TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EURO-DOLLARS [7 fiches]

Fiche 1 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Canadian dollars on deposit outside Canada.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
DEF

Dollar deposits with U.S. banks that are acquired by foreigners and are redeposited in banks outside the U.S., mainly in Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • Euro-dollar
  • Eurodollar

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
DEF

Avoirs en dollars des États-Unis détenus dans des banques situées hors des États-Unis.

OBS

Dans l’usage actuel, le préfixe «euro» n’indique plus nécessairement une référence à l’Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • euro-dollar
  • eurodollar

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Operaciones bancarias
DEF

Dólares que poseen individuos o instituciones fuera de los Estados Unidos.

Terme(s)-clé(s)
  • eurodólar
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The average of London Interbank Offered Rate (LIBOR) and London Interbank Bid Rate (LIBID).

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Abréviation de London Interbank Mean Rate; se compose de la moyenne entre le (LIBID [London Interbank Bid Rate] et le LIBOR [London Interbank Offered Rate]) pour les opérations interbancaires, par exemple pour la bonification d’intérêts des obligations à taux flottant.

OBS

Moyenne entre les taux interbancaires offerts et demandés à Londres sur les dépôts en euro-dollars à six mois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Taux interbancaire demandé à Londres sur les dépôts en euro-dollars à six mois. Le Libor est le taux offert qui est en général supérieur de quelque 0, 125%. Le Libid sera toutefois fixé non pas une fois tous les six mois, mais mensuellement, afin d’en serrer l'évolution au plus près.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Ones denominated in dollars maintained by offices of banks located outside the US and principally in Europe.

OBS

Source: Foreign Affairs, Winter 1981/82.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Orion Royal was also the market leader in the Euro-Canadian dollar bond market where it lead-/or co-lead managed 23 issues and co-managed 24 issues during the year, for a volume market share of 93 per cent.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Orion Royal a également occupé le premier rang sur le marché des obligations en eurodollars canadiens, sur lequel elle a été syndicataire ou cosyndicataire principal de 23 émissions, ainsi que syndicataire de 24 dans l’année, sa part du volume du marché ayant ainsi atteint 93 pour cent.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

As a major participant in the Eurodollar market, the Bank also has access to deposits from other large international banks ...

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

En raison de son importante participation au marché des eurodollars, la Banque a également accès à des marges de crédit auprès d’autres grandes banques internationales (...)

Terme(s)-clé(s)
  • marché de l’eurodollar

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :