TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXAMEN CITOYENNETE [15 fiches]

Fiche 1 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
OBS

RCO Claim Screening Form; Claim Screening Form: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Refugee Claims Officer Claim Screening Form

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Formulaire que remplit l’ACR [agent chargé de la revendication] lorsqu’il reçoit une revendication et doit décider comment elle sera traitée.

OBS

Source : Documents du groupe de travail de la Commission de l’immigration et du statut de réfugié sur la mise en œuvre du nouveau modèle de commission d’enquête spécialisée.

OBS

Formulaire d’examen initial du dossier par l'ACR : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Formulaire d’examen initial du dossier par l’agent chargé de la revendication

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
CONT

There are two ways in which a foreigner in the United States can be granted asylum: affirmatively and defensively ... Affirmative requests are carried out through the US Citizenship and Immigration Services (CIS), whereby determination is made by a US CIS asylum officer ... The defensive process occurs when asylum is granted or rejected during removal proceedings by an immigration judge of the Executive Office for Immigration Review (EOIR) of the Department of Justice ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Il y a deux façons d’obtenir l'asile aux États-Unis : soit par le processus dit «affirmatif», soit par le processus dit «défensif» [...] Dans le processus affirmatif, les demandes sont traitées par l'entremise des Services de citoyenneté et d’immigration des États-Unis [...], où un agent préposé aux demandes d’asile rend une décision [...] Le processus défensif a lieu lorsque le droit d’asile est octroyé ou refusé au cours du processus de renvoi par un juge de l'immigration du Bureau administratif d’examen des dossiers d’immigration(Executive Office for Immigration Review-EOIR) du département de la Justice [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

The Canada Customs and Revenue Agency, Citizenship and Immigration Canada, the United States Customs Service, and the United States Immigration and Naturalization Service will design NEXUS-Air to facilitate passage into Canada and the United States for pre-approved, low-risk, frequent air travellers using automated kiosks with iris-recognition biometric technology. Members of the NEXUS-Air program will enter Canada or the United States without further interaction with customs or immigration officials unless selected randomly for inspection.

Terme(s)-clé(s)
  • NEXUS Air

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

L'Agence des douanes et du revenu du Canada(ADRC) travaillera au projet NEXUS-Aérien en collaboration avec Citoyenneté et Immigration Canada, le United States Customs Service et le United States Immigration and Naturalization Service. Grâce à la technologie biométrique de lecture d’empreintes rétiniennes, le programme facilitera l'entrée au Canada et aux États-Unis des grands voyageurs préautorisés présentant un faible risque. Les participants au projet NEXUS-Aérien entreront au Canada ou aux États-Unis sans autre contact avec les fonctionnaires des douanes ou de l'immigration, à moins qu'ils aient été sélectionnés au hasard pour un examen.

Terme(s)-clé(s)
  • NEXUS Aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas intergubernamentales
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

expedited claims process: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

processus d’examen accéléré des revendications : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié(CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Surveys (Public Relations)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Survey compiled by the Dominion Institute.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Sondage compilé par l’Institut du Dominion.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

processing of a case.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

examen; étude : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

traitement : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

traitement d’un cas.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

examen approfondi : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

instruction approfondie : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

instruction approfondie de l’affaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
OBS

primary examination: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
OBS

examen primaire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et Douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Examen que doit passer la personne qui demande la citoyenneté et qui comporte plusieurs volets avec des questions posées de diverses façons(à développement, choix multiples, vrai ou faux [...]).

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Examen écrit que doit passer un immigrant pour obtenir la citoyenneté.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Examen et cérémonie de citoyenneté dans la même demi-journée, le client ne se déplace qu'une fois.

OBS

Source(s) : CCI de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le mot «court» indique ici que l'erreur a été constatée au moment où le certificat de citoyenneté est remis au client à la cérémonie devant le juge de la citoyenneté et qu'il ne s’agit pas d’une erreur administrative relevée dans le cours du processus d’examen de la demande.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
Terme(s)-clé(s)
  • one-pass approach

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les candidats à la citoyenneté subissent l'examen et reçoivent leur certificat de citoyenneté la même journée.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

Maintaining a single file on a person to be used during the processes of immigrant application abroad, permanent residence application in Canada, and Canadian citizenship and Canadian passport applications.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Le fait de veiller à ce qu'il n’ y ait qu'un seul dossier sur un client durant les processus de sélection à l'étranger et d’examen de la demande de résidence permanente au Canada, de la demande de citoyenneté et de la demande de passeport.

OBS

Source(s) : Vers le 21e siècle - Une stratégie pour l’immigration et la citoyenneté, 1994, Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :