TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EUROPE MERIDIONALE [23 fiches]

Fiche 1 2024-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

The sea that is surrounded by the countries of southern Europe, North Africa, and western Asia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Mer comprise entre l'Europe méridionale, l'Asie occidentale et l'Afrique septentrionale, reliée à l'océan Atlantique par le détroit de Gibraltar et à la mer Rouge, par le canal de Suez.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
DEF

Mar continental del Atlántico, comprendido entre Europa meridional, el norte de África y Asia occidental [...]

OBS

mar Mediterráneo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que como norma general, el sustantivo genérico que figura en los nombres de los accidentes geográficos se escribe en minúscula: "mar Mediterráneo", "río Amazonas", "volcán de Fuego" [...] Esa norma, recogida en la Ortografía de la lengua española, no se aplica cuando el sustantivo genérico denota una realidad que no se corresponde con la naturaleza del referente designado; en esos casos se escribe con inicial mayúscula, pues se considera que forma parte de un nombre propio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Aegean wall flower
  • wall flower
  • Cheir's wall flower
  • common wall flower
  • English wall flower

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

OBS

Habitat :Europe méridionale, [...] adaptée au Québec [...] Parties utilisées : sommités fleuries.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A former federated country situated on the west-central Balkan Peninsula [1929-2003].

OBS

Capital: Belgrade.

OBS

Inhabitant: Yugoslav; Yugoslavian.

OBS

Federal Republic of Yugoslavia: 1992-2003.

OBS

Socialist Federal Republic of Yugoslavia: 1963-1992.

OBS

Federal People's Republic of Yugoslavia: 1946-1963.

OBS

Kingdom of Yugoslavia: 1929-1945.

OBS

Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes: 1918-1929.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ancien État de l'Europe méridionale, constitué, de 1945-1946 à 1992, de six Républiques fédérées(Bosnie-Herzégovine, Croatie, Macédoine, Monténégro, Serbie, Slovénie).

OBS

Capitale : Belgrade.

OBS

Habitant : Yougoslave.

OBS

République fédérale de Yougoslavie : nom depuis le 27 avril 1992, après la désintégration de la République socialiste fédérale de Yougoslavie.

OBS

République socialiste fédérale de Yougoslavie : nom de 1963 à 1992.

OBS

République populaire fédérale de Yougoslavie : nom de 1946 à 1963.

OBS

Royaume de Yougoslavie : nom de 1929 à 1945.

OBS

Royaume des Serbes, Croates et Slovènes : nom de 1918 à 1929.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Antiguo estado federal de Europa meridional, en la península de los Balcanes, compuesto desde el fin de la segunda guerra mundial hasta 1991-1992 por seis repúblicas: Bosnia-Herzegovina, Croacia, Eslovenia, Macedonia, Montenegro y Serbia.

OBS

Capital: Belgrado

OBS

Habitante: yugoslavo, yugoslava.

OBS

República Federal de Yugoslavia: nombre a partir de 1992.

OBS

República Federal Socialista de Yugoslavia; RFSY: nombre desde 1963 hasta 1992, año en que Serbia y Montenegro proclamaron la República Federal de Yugoslavia.

OBS

República Federal Popular de Yugoslavia: nombre desde 1945 hasta 1963, año en que pasó a llamarse República Federal Socialista de Yugoslavia.

OBS

Reino de Yugoslavia: nombre desde 1929 hasta 1945, año en que pasó a llamarse República Federal Popular de Yugoslavia.

OBS

Reino de los Serbios, Croatas y Eslovenos: nombre desde 1918 hasta 1929, año en que pasó a llamarse Reino de Yugoslavia.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Yugoslavia, a former country in southern Europe.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Yougoslavie, ancien État de l'Europe méridionale, ou qui y habitait.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Yugoslavia, antiguo estado federal de Europa meridional.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
MT
code de système de classement, voir observation
MLT
code de système de classement, voir observation
DEF

An island country located in the central Mediterranean Sea.

OBS

Capital: Valletta.

OBS

Inhabitant: Maltese.

OBS

Malta: common name of the country.

OBS

MT; MLT: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
MT
code de système de classement, voir observation
MLT
code de système de classement, voir observation
OBS

État insulaire d’Europe méridionale, situé dans la mer Méditerranée.

OBS

Capitale : La Valette.

OBS

Habitant : Maltais, Maltaise.

OBS

Malta : nom usuel du pays.

OBS

MT; MLT : codes reconnus par l’ISO.

OBS

On n’utilise jamais l’article défini devant le nom «Malte».

PHR

aller à Malte, visiter Malte

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
MT
code de système de classement, voir observation
MLT
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado insular de Europa, en el Mediterráneo.

OBS

Capital: La Valeta.

OBS

Habitante: maltés, maltesa.

OBS

Malta: nombre usual del país.

OBS

MT; MLT: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SM
code de système de classement, voir observation
SMR
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in southern Europe on the Italian Peninsula ...

OBS

Capital: San Marino.

OBS

Inhabitant: San Marinese.

OBS

San Marino: common name of the country.

OBS

SM; SMR: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SM
code de système de classement, voir observation
SMR
code de système de classement, voir observation
OBS

État d’Europe méridionale enclavé dans le territoire italien [...]

OBS

Capitale : Saint-Marin.

OBS

Habitant : Saint-Marinais, Saint-Marinaise.

OBS

Saint-Marin : nom usuel du pays.

OBS

SM; SMR : codes reconnus par l’ISO.

OBS

On n’utilise jamais l’article défini devant le nom «Saint-Marin».

PHR

aller à Saint-Marin, visiter Saint-Marin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SM
code de système de classement, voir observation
SMR
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: San Marino.

OBS

Habitante: sanmarinense.

OBS

San Marino: nombre usual del país.

OBS

SM; SMR: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Medicinal Plants
Universal entry(ies)
OBS

Central and south Europe.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Europe centrale et méridionale. Propriétés : antiscorbutique, antiseptique, antispasmodique, diurétique, expectorant, révulsif, sudorifique. Parties utilisées : aiguilles, résine fraîche, bourgeons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas medicinales
Entrada(s) universal(es)
OBS

Familia pináceas. El área de dispersión del abeto comprende las grandes montañas del Sur de Europa (Alpes, Pirineos, Cárpatos, etc.).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Medicinal Plants
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des Amaryllidacées.

OBS

[Plante médicinale] adaptée au Québec, originaire d’Europe centrale et méridionale.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Crassulaceae family.

OBS

Habitat: Asia Minor to Great Britain and Canary Islands. Succulent perennial herb.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des Crassulacées.

OBS

Plante curieuse qui croît sur les vieux murs, la feuille est en forme de trompette ou de cratère d’où sa ressemblance avec un ombilic. Le nombril-de-Vénus pousse en Europe méridionale et en Grande-Bretagne. Il a été employé comme diurétique, et de nos jours on l'emploie pour les plaies et les ulcères.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
DEF

A widely distributed Old World duck (Aythya nyroca).

OBS

Aythya nyroca Guldensladt.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
CONT

«Fuligule nyroca» [...] Niche en Europe méridionale : Pologne, Balkans, Italie continentale [...]

OBS

Ne pas confondre avec le Fuligule nyroca d’Australie.

OBS

Aythya nyroca Guldensladt.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Climatology
  • Meteorology
OBS

The Northern Dimension concept covers a broad and diverse geographic area, stretching from the arctic and sub-arctic to the southern shores of the Baltic, and from North-West Russia in the East to Iceland and Greenland in the West. The Northern Dimension aims at addressing the special regional development challenges of northern Europe. These include harsh climatic conditions, long distances, wide disparities in standards-of-living, environmental challenges includings problems with nuclear waste and waste water management, and insufficient transport and border crossing facilities. The Northern Dimension is also intended to take advantage of the rich potential of the region, for example in terms of natural resources, economic dynamism and a rich cultural heritage.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Climatologie
  • Météorologie
OBS

Sur le plan géographique, la dimension septentrionale englobe la zone qui s’étend de l'Islande jusqu'à la Russie du Nord-Ouest et des mers de Norvège, de Barents, et de Kara au Nord, jusqu'à la côte méridionale de la Mer Baltique. Le concept de dimension septentrionale est axé sur les pays bordant la mer Baltique et la région Nord-Ouest de la Russie, y compris Kaliningrad. La population de la région est d’environ 140 millions d’habitants. Les régions septentrionales de l'Europe présente des caractéristiques particulières tenant à leur climat, à leurs ressources, à leur configuration industrielle spécifique et à leurs besoins démographiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biogeography
DEF

laurisilvae: Laurel forests where the dominant trees are dicotyledons with glossy evergreen leaves and protected buds and conifers of the more mesophytic types: the knysna forests of South Africa, the temperate rain forests of Chile and New Zealand, the mesophytic coniferous forests of the western coast of the United States.

OBS

There is apparently considerable variation in the use of these terms by various authors. In some cases "laurisilva" and "laurel forest" are not treated as exact synonyms, one term being applied to a more encompassing entity and the other a more specific one.

Français

Domaine(s)
  • Biogéographie
CONT

La laurisylve représente un type de formation forestière dont le caractère relictuel est évident : pareilles forêts, dominées par des arbres à feuilles persistantes, principalement des Lauracées, liées à un climat doux et humide, sont sans doute très proches des forêts répandues à la fin du Tertiaire et dont on a retrouvé çà et là des restes fossilisés en Europe méridionale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biogeografía
DEF

Tipo de vegetación definido por un ambiente húmedo todo el año, con escasa oscilación térmica, sin invierno, y con verano con lluvias.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Oilseed Crops

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

Observation : L'amande du noyau d’olive(amendon) contient une huile de composition très voisine de celle de l'huile d’amande douce. Emploi : cosmétologie. Régions de production :Europe méridionale, Afrique du Nord, Asie Mineure, Argentine, États-Unis.

OBS

Nom botanique de la plante : O lea europaea Linnaeus. Famille botanique : Oléacées. Nom de la matière première : amendon d’olive; olive (kernel).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Cultivo de oleaginosas
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade, Security and Intelligence Bureau, Office of Current Intelligence.

Terme(s)-clé(s)
  • Section of Central, Southern (including the Balkans) Eastern, Western and Northern Europe

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale de la sécurité et du renseignement, Direction du renseignement extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

Source: ECE [Economic Commission for Europe].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Areal Planning (Urban Studies)
OBS

ECE [Economic Commission for Europe]; held in Seville, Spain, in October 1992 on the theme of "Urban design and architecture with respect to Mediterranean climate and sustainable development".

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Aménagement du territoire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Urban Housing
  • Regulations (Urban Studies)
OBS

Source: ECE [Economic Commission for Europe].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Réglementation (Urbanisme)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Reglamentación (Urbanismo)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Animal Diseases

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Maladies des animaux
CONT

Cette maladie qui se caractérise par l'infiltration de graisse dans les tissus du foie, entraînant une dégénérescence de ceux-ci, est bien connue par les pisciculteurs de l'Europe centrale et méridionale, où elle a fait des ravages.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1987-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

Dégénérescence lipoïde du foie. Cette maladie qui se caractérise par l'infiltration de graisse dans les tissus du foie, entraînant une dégénérescence de ceux-ci, est bien connue par les pisciculteurs de l'Europe centrale et méridionale, où elle a fait des ravages.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

[Poirier] Europe méridionale. Fleurit au mois de Mai. Se présente comme un arbuste ou un arbre atteignant jusqu'à seize mètres de hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1980-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Plant Biology
OBS

... Aldrovanda, the water-wheel plant ... is an aquatic plant. The genus includes only one species, Aldrovanda vesiculosa, but it has a widespread distribution, occurring in central and southern Europe and eastward across Asia into Japan and parts of India and Australia.

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Biologie végétale
OBS

[...] Aldrovanda, ou plante à roue hydraulique [est] une plante aquatique dont le genre ne comprend qu'une espèce, Aldrovanda vesiculosa [...] celle-ci est largement répandue de par le monde et se rencontre en Europe centrale et méridionale, en Orient, dans toute l'Asie jusqu'au Japon et dans diverses régions de l'Inde et de l'Australie.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :