TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXECUTANT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voice-activated trigger
1, fiche 1, Anglais, voice%2Dactivated%20trigger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- voice-actuated trigger 2, fiche 1, Anglais, voice%2Dactuated%20trigger
correct
- voice trigger 3, fiche 1, Anglais, voice%20trigger
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... voice triggers can also be implemented so that they are activated in response to a specific, predetermined word, phrase or sound, and without requiring a physical interaction by the user. 3, fiche 1, Anglais, - voice%2Dactivated%20trigger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voice trigger: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 1, Anglais, - voice%2Dactivated%20trigger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déclencheur vocal
1, fiche 1, Français, d%C3%A9clencheur%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On retrouve [l'application] en [exécutant] un geste de bas en haut ou encore en utilisant le déclencheur vocal. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9clencheur%20vocal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déclencheur vocal : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9clencheur%20vocal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- disparador activado por voz
1, fiche 1, Espagnol, disparador%20activado%20por%20voz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
disparador activado por voz: No confundir con "comando de voz", que es equivalente del inglés "voice command" y tiene diferentes aplicaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - disparador%20activado%20por%20voz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contractee
1, fiche 2, Anglais, contractee
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Within the overall relationship between [the firm] and the Canadian government, were you the contractee working to improve things or setting targets in areas like immigration? 1, fiche 2, Anglais, - contractee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exécutant
1, fiche 2, Français, ex%C3%A9cutant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre général de la relation entre [la compagnie] et le gouvernement canadien, étiez-vous des exécutants qui nous amélioraient, ou définissiez-vous des orientations, par exemple en matière d’im‐ migration? 1, fiche 2, Français, - ex%C3%A9cutant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computer worm
1, fiche 3, Anglais, computer%20worm
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- worm 2, fiche 3, Anglais, worm
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] malicious software program whose primary function is to infect other computers while remaining active on infected systems. 3, fiche 3, Anglais, - computer%20worm
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Worms often use parts of an operating system that are ... invisible to the user. It is common for worms to be noticed only when their uncontrolled replication consumes system resources, slowing or halting other tasks ... A computer worm infection spreads without user interaction. 3, fiche 3, Anglais, - computer%20worm
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
computer worm; worm: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 3, Anglais, - computer%20worm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ver informatique
1, fiche 3, Français, ver%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ver 2, fiche 3, Français, ver
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logiciel malveillant indépendant qui se transmet d’ordinateur à ordinateur par [Internet] ou tout autre réseau et perturbe le fonctionnement des systèmes concernés en s’exécutant à l'insu des utilisateurs. 3, fiche 3, Français, - ver%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au virus, le ver ne s’implante pas au sein d’un autre programme. 3, fiche 3, Français, - ver%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les vers sont souvent conçus pour saturer les ressources disponibles ou allonger la durée des traitements. Ils peuvent aussi détruire les données d’un ordinateur, perturber le fonctionnement du réseau ou transférer frauduleusement des informations. Un ver peut produire des effets soit immédiatement soit de manière différée (à une date donnée, lors de la survenue d’un évènement ou par déclenchement d’une bombe programmée). 3, fiche 3, Français, - ver%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ver informatique; ver : désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 3, Français, - ver%20informatique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
ver : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 4, fiche 3, Français, - ver%20informatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gusano
1, fiche 3, Espagnol, gusano
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Programa independiente que puede propagarse a través de los sistemas informáticos o de las redes. 1, fiche 3, Espagnol, - gusano
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los gusanos son muchas veces diseñados para agotar la totalidad de los recursos disponibles como el espacio de memoria o el tiempo de proceso. 1, fiche 3, Espagnol, - gusano
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gourd bow
1, fiche 4, Anglais, gourd%20bow
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the gourd bow the bow is attached to a gourd which acts as a resonator. The top of the gourd is cut off and the opening is pressed against the chest or abdomen of the player ... The gourd can resonate only the open string of the bow to which it has been cut, and when any other tone is played the gourd must be lifted away from the player's body so that its resonance will not interfere with the tone. 2, fiche 4, Anglais, - gourd%20bow
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gourd-bow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arc à calebasse
1, fiche 4, Français, arc%20%C3%A0%20calebasse
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'arc musical se compose d’une tige flexible dont la longueur varie entre 0, 5 et 3 mètres environ; une corde, tendue entre les deux extrémités de cette tige, est pincée ou frappée par l'instrumentiste pour produire une note fondamentale de faible intensité. L'instrumentiste peut obtenir d’autres notes en pressant la corde entre un doigt et le pouce, en touchant légèrement la corde pour produire de faibles harmoniques, en attachant la corde à la tige pour former deux segments tendus, ou, sur un arc en bouche – dans lequel la corde passe entre les lèvres de l'exécutant –, en utilisant la bouche comme résonateur de volume variable afin d’isoler certains harmoniques. Sur l'arc à calebasse, c'est une calebasse tronquée attachée à la tige qui fait office de résonateur. 1, fiche 4, Français, - arc%20%C3%A0%20calebasse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Music
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- solo
1, fiche 5, Anglais, solo
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A musical composition for a single voice or instrument with or without accompaniment. 1, fiche 5, Anglais, - solo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
solo: The plural forms are "solos" and "soli." 2, fiche 5, Anglais, - solo
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- solos
- soli
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Musique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- solo
1, fiche 5, Français, solo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Œuvre ou fragment d’œuvre musicale, vocale ou instrumentale, destinée à un seul exécutant, accompagné ou non. 2, fiche 5, Français, - solo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
solo : Les formes au pluriel sont «solos» et «soli», mais l’emploi de la deuxième forme est rare. 3, fiche 5, Français, - solo
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- solos
- soli
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Music
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- piano solo
1, fiche 6, Anglais, piano%20solo
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In addition to [the Austrian composer's music set to words by German poets], the evening includes a selection of the composer's piano solos and chamber music. 1, fiche 6, Anglais, - piano%20solo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
solo: A musical composition for a single voice or instrument with or without accompaniment. 2, fiche 6, Anglais, - piano%20solo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
piano solo: The plural forms are "piano solos" and "piano soli." 3, fiche 6, Anglais, - piano%20solo
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- piano solos
- piano soli
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Musique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- solo de piano
1, fiche 6, Français, solo%20de%20piano
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
solo :Œuvre ou fragment d’œuvre musicale, vocale ou instrumentale, destinée à un seul exécutant, accompagné ou non. 2, fiche 6, Français, - solo%20de%20piano
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
solo de piano : Les formes au pluriel sont «solos de piano» et «soli de piano», mais l’emploi de la deuxième forme est rare. 3, fiche 6, Français, - solo%20de%20piano
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- solos de piano
- soli de piano
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- side-channel attack
1, fiche 7, Anglais, side%2Dchannel%20attack
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SCA 2, fiche 7, Anglais, SCA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- side channel attack 2, fiche 7, Anglais, side%20channel%20attack
correct
- SCA 2, fiche 7, Anglais, SCA
correct
- SCA 2, fiche 7, Anglais, SCA
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a side-channel attack is any attack based on extra information that can be gathered because of the fundamental way a computer protocol or algorithm is implemented rather than flaws in the design of the protocol or algorithm itself ... 3, fiche 7, Anglais, - side%2Dchannel%20attack
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- attaque par canal auxiliaire
1, fiche 7, Français, attaque%20par%20canal%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On a longtemps considéré la sécurité informatique comme étant la sécurité des logiciels. Or, ces logiciels s’exécutant bel et bien sur du matériel, il est possible de surveiller les effets de bord du matériel durant leur exécution, comme la consommation de courant ou encore le temps d’exécution, pour attaquer l'implémentation de certains algorithmes. Ces attaques sont appelées attaques par canal auxiliaire. 2, fiche 7, Français, - attaque%20par%20canal%20auxiliaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Artificial Intelligence
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Lisp processor
1, fiche 8, Anglais, Lisp%20processor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- LISP processor 2, fiche 8, Anglais, LISP%20processor
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The issue of integration with conventional languages and industry standard operating systems [...] can be addressed by having the Lisp processor run conventional languages, or by using a co-processor approach. 2, fiche 8, Anglais, - Lisp%20processor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Intelligence artificielle
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- processeur Lisp
1, fiche 8, Français, processeur%20Lisp
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- processeur LISP 2, fiche 8, Français, processeur%20LISP
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d’empiler des processeurs virtuels(par exemple un processeur classique simulant un processeur Java simulant lui-même un processeur Lisp exécutant un programme de jeu écrit en Lisp). 3, fiche 8, Français, - processeur%20Lisp
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dual employment 1, fiche 9, Anglais, dual%20employment
- dual pensionable employment 1, fiche 9, Anglais, dual%20pensionable%20employment
- dual remuneration status 1, fiche 9, Anglais, dual%20remuneration%20status
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- situations de double emploi et de double rémunération
1, fiche 9, Français, situations%20de%20double%20emploi%20et%20de%20double%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- situations de double emploi 1, fiche 9, Français, situations%20de%20double%20emploi
proposition, voir observation, nom féminin
- situations de double emploi ouvrant droit à pension et de double rémunération 1, fiche 9, Français, situations%20de%20double%20emploi%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension%20et%20de%20double%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L’adjectif «duals» est utilisé au SOG [Service opérationnel au gouvernement] pour désigner les situations de double emploi, de double emploi ouvrant droit à pension et de double rémunération. 1, fiche 9, Français, - situations%20de%20double%20emploi%20et%20de%20double%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Agente de contrôle de la qualité au SOG. 1, fiche 9, Français, - situations%20de%20double%20emploi%20et%20de%20double%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
situations de double emploi : personne occupant deux postes mais n’ exécutant les tâches que d’un seul; situations de double emploi ouvrant droit à pension et de double rémunération : personne occupant deux postes, exécutant les tâches des deux postes et recevant une double rémunération. 1, fiche 9, Français, - situations%20de%20double%20emploi%20et%20de%20double%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- situation de double emploi et de double rémunération
- situation de double emploi
- situation de double emploi ouvrant droit à pension et de double rémunération
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
- Testing and Debugging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- virus attack point
1, fiche 10, Anglais, virus%20attack%20point
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- attack point 1, fiche 10, Anglais, attack%20point
correct
- point of attack 1, fiche 10, Anglais, point%20of%20attack
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
How can a virus penetrate a computer? On a PC [personal computer], the attack points are most easily listed by analysing the steps which are performed when the PC is started (bootstrapped), either by switching it on, or by performing a so-called "warm boot" .... 2, fiche 10, Anglais, - virus%20attack%20point
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A virus cannot penetrate a computer unless given a chance to execute first. Since executable objects on a PC are known, it is easy to list all virus attack points. A system will be protected against contamination by making sure it executes only legitimate, virus-free code. 3, fiche 10, Anglais, - virus%20attack%20point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Test et débogage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point d’attaque du virus
1, fiche 10, Français, point%20d%26rsquo%3Battaque%20du%20virus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- point d’attaque 1, fiche 10, Français, point%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Comment un virus peut-il pénétrer dans un ordinateur? Sur un PC [ordinateur individuel], on détermine plus facilement les points d’attaque en analysant les opérations qui s’exécutent lors du lancement du PC(initialisation), soit en le mettant en service, soit en exécutant une «initialisation à chaud» [...] 2, fiche 10, Français, - point%20d%26rsquo%3Battaque%20du%20virus
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un virus ne peut pénétrer dans un ordinateur sans d’abord s’exécuter. Tous les objets exécutables d’un PC étant connus, il est possible de répertorier les points d’attaque du virus. En ne permettant que la seule exécution des codifications légitimes exemptes de virus, on se dotera d’une bonne protection contre les infections. 3, fiche 10, Français, - point%20d%26rsquo%3Battaque%20du%20virus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Prueba y depuración
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- punto de ataque
1, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20ataque
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
- Relativity (Physics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hybrid quantum algorithm
1, fiche 11, Anglais, hybrid%20quantum%20algorithm
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The] paper proposes a hybrid quantum algorithm, which uses the robustness of SIFT (scale-invariant feature transform) to extract image features, and combines the advantages of quantum exponential storage and parallel computing to represent data and calculate feature similarity. 1, fiche 11, Anglais, - hybrid%20quantum%20algorithm
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Relativité (Physique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- algorithme quantique hybride
1, fiche 11, Français, algorithme%20quantique%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Algorithme qui comporte une composante s’exécutant sur un ordinateur classique et une autre sur un processeur quantique, les deux étant coordonnées pour obtenir un résultat qui tire parti au mieux des possibilités des deux types de machines. 1, fiche 11, Français, - algorithme%20quantique%20hybride
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
algorithme quantique hybride : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 2, fiche 11, Français, - algorithme%20quantique%20hybride
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Relatividad (Física)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo cuántico híbrido
1, fiche 11, Espagnol, algoritmo%20cu%C3%A1ntico%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Para ejecutar [los] experimentos, los investigadores a menudo programan sus propios ordenadores convencionales con algoritmos cuánticos híbridos, que luego usan interfaces de programación de aplicaciones (API, por sus siglas en inglés) para buscar los bits específicos de un cálculo en las máquinas cuánticas de la nube. Los resultados se envían de vuelta a los ordenadores convencionales. 1, fiche 11, Espagnol, - algoritmo%20cu%C3%A1ntico%20h%C3%ADbrido
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- internal facing website
1, fiche 12, Anglais, internal%20facing%20website
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- internal website 2, fiche 12, Anglais, internal%20website
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When a user accesses an internal website, the page is first rendered in a browser running in a secure container ... 2, fiche 12, Anglais, - internal%20facing%20website
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- internal facing web site
- internal web site
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- site Web interne
1, fiche 12, Français, site%20Web%20interne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un utilisateur accède à un site web interne, la page s’affiche d’abord dans un navigateur s’exécutant dans un conteneur sécurisé [...] 2, fiche 12, Français, - site%20Web%20interne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fine Arts
- Artificial Intelligence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- generative art
1, fiche 13, Anglais, generative%20art
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Generative art is a form of digital art that's generated randomly, whether that's by using autonomous machines or algorithms. 2, fiche 13, Anglais, - generative%20art
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Beaux-arts
- Intelligence artificielle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- art génératif
1, fiche 13, Français, art%20g%C3%A9n%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'art génératif est une forme d’art numérique issue de l'usage des algorithmes informatiques [...] il s’agit d’une pratique où l'artiste crée un ensemble de règles «d’écriture», de règles «langagières», sous forme de code informatique qu'il fait appliquer par un programme à des formes visuelles, sonores ou autres. En exécutant ces règles, de manière aléatoire, le programme informatique entraîne la création d’une œuvre d’art. 2, fiche 13, Français, - art%20g%C3%A9n%C3%A9ratif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-12-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gymnastics and Trampoline
- Performing Arts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- acrobat
1, fiche 14, Anglais, acrobat
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An acrobat is someone who combines strength, grace, balance and flexibility with elements of dance, gymnastics and contortionism. Typically, an acrobat can be seen entertaining audiences at a circus or a dance production. 1, fiche 14, Anglais, - acrobat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gymnastique et trampoline
- Arts du spectacle
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acrobate
1, fiche 14, Français, acrobate
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Artiste de cirque, de music-hall, exécutant des exercices d’équilibre et de gymnastique, plus ou moins périlleux. 1, fiche 14, Français, - acrobate
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Individual Contributor
1, fiche 15, Anglais, Individual%20Contributor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Performs activities that require technical expertise or specialized knowledge, typically with no formal supervisory responsibilities; contributes individually and/or as a team member. 1, fiche 15, Anglais, - Individual%20Contributor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- collaborateur individuel
1, fiche 15, Français, collaborateur%20individuel
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- collaboratrice individuelle 1, fiche 15, Français, collaboratrice%20individuelle
nom féminin
- exécutant 1, fiche 15, Français, ex%C3%A9cutant
voir observation, nom masculin
- exécutante 1, fiche 15, Français, ex%C3%A9cutante
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exécute des activités qui nécessitent une expertise technique ou des connaissances spécialisées, généralement sans fonctions de supervision; exécute des activités individuellement ou à titre de membre d’équipe. 1, fiche 15, Français, - collaborateur%20individuel
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
exécutant; exécutante : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «collaborateur individuel»(ou «collaboratrice individuelle») est préférable, car «exécutant»(ou «exécutante») est plutôt l'équivalent de «performer». 1, fiche 15, Français, - collaborateur%20individuel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- marine engineering technologist
1, fiche 16, Anglais, marine%20engineering%20technologist
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Marine engineering technologists help engineers design and oversee the installation and repair of marine power plants, propulsion systems, heating and ventilating systems, and other mechanical and electrical equipment in ships, docks, and marine facilities. They study and sometimes even create blueprints to perform complex calculations and maintain marine crafts. 2, fiche 16, Anglais, - marine%20engineering%20technologist
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- technologue en génie naval
1, fiche 16, Français, technologue%20en%20g%C3%A9nie%20naval
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- technicien spécialiste en génie naval 2, fiche 16, Français, technicien%20sp%C3%A9cialiste%20en%20g%C3%A9nie%20naval
correct, nom masculin
- technicienne spécialiste en génie naval 3, fiche 16, Français, technicienne%20sp%C3%A9cialiste%20en%20g%C3%A9nie%20naval
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Personne qui participe à la conception de projets de construction et de réparation de navires en exécutant diverses tâches techniques complexes. Elle effectue notamment différents calculs pour déterminer, entre autres, le poids, le centre de gravité et la structure du navire, toutes choses qu'il est nécessaire de connaître avant de réaliser les dessins détaillés et les plans de fabrication. Elle calcule aussi la quantité de matériaux nécessaires et elle évalue les coûts de réalisation du projet. Elle contribue également aux études, à la planification et à la supervision des tâches, aux inspections de contrôle ainsi qu'aux essais de rendement. Elle doit s’assurer que les travaux respectent les lois, les recommandations techniques et les normes de l'industrie, puis elle doit rédiger les rapports techniques relatifs aux travaux effectués. 2, fiche 16, Français, - technologue%20en%20g%C3%A9nie%20naval
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical Staff
- Paramedical Staff
- Social Services and Social Work
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- health care team
1, fiche 17, Anglais, health%20care%20team
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- HCT 2, fiche 17, Anglais, HCT
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- healthcare team 3, fiche 17, Anglais, healthcare%20team
correct
- HCT 4, fiche 17, Anglais, HCT
correct
- HCT 4, fiche 17, Anglais, HCT
- health team 5, fiche 17, Anglais, health%20team
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A team consisting] of two or more healthcare providers working together to advance the care of their patient, each member having specific roles and responsibilities, performing interdependent tasks, and adapting to the patient's needs. 6, fiche 17, Anglais, - health%20care%20team
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Personnel médical
- Personnel para-médical
- Services sociaux et travail social
Fiche 17, La vedette principale, Français
- équipe soignante
1, fiche 17, Français, %C3%A9quipe%20soignante
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- équipe de soins de santé 2, fiche 17, Français, %C3%A9quipe%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
- équipe de soins 3, fiche 17, Français, %C3%A9quipe%20de%20soins
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Équipe qui] compte au moins deux professionnels de la santé qui collaborent en vue de faire progresser les soins de leur patient; chaque membre de l'équipe joue un rôle distinct et a ses propres responsabilités, exécutant des tâches interdépendantes et s’adaptant aux besoins du patient. 4, fiche 17, Français, - %C3%A9quipe%20soignante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette équipe peut être constituée, selon le cas, de médecins, psychiatres, infirmiers, assistants sociaux, etc. 5, fiche 17, Français, - %C3%A9quipe%20soignante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Personal médico
- Personal paramédico
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- equipo de salud
1, fiche 17, Espagnol, equipo%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unskilled worker
1, fiche 18, Anglais, unskilled%20worker
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- non-skilled worker 2, fiche 18, Anglais, non%2Dskilled%20worker
correct
- non-qualified worker 3, fiche 18, Anglais, non%2Dqualified%20worker
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A worker who does unskilled physical work for wages sometimes as assistant to a skilled artisan. 2, fiche 18, Anglais, - unskilled%20worker
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 18, La vedette principale, Français
- travailleur non qualifié
1, fiche 18, Français, travailleur%20non%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- travailleuse non qualifiée 2, fiche 18, Français, travailleuse%20non%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- travailleur sans qualifications 3, fiche 18, Français, travailleur%20sans%20qualifications
correct, nom masculin
- travailleuse sans qualifications 2, fiche 18, Français, travailleuse%20sans%20qualifications
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Travailleur exécutant des travaux qui n’ exigent pas de connaissances professionnelles spéciales. 4, fiche 18, Français, - travailleur%20non%20qualifi%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- trabajador no cualificado
1, fiche 18, Espagnol, trabajador%20no%20cualificado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- trabajadora no cualificada 2, fiche 18, Espagnol, trabajadora%20no%20cualificada
correct, nom féminin
- trabajador no calificado 3, fiche 18, Espagnol, trabajador%20no%20calificado
correct, nom masculin
- trabajadora no calificada 2, fiche 18, Espagnol, trabajadora%20no%20calificada
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los trabajadores no calificados realizan tareas sencillas rutinas que requieren principalmente la utilización de herramientas manuales y, a menudo, un cierto esfuerzo físico. 1, fiche 18, Espagnol, - trabajador%20no%20cualificado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-09-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Communication
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- slacktivism
1, fiche 19, Anglais, slacktivism
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
"Feel-good" measures in support of an issue or social cause ... with the main purpose of boosting the egos of participants in the movement. 2, fiche 19, Anglais, - slacktivism
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For the sake of an argument, can it be said that online activism is nothing more than slacktivism? This term combines the words slacker and activism and posits that people who support a cause by performing simple measures are not truly engaged or devoted to making a change. 3, fiche 19, Anglais, - slacktivism
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie de la communication
Fiche 19, La vedette principale, Français
- activisme paresseux
1, fiche 19, Français, activisme%20paresseux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- militantisme paresseux 2, fiche 19, Français, militantisme%20paresseux
correct, nom masculin
- militantisme mou 3, fiche 19, Français, militantisme%20mou
correct, nom masculin
- slacktivisme 4, fiche 19, Français, slacktivisme
anglicisme, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En résumé, peut-on dire que l'activisme en ligne n’ est rien de plus qu'un activisme paresseux(«slacktivism») ? En anglais, le terme «slacktivism» combine les mots «slacker»(fainéant) et activisme et considère que les gens qui soutiennent une cause en exécutant des mesures simples ne sont pas vraiment engagé[ e] s ou attaché[ e] s à changer quoi que ce soit. 5, fiche 19, Français, - activisme%20paresseux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Sociología de la comunicación
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- activismo de salón
1, fiche 19, Espagnol, activismo%20de%20sal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Forma de apoyar causas sociales, políticas, etcétera, con poco esfuerzo o sacrificio. 1, fiche 19, Espagnol, - activismo%20de%20sal%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
activismo de salón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "activismo de salón" como denominación adecuada para sustituir al anglicismo "slacktivism". 1, fiche 19, Espagnol, - activismo%20de%20sal%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Organization
- Infantry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pioneer platoon
1, fiche 20, Anglais, pioneer%20platoon
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of the pioneer platoon was to assist in mobility and counter-mobility, along with limited decontamination, essentially conducting basic engineering tasks to save the combat engineers for the most vital work. 2, fiche 20, Anglais, - pioneer%20platoon
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Infanterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- peloton de pionniers
1, fiche 20, Français, peloton%20de%20pionniers
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] le principal rôle du peloton de pionniers consistait à contribuer à la mobilité et aux actions de contre-mobilité, tout en exécutant des tâches limitées de décontamination et en se chargeant essentiellement des travaux de génie de base pour que les sapeurs de combat puissent se consacrer aux tâches les plus importantes. 2, fiche 20, Français, - peloton%20de%20pionniers
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- antivirus check
1, fiche 21, Anglais, antivirus%20check
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- anti-virus check 2, fiche 21, Anglais, anti%2Dvirus%20check
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The advantages of the non-memory-resident approach over memory-resident products are considerable. Above all, the operation can be made fully secure through both bootstrapping the computer and running the anti-virus software from a write-protected floppy disk. Furthermore there is no performance degradation or incompatibility with other software in normal operation, and anti-virus checks can be scheduled or integrated into other procedures as required. 3, fiche 21, Anglais, - antivirus%20check
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contrôle antivirus
1, fiche 21, Français, contr%C3%B4le%20antivirus
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les avantages [des] logiciels non résidant en mémoire par rapport à ceux résidant en mémoire sont considérables. Le grand intérêt est que l'opération peut être totalement sécurisée en initialisant l'ordinateur et en exécutant le logiciel antivirus à partir d’une disquette protégée. De plus, il n’ y a ni dégradation des performances ni incompatibilité avec d’autres logiciels en fonctionnement normal, et les contrôles antivirus peuvent être planifiés ou intégrés à d’autres procédures en fonction des besoins. 2, fiche 21, Français, - contr%C3%B4le%20antivirus
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- eddy turn
1, fiche 22, Anglais, eddy%20turn
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- eddy out 2, fiche 22, Anglais, eddy%20out
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A turn either into a rock or a shore eddy in which the bow of the canoe faces upstream. 3, fiche 22, Anglais, - eddy%20turn
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Eddy Out - term used to describe leaving the main current and entering an eddy. 2, fiche 22, Anglais, - eddy%20turn
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Positioning is one of the most important components of a classic eddy turn. 4, fiche 22, Anglais, - eddy%20turn
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Path of the Paddle. 5, fiche 22, Anglais, - eddy%20turn
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- upstream eddy turn
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- arrêt contre-courant
1, fiche 22, Français, arr%C3%AAt%20contre%2Dcourant
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- stop contre-courant 2, fiche 22, Français, stop%20contre%2Dcourant
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le stop contre-courant [...]. Lorsque vous serez dans un courant plutôt vif, vous pourrez utiliser une zone de contre-courant [...] qui se forme à côté pour vous arrêter. Il suffira alors de se placer près de la zone de contre-courant et de tourner vers elle dans le but de réaliser un demi-tour. Le courant fera pivoter l'arrière du canoë vers l'aval, tandis que le contre-courant poussera l'avant vers l'amont, exécutant le demi-tour à votre place(mais participez quand même). À la fin de la manœuvre, la totalité de votre canoë doit se trouver dans le contre-courant. 2, fiche 22, Français, - arr%C3%AAt%20contre%2Dcourant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L’aviron qui nous mène. 1, fiche 22, Français, - arr%C3%AAt%20contre%2Dcourant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pass
1, fiche 23, Anglais, pass
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A working trip or passage of an excavating, grading or compaction machine. 2, fiche 23, Anglais, - pass
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Since the sheepsfoot roller exposes more soil surface to evaporation, additional water must be sprayed over the surface to maintain the optimum moisture content during the time required for the necessary number of passes. 3, fiche 23, Anglais, - pass
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Terrassement
- Construction des voies de circulation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- passe
1, fiche 23, Français, passe
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- passage 2, fiche 23, Français, passage
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération de compactage, de nivelage ou d’excavation, trajet aller et retour de l'engin exécutant la manœuvre. 3, fiche 23, Français, - passe
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le rendement d’un compacteur est gouverné par la teneur en eau des sols, le nombre de passes et l’épaisseur des couches [...] 4, fiche 23, Français, - passe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Construcción de carreteras
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- paso
1, fiche 23, Espagnol, paso
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- pasada 2, fiche 23, Espagnol, pasada
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- self-inspection
1, fiche 24, Anglais, self%2Dinspection
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Inspection of the work by the performer of that work, according to specified rules. 1, fiche 24, Anglais, - self%2Dinspection
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The results of self-inspection may be used for process control. 1, fiche 24, Anglais, - self%2Dinspection
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
self-inspection: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - self%2Dinspection
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- autocontrôle
1, fiche 24, Français, autocontr%C3%B4le
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Contrôle par l'exécutant lui-même du travail qu'il a accompli, suivant des règles spécifiées. 1, fiche 24, Français, - autocontr%C3%B4le
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les résultats de l’autocontrôle peuvent être utilisés pour la maîtrise du processus. 1, fiche 24, Français, - autocontr%C3%B4le
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
autocontrôle : Il est de rigueur d’employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, fiche 24, Français, - autocontr%C3%B4le
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
autocontrôle : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 24, Français, - autocontr%C3%B4le
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- auto-contrôle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- autoinspección
1, fiche 24, Espagnol, autoinspecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Control de calidad. Incorpora elementos como la estadística para el análisis. Asimismo se hacen pruebas y autoinspecciones en diferentes etapas del proceso. Generalmente dan origen a un manual de calidad donde se recogen todos los elementos básicos que deben tomarse en cuenta. 1, fiche 24, Espagnol, - autoinspecci%C3%B3n
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- execution creditor
1, fiche 25, Anglais, execution%20creditor
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
One who, having recovered a judgment against the debtor for his debt or claim, has also caused an execution to be issued thereon. 2, fiche 25, Anglais, - execution%20creditor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- créancier avec droit de saisie
1, fiche 25, Français, cr%C3%A9ancier%20avec%20droit%20de%20saisie
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- créancier saisissant 2, fiche 25, Français, cr%C3%A9ancier%20saisissant
nom masculin
- créancier exécutant 3, fiche 25, Français, cr%C3%A9ancier%20ex%C3%A9cutant
à éviter, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le créancier qui a le droit de saisir ne devient «saisissant» que lorsqu’il exerce son droit. 4, fiche 25, Français, - cr%C3%A9ancier%20avec%20droit%20de%20saisie
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
créancier saisissant : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 25, Français, - cr%C3%A9ancier%20avec%20droit%20de%20saisie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- acreedor ejecutante
1, fiche 25, Espagnol, acreedor%20ejecutante
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- agent
1, fiche 26, Anglais, agent
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- actor 2, fiche 26, Anglais, actor
correct
- doer 2, fiche 26, Anglais, doer
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A person] who performs some act or deed. 2, fiche 26, Anglais, - agent
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 26, La vedette principale, Français
- auteur
1, fiche 26, Français, auteur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- exécutant 2, fiche 26, Français, ex%C3%A9cutant
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Personne qui effectue une tâche ou une action. 3, fiche 26, Français, - auteur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- straight pool
1, fiche 27, Anglais, straight%20pool
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- straight 2, fiche 27, Anglais, straight
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
"14.1 continuous" or "14 point 1 continuous" ... (also called "straight pool"). 1, fiche 27, Anglais, - straight%20pool
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Thus, "straight pool" does not seem to be a synonym of "14.1 continuous" but a variety of this kind of pocket billiards game. 3, fiche 27, Anglais, - straight%20pool
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 27, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 27, Français, alignement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
variété de jeu de billard à blouses dans lequel les billes, après chaque manche, sont replacées sur la mouche principale et alignées jusqu’au bas de la table. 1, fiche 27, Français, - alignement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il y a de l'espace pour onze billes sur cette ligne(entre la mouche principale et le milieu de la bande du bas) ;les quatre autres sont alignées, lorsque c'est nécessaire, à la suite de cette ligne en direction du centre de la table. Si un joueur réussit une série de quinze billes, celles-ci sont toutes replacées sur la ligne et le joueur continue de jouer en exécutant le coup suivant de l'endroit où la bille de choc s’est arrêtée au coup précédent. 1, fiche 27, Français, - alignement
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le jeu de l’alignement est l’équivalent québécois du continuel (14.1) américain. On le désigne aussi sous le nom de «straight». Tous les règlements sont les mêmes que pour le continuel (14.1) à l’exception du replacement des billes après chaque manche. 1, fiche 27, Français, - alignement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- shipping document
1, fiche 28, Anglais, shipping%20document
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- transport document 2, fiche 28, Anglais, transport%20document
correct
- document of carriage 3, fiche 28, Anglais, document%20of%20carriage
correct
- traffic document 4, fiche 28, Anglais, traffic%20document
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A general term relating to any of several documents customarily associated with the international shipment of merchandise. Among these documents are a bill of lading, certificate of origin, customs or consular invoice, insurance certificate, dock receipt, and inspection certificates. Shipping documents are usually required by letters of credit and in transactions involving bills of lading. 5, fiche 28, Anglais, - shipping%20document
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 28, La vedette principale, Français
- document d’expédition
1, fiche 28, Français, document%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- document de transport 2, fiche 28, Français, document%20de%20transport
correct, nom masculin
- titre de transport 3, fiche 28, Français, titre%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le transport de marchandises de type classique qui ne fait appel qu'à un seul mode de transport, a provoqué la création d’un document de transport propre à chaque mode de transport. Ce type de document ne s’applique qu'au seul mode de transport concerné. Il est émis au commencement de ce transport par l'exécutant réel dont il règle la responsabilité pour perte ou avarie à la marchandise survenue pendant la période de prise en charge, en se référant à la Convention internationale ou à la loi nationale applicable à ce mode de transport. 4, fiche 28, Français, - document%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport des marchandises dangereuses. 5, fiche 28, Français, - document%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
préparation, certification et transmission des documents d’expédition. 6, fiche 28, Français, - document%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- documento de embarque
1, fiche 28, Espagnol, documento%20de%20embarque
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- documento de expedición 2, fiche 28, Espagnol, documento%20de%20expedici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- job enrichment
1, fiche 29, Anglais, job%20enrichment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- job improvement 2, fiche 29, Anglais, job%20improvement
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The assignment to the worker of tasks relating to additional organisational sectors (horizontal enrichment) or to higher hierarchical levels (vertical enrichment). 3, fiche 29, Anglais, - job%20enrichment
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Unlike job enlargement, job enrichment always incorporates a rise in status and responsibility, with a substantial change in the relationship between an employee and his or her superiors. 3, fiche 29, Anglais, - job%20enrichment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- enrichissement des tâches
1, fiche 29, Français, enrichissement%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- enrichissement de la tâche 2, fiche 29, Français, enrichissement%20de%20la%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
- valorisation de la tâche 2, fiche 29, Français, valorisation%20de%20la%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
- valorisation du travail 3, fiche 29, Français, valorisation%20du%20travail
correct, nom féminin
- enrichissement du travail 4, fiche 29, Français, enrichissement%20du%20travail
correct, nom masculin
- valorisation d’un poste de travail 5, fiche 29, Français, valorisation%20d%26rsquo%3Bun%20poste%20de%20travail
correct, nom féminin
- valorisation des postes de travail 6, fiche 29, Français, valorisation%20des%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
- amélioration des tâches 7, fiche 29, Français, am%C3%A9lioration%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
- valorisation des tâches 6, fiche 29, Français, valorisation%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à élever le niveau des exigences intellectuelles ou physiques qui se rattachent à une tâche en accordant à son titulaire plus de responsabilités dans ses activités en accroissant le degré d’autonomie de l’occupation, en introduisant de nouvelles opérations qui exigent des connaissances et de l’habileté. 5, fiche 29, Français, - enrichissement%20des%20t%C3%A2ches
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cette conception de l'organisation du travail [...] vise à intégrer verticalement certaines tâches relevant d’un même poste, de façon à laisser à l'exécutant ou au titulaire une marge décisionnelle plus importante. 2, fiche 29, Français, - enrichissement%20des%20t%C3%A2ches
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- enriquecimiento del puesto de trabajo
1, fiche 29, Espagnol, enriquecimiento%20del%20puesto%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Management Theory
- Personnel Management (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- project-operating entity 1, fiche 30, Anglais, project%2Doperating%20entity
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- operating entity 1, fiche 30, Anglais, operating%20entity
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- entité exécutant le projet 1, fiche 30, Français, entit%C3%A9%20ex%C3%A9cutant%20le%20projet
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- exécutant 1, fiche 30, Français, ex%C3%A9cutant
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cimbalom
1, fiche 31, Anglais, cimbalom
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- cymbalom 1, fiche 31, Anglais, cymbalom
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A Hungarian national instrument descendant of the dulcimer, with strings stretched over a horizontal sound-board which are struck by hammers. 1, fiche 31, Anglais, - cimbalom
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cymbalum
1, fiche 31, Français, cymbalum
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- czimbalum 2, fiche 31, Français, czimbalum
correct
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique dont les cordes, tendues sur une caisse de résonance trapézoïdale, sont frappées par deux marteaux tenus chacun dans une main de l'exécutant(...) Réintroduit en Europe probablement par le canal des Turcs, son emploi est attesté dès le XVe s. en Hongrie; tout comme dans les pays limitrophes, il y sera utilisé principalement dans les réjouissances populaires. 1, fiche 31, Français, - cymbalum
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Transport Personnel and Services
- Air Safety
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- investigator
1, fiche 32, Anglais, investigator
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In airworthiness, an individual who investigates airworthiness-related aviation safety occurrences and aviation safety issues. 1, fiche 32, Anglais, - investigator
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The investigator must remain independent from the regulator and the implementer, and is also empowered to investigate the role that the regulator and implementer may have had in any aviation occurrence. The Airworthiness Investigative Authority is the investigator within the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] Airworthiness Program. 1, fiche 32, Anglais, - investigator
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
investigator: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 32, Anglais, - investigator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Personnel et services (Transport aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Français
- enquêteur
1, fiche 32, Français, enqu%C3%AAteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En navigabilité, personne qui enquête sur les incidents de sécurité aérienne liés à la navigabilité et sur les questions de sécurité aérienne. 1, fiche 32, Français, - enqu%C3%AAteur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'enquêteur doit demeurer impartial à l'égard du régulateur et de l'exécutant. Il détient aussi le pouvoir d’enquêter sur le rôle du régulateur et de l'exécutant dans le cadre d’un incident aéronautique. L'Autorité des enquêtes sur la navigabilité est l'enquêteur dans le cadre du Programme de navigabilité du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes]. 1, fiche 32, Français, - enqu%C3%AAteur
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
enquêteur : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 32, Français, - enqu%C3%AAteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- investigador
1, fiche 32, Espagnol, investigador
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Persona responsable que organiza, realiza y controla una investigación [...] 1, fiche 32, Espagnol, - investigador
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] nombrado por la Autoridad Aeronáutica Competente. 1, fiche 32, Espagnol, - investigador
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- operation time chart 1, fiche 33, Anglais, operation%20time%20chart
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- right- and left-hand chart 1, fiche 33, Anglais, right%2D%20and%20left%2Dhand%20chart
- operator process chart 1, fiche 33, Anglais, operator%20process%20chart
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- graphimains
1, fiche 33, Français, graphimains
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- graphique des deux mains 1, fiche 33, Français, graphique%20des%20deux%20mains
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Graphique d’analyse détaillée des opérations de l'exécutant. 1, fiche 33, Français, - graphimains
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- take bail
1, fiche 34, Anglais, take%20bail
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The sum or sums specified in such order shall be endorsed on the writ; for which sum or sums so endorsed, and for no more, the sheriff or other officer executing the writ, shall take bail. 1, fiche 34, Anglais, - take%20bail
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 34, La vedette principale, Français
- recevoir un cautionnement 1, fiche 34, Français, recevoir%20un%20cautionnement
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le shérif ou l'autre auxiliaire de la justice exécutant le bref doit recevoir un cautionnement non supérieur à cette somme ou ces sommes. 2, fiche 34, Français, - recevoir%20un%20cautionnement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- approach funnel
1, fiche 35, Anglais, approach%20funnel
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A specified airspace around a nominal approach path within which an aircraft approaching to land is considered to be making a normal approach. 1, fiche 35, Anglais, - approach%20funnel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- volume d’approche
1, fiche 35, Français, volume%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- trouée d’approche 1, fiche 35, Français, trou%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien défini autour d’une trajectoire d’approche nominale dans les limites duquel un aéronef qui effectue une approche est considéré comme exécutant une approche normale. 1, fiche 35, Français, - volume%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- embudo de aproximación
1, fiche 35, Espagnol, embudo%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo especificado, alrededor de una trayectoria nominal de aproximación, dentro del cual una aeronave que efectúa una aproximación se considera que ejecuta una aproximación normal. 1, fiche 35, Espagnol, - embudo%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- construction project
1, fiche 36, Anglais, construction%20project
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A project to construct a building or other real property improvement or an addition to such a facility as already exists. Relates to a separate physical entity, or a group of several identical entities which, upon completion, will be utilized to serve a single functional purpose, such as a set of two barracks. Generally includes auxiliary facilities, such as utility feeder-lines and additional requisite roadways. 2, fiche 36, Anglais, - construction%20project
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc. 3, fiche 36, Anglais, - construction%20project
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse the terms "construction project" and "building project". The latter, strictly speaking, is reserved for the construction of buildings. 4, fiche 36, Anglais, - construction%20project
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 36, La vedette principale, Français
- projet de construction
1, fiche 36, Français, projet%20de%20construction
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- opération de construction 2, fiche 36, Français, op%C3%A9ration%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Si les promoteurs-constructeurs ne peuvent déléguer un certain nombre de fonctions telles que l’achat du terrain, l’élaboration du programme et le choix de l’équipe de maîtrise d’œuvre qui constituent leurs prérogatives, en revanche, ils peuvent intégrer partiellement ou totalement certaines tâches qui entrent dans le processus de production d’une opération de construction. 2, fiche 36, Français, - projet%20de%20construction
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
entrepreneur de bâtiment : Personne physique ou morale exécutant une opération de construction en fournissant main-d’œuvre et matériaux. 2, fiche 36, Français, - projet%20de%20construction
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On peut préciser l’objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type «projet de bâtiment», «projet de conception», «projet de construction» et «projet d’ingénierie». 3, fiche 36, Français, - projet%20de%20construction
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- completion of the work
1, fiche 37, Anglais, completion%20of%20the%20work
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- project completion 2, fiche 37, Anglais, project%20completion
correct
- completion of the project 3, fiche 37, Anglais, completion%20of%20the%20project
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The state of readiness necessary for the acceptance of the good, service or facility covered by the contractual documents. 4, fiche 37, Anglais, - completion%20of%20the%20work
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Project Completion Activities. As the project nears completion, the architect's attention is turned to wrapping up work and agreements in an orderly and well-coordinated manner. This is accomplished through final acceptance of the work and issuance of the final certificates. 5, fiche 37, Anglais, - completion%20of%20the%20work
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The statement of work set out in Schedule A of the contract is deemed to include not only the particular kind of work mentioned but also labour, services, rentals, travel, material matters and things necessary for the execution, completion and delivery of the work. 6, fiche 37, Anglais, - completion%20of%20the%20work
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 37, La vedette principale, Français
- achèvement des travaux
1, fiche 37, Français, ach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- achèvement de l’ouvrage 2, fiche 37, Français, ach%C3%A8vement%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Action de mener des travaux à bonne fin, en exécutant les prestations indiquées dans les documents du marché. 3, fiche 37, Français, - ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L’énoncé des travaux reproduit à [l’annexe] A du contrat est réputé comprendre non seulement la nature particulière des travaux mentionnés, mais aussi la main-d’œuvre, les services, les activités de location, les déplacements, les questions importantes et les éléments nécessaires à l’exécution, à l’achèvement et à la réalisation des travaux. 4, fiche 37, Français, - ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ces termes peuvent se référer soit à l’action d’achever soit à l’état d’accomplissement qui en résulte. 5, fiche 37, Français, - ach%C3%A8vement%20des%20travaux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
- Technical Textiles
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- design
1, fiche 38, Anglais, design
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- designing 2, fiche 38, Anglais, designing
proposition
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A rational design approach including the following two steps is necessary for proper geotextile design: 1. Identify the mechanisms through which the geotextile is expected to perform in the considered application, and identify geotextile properties governing these mechanisms (selection of appropriate test methods to evaluate these properties would be an important part of this step; ...). 2. Determine the required values of the geotextile properties by using a method of design. 3, fiche 38, Anglais, - design
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Design of geotextiles associated with geomembranes. 4, fiche 38, Anglais, - design
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
- Textiles techniques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dimensionnement
1, fiche 38, Français, dimensionnement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il peut paraître surprenant que l’on parle de dimensionnement d’un géotextile alors que, jusqu’à présent, ce sont la plupart du temps l’expérience et le conseil plus ou moins bien avisé du fournisseur [...] qui ont prévalu. [...] on dispose actuellement de bases permettant, selon le problème posé, un dimensionnement ou une approche de ce dernier. Un géotextile est la plupart du temps incorporé à un sol. Il forme avec lui ce que l’on pourrait dénommer une géostructure. Son dimensionnement est donc étroitement lié aux propriétés géotechniques et hydrogéologiques des sols. Dans ce but, des connaissances géotechniques fondamentales sont donc indispensables. On ne sait pas actuellement dimensionner un géotextile dans tous les cas d’application. 2, fiche 38, Français, - dimensionnement
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
La complexité et la diversité des problèmes rencontrés dans la construction d’ouvrages de génie civil ne permettent pas de répondre de manière simple et souvent précise au problème du dimensionnement. L'impératif majeur est d’obtenir au moindre coût un facteur de sécurité supérieur à 1 non seulement à court terme, mais également à très long terme(30 à 50 ans). Diverses démarches sont possibles pour atteindre cet objectif selon que l'on retient une approche : de théoricien appliquant des modèles de calcul; de Maître d’ouvrage(mandant), appliquant de manière stricte des normes officielles; de Maître d’œuvre(exécutant), appliquant des recommandations d’emploi. 3, fiche 38, Français, - dimensionnement
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
Dimensionnement des géotextiles associés à des géomembranes. 4, fiche 38, Français, - dimensionnement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dimensionnement : Action de dimensionner [...] Dimensionner : Déterminer les dimensions ou, plus généralement, les caractéristiques fonctionnelles qu’il convient de donner à un élément mécanique, hydraulique, pneumatique ou électrique pour qu’il joue convenablement le rôle qui lui revient dans l’ensemble dont il fait partie. 5, fiche 38, Français, - dimensionnement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- contractor 1, fiche 39, Anglais, contractor
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- entreprise générale
1, fiche 39, Français, entreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Entreprise exécutant un marché dans les conditions précisées ci-dessus. 1, fiche 39, Français, - entreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cette entreprise réalise habituellement le gros œuvre. Certaines entreprises générales ont cependant les moyens de réaliser elles-mêmes les travaux de toutes les spécialités. L’entreprise générale est rémunérée non seulement pour la part des ouvrages qu’elle exécute elle-même, mais pour les tâches de coordination et de direction qu’elle assure. 1, fiche 39, Français, - entreprise%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
- Technical Textiles
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- method of design
1, fiche 40, Anglais, method%20of%20design
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- design method 2, fiche 40, Anglais, design%20method
proposition
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A rational design approach including the following two steps is necessary for proper geotextile design: 1. Identify the mechanisms through which the geotextile is expected to perform in the considered application, and identify geotextile properties governing these mechanisms (selection of appropriate test methods to evaluate these properties would be an important part of this step; ...). 2. Determine the required values of the geotextile properties by using a method of design. 1, fiche 40, Anglais, - method%20of%20design
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
- Textiles techniques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- méthode de dimensionnement
1, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20de%20dimensionnement
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Limite des méthodes de dimensionnement. La complexité et la diversité des problèmes rencontrés dans la construction d’ouvrages de génie civil ne permettent pas de répondre de manière simple et souvent précise au problème du dimensionnement. L'impératif majeur est d’obtenir au moindre coût un facteur de sécurité supérieur à 1 non seulement à court terme, mais également à très long terme(30 à 50 ans). Diverses démarches sont possibles pour atteindre cet objectif selon que l'on retient une approche : de théoricien appliquant des modèles de calcul; de Maître d’ouvrage(mandant), appliquant de manière stricte des normes officielles; de Maître d’œuvre(exécutant), appliquant des recommandations d’emploi. 2, fiche 40, Français, - m%C3%A9thode%20de%20dimensionnement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dimensionnement : Action de dimensionner [...] Dimensionner : Déterminer les dimensions ou, plus généralement, les caractéristiques fonctionnelles qu’il convient de donner à un élément mécanique, hydraulique, pneumatique ou électrique pour qu’il joue convenablement le rôle qui lui revient dans l’ensemble dont il fait partie. 3, fiche 40, Français, - m%C3%A9thode%20de%20dimensionnement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- building contractor
1, fiche 41, Anglais, building%20contractor
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A contractor] who employs masons, bricklayers, carpenters, plumbers, painters, etc., and undertakes contracts to erect buildings. 2, fiche 41, Anglais, - building%20contractor
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Many building contractors subcontract a major portion of their work, while alteration contractors generally perform many of the trades with their own forces. 3, fiche 41, Anglais, - building%20contractor
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 41, La vedette principale, Français
- entrepreneur de bâtiment
1, fiche 41, Français, entrepreneur%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- entrepreneur de bâtiments 2, fiche 41, Français, entrepreneur%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
- entrepreneur en bâtiments 2, fiche 41, Français, entrepreneur%20en%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale exécutant une opération de construction en fournissant main-d’œuvre et matériaux. 1, fiche 41, Français, - entrepreneur%20de%20b%C3%A2timent
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- contratista
1, fiche 41, Espagnol, contratista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-07-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- kicker
1, fiche 42, Anglais, kicker
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- thrower 1, fiche 42, Anglais, thrower
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tireur
1, fiche 42, Français, tireur
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- tireuse 1, fiche 42, Français, tireuse
correct, nom féminin
- exécutant 1, fiche 42, Français, ex%C3%A9cutant
correct, nom masculin
- exécutante 1, fiche 42, Français, ex%C3%A9cutante
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Meilleur tireur de coup franc. 2, fiche 42, Français, - tireur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ejecutor
1, fiche 42, Espagnol, ejecutor
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- ejecutora 1, fiche 42, Espagnol, ejecutora
correct, nom féminin
- ejecutor del saque 1, fiche 42, Espagnol, ejecutor%20del%20saque
correct, nom masculin
- ejecutora del saque 1, fiche 42, Espagnol, ejecutora%20del%20saque
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- thrower's own goal
1, fiche 43, Anglais, thrower%27s%20own%20goal
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- but de l'exécutant
1, fiche 43, Français, but%20de%20l%27ex%C3%A9cutant
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- meta del ejecutor
1, fiche 43, Espagnol, meta%20del%20ejecutor
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- enter the thrower's own goal directly
1, fiche 44, Anglais, enter%20the%20thrower%27s%20own%20goal%20directly
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- entrer directement dans le but de l'exécutant
1, fiche 44, Français, entrer%20directement%20dans%20le%20but%20de%20l%27ex%C3%A9cutant
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- entrar directamente en la meta del ejecutor
1, fiche 44, Espagnol, entrar%20directamente%20en%20la%20meta%20del%20ejecutor
correct
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- graduate assistant
1, fiche 45, Anglais, graduate%20assistant
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- teaching assistant 2, fiche 45, Anglais, teaching%20assistant
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- assistant à l’enseignement
1, fiche 45, Français, assistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benseignement
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- assistante à l’enseignement 2, fiche 45, Français, assistante%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benseignement
correct, nom féminin
- adjoint à l’enseignement 3, fiche 45, Français, adjoint%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benseignement
nom masculin
- adjointe à l’enseignement 3, fiche 45, Français, adjointe%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benseignement
nom féminin
- auxiliaire à l’enseignement 4, fiche 45, Français, auxiliaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benseignement
nom masculin et féminin
- assistant 5, fiche 45, Français, assistant
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Étudiant au niveau de la maîtrise ou du doctorat qui assiste les membres d’une faculté d’université dans leurs cours et leurs travaux de recherche, en exécutant différentes tâches, comme la correction d’examens ou de travaux. 6, fiche 45, Français, - assistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benseignement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- ayudante docente
1, fiche 45, Espagnol, ayudante%20docente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- ayudante de cátedra 2, fiche 45, Espagnol, ayudante%20de%20c%C3%A1tedra
nom masculin et féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Profesor subalterno que ayuda a otro superior en el ejercicio de su facultad. 3, fiche 45, Espagnol, - ayudante%20docente
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
El objetivo de la ayudantía de cátedra es doble: apoyar la actividad del docente, formar personas con vocación para la docencia [...] El número de ayudantes por asignatura será determinado por el profesor encargado de la misma. 2, fiche 45, Espagnol, - ayudante%20docente
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- edge work 1, fiche 46, Anglais, edge%20work
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tranche
1, fiche 46, Français, tranche
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- edge work 2, fiche 46, Français, edge%20work
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Exercice où l’on se tient en équilibre, la planche posée sur le côté. 1, fiche 46, Français, - tranche
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] son frère a soulevé des murmures d’admiration en exécutant un double edge work [...] 3, fiche 46, Français, - tranche
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
edge work : anglicisme au Canada. 4, fiche 46, Français, - tranche
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- top performer 1, fiche 47, Anglais, top%20performer
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 47, La vedette principale, Français
- exécutant exceptionnel
1, fiche 47, Français, ex%C3%A9cutant%20exceptionnel
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- sujet prometteur 1, fiche 47, Français, sujet%20prometteur
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bottom performer 1, fiche 48, Anglais, bottom%20performer
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 48, La vedette principale, Français
- exécutant médiocre
1, fiche 48, Français, ex%C3%A9cutant%20m%C3%A9diocre
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Execute missed approach
1, fiche 49, Anglais, Execute%20missed%20approach
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An expression used to instruct a pilot executing an instrument approach procedure (IAP) to initiate a climb, continue inbound to the missed approach point (MAP) and execute the missed approach procedure as described on the instrument approach chart or as assigned by ATC [air traffic control]. 1, fiche 49, Anglais, - Execute%20missed%20approach
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Execute missed approach: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 49, Anglais, - Execute%20missed%20approach
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Exécutez une approche interrompue
1, fiche 49, Français, Ex%C3%A9cutez%20une%20approche%20interrompue
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour demander à un pilote exécutant une procédure d’approche aux instruments(IAP) d’amorcer une montée, de continuer en rapprochement jusqu'au point d’approche interrompue(MAP) et d’exécuter la procédure d’approche interrompue décrite sur la carte d’approche aux instruments ou autorisée par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 49, Français, - Ex%C3%A9cutez%20une%20approche%20interrompue
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Exécutez une approche interrompue : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 49, Français, - Ex%C3%A9cutez%20une%20approche%20interrompue
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Hygiene and Health
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Health Organization
1, fiche 50, Anglais, National%20Aboriginal%20Health%20Organization
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- NAHO 1, fiche 50, Anglais, NAHO
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The National Aboriginal Health Organization (NAHO), an Aboriginal designed and controlled body, will influence and advance the health and well-being of Aboriginal Peoples through carrying out knowledge-based strategies. NAHO is respectful and inclusive of all Aboriginal Peoples including urban, rural, men, women, children, youth, and the elderly. 1, fiche 50, Anglais, - National%20Aboriginal%20Health%20Organization
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Hygiène et santé
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Organisation nationale de la santé autochtone
1, fiche 50, Français, Organisation%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ONSA 1, fiche 50, Français, ONSA
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation nationale de la santé autochtone(ONSA), un organisme conçu et contrôlé par des Autochtones, influencera et fera avancer la santé et le mieux-être des peuples autochtones en exécutant ses stratégies fondées sur la connaissance. L'ONSA respecte et accueille tous les peuples autochtones, y compris les Autochtones urbains et ruraux, les hommes et les femmes, les enfants, les jeunes, et les personnes âgées. 1, fiche 50, Français, - Organisation%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20autochtone
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Administración (Pueblos indígenas)
- Higiene y Salud
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Organización Nacional de Salud Aborigen
1, fiche 50, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Salud%20Aborigen
nom féminin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- ONSA 1, fiche 50, Espagnol, ONSA
nom féminin, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Defence
- Air Safety
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- air defence long-range radar
1, fiche 51, Anglais, air%20defence%20long%2Drange%20radar
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A militray radar sensor system composed of a transmitter, antenna and associated communications that can detect and track targets at all azimuths, ranges and elevations. 1, fiche 51, Anglais, - air%20defence%20long%2Drange%20radar
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
It is used for tactical warning and attack assessment, and for command and control of fighters in the conduct of air sovereignty missions. 1, fiche 51, Anglais, - air%20defence%20long%2Drange%20radar
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
air defence long-range radar: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 51, Anglais, - air%20defence%20long%2Drange%20radar
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- air defense long-range radar
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Défense aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- radar à longue portée de défense aérienne
1, fiche 51, Français, radar%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Système de radar militaire composé d’un émetteur, d’une antenne et de moyens de communications connexes qui peut détecter et suivre des cibles quels que soient l’azimut, la distance et l’altitude. 1, fiche 51, Français, - radar%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé pour l'évaluation tactique des alertes ou des attaques et pour commander et contrôler les chasseurs exécutant des missions de souveraineté aérienne. 1, fiche 51, Français, - radar%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
radar à longue portée de défense aérienne : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 51, Français, - radar%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Variety Shows and Circuses
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- tightrope walker
1, fiche 52, Anglais, tightrope%20walker
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... tightrope walker perches on a slanting cable. 2, fiche 52, Anglais, - tightrope%20walker
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- tight-rope walker
- tight rope walker
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fildefériste
1, fiche 52, Français, fildef%C3%A9riste
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- fil-de-fériste 2, fiche 52, Français, fil%2Dde%2Df%C3%A9riste
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- fil de feriste 3, fiche 52, Français, fil%20de%20feriste
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- fil-de-feriste 3, fiche 52, Français, fil%2Dde%2Dferiste
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- funambule 4, fiche 52, Français, funambule
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- danseur de corde 5, fiche 52, Français, danseur%20de%20corde
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Acrobate évoluant sur un fil de fer, s’y équilibrant et y exécutant divers bonds et sauts périlleux en arrière, voire en avant. 6, fiche 52, Français, - fildef%C3%A9riste
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
funambule [...] Avec ou sans balancier, sur corde tendue et sur fil d’acier, celui-ci a longtemps été présenté sur les places publiques. 7, fiche 52, Français, - fildef%C3%A9riste
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le ou la fildefériste travaille à environ deux mètres au-dessus du sol. Lorsque son agrès est tendu beaucoup plus haut, il prend le nom de funambule. 6, fiche 52, Français, - fildef%C3%A9riste
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- danseuse de corde
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- astringent 1, fiche 53, Anglais, astringent
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- tannic 2, fiche 53, Anglais, tannic
- mouth-puckering 3, fiche 53, Anglais, mouth%2Dpuckering
- puckery 4, fiche 53, Anglais, puckery
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A tasting term for a dry, mouth-puckering feeling on the palate. 5, fiche 53, Anglais, - astringent
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
This mouth-puckering feeling is caused by excess tannin or acidity, usually encountered in young red wines. 5, fiche 53, Anglais, - astringent
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The degree of astringency varies considerably according not only to the quantity of the tannin, but to its quality. Alcohol and sweetness modify and soften the effect of astringency, delaying its perception on the palate. High acidity accentuates its effect and accelerates its perception as astringency on the palate. 6, fiche 53, Anglais, - astringent
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
It seems that in English the noun astringency is used more often than the adjective astringent, but the latter is also correct. 7, fiche 53, Anglais, - astringent
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 53, La vedette principale, Français
- astringent
1, fiche 53, Français, astringent
adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- tannique 1, fiche 53, Français, tannique
adjectif
- qui a de la mâche 1, fiche 53, Français, qui%20a%20de%20la%20m%C3%A2che
adjectif
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Qui provoque une sensation d’assèchement des gencives et de rugosité due à la présence de tanin. 2, fiche 53, Français, - astringent
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un vin astringent ou tannique provoque un resserrement des gencives, de la langue, du palais, de l'ensemble de la bouche. Le dégustateur réagit alors en exécutant des mouvements de bouche pour détendre ses muqueuses : il semble mâcher son vin. [...](On dit parfois d’un vin astringent qu'il «a de la mâche»). 1, fiche 53, Français, - astringent
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
1. Contrairement à la notion d’«astringence» qui est descriptive, la notion de «verdeur» a une connotation péjorative. Un vin qui est vert est un vin qui est trop astringent. 2, fiche 53, Français, - astringent
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- kick turn
1, fiche 54, Anglais, kick%20turn
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- reversing 2, fiche 54, Anglais, reversing
nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A change of direction from a standstill. One ski is kicked up and swung around to face the tail of the other ski ... the other ski and pole are [then] brought around. 3, fiche 54, Anglais, - kick%20turn
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 54, La vedette principale, Français
- conversion
1, fiche 54, Français, conversion
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- volte-face 2, fiche 54, Français, volte%2Dface
nom féminin
- retour 2, fiche 54, Français, retour
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Façon de faire demi-tour sur place alors qu'on est en arrêt sur le plat ou en position de traversée(skis non orientés vers l'aval ou l'amont) sur une pente peu accentuée : on soulève un ski vers l'avant, en appuie le talon à-côté de la spatule du ski d’appui et lui fait faire un tour complet jusqu'à ce qu'il devienne en parallèle inversée par rapport au ski d’appui; après un transfert de poids sur ce ski, on ramène le ski d’appui en parallèle avec le ski ayant pivoté, spatule à spatule et talon à talon, le tout s’exécutant en appui sur les bâtons. 3, fiche 54, Français, - conversion
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- rein back
1, fiche 55, Anglais, rein%20back
correct, voir observation, verbe
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Dressage test No. 2: Halt (immobility 10 seconds); rein back 3 meters. To be judged: immobility, obedience, reaction to aids. 2, fiche 55, Anglais, - rein%20back
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
rein: [For a horse,] to move or pull in or as if in response to tightened reins; usually used with "back", "in" or "up". 3, fiche 55, Anglais, - rein%20back
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Do not conf use with the nominal form "rein-back". 4, fiche 55, Anglais, - rein%20back
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 55, La vedette principale, Français
- reculer
1, fiche 55, Français, reculer
correct, voir observation, verbe
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pour un cheval, marcher en rétrogradant et de façon symétrique, s’exécutant par bipèdes diagonaux, l'antérieur et le postérieur se levant et se posant en même temps. 2, fiche 55, Français, - reculer
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Épreuve de dressage n° 2 : Demi-immobilité (10 secondes); reculer de 3 mètres. À évaluer : immobilité, obéissance, réaction aux aides. 3, fiche 55, Français, - reculer
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Bien distinguer entre le verbe «reculer» (équivalent du verbe anglais «to rein back») et le nom «le reculer» (équivalent du nom anglais «rein-back»). 2, fiche 55, Français, - reculer
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- recular
1, fiche 55, Espagnol, recular
correct
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- cejar 2, fiche 55, Espagnol, cejar
correct
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Andar hacia atrás. 2, fiche 55, Espagnol, - recular
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- tasking
1, fiche 56, Anglais, tasking
correct, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The process of translating the allocation into orders, and passing these orders to the units involved. 1, fiche 56, Anglais, - tasking
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Each order normally contains sufficient detailed instructions to enable the executing agency to accomplish the mission successfully. 2, fiche 56, Anglais, - tasking
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
tasking: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 56, Anglais, - tasking
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- attribution des missions
1, fiche 56, Français, attribution%20des%20missions
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Processus d’appréciation consistant à convertir l’allocation en ordres et à transmettre ceux-ci aux unités intéressées. 1, fiche 56, Français, - attribution%20des%20missions
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Chaque ordre comprend habituellement les instructions détaillées suffisantes pour permettre à l'exécutant d’accomplir la mission avec succès. 2, fiche 56, Français, - attribution%20des%20missions
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
attribution des missions : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 56, Français, - attribution%20des%20missions
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- asignación de misiones
1, fiche 56, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20misiones
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Proceso de convertir las directivas o decisiones del mando en órdenes y adjudicarlas a las unidades correspondientes. Cada orden contiene normalmente instrucciones suficientemente detalladas para permitir a las unidades ejecutantes llevar a cabo con éxito su misión. 1, fiche 56, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20de%20misiones
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cross-court backhand
1, fiche 57, Anglais, cross%2Dcourt%20backhand
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- cross-court backhand shot 2, fiche 57, Anglais, cross%2Dcourt%20backhand%20shot
correct
- backhand cross-court 3, fiche 57, Anglais, backhand%20cross%2Dcourt
correct
- backhand cross-court shot 2, fiche 57, Anglais, backhand%20cross%2Dcourt%20shot
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Sampras gained the advantage [in the tiebreaker], earning two set points at 6-4 when he angled a backhand cross-court with Becker at the net. 3, fiche 57, Anglais, - cross%2Dcourt%20backhand
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Quasi-synonym: cross-court backhand drive. "Shot" is the most general term; "drive" implies a more powerful shot. 2, fiche 57, Anglais, - cross%2Dcourt%20backhand
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Unreachable cross-court backhand. 2, fiche 57, Anglais, - cross%2Dcourt%20backhand
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- cross-court backhand drive
- crosscourt backhand drive
- crosscourt backhand shot
- crosscourt backhand
- backhand crosscourt shot
- backhand crosscourt
- backhand cross court
- cross backhand stroke
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 57, La vedette principale, Français
- revers croisé
1, fiche 57, Français, revers%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- revers en croisé 2, fiche 57, Français, revers%20en%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] le coloré Australien [...] a finalement marqué le point gagnant en exécutant un revers croisé dévastateur [...] 3, fiche 57, Français, - revers%20crois%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- revés cruzado
1, fiche 57, Espagnol, rev%C3%A9s%20cruzado
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Military Organization
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- implementer
1, fiche 58, Anglais, implementer
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
In airworthiness, an individual or organization who conducts the activities associated with the design, manufacture, maintenance, materiel support and operation of aeronautical products. 1, fiche 58, Anglais, - implementer
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
implementer: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 58, Anglais, - implementer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 58, La vedette principale, Français
- exécutant
1, fiche 58, Français, ex%C3%A9cutant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
En navigabilité, personne ou organisation menant les activités liées à la conception, à la fabrication, à la maintenance, au soutien du matériel et à l’exploitation des produits aéronautiques. 1, fiche 58, Français, - ex%C3%A9cutant
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
exécutant : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne(Trenton). 2, fiche 58, Français, - ex%C3%A9cutant
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Finance
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tolling operation
1, fiche 59, Anglais, tolling%20operation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
This project has been analysed, as presented, based on a tolling operation. The value of the metals processed is approximately 4.5 times the (value added) tolling charge. 2, fiche 59, Anglais, - tolling%20operation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
toll: A charge levied by manufacturer for processing material to which it theoretically does not take title. For example a smelter may refine copper on a toll basis, charging the copper company a fee of so many cents per pound. 3, fiche 59, Anglais, - tolling%20operation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Finances
- Techniques industrielles
Fiche 59, La vedette principale, Français
- exploitation à façon
1, fiche 59, Français, exploitation%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
à façon : en exécutant le travail, sans fournir la matière première. 2, fiche 59, Français, - exploitation%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- producción a maquila
1, fiche 59, Espagnol, producci%C3%B3n%20a%20maquila
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- operación de maquila 1, fiche 59, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20maquila
nom féminin
- operación de transformaciones encargadas 1, fiche 59, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20transformaciones%20encargadas
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Producción en la que el fabricante cobra un tanto por unidad o un porcentaje en especie del producto final, perteneciendo tanto la materia prima como el producto final al contratante del servicio. 1, fiche 59, Espagnol, - producci%C3%B3n%20a%20maquila
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- overcutter
1, fiche 60, Anglais, overcutter
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- overcutting machine 2, fiche 60, Anglais, overcutting%20machine
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A cutter which has an elevated jib to cut at or near roof level. [Definition standardized by BSI.] 1, fiche 60, Anglais, - overcutter
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
overcutter: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 3, fiche 60, Anglais, - overcutter
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- haveuse à coupe au toit
1, fiche 60, Français, haveuse%20%C3%A0%20coupe%20au%20toit
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- haveuse au toit 1, fiche 60, Français, haveuse%20au%20toit
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les opérations de havage et soutirage sont continues : le havage du front s’exécutant en 2 temps; 1. la passe montante en coupe haute se fait par section de 15 m environ; [...] 2, fiche 60, Français, - haveuse%20%C3%A0%20coupe%20au%20toit
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
On emploie enfin des haveuses universelles comme la machine américaine Sullivan 7 AU. Elle est sur rails, mais sa tête mobile est fixée sur un bras articulé [...] qui peut se rétracter, permettant de haver au mur ou au toit, une galerie de 6,60 m de large. 3, fiche 60, Français, - haveuse%20%C3%A0%20coupe%20au%20toit
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- counterbore
1, fiche 61, Anglais, counterbore
correct, verbe
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
To enlarge a borehole by means of a counterbore. 2, fiche 61, Anglais, - counterbore
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
counterbore: a flat-bottom enlargement of the mouth of a cylindrical bore to enlarge a borehole and give it a flat bottom. 2, fiche 61, Anglais, - counterbore
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Among the most common applications for counterbores is producing the recesses for various types of cap screws and machine screws. 3, fiche 61, Anglais, - counterbore
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- chambrer
1, fiche 61, Français, chambrer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les outils à chambrer servent à agrandir sur une certaine longueur un trou percé ou alésé, en exécutant un ou plusieurs chambrages cylindriques ou coniques. 2, fiche 61, Français, - chambrer
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
- Brewing and Malting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- can filling machine
1, fiche 62, Anglais, can%20filling%20machine
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- can filler 1, fiche 62, Anglais, can%20filler
correct
- canning machine 1, fiche 62, Anglais, canning%20machine
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A machine used for canning fruits and vegetables. 2, fiche 62, Anglais, - can%20filling%20machine
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
- Brasserie et malterie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- soutireuse à boîtes
1, fiche 62, Français, soutireuse%20%C3%A0%20bo%C3%AEtes
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- remplisseuse 2, fiche 62, Français, remplisseuse
correct, nom féminin
- emboîteuse 3, fiche 62, Français, embo%C3%AEteuse
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Machine exécutant le remplissage des boîtes métalliques de fruits et légumes. 2, fiche 62, Français, - soutireuse%20%C3%A0%20bo%C3%AEtes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Máquinas y equipo de embalaje
- Embalajes de metal
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- enlatadora
1, fiche 62, Espagnol, enlatadora
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- discount broker
1, fiche 63, Anglais, discount%20broker
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A brokerage which executes buy and sell orders at commission rates lower than a full-service brokerage, but which typically provides fewer services such as research and advice. 2, fiche 63, Anglais, - discount%20broker
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 63, La vedette principale, Français
- courtier exécutant
1, fiche 63, Français, courtier%20ex%C3%A9cutant
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- courtier à escompte 1, fiche 63, Français, courtier%20%C3%A0%20escompte
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Maison de courtage de valeurs dont la seule activité est d’exécuter les ordres d’achat et de vente de valeurs mobilières provenant de ses clients. 1, fiche 63, Français, - courtier%20ex%C3%A9cutant
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
courtier à escompte : Au Canada, sous l’influence de l’anglais, on utilise parfois, abusivement, l’expression courtier à escompte en ce sens. 1, fiche 63, Français, - courtier%20ex%C3%A9cutant
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- discount broker
1, fiche 64, Anglais, discount%20broker
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- cut-rate broker 2, fiche 64, Anglais, cut%2Drate%20broker
correct
- no-frills broker 2, fiche 64, Anglais, no%2Dfrills%20broker
correct
- discount stockbroker 3, fiche 64, Anglais, discount%20stockbroker
correct
- discount stock broker 4, fiche 64, Anglais, discount%20stock%20broker
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[An] exchange member who will provide execution-only services for clients and, as a result, charge lower, or discounted, commissions. 5, fiche 64, Anglais, - discount%20broker
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The principal difference between discount brokers and full-service brokers is that the latter will give investment advice and portfolio suggestions. Discount brokers enter orders for clients who wish to buy or sell. They also provide margin accounts and, occasionally, custodial service. They do not provide advice or other research services. 5, fiche 64, Anglais, - discount%20broker
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 64, La vedette principale, Français
- courtier exécutant
1, fiche 64, Français, courtier%20ex%C3%A9cutant
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- courtière exécutante 1, fiche 64, Français, courti%C3%A8re%20ex%C3%A9cutante
correct, nom féminin
- courtier à escompte 2, fiche 64, Français, courtier%20%C3%A0%20escompte
nom masculin
- courtière à escompte 3, fiche 64, Français, courti%C3%A8re%20%C3%A0%20escompte
nom féminin
- courtier escompteur 1, fiche 64, Français, courtier%20escompteur
à éviter, nom masculin
- coutière escompteuse 1, fiche 64, Français, couti%C3%A8re%20escompteuse
à éviter, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Courtier en valeurs mobilières qui demande une commission inférieure à celle d’un courtier traditionnel. 4, fiche 64, Français, - courtier%20ex%C3%A9cutant
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le courtier à escompte ne fait qu’exécuter les commandes de ses clients. Il ne donne aucun conseil ni renseignement. 4, fiche 64, Français, - courtier%20ex%C3%A9cutant
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- leading hand machinist 1, fiche 65, Anglais, leading%20hand%20machinist
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 65, La vedette principale, Français
- premier mécanicien
1, fiche 65, Français, premier%20m%C3%A9canicien
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Exécutant qui, à l'occasion, peut exercer des fonctions de direction. 1, fiche 65, Français, - premier%20m%C3%A9canicien
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Explication fournie par le Triage de Côte-de-Liesse. 1, fiche 65, Français, - premier%20m%C3%A9canicien
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
entretien du matériel 1, fiche 65, Français, - premier%20m%C3%A9canicien
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- relaxation 1, fiche 66, Anglais, relaxation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- compensatory rest 2, fiche 66, Anglais, compensatory%20rest
- compensating rest 1, fiche 66, Anglais, compensating%20rest
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The way the relaxation or compensating rest allowances are built up for each element is shown in table 5. 1, fiche 66, Anglais, - relaxation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 66, La vedette principale, Français
- repos compensateur
1, fiche 66, Français, repos%20compensateur
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Un exécutant normalement doué et entraîné, libérant son potentiel d’activité mais, prenant par ailleurs, les repos compensateurs accordés en fonction de l'effort fourni. 1, fiche 66, Français, - repos%20compensateur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- descanso compensatorio
1, fiche 66, Espagnol, descanso%20compensatorio
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- String Instruments
- Keyboard Instruments
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- sostenuto pedal
1, fiche 67, Anglais, sostenuto%20pedal
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- middle pedal 1, fiche 67, Anglais, middle%20pedal
correct
- centre pedal 2, fiche 67, Anglais, centre%20pedal
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Some Pianos in the United States and Canada have a third (middle) pedal, the sostenuto pedal, which enables the player to hold on for some time the sound of any note ... whilst passing on to [others]. 1, fiche 67, Anglais, - sostenuto%20pedal
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à clavier
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pédale de prolongation
1, fiche 67, Français, p%C3%A9dale%20de%20prolongation
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Il existe aussi une pédale dite de prolongation qui a pour effet de tenir abaissée au gré de l'exécutant telle touche ou, [...] tel accord que le doigt vient de quitter. 1, fiche 67, Français, - p%C3%A9dale%20de%20prolongation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
- Instrumentos de teclado
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- pedal de sostenuto
1, fiche 67, Espagnol, pedal%20de%20sostenuto
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- pedal del medio 1, fiche 67, Espagnol, pedal%20del%20medio
correct, nom masculin
- pedal central 2, fiche 67, Espagnol, pedal%20central
correct, nom masculin
- pedal tonal 2, fiche 67, Espagnol, pedal%20tonal
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Pedal situado entre el pedal izquierdo y el pedal derecho, cuya función es la de mantener la nota sostenida. 3, fiche 67, Espagnol, - pedal%20de%20sostenuto
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El pedal tonal o central, también llamado pedal de sostenuto, del italiano sostenido, [...] sirve para crear el efecto llamado nota pedal, que consiste en mantener durante un tiempo determinado la misma nota o acorde; a diferencia del pedal de resonancia, la nota pedal no se ve alterada por las que se toquen después. 2, fiche 67, Espagnol, - pedal%20de%20sostenuto
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- non-continuous employment
1, fiche 68, Anglais, non%2Dcontinuous%20employment
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Employment carried out in the service of an employer who carries on a business or has at least one full-time employee by an employee whose pay period is less than 7 days; or an employee normally occupied in the same kind of employment for more than one employer in turn. 1, fiche 68, Anglais, - non%2Dcontinuous%20employment
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- non continuous employment, noncontinuous employment
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 68, La vedette principale, Français
- travail discontinu
1, fiche 68, Français, travail%20discontinu
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Travail fait au service d’un employeur qui exploite une entreprise ou qui a au moins un salarié à temps plein, par : un salarié dont la période de paie est inférieure à 7 jours; ou un salarié exécutant habituellement le même genre de travail, à tour de rôle pour le compte de plus d’un employeur. 1, fiche 68, Français, - travail%20discontinu
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- facultative obligation
1, fiche 69, Anglais, facultative%20obligation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- optional obligation 2, fiche 69, Anglais, optional%20obligation
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
This second part of the obligation in question is what is known in law as a facultative obligation ... which provides: [...] When only one prestation has been agreed upon, but the obligor may render another in substitution, the obligation is called facultative. 3, fiche 69, Anglais, - facultative%20obligation
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
An ‘Optional' obligation means that an element can be supplied, but is not required to be supplied, for a given resource. 2, fiche 69, Anglais, - facultative%20obligation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- obligation facultative
1, fiche 69, Français, obligation%20facultative
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Obligation qui a pour objet une seule prestation principale dont le débiteur peut néanmoins se libérer en exécutant une autre prestation équivalente. 2, fiche 69, Français, - obligation%20facultative
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Obligation facultative. Obligation ayant un objet unique, le débiteur pouvant toutefois se libérer en effectuant une autre prestation` 3, fiche 69, Français, - obligation%20facultative
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Le débiteur qui s’est engagé à remettre un objet précis à son créancier mais qui peut se libérer de son obligation en fournissant à la place une somme d’argent. 2, fiche 69, Français, - obligation%20facultative
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Policy Research Secretariat
1, fiche 70, Anglais, Policy%20Research%20Secretariat
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- PRS 1, fiche 70, Anglais, PRS
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The permanent Policy Research Secretariat (PRS) was created in 1997 to support four interdepartmental research networks (Growth, Human Development, Social Cohesion, and Global Opportunities) and a research pilot project (Knowledge-Based Economy and Society). The emphasis was on creating ties between the federal and broader Canadian policy research community with the PRI filling the role of facilitator and synthesizer. Subsequent to the networks, the PRI was reorganized to support several large interdepartmental research projects including North American Linkages, Social and Economic Aspects of Productivity, and Social Cohesion. 1, fiche 70, Anglais, - Policy%20Research%20Secretariat
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la recherche sur les politiques
1, fiche 70, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 70, Français, SRP
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de la recherche sur les politiques(SRP), un organe permanent, a été mis sur pied en 1997 pour soutenir quatre réseaux de recherche interministériels(croissance, développement humain, cohésion sociale et possibilités de la mondialisation) et un projet de recherche pilote(économie et société axées sur le savoir). L'accent était mis sur la création de liens entre le gouvernement fédéral et le milieu plus vaste de la recherche sur les politiques au Canada, le PRP exécutant un travail de facilitation et de synthèse. Après l'établissement des réseaux, le PRP a été réorganisé pour appuyer plusieurs grands projets de recherche interministériels, dont Liens nord-américains, Aspects sociaux et économiques de la productivité et Cohésion sociale. 1, fiche 70, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20politiques
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- let fly the colours
1, fiche 71, Anglais, let%20fly%20the%20colours
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[To release] the Colours to fly free, either as a salute to dignitaries not entitled to the royal salute ... or to allow free identification of the flag. 1, fiche 71, Anglais, - let%20fly%20the%20colours
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The commanding officer shall order BATTALION, SHOULDER – ARMS. On this command, the colour officers shall reverse positions by spiral countermarching, halt facing the battalion and let fly the Colours. 1, fiche 71, Anglais, - let%20fly%20the%20colours
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
let fly the colours: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 71, Anglais, - let%20fly%20the%20colours
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
let fly the colours : usually written "let fly the Colours" in Canadian Forces documents. 2, fiche 71, Anglais, - let%20fly%20the%20colours
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- let fly the colour
- let fly the colors
- let fly the color
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- laisser flotter les drapeaux consacrés
1, fiche 71, Français, laisser%20flotter%20les%20drapeaux%20consacr%C3%A9s
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Relâcher les drapeaux consacrés pour qu’ils flottent soit pour saluer un dignitaire qui n’a pas droit au salut royal, [...] soit pour permettre l’identification du drapeau. 1, fiche 71, Français, - laisser%20flotter%20les%20drapeaux%20consacr%C3%A9s
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Au commandement «BATAILLON, À L'ÉPAULE ARMES», donné par le commandant, les porte-drapeaux consacrés changent de place en exécutant une contremarche en spirale, s’arrêtent face au bataillon et laissent flotter les drapeaux consacrés. 1, fiche 71, Français, - laisser%20flotter%20les%20drapeaux%20consacr%C3%A9s
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
laisser flotter les drapeaux consacrés : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 71, Français, - laisser%20flotter%20les%20drapeaux%20consacr%C3%A9s
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- laisser flotter le drapeau consacré
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Military Training
- Military Strategy
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- training mission
1, fiche 72, Anglais, training%20mission
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- exercise mission 2, fiche 72, Anglais, exercise%20mission
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Forces will continue to take environmental concerns into account when planning and executing training missions and operations. 3, fiche 72, Anglais, - training%20mission
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Stratégie militaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mission d’entraînement
1, fiche 72, Français, mission%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les Forces canadiennes ont toujours le souci de respecter l'environnement en planifiant et en exécutant leurs missions et opérations d’entraînement. 2, fiche 72, Français, - mission%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- free leg
1, fiche 73, Anglais, free%20leg
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- swinging leg 2, fiche 73, Anglais, swinging%20leg
correct
- sleeping leg 3, fiche 73, Anglais, sleeping%20leg
correct, vieilli
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The non-jumping leg in performing the hop or step. (Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association). 4, fiche 73, Anglais, - free%20leg
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
swinging leg: jumps and throws. 5, fiche 73, Anglais, - free%20leg
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
vertical free leg. 6, fiche 73, Anglais, - free%20leg
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 73, La vedette principale, Français
- jambe libre
1, fiche 73, Français, jambe%20libre
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- jambe morte 2, fiche 73, Français, jambe%20morte
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Jambe qui n’ est pas employée dans le saut, en exécutant le premier ou le deuxième saut. 3, fiche 73, Français, - jambe%20libre
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
jambe libre : sauts et lancers. 4, fiche 73, Français, - jambe%20libre
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- pierna libre
1, fiche 73, Espagnol, pierna%20libre
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- posición de la seis en el reloj 2, fiche 73, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20la%20seis%20en%20el%20reloj
correct, nom féminin
- pierna muerte 3, fiche 73, Espagnol, pierna%20muerte
à éviter, correct, nom féminin, vieilli
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
pierna libre : Saltos, Lanzamientos. 3, fiche 73, Espagnol, - pierna%20libre
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
pierna muerta : Salto triple. 3, fiche 73, Espagnol, - pierna%20libre
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
pierna libre en posición vertical 2, fiche 73, Espagnol, - pierna%20libre
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- can seamer
1, fiche 74, Anglais, can%20seamer
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- double seamer 2, fiche 74, Anglais, double%20seamer
correct, voir observation
- closing machine 2, fiche 74, Anglais, closing%20machine
correct, voir observation
- can sealer 3, fiche 74, Anglais, can%20sealer
correct
- can closer 4, fiche 74, Anglais, can%20closer
correct
- seamer 5, fiche 74, Anglais, seamer
correct
- double-seaming machine 6, fiche 74, Anglais, double%2Dseaming%20machine
correct
- can seaming machine 7, fiche 74, Anglais, can%20seaming%20machine
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A machine [that attaches] ends to metal containers [using] a double seam. 6, fiche 74, Anglais, - can%20seamer
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In can manufacturing, seamers are called double seamers; in a canning plant, they are often called closing machines. 8, fiche 74, Anglais, - can%20seamer
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
A double seam consists of a "first-operation" seam to curl the cover around the can flange and a "second operation" seam to form and iron out a tight hermetic seal between cover and can. 8, fiche 74, Anglais, - can%20seamer
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- double seaming machine
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 74, La vedette principale, Français
- sertisseuse
1, fiche 74, Français, sertisseuse
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- sertisseur 2, fiche 74, Français, sertisseur
nom masculin, moins fréquent
- machine à fermer les boîtes 3, fiche 74, Français, machine%20%C3%A0%20fermer%20les%20bo%C3%AEtes
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à fermer hermétiquement les boîtes de conserve[et les canettes] après leur remplissage. 2, fiche 74, Français, - sertisseuse
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Industriellement, les sertisseuses ferment les contenants en exécutant une «agrafe double» ou «serti en deux passes». 4, fiche 74, Français, - sertisseuse
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Le sertissage des boîtes à conserve nécessite du matériel particulièrement fiable permettant d’assurer l’étanchéité des boîtes, indispensable pour une conservation parfaite. [...] L’ensemble boîte et couvercle est [...] dirigé vers la tête de sertissage proprement dite qui réalise l’assemblage mécanique. Le corps et le couvercle sont tout d’abord mis en compression. Le sertissage s’effectue ensuite en deux passes le plus souvent à l’aide de molettes. La première roule le métal du couvercle qui emprisonne le pli d’extrémité du corps. La seconde comprime cet ensemble roulé et assure l’écrasement du joint élastomère incorporé dans le bord du couvercle, assurant ainsi l’étanchéité [...] 5, fiche 74, Français, - sertisseuse
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Máquinas y equipo de embalaje
- Embalajes de metal
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- máquina cerradora de latas
1, fiche 74, Espagnol, m%C3%A1quina%20cerradora%20de%20latas
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Cinematography
- Variety Shows and Circuses
- Video Technology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- live cinema
1, fiche 75, Anglais, live%20cinema
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- performance cinema 1, fiche 75, Anglais, performance%20cinema
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In live cinema, the performer is essentially editing and sequencing previously recorded digital video on the fly while at the same time being on view to an audience. This situation introduces some real constraints on the design of a performance system. This new practice, combining the nature of live and recorded arts, is part of the emerging time-based performance artforms called "Live Cinema" or "Performance Cinema" ... 1, fiche 75, Anglais, - live%20cinema
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Cinématographie
- Spectacles de variétés et Cirque
- Vidéotechnique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- prestation directe sur montage vidéo
1, fiche 75, Français, prestation%20directe%20sur%20montage%20vid%C3%A9o
proposition, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- interprétation directe sur montage vidéo 1, fiche 75, Français, interpr%C3%A9tation%20directe%20sur%20montage%20vid%C3%A9o
proposition, nom féminin
- cinéma en direct sur montage vidéo 1, fiche 75, Français, cin%C3%A9ma%20en%20direct%20sur%20montage%20vid%C3%A9o
proposition, nom masculin
- live cinéma 2, fiche 75, Français, live%20cin%C3%A9ma
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle forme d’art d’interprétation scénique où l'exécutant se sert de séquences vidéo préenregistrées et numérisées qu'il manipule directement tout en interagissant en présence d’un auditoire. 1, fiche 75, Français, - prestation%20directe%20sur%20montage%20vid%C3%A9o
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- mouthpiece
1, fiche 76, Anglais, mouthpiece
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Part of a wind instrument that forms the juncture of the instrument with the player's mouth. 2, fiche 76, Anglais, - mouthpiece
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The clarinet has a single reed, a small elastic piece of cane fastened against its chisel-shaped mouthpiece. 3, fiche 76, Anglais, - mouthpiece
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 76, La vedette principale, Français
- embouchure
1, fiche 76, Français, embouchure
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Sur un instrument à vent, partie qui se trouve en contact avec les lèvres de l'exécutant. 2, fiche 76, Français, - embouchure
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-02-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- twistlock control handcuffing technique
1, fiche 77, Anglais, twistlock%20control%20handcuffing%20technique
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- twistlock control handcuff procedure 2, fiche 77, Anglais, twistlock%20control%20handcuff%20procedure
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Inform participants that the decision has been made to remove the inmate from their cell using the twistlock control handcuffing technique. 1, fiche 77, Anglais, - twistlock%20control%20handcuffing%20technique
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
As the arrest officer applied the first handcuff in the twistlock control handcuff procedure, the inmate tries to pull his hands free and kick back at the officer. 2, fiche 77, Anglais, - twistlock%20control%20handcuffing%20technique
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- technique de pose des menottes par torsion de poignet
1, fiche 77, Français, technique%20de%20pose%20des%20menottes%20par%20torsion%20de%20poignet
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Indiquez aux participants que la décision a été prise d’extraire le détenu de la cellule en exécutant la technique de pose des menottes par torsion de poignet. 1, fiche 77, Français, - technique%20de%20pose%20des%20menottes%20par%20torsion%20de%20poignet
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hand tool
1, fiche 78, Anglais, hand%20tool
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Any implement used by hand. 2, fiche 78, Anglais, - hand%20tool
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Chisels, punches, drills, tinsnips, screwdrivers, and other hand tools are shaped or sharpened on an abrasive grinding wheel. 3, fiche 78, Anglais, - hand%20tool
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
hand tool: term standardized by ISO. 4, fiche 78, Anglais, - hand%20tool
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 78, La vedette principale, Français
- outil à main
1, fiche 78, Français, outil%20%C3%A0%20main
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- outil manuel 2, fiche 78, Français, outil%20manuel
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Exemples d’outils à main : cisailles, ciseaux, clés, coupe-fils, étaux, marteaux, pinces, pioches, scies à main, serre-joints, tournevis, transplantoirs, etc. 3, fiche 78, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le mot outil, comme le mot instrument, implique, d’une manière générale et théorique, l'idée d’un objet mû directement par la seule main de l'exécutant. 4, fiche 78, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Si l’on veut parler des outils à main pris collectivement, on utilisera le terme outillage à main. 5, fiche 78, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
outil à main : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 78, Français, - outil%20%C3%A0%20main
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- follow-up
1, fiche 79, Anglais, follow%2Dup
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- follow-up control 2, fiche 79, Anglais, follow%2Dup%20control
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A supervisory function and activity of checking if an assigned task or work has been accomplished or completed by an employee or group of employees in accordance with instruction or request. 3, fiche 79, Anglais, - follow%2Dup
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 79, La vedette principale, Français
- relance
1, fiche 79, Français, relance
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on relance un exécutant pour s’assurer que la mission confiée est menée à bonne fin. 2, fiche 79, Français, - relance
Record number: 79, Textual support number: 2 DEF
Surveillance de la bonne exécution d’un travail en temps voulu. 1, fiche 79, Français, - relance
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- control de seguimiento
1, fiche 79, Espagnol, control%20de%20seguimiento
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Production Management
- Work and Production
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- assembly line balancing
1, fiche 80, Anglais, assembly%20line%20balancing
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- line balancing 2, fiche 80, Anglais, line%20balancing
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Travail et production
Fiche 80, La vedette principale, Français
- équilibrage des chaînes
1, fiche 80, Français, %C3%A9quilibrage%20des%20cha%C3%AEnes
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Procédure de répartition du travail entre les différents opérateurs de chaînes de montage de telle manière que la durée des opérations soit à peu près semblable d’un exécutant à l'autre. On évite ainsi les temps morts et on assure une certaine régularité dans le débit de la production. 1, fiche 80, Français, - %C3%A9quilibrage%20des%20cha%C3%AEnes
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Trabajo y producción
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- equilibrio de líneas
1, fiche 80, Espagnol, equilibrio%20de%20l%C3%ADneas
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-02-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- skysurfing
1, fiche 81, Anglais, skysurfing
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- sky surfing 2, fiche 81, Anglais, sky%20surfing
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Skysurfing. This spectacular event is based on the same priciple as freestyle; it consists of figures performed in free fall with a skysurf board. 3, fiche 81, Anglais, - skysurfing
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- sky surf
- skysurf
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 81, La vedette principale, Français
- surf aérien
1, fiche 81, Français, surf%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- sky surf 2, fiche 81, Français, sky%20surf
nom masculin
- skysurf 2, fiche 81, Français, skysurf
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Sport aérien pratiqué par un parachutiste exécutant des figures avec une planche de surf pendant la chute libre. 3, fiche 81, Français, - surf%20a%C3%A9rien
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le surf aérien est une des dernières inventions pour les plus casse-cou d’entre nous; pour tout dire, il fait partie intégrante des sports extrêmes. 4, fiche 81, Français, - surf%20a%C3%A9rien
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biological Sciences
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- centrifuge
1, fiche 82, Anglais, centrifuge
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[A] mechanical device, usually driven by an electric motor, that enables a rotor to be driven at high speed resulting in the production of high gravitational forces. 2, fiche 82, Anglais, - centrifuge
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Biochimie
- Sciences biologiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- centrifugeuse
1, fiche 82, Français, centrifugeuse
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisant le principe de la force centrifuge pour séparer les constituants de différentes densités d’un produit. 2, fiche 82, Français, - centrifugeuse
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le terme centrifugeur est généralement réservé pour désigner le dispositif partiel d’une centrifugeuse exécutant plus particulièrement l'opération de centrifugation. 3, fiche 82, Français, - centrifugeuse
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencias biológicas
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- centrífuga
1, fiche 82, Espagnol, centr%C3%ADfuga
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- centrifugadora 1, fiche 82, Espagnol, centrifugadora
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Sistema que genera una fuerza centrífuga por rotación de un dispositivo. Se utiliza para facilitar operaciones de separación. 2, fiche 82, Espagnol, - centr%C3%ADfuga
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Dance
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- variation
1, fiche 83, Anglais, variation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Solo. As used in ballet, this word bears no relation to music where a variation is an elaboration of a previously stated theme 1, fiche 83, Anglais, - variation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Danse
Fiche 83, La vedette principale, Français
- variation
1, fiche 83, Français, variation
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Solo exécuté par un danseur. Moment chorégraphique autonome. La composition d’une variation est élaborée en fonction des qualités intrinsèques de l'exécutant. Dans un ballet, la variation n’ a presque jamais de rapport direct avec le thème développé. 1, fiche 83, Français, - variation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Baile
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- variación
1, fiche 83, Espagnol, variaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- through-and-through sawing
1, fiche 84, Anglais, through%2Dand%2Dthrough%20sawing
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- sawing alive 2, fiche 84, Anglais, sawing%20alive
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The ripping [of] a log by making cuts roughly parallel to the longitudinal axis, normally without turning the log. 2, fiche 84, Anglais, - through%2Dand%2Dthrough%20sawing
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- through and through sawing
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 84, La vedette principale, Français
- débit en plot
1, fiche 84, Français, d%C3%A9bit%20en%20plot
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- sciage en plot 2, fiche 84, Français, sciage%20en%20plot
correct, nom masculin
- débit en déboule 3, fiche 84, Français, d%C3%A9bit%20en%20d%C3%A9boule
nom masculin, vieilli
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Débit d’une bille réalisé en exécutant une série de traits de scie parallèlement à l'axe longitudinal de cette bille, sans qu'il soit nécessaire de retourner la pièce. 4, fiche 84, Français, - d%C3%A9bit%20en%20plot
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- aserrado tangencial
1, fiche 84, Espagnol, aserrado%20tangencial
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Political Science (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hatchetman
1, fiche 85, Anglais, hatchetman
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- hatchet man 2, fiche 85, Anglais, hatchet%20man
correct
- henchman 3, fiche 85, Anglais, henchman
voir observation, États-Unis
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
One hired to deal viciously with opponents 4, fiche 85, Anglais, - hatchetman
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Also refers to those hired to do unpleasant tasks or to cause destruction. 5, fiche 85, Anglais, - hatchetman
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
henchman: According to the sources consulted, this term is used in Canada to refer to a trusted and loyal supporter or follower, not necessarily one who resorts to violence. 5, fiche 85, Anglais, - hatchetman
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- hatchet-man
- hatchetman
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- séide
1, fiche 85, Français, s%C3%A9ide
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- sbire 2, fiche 85, Français, sbire
correct, nom masculin
- homme de main 2, fiche 85, Français, homme%20de%20main
nom masculin, péjoratif
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Adepte fanatique des doctrines et exécutant aveugle des volontés(d’un maître, d’un chef). 2, fiche 85, Français, - s%C3%A9ide
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Personnage qui exerce des violences au service de quelqu’un, d’un pouvoir oppressif. 2, fiche 85, Français, - s%C3%A9ide
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Il trouve refuge tantôt à l’ambassade du Canada, tantôt chez des amis français. En maintes occasions, les militaires et leurs séides croient le tenir. 3, fiche 85, Français, - s%C3%A9ide
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- secuaz
1, fiche 85, Espagnol, secuaz
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- gorila 1, fiche 85, Espagnol, gorila
correct, nom masculin
- seguidor político 1, fiche 85, Espagnol, seguidor%20pol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-04-01
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- client/server computing
1, fiche 86, Anglais, client%2Fserver%20computing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- client-server computing 2, fiche 86, Anglais, client%2Dserver%20computing
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A computing system in which processing can be distributed among "clients" on the network that request information and one or more network "servers" that store data, let clients share data and programs, help in printing operations, and so on. 3, fiche 86, Anglais, - client%2Fserver%20computing
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The system can accommodate standalone applications (word processing), applications requiring data from the server (spreadsheets), applications that use server capabilities to exchange information among users (electronic mail), and applications providing true client/server teamwork (databases, especially those based on Structured Query Language, or SQL). Before client/server computing, a server would download an entire database to a client machine for processing. SQL database application divide the work between machines, letting the database stay on the server. 3, fiche 86, Anglais, - client%2Fserver%20computing
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
[The client/server model] should not be confused with client-server computing. The latter, as a much wider term, can be used in all computer applications, including offline and online databases. 4, fiche 86, Anglais, - client%2Fserver%20computing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- informatique client-serveur
1, fiche 86, Français, informatique%20client%2Dserveur
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- informatique client/serveur 2, fiche 86, Français, informatique%20client%2Fserveur
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Architecture dans laquelle le traitement peut être distribué entre les clients d’un réseau qui demandent des informations et un ou plusieurs serveurs. 3, fiche 86, Français, - informatique%20client%2Dserveur
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Une telle architecture peut comporter des stations qui exécutent des traitements locaux(tels que les traitements de texte), des applications qui demandent des données appartenant à un serveur, et des applications qui utilisent les possibilités d’un serveur, pour échanger des informations entre les utilisateurs(messagerie électronique). Cela permet de mieux répartir la charge de travail entre les constituants du réseau. Les bases de données SQL sont dans ce cas, portées par un serveur, le traitement s’exécutant sur les stations(toutes les requêtes d’extraction par le «moteur» du serveur). 3, fiche 86, Français, - informatique%20client%2Dserveur
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- level control of the feeders
1, fiche 87, Anglais, level%20control%20of%20the%20feeders
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Another feature in the BB300 [Envelope Inserting System] is the level control of the feeders for which we added a photocell to all feeders to perform a special function. 1, fiche 87, Anglais, - level%20control%20of%20the%20feeders
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 87, La vedette principale, Français
- contrôle du niveau des margeurs
1, fiche 87, Français, contr%C3%B4le%20du%20niveau%20des%20margeurs
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Une autre caractéristique de cette machine [système de mise sous enveloppe] est le contrôle du niveau des margeurs, et pour laquelle nous avons ajouté une cellule photoélectrique sur tous les margeurs exécutant une fonction spéciale. 1, fiche 87, Français, - contr%C3%B4le%20du%20niveau%20des%20margeurs
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Work Study
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- effort
1, fiche 88, Anglais, effort
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A four-factor system for rating operator performance was developed at Westinghouse ... These four factors are 1) skill 2) effort, 3) conditions and 4) consistency. 1, fiche 88, Anglais, - effort
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Étude du travail
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 88, La vedette principale, Français
- efficience
1, fiche 88, Français, efficience
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- effort 1, fiche 88, Français, effort
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode fait intervenir quatre facteurs [...] l'efficience(traduit aussi quelquefois par effort) les variations de ce facteur sont essentiellement dues à la volonté de travail de l'exécutant. 1, fiche 88, Français, - efficience
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Field Hockey
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- forehand shot
1, fiche 89, Anglais, forehand%20shot
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- forehand hit 2, fiche 89, Anglais, forehand%20hit
correct
- forehand 3, fiche 89, Anglais, forehand
correct, nom
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
forehand: A shot or pass made with the front of the blade and with the palm of the lower or controlling hand facing the direction of movement. 3, fiche 89, Anglais, - forehand%20shot
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Hockey sur gazon
Fiche 89, La vedette principale, Français
- coup droit
1, fiche 89, Français, coup%20droit
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- lancer d’avant-main 2, fiche 89, Français, lancer%20d%26rsquo%3Bavant%2Dmain
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Passe ou lancer exécuté avec le devant de la lame du bâton, le joueur l'exécutant à sa droite s’il est droitier et à sa gauche s’il est gaucher. 3, fiche 89, Français, - coup%20droit
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : coup de revers, lancer du revers. 3, fiche 89, Français, - coup%20droit
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Merrick multiple piece rate plan 1, fiche 90, Anglais, Merrick%20multiple%20piece%20rate%20plan
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An incentive wage plan deriving from the Taylor differential piece rate plan and providing for progressively increasing piece rates for additional ranges of output. 2, fiche 90, Anglais, - Merrick%20multiple%20piece%20rate%20plan
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- système différentiel Merrick
1, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20diff%C3%A9rentiel%20Merrick
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Système différentiel Taylor qui consiste à accorder une prime fixe, en sus du salaire de base, à tout exécutant qui atteint ou dépasse une production standard. 1, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20diff%C3%A9rentiel%20Merrick
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- plan de incentivos salariales
1, fiche 90, Espagnol, plan%20de%20incentivos%20salariales
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Real Estate
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- service land
1, fiche 91, Anglais, service%20land
correct, verbe
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- provide service for land 2, fiche 91, Anglais, provide%20service%20for%20land
Manitoba
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Immobilier
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- viabiliser un terrain
1, fiche 91, Français, viabiliser%20un%20terrain
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- aménager un terrain 2, fiche 91, Français, am%C3%A9nager%20un%20terrain
Canada
- viabiliser un bien-fonds 3, fiche 91, Français, viabiliser%20un%20bien%2Dfonds
Manitoba
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
viabiliser : Rendre(un terrain) habitable, ou apte à la construction, en exécutant l'ensemble des travaux d’aménagement nécessaires(adductions, etc.) 4, fiche 91, Français, - viabiliser%20un%20terrain
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-10-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Lotus Intel Microsoft expanded memory specification
1, fiche 92, Anglais, Lotus%20Intel%20Microsoft%20expanded%20memory%20specification
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- LIM-EMS 2, fiche 92, Anglais, LIM%2DEMS
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- LIM EMS specification 3, fiche 92, Anglais, LIM%20EMS%20specification
- LIM EMS standard 3, fiche 92, Anglais, LIM%20EMS%20standard
- LIM standard 4, fiche 92, Anglais, LIM%20standard
- LIM 5, fiche 92, Anglais, LIM
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The original expanded memory specification, endorsed by Lotus-Intel-Microsoft [the LIM standard], which defined how programs could use expanded memory. This was limited to accessing 64K of expanded memory at a time. 4, fiche 92, Anglais, - Lotus%20Intel%20Microsoft%20expanded%20memory%20specification
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An acronym which stands for Lotus Intel Microsoft Expanded Memory Specification. 3, fiche 92, Anglais, - Lotus%20Intel%20Microsoft%20expanded%20memory%20specification
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
The standard for expanded memory today is called LIM EMS ... 3, fiche 92, Anglais, - Lotus%20Intel%20Microsoft%20expanded%20memory%20specification
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- LIM EMS
- LIM-EMS specification
- LIM-EMS standard
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- norme de gestion de la mémoire paginée
1, fiche 92, Français, norme%20de%20gestion%20de%20la%20m%C3%A9moire%20pagin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- LIM EMS 2, fiche 92, Français, LIM%20EMS
correct
Fiche 92, Les synonymes, Français
- norme LIM-EMS 3, fiche 92, Français, norme%20LIM%2DEMS
correct, nom féminin
- LIM-EMS 4, fiche 92, Français, LIM%2DEMS
correct
- LIM-EMS 4, fiche 92, Français, LIM%2DEMS
- spécification de mémoire paginée 5, fiche 92, Français, sp%C3%A9cification%20de%20m%C3%A9moire%20pagin%C3%A9e
nom féminin
- standard LIM-EMS 5, fiche 92, Français, standard%20LIM%2DEMS
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Norme d’accès à la mémoire paginée développée notamment par Lotus, Intel et Microsoft. Les initiales des noms de ces sociétés apparaissent parfois devant EMS, ce qui donne LIM-EMS. EMS décrit le fonctionnement de la mémoire paginée. 3, fiche 92, Français, - norme%20de%20gestion%20de%20la%20m%C3%A9moire%20pagin%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le standard qu'ils mirent au point rappelle leurs noms : c'est la spécification de mémoire paginée selon Lotus, Intel, et Microsoft, plus connue sous le sigle anglais de Lotus-Intel-Microsoft Expanded Memory Specification ou LIM-EMS. Ce standard consiste en un ensemble de règles portant sur la manière dont les logiciels s’exécutant sous MS-DOS peuvent accéder à la mémoire au-delà de 1 Mo. 5, fiche 92, Français, - norme%20de%20gestion%20de%20la%20m%C3%A9moire%20pagin%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- norma LIM
1, fiche 92, Espagnol, norma%20LIM
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Especificación de memoria expandida desarrollada por Lotus/Intel/Microsoft para permitir el acceso a la memoria situada por encima del límite de 640 kilooctetos que impone el MS-DOS. 1, fiche 92, Espagnol, - norma%20LIM
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
LIM: Lotus/Intel/Microsoft. 1, fiche 92, Espagnol, - norma%20LIM
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
norma LIM: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 92, Espagnol, - norma%20LIM
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ad arbitrium
1, fiche 93, Anglais, ad%20arbitrium
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- at will 1, fiche 93, Anglais, at%20will
correct
- a bene placito 1, fiche 93, Anglais, a%20bene%20placito
correct
- ad libitum 1, fiche 93, Anglais, ad%20libitum
correct
- ad lib 1, fiche 93, Anglais, ad%20lib
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
At one's will, at pleasure. 1, fiche 93, Anglais, - ad%20arbitrium
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- ad libitum 1, fiche 93, Français, ad%20libitum
correct
- à volonté 1, fiche 93, Français, %C3%A0%20volont%C3%A9
correct
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Au choix, au gré de l'exécutant. 1, fiche 93, Français, - ad%20lib
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- a bene placito
- ad arbitrium
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Swimming
- Diving
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- forward dive
1, fiche 94, Anglais, forward%20dive
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- front dive 2, fiche 94, Anglais, front%20dive
correct
- forward 3, fiche 94, Anglais, forward
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
the diver faces the front of the board and rotates toward the water. Dives in this group vary from the simple front dive to the ... forward three and one-half somersault. 4, fiche 94, Anglais, - forward%20dive
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Natation
- Plongeon
Fiche 94, La vedette principale, Français
- plongeon en avant
1, fiche 94, Français, plongeon%20en%20avant
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- plongeon avant 2, fiche 94, Français, plongeon%20avant
correct, nom masculin
- simple avant 3, fiche 94, Français, simple%20avant
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
les «plongeons en avant» dans lesquels l'exécutant se place face à l'eau dans la position de départ 4, fiche 94, Français, - plongeon%20en%20avant
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- salto al frente
1, fiche 94, Espagnol, salto%20al%20frente
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- salto adelante 1, fiche 94, Espagnol, salto%20adelante
correct, nom masculin
- salto al frente en posición A 1, fiche 94, Espagnol, salto%20al%20frente%20en%20posici%C3%B3n%20A
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- hook pass
1, fiche 95, Anglais, hook%20pass
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A pass executed by the upward swinging action of the arm while the body is placed between the ball and the target. 2, fiche 95, Anglais, - hook%20pass
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
hook shot: The hook shot is used mainly from close in, when defenders are directly in the way. It is made over the shoulder, with a hooking action. 3, fiche 95, Anglais, - hook%20pass
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 95, La vedette principale, Français
- passe en crochet
1, fiche 95, Français, passe%20en%20crochet
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- passe crochet 2, fiche 95, Français, passe%20crochet
nom féminin
- passe à bras roulé 3, fiche 95, Français, passe%20%C3%A0%20bras%20roul%C3%A9
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le bras s’élève à la verticale et les doigts fouettent la balle vers le sol. Le joueur fait un saut en exécutant la passe et rabat la balle vers le destinataire. 2, fiche 95, Français, - passe%20en%20crochet
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
lancer à bras roulé : Le lancer à bras roulé s’emploie surtout lorsqu’un joueur a peu de liberté de mouvement, gêné par un ou plusieurs défenseurs. Il est exécuté par-dessus l’épaule avec un mouvement de crochet. 4, fiche 95, Français, - passe%20en%20crochet
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- pase rodado
1, fiche 95, Espagnol, pase%20rodado
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- pase fácil 1, fiche 95, Espagnol, pase%20f%C3%A1cil
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Labour Law
- Copyright
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- performing right in a performance
1, fiche 96, Anglais, performing%20right%20in%20a%20performance
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- performing right 2, fiche 96, Anglais, performing%20right
correct
- performance right 3, fiche 96, Anglais, performance%20right
- right in a performance 1, fiche 96, Anglais, right%20in%20a%20performance
- author's fee 4, fiche 96, Anglais, author%27s%20fee
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Performers in Canada receive remuneration for their performances only by contract. Canada copyright law does not provide a performing right for performers as it does for composers and authors. Unlike the composer of a piece of music, the performer of the piece is not entitled by copyright law to remuneration for re-use of his performance. The issue is whether performers should, in addition to their contractual rights, have a performing right in their performances. 1, fiche 96, Anglais, - performing%20right%20in%20a%20performance
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Droit du travail
- Droits d'auteur
Fiche 96, La vedette principale, Français
- droit d’exécution
1, fiche 96, Français, droit%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- droit d’exécution d’une représentation 2, fiche 96, Français, droit%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Bune%20repr%C3%A9sentation
nom masculin
- droit d’interprétation 2, fiche 96, Français, droit%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
nom masculin
- droit d’auteur d’un exécutant 2, fiche 96, Français, droit%20d%26rsquo%3Bauteur%20d%26rsquo%3Bun%20ex%C3%A9cutant
nom masculin
- droit de représentation 2, fiche 96, Français, droit%20de%20repr%C3%A9sentation
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les artistes interprètes ou exécutants ne perçoivent au Canada une rémunération pour leurs interprétations que par contrat. La loi canadienne du droit d’auteur ne prévoit pas de droit de représentation en faveur d’exécutants comme elle le fait pour les compositeurs et les auteurs. À la différence du compositeur d’un morceau de musique, l'exécutant de celui-ci n’ est pas fondé, en vertu de la loi du droit d’auteur, à une rémunération en raison de l'utilisation ultérieure de son interprétation. La question qui se pose est de savoir si les exécutants ont, en plus de leurs droits contractuels, un droit d’exécution de leurs représentations. 2, fiche 96, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas (Generalidades)
- Derecho laboral
- Derechos de autor
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- derechos de ejecución
1, fiche 96, Espagnol, derechos%20de%20ejecuci%C3%B3n
nom masculin, pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Work Study
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- performance rating
1, fiche 97, Anglais, performance%20rating
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- leveling 2, fiche 97, Anglais, leveling
correct
- levelling 3, fiche 97, Anglais, levelling
correct
- pace rating 3, fiche 97, Anglais, pace%20rating
correct
- rating of work pace 4, fiche 97, Anglais, rating%20of%20work%20pace
correct
- work pace rating 4, fiche 97, Anglais, work%20pace%20rating
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The process by which the time study analyst compares the performance (speed or temps) of the operator under observation with the observers own concept of normal performance. 5, fiche 97, Anglais, - performance%20rating
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Étude du travail
Fiche 97, La vedette principale, Français
- jugement d’allure
1, fiche 97, Français, jugement%20d%26rsquo%3Ballure
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de la vitesse d’exécution des mouvements d’un employé au travail par rapport à la norme d’un exécutant type. 2, fiche 97, Français, - jugement%20d%26rsquo%3Ballure
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Battenberg lace
1, fiche 98, Anglais, Battenberg%20lace
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Renaissance lace 2, fiche 98, Anglais, Renaissance%20lace
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Battenberg lace, a revitalized form of the tape laces of the late 16th century gained popularity in the latter part of the 19th century and has been the mainstay of lacemaking ever since. The name is particularly American and has come to encompass every type of lace where the overall design is made from pre-fabricated tape. The essential element of the technique is the pre-made tape which outlines and follows the main lines of the design. The voids left are then filled with any variety of needle lace stitches using only a needle and thread. 3, fiche 98, Anglais, - Battenberg%20lace
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- dentelle Renaissance
1, fiche 98, Français, dentelle%20Renaissance
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La dentelle Renaissance. Elle s’obtient en exécutant des variantes du point de feston entre des galons(ou des lacets) faufilés sur un fond que l'on détache, une fois l'ouvrage terminé. 1, fiche 98, Français, - dentelle%20Renaissance
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Variétés de dentelle à l’aiguille : point coupé, point de Venise, point Renaissance, point d’Alençon. 2, fiche 98, Français, - dentelle%20Renaissance
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- block hit
1, fiche 99, Anglais, block%20hit
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- block touch 1, fiche 99, Anglais, block%20touch
correct
- block contact 1, fiche 99, Anglais, block%20contact
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents' area [exception: blocking rule ...]. 2, fiche 99, Anglais, - block%20hit
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit. 2, fiche 99, Anglais, - block%20hit
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- blocking hit
- blocking contact
- blocking touch
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 99, La vedette principale, Français
- touche du bloc
1, fiche 99, Français, touche%20du%20bloc
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- touche du contre 2, fiche 99, Français, touche%20du%20contre
correct, nom féminin
- frappe du bloc 2, fiche 99, Français, frappe%20du%20bloc
correct, nom féminin
- frappe du contre 2, fiche 99, Français, frappe%20du%20contre
correct, nom féminin
- contact du bloc 2, fiche 99, Français, contact%20du%20bloc
nom masculin
- contact du contre 2, fiche 99, Français, contact%20du%20contre
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs joueurs qui touchent le ballon en exécutant un contre. 2, fiche 99, Français, - touche%20du%20bloc
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Toute tentative de contre sera considérée comme un contre si le ballon a été effectivement touché par un ou plusieurs joueurs. 3, fiche 99, Français, - touche%20du%20bloc
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu’un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d’une fois, à l’exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n’y a pas de faute mais on compte deux touches. 3, fiche 99, Français, - touche%20du%20bloc
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Curling
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- clear the inner edge of the farther hog line
1, fiche 100, Anglais, clear%20the%20inner%20edge%20of%20the%20farther%20hog%20line
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
To place a delivered rock past the hog line on the other side of the sheet and closer to the centre line than to one of the side lines. 2, fiche 100, Anglais, - clear%20the%20inner%20edge%20of%20the%20farther%20hog%20line
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
inner edge: The extreme inside of any curved line forming one of the rings of the house on a curling sheet, or of each of the straight lines marking the edges of a play area. 2, fiche 100, Anglais, - clear%20the%20inner%20edge%20of%20the%20farther%20hog%20line
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Curling
Fiche 100, La vedette principale, Français
- dépasser le bord intérieur de la ligne de jeu la plus éloignée
1, fiche 100, Français, d%C3%A9passer%20le%20bord%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20ligne%20de%20jeu%20la%20plus%20%C3%A9loign%C3%A9e
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
En exécutant un lancer, placer sa pierre au-delà de la ligne de jeu de l'autre extrémité de la piste, mais plus près de la ligne médiane que de l'une des lignes latérales. 2, fiche 100, Français, - d%C3%A9passer%20le%20bord%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20ligne%20de%20jeu%20la%20plus%20%C3%A9loign%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
bord intérieur, extrémité intérieure: Le rebord le plus rapproché du centre de toute ligne courbe qui constitue l’un des cercles de la maison, ou de chacune des lignes droites qui forment le contour d’une piste de curling. 2, fiche 100, Français, - d%C3%A9passer%20le%20bord%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20ligne%20de%20jeu%20la%20plus%20%C3%A9loign%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :