TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXCUSE LEGITIME [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal System
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lawful excuse
1, fiche 1, Anglais, lawful%20excuse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- excuse légitime
1, fiche 1, Français, excuse%20l%C3%A9gitime
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Telecommunications
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- harassing communication
1, fiche 2, Anglais, harassing%20communication
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Everyone commits an offence who, without lawful excuse and with intent to harass a person, repeatedly communicates, or causes repeated communications to be made, with them by a means of telecommunication. 2, fiche 2, Anglais, - harassing%20communication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Télécommunications
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- communication harcelante
1, fiche 2, Français, communication%20harcelante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction quiconque, sans excuse légitime et avec l'intention de harceler quelqu'un, communique avec lui de façon répétée ou fait en sorte que des communications répétées lui soient faites, par un moyen de télécommunication. 2, fiche 2, Français, - communication%20harcelante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
communication harcelante : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - communication%20harcelante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deface
1, fiche 3, Anglais, deface
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Every person commits an offence who, without lawful excuse ... alters, defaces or removes a serial number on a firearm ... 1, fiche 3, Anglais, - deface
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An offence under the Criminal Code. 2, fiche 3, Anglais, - deface
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
deface a brand, deface a mark, deface a serial number 1, fiche 3, Anglais, - deface
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maquiller
1, fiche 3, Français, maquiller
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modifier de façon trompeuse l’apparence d’une chose. 2, fiche 3, Français, - maquiller
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction quiconque, sans excuse légitime [...] modifie, maquille ou efface un numéro de série sur une arme à feu [...] 3, fiche 3, Français, - maquiller
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Infraction prévue dans le Code criminel. 4, fiche 3, Français, - maquiller
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
maquiller une empreinte, maquiller une marque, maquiller un numéro de série 3, fiche 3, Français, - maquiller
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- possession without lawful excuse
1, fiche 4, Anglais, possession%20without%20lawful%20excuse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Possession without lawful excuse of an explosive substance. 1, fiche 4, Anglais, - possession%20without%20lawful%20excuse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- possession sans excuse légitime
1, fiche 4, Français, possession%20sans%20excuse%20l%C3%A9gitime
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Possession sans excuse légitime d’une substance explosive. 1, fiche 4, Français, - possession%20sans%20excuse%20l%C3%A9gitime
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
possession sans excuse légitime : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 4, Français, - possession%20sans%20excuse%20l%C3%A9gitime
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- enter without lawful justification or excuse
1, fiche 5, Anglais, enter%20without%20lawful%20justification%20or%20excuse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- s’introduire sans justification ou excuse légitime
1, fiche 5, Français, s%26rsquo%3Bintroduire%20sans%20justification%20ou%20excuse%20l%C3%A9gitime
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
s’introduire sans justification ou excuse légitime : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - s%26rsquo%3Bintroduire%20sans%20justification%20ou%20excuse%20l%C3%A9gitime
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- commit a trespass
1, fiche 6, Anglais, commit%20a%20trespass
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
At common law, every unauthorized and direct breach of the boundaries of another's land was an actionable trespass. No intent to commit a trespass was required. All that was necessary was that the act resulting in the trespass be volitional, and that the resulting trespass be direct and immediate. 1, fiche 6, Anglais, - commit%20a%20trespass
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commettre une intrusion
1, fiche 6, Français, commettre%20une%20intrusion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Commettre une intrusion, c'est entrer dans la propriété d’autrui sans permission ni excuse légitime. 2, fiche 6, Français, - commettre%20une%20intrusion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- intentional harm
1, fiche 7, Anglais, intentional%20harm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- intentional injury 2, fiche 7, Anglais, intentional%20injury
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is possible, however, for certain intentional injuries to be excused if the reasons for them are recognized as legitimate defences by tort law. For example, if self-defence or the protection of a third person is the motive for a battery or an arrest, they may be considered acceptable excuses. 3, fiche 7, Anglais, - intentional%20harm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dommage intentionnel
1, fiche 7, Français, dommage%20intentionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- préjudice intentionnel 2, fiche 7, Français, pr%C3%A9judice%20intentionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il est possible cependant que le droit de la responsabilité délictuelle excuse certains préjudices intentionnels si le droit de la responsabilité délictuelle reconnaît les mobiles à leur origine comme des moyens de défense légitimes. Par exemple, les mobiles de légitime défense ou de protection d’un tiers peuvent constituer des excuses légitimes à un acte de violence ou à une arrestation. 3, fiche 7, Français, - dommage%20intentionnel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dommage intentionnel; préjudice intentionnel : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 7, Français, - dommage%20intentionnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- uttering counterfeit money
1, fiche 8, Anglais, uttering%20counterfeit%20money
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Uttering, etc., counterfeit money] Every one who, without lawful justification or excuse the proof of which his on him, (a) utters or offers to utter counterfeit money or uses counterfeit money as fit were genuine ... 2, fiche 8, Anglais, - uttering%20counterfeit%20money
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mise en circulation de monnaie contrefaite
1, fiche 8, Français, mise%20en%20circulation%20de%20monnaie%20contrefaite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Mise en circulation, etc. de monnaie contrefaite] Est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de quatorze ans quiconque, sans justification ou excuse légitime, dont la preuve lui incombe, selon le cas : a) met en circulation de la monnaie contrefaite ou utilise la monnaie contrefaite comme si elle était de bon aloi. 2, fiche 8, Français, - mise%20en%20circulation%20de%20monnaie%20contrefaite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-03-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Security
- Offences and crimes
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- recognizance of bail
1, fiche 9, Anglais, recognizance%20of%20bail
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A recognizance of bail, in a criminal case, is taken to secure the due attendance of the party accused, to answer the indictment, and to submit to a trial, and the judgement of the court thereon. It is not designed as a satisfaction for the offence, when it is forfeited and paid; but as a means of compelling the party to submit to the trial and punishment, which the law ordains for his offence. 2, fiche 9, Anglais, - recognizance%20of%20bail
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- engagement de caution
1, fiche 9, Français, engagement%20de%20caution
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans quiconque, sans autorisation ou excuse légitime, dont la preuve lui incombe, reconnaît au nom d’un autre tribunal, un juge ou autre personne autorisée à recevoir une telle reconnaissance, un engagement de caution une confession de jugement [...] acte ou autre instrument. 2, fiche 9, Français, - engagement%20de%20caution
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- body of persons authorized
1, fiche 10, Anglais, body%20of%20persons%20authorized
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Every one who, without lawful excuse, disobeys a lawful order made by a court of justice or by a person or body of persons authorized by any Act to make or give the order, [is] guilty of an indictable offence 1, fiche 10, Anglais, - body%20of%20persons%20authorized
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- corps de personnes autorisé
1, fiche 10, Français, corps%20de%20personnes%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Quiconque, sans excuse légitime, désobéit à une ordonnance légale donnée par un tribunal judiciaire ou par une personne ou un corps de personnes autorisé par une loi à donner ou décerner l'ordonnance [est] coupable soit d’un acte criminel passible d’un emprisonnement [...] 1, fiche 10, Français, - corps%20de%20personnes%20autoris%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- without lawful excuse
1, fiche 11, Anglais, without%20lawful%20excuse
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sans excuse légitime
1, fiche 11, Français, sans%20excuse%20l%C3%A9gitime
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- possessing explosive without lawful excuse 1, fiche 12, Anglais, possessing%20explosive%20without%20lawful%20excuse
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
s. 80 of the Criminal Code. 1, fiche 12, Anglais, - possessing%20explosive%20without%20lawful%20excuse
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- possession d’une substance explosive sans excuse légitime
1, fiche 12, Français, possession%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20explosive%20sans%20excuse%20l%C3%A9gitime
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Art. 80 du Code criminel. 1, fiche 12, Français, - possession%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20explosive%20sans%20excuse%20l%C3%A9gitime
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :