TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EUROCAP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Eurocap™
1, fiche 1, Anglais, Eurocap%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Eurocap™: A trademark of Franpac SAS. 2, fiche 1, Anglais, - Eurocap%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Eurocap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Eurocap
1, fiche 1, Français, Eurocap
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capsule métallique sertie ouverte par soulèvement. 2, fiche 1, Français, - Eurocap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EurocapMC</sup> : Marque de commerce de la société Franpac. 2, fiche 1, Français, - Eurocap
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vacuum cap
1, fiche 2, Anglais, vacuum%20cap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vacuum closure 1, fiche 2, Anglais, vacuum%20closure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any closure equipped with a liner capable of holding a vacuum. 2, fiche 2, Anglais, - vacuum%20cap
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are three basic types of vacuum closures: pry-off side-seal; lug; and press-on twist-off. 3, fiche 2, Anglais, - vacuum%20cap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified. 4, fiche 2, Anglais, - vacuum%20cap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capsule à vide
1, fiche 2, Français, capsule%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capsule munie d’un joint permettant le bouchage par le vide. 2, fiche 2, Français, - capsule%20%C3%A0%20vide
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les capsules à vide [...] sont conçues pour permettre le bouchage sous vide vapeur et [elles] utilisent des profils de bague spéciaux. Les noms de marque de ces capsules sont entre autres : Omnia, Eurocap, Euro-Twist, Twist-Off, Pry-Off, etc. 3, fiche 2, Français, - capsule%20%C3%A0%20vide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La capsule «Twist Off» est dotée d’un joint plastique coulé dans le fond et présentant une série de crans [...] Une nouvelle capsule, appelée «Press-On Twist-Off» (soit P.T.), est constituée d’un embouti en fer-blanc muni d’un joint en compound spécial [...] La capsule «Pry Off» est pourvue d’un joint latéral. 3, fiche 2, Français, - capsule%20%C3%A0%20vide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :