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Comité euroméditerranéen du processus de Barcelone
- Comité euro méditerranéen du processus de Barcelone
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-03-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Foreign Trade
- International Relations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Europe agreement 1, fiche 76, Anglais, Europe%20agreement
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Europe agreements
- European agreement
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Fiche 76, La vedette principale, Français
- accord européen
1, fiche 76, Français, accord%20europ%C3%A9en
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- euro-accord 1, fiche 76, Français, euro%2Daccord
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Série d’accords signés entre l’Union européenne et d’autres pays d’Europe dans divers domaines, dont la sécurité. 1, fiche 76, Français, - accord%20europ%C3%A9en
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Source : Service de traduction, Affaires étrangères. 1, fiche 76, Français, - accord%20europ%C3%A9en
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- euroaccord
- euro accord
- euro-accords
- accords européens
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Euro Citizen Action Service
1, fiche 77, Anglais, Euro%20Citizen%20Action%20Service
correct, Europe
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- ECAS 1, fiche 77, Anglais, ECAS
correct, Europe
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Euro citoyen action et service
1, fiche 77, Français, Euro%20citoyen%20action%20et%20service
correct, Europe
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Association of European Operational Research Societies
1, fiche 78, Anglais, Association%20of%20European%20Operational%20Research%20Societies
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- EURO 2, fiche 78, Anglais, EURO
correct, Europe
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Association of European Operational Research Societies
1, fiche 78, Français, Association%20of%20European%20Operational%20Research%20Societies
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
- EURO 2, fiche 78, Français, EURO
correct, Europe
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Association des sociétés européennes de recherche opérationnelle (non officiel) 1, fiche 78, Français, - Association%20of%20European%20Operational%20Research%20Societies
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Association des sociétés européennes de recherche opérationnelle
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Organisation européenne pour un marché indépendant de l'audiovisuel
1, fiche 79, Anglais, Organisation%20europ%C3%A9enne%20pour%20un%20march%C3%A9%20ind%C3%A9pendant%20de%20l%27audiovisuel
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- EURO AIM 2, fiche 79, Anglais, EURO%20AIM
correct, Europe
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Organisation européenne pour un marché indépendant de l’audiovisuel
1, fiche 79, Français, Organisation%20europ%C3%A9enne%20pour%20un%20march%C3%A9%20ind%C3%A9pendant%20de%20l%26rsquo%3Baudiovisuel
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
- EURO AIM 2, fiche 79, Français, EURO%20AIM
correct, Europe
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Euro/Nato Training Engineering Centre
1, fiche 80, Anglais, Euro%2FNato%20Training%20Engineering%20Centre
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- ENTEC 2, fiche 80, Anglais, ENTEC
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Euro/Nato Training Engineering Centre
1, fiche 80, Français, Euro%2FNato%20Training%20Engineering%20Centre
correct, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Français
- ENTEC 1, fiche 80, Français, ENTEC
correct
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Selon le client, le nom de ce nouveau centre de l’OTAN, n’est pas traduit. 1, fiche 80, Français, - Euro%2FNato%20Training%20Engineering%20Centre
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1986-03-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- EURO NATO Joint Jet Pilot Training Sheppard AFB, Wichita Falls Texas
1, fiche 81, Anglais, EURO%20NATO%20Joint%20Jet%20Pilot%20Training%20Sheppard%20AFB%2C%20Wichita%20Falls%20Texas
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- ENJJPT 2, fiche 81, Anglais, ENJJPT
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 3, fiche 81, Anglais, - EURO%20NATO%20Joint%20Jet%20Pilot%20Training%20Sheppard%20AFB%2C%20Wichita%20Falls%20Texas
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- EURO NATO Joint Jet Pilot Training Sheppard AFB, Wichita Falls Texas
1, fiche 81, Français, EURO%20NATO%20Joint%20Jet%20Pilot%20Training%20Sheppard%20AFB%2C%20Wichita%20Falls%20Texas
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
- ENJJPT 2, fiche 81, Français, ENJJPT
correct
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 3, fiche 81, Français, - EURO%20NATO%20Joint%20Jet%20Pilot%20Training%20Sheppard%20AFB%2C%20Wichita%20Falls%20Texas
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :