TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXCES TENSION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed patella
1, fiche 1, Anglais, fixed%20patella
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rotule fixée
1, fiche 1, Français, rotule%20fix%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mobilité de la rotule aurait également une valeur indicative : une rotule fixée évoque une fibrose articulaire alors qu'une rotule mobile évoque un excès de tension des parties molles sans fibrose [...] 1, fiche 1, Français, - rotule%20fix%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Raw Materials (Pulp and Paper)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snap-off
1, fiche 2, Anglais, snap%2Doff
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The condition where the sheet bursts open within the roll and the break cannot be seen from the edge of the roll. 2, fiche 2, Anglais, - snap%2Doff
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Could occur from cuts, wrinkles, excessively dry paper, hard sports or excess winding tension. 2, fiche 2, Anglais, - snap%2Doff
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- snap off
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matières premières (Pâtes et papier)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 2, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rupture de la feuille à l'intérieur d’une bobine due à des plis, à un séchage excessif, à des points durs ou à un excès de tension lors du bobinage. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9clatement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Woodworking
- Wood Drying
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- end pressure
1, fiche 3, Anglais, end%20pressure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In steam bending of wood, compression parallel-to-the-grain applied to a blank so as to prevent tension failure. 1, fiche 3, Anglais, - end%20pressure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail du bois
- Séchage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compression en bout de cintrage
1, fiche 3, Français, compression%20en%20bout%20de%20cintrage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le procédé de cintrage du bois à la vapeur, compression exercée sur une ébauche parallèlement au fil afin de prévenir la rupture par excès de tension. 2, fiche 3, Français, - compression%20en%20bout%20de%20cintrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
- Secado de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- presión por testa
1, fiche 3, Espagnol, presi%C3%B3n%20por%20testa
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- excessive tension
1, fiche 4, Anglais, excessive%20tension
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Split yarn: A yarn which appears in the fabric as a thin yarn. This defect is often caused by abrasion or excessive tension during winding or weaving which breaks a part of the yarn (e.g. a filament of a continuous-filament yarn or a ply of a two-fold yarn) that is subsequently held back during weaving. 1, fiche 4, Anglais, - excessive%20tension
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- excès de tension
1, fiche 4, Français, exc%C3%A8s%20de%20tension
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fil éraillé : Fil apparaissant plus fin dans le tissu. Ce défaut est souvent causé par l'abrasion ou l'excès de tension pendant le bobinage ou le tissage entraînant la rupture d’une partie du fil(par exemple un filament d’un fil continu ou un fil simple d’un fil retors) retenue ensuite pendant le tissage. 1, fiche 4, Français, - exc%C3%A8s%20de%20tension
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- split yarn
1, fiche 5, Anglais, split%20yarn
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A yarn which appears in the fabric as a thin yarn. 1, fiche 5, Anglais, - split%20yarn
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by abrasion or excessive tension during winding or weaving which breaks a part of the yarn (e.g. a filament of a continuous-filament yarn or a ply of a two-fold yarn) that is subsequently held back during weaving. 1, fiche 5, Anglais, - split%20yarn
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
split yarn: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - split%20yarn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fil éraillé
1, fiche 5, Français, fil%20%C3%A9raill%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fil apparaissant plus fin dans le tissu. 2, fiche 5, Français, - fil%20%C3%A9raill%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par l'abrasion ou l'excès de tension pendant le bobinage ou le tissage entraînant la rupture d’une partie du fil(par exemple un filament d’un fil continu ou un fil simple d’un fil retors) retenue ensuite pendant le tissage. 2, fiche 5, Français, - fil%20%C3%A9raill%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
fil éraillé : Terme et définition normalisés par l’ISO. 1, fiche 5, Français, - fil%20%C3%A9raill%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cable stopper 1, fiche 6, Anglais, cable%20stopper
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bosse cassante
1, fiche 6, Français, bosse%20cassante
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Amarrage de sécurité qui, du fait de sa moindre résistance, se rompt à l'excès de tension. 1, fiche 6, Français, - bosse%20cassante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour amortir la course d’une coque au lancement; pour récupérer un engin engagé au fond. 1, fiche 6, Français, - bosse%20cassante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estopor de cable
1, fiche 6, Espagnol, estopor%20de%20cable
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :