TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXCURSION JOUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourism (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- day trip
1, fiche 1, Anglais, day%20trip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "overnight trip". 2, fiche 1, Anglais, - day%20trip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Tourisme (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- excursion d’une journée
1, fiche 1, Français, excursion%20d%26rsquo%3Bune%20journ%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- excursion d’un jour 1, fiche 1, Français, excursion%20d%26rsquo%3Bun%20jour
correct, proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «excursion avec nuitée». 1, fiche 1, Français, - excursion%20d%26rsquo%3Bune%20journ%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tourist Activities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- one-day tour 1, fiche 2, Anglais, one%2Dday%20tour
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Activités touristiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- excursion d’un jour
1, fiche 2, Français, excursion%20d%26rsquo%3Bun%20jour
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Day Guide: Hattie Cove to White River 1, fiche 3, Anglais, Day%20Guide%3A%20Hattie%20Cove%20to%20White%20River
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Piste côtière :excursion d’un jour jusqu'à la rivière White 1, fiche 3, Français, Piste%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20%3Aexcursion%20d%26rsquo%3Bun%20jour%20jusqu%27%C3%A0%20la%20rivi%C3%A8re%20White
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication du parc national Pukaskwa (traduction officielle). 1, fiche 3, Français, - Piste%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20%3Aexcursion%20d%26rsquo%3Bun%20jour%20jusqu%27%C3%A0%20la%20rivi%C3%A8re%20White
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Directeur du parc. 1, fiche 3, Français, - Piste%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20%3Aexcursion%20d%26rsquo%3Bun%20jour%20jusqu%27%C3%A0%20la%20rivi%C3%A8re%20White
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :