TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXCIPIENT GRAS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lipid matrix
1, fiche 1, Anglais, lipid%20matrix
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Examples of lipid matrices which can be used ... are glycerides (mono-, di- or triglycerides: stearin, palmitin, laurin, myristin, hydrogenated castor or cottonseed oils, precirol and the like), fatty acids and alcohols (stearic acid, palmitic acid, lauric acid; stearyl alcohol, cetyl alcohol, cetostearyl alcohols, and the like), fatty acid esters (monostearates of propylene glycol and of sucrose, sucrose distearate and the like) and waxes (white wax and the like). 2, fiche 1, Anglais, - lipid%20matrix
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matrice lipidique
1, fiche 1, Français, matrice%20lipidique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Matrices lipidiques. Il s’agit de matrices dont le véhicule est constitué de glycérides, de cires, d’alcools, d’acides gras ou de dérivés lipidiques plus complexes. [...] les matrices lipidiques peuvent subir une érosion enzymatiques due à l'action des lipases, plus ou moins prononcée selon la nature de l'excipient. 1, fiche 1, Français, - matrice%20lipidique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Veterinary Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hoof grease
1, fiche 2, Anglais, hoof%20grease
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unguent that helps to prevent brittleness of the hoof especially in light-coloured hooves. 2, fiche 2, Anglais, - hoof%20grease
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Médecine vétérinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graisse à pied
1, fiche 2, Français, graisse%20%C3%A0%20pied
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- graisse à sabot 2, fiche 2, Français, graisse%20%C3%A0%20sabot
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Médicament d’usage externe dont l'excipient est un mélange de corps gras. 3, fiche 2, Français, - graisse%20%C3%A0%20pied
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Graisse pour intérieur et extérieur du pied du cheval. 4, fiche 2, Français, - graisse%20%C3%A0%20pied
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fatty excipient 1, fiche 3, Anglais, fatty%20excipient
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- excipient gras
1, fiche 3, Français, excipient%20gras
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- excipiente graso
1, fiche 3, Espagnol, excipiente%20graso
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cosmetology
- Medication
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lip balm
1, fiche 4, Anglais, lip%20balm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Preparation, usually in the form of a stick similar to a lipstick, which is applied on chapped lips. 2, fiche 4, Anglais, - lip%20balm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Médicaments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baume pour les lèvres
1, fiche 4, Français, baume%20pour%20les%20l%C3%A8vres
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- baume labial 2, fiche 4, Français, baume%20labial
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
baume labial : Proposition d’après documentation en cosmétologie. 2, fiche 4, Français, - baume%20pour%20les%20l%C3%A8vres
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Klorane. Baume pour les lèvres. Présentation : Bâton de 4 g(...). Propriétés : Protège les lèvres grâce à la mise au point d’un excipient gras, onctueux et grâce à la présence d’un filtre solaire sélectif(...). Indications : Protection et soin des lèvres gercées. 3, fiche 4, Français, - baume%20pour%20les%20l%C3%A8vres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :