TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXECUTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Internet and Telematics
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- full driving automation
1, fiche 1, Anglais, full%20driving%20automation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- full automation 2, fiche 1, Anglais, full%20automation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Level 5 (full driving automation). Level 5 vehicles do not require human attention―the "dynamic driving task" is eliminated. Level 5 cars won't even have steering wheels or acceleration/braking pedals. 3, fiche 1, Anglais, - full%20driving%20automation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Full driving automation is level 5 of autonomous driving as defined by the Society of Automotive Engineers. 4, fiche 1, Anglais, - full%20driving%20automation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Internet et télématique
- Conduite automobile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- automatisation complète de la conduite
1, fiche 1, Français, automatisation%20compl%C3%A8te%20de%20la%20conduite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- automatisation complète 2, fiche 1, Français, automatisation%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Automatisation complète. Le véhicule équipé du [système de conduite automatisée] exécute tous les aspects de la tâche de conduite dynamique, y compris la surveillance et l'adaptation à l'environnement de conduite, en toutes conditions. 2, fiche 1, Français, - automatisation%20compl%C3%A8te%20de%20la%20conduite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’automatisation complète de la conduite désigne le niveau 5 de la conduite autonome tel que défini par la Society of Automotive Engineers. 3, fiche 1, Français, - automatisation%20compl%C3%A8te%20de%20la%20conduite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Internet y telemática
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- conducción totalmente automatizada
1, fiche 1, Espagnol, conducci%C3%B3n%20totalmente%20automatizada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- labourer
1, fiche 2, Anglais, labourer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- laborer 2, fiche 2, Anglais, laborer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A manual worker, especially one carrying out unskilled work. 2, fiche 2, Anglais, - labourer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui exécute des travaux [manuels] n’ exigeant aucune qualification professionnelle. 2, fiche 2, Français, - man%26oelig%3Buvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- obrero
1, fiche 2, Espagnol, obrero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- obrera 1, fiche 2, Espagnol, obrera
correct, nom féminin
- operario 1, fiche 2, Espagnol, operario
correct, nom masculin
- operaria 1, fiche 2, Espagnol, operaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trabajador manual asalariado[, sin especialización]. 1, fiche 2, Espagnol, - obrero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anterior drawer test
1, fiche 3, Anglais, anterior%20drawer%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The anterior drawer test is performed with the knee flexed at 90°. The examiner sits on the patient's foot and grasps behind the proximal tibia with the thumbs palpating the tibial plateau and index fingers palpating the tendons of the hamstring muscle group medially and laterally. The anterior tibial force is then applied by the examiner. ... a positive test for a torn ACL [anterior cruciate ligament] is indicated by greater anterior tibial displacement on the affected side when compared to the unaffected side. 2, fiche 3, Anglais, - anterior%20drawer%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test du tiroir antérieur
1, fiche 3, Français, test%20du%20tiroir%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- manœuvre du tiroir antérieur 2, fiche 3, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20tiroir%20ant%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Test du tiroir antérieur [...] Cette manœuvre s’exécute en décubitus dorsal avec une flexion de la hanche et du genou de 45° et 90° respectivement. L'examinateur doit s’asseoir sur le pied du patient et empoigner le tibia proximal de ses mains en positionnant ses pouces sur les interlignes articulaires antérieurs pour être en mesure d’apprécier correctement le glissement du tibia sur les condyles fémoraux. [...] L'examinateur exerce ensuite une traction antérieure [...] à la recherche d’une mobilité accrue par rapport au côté sain, d’un arrêt mou ou d’une douleur. 3, fiche 3, Français, - test%20du%20tiroir%20ant%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prueba del cajón anterior
1, fiche 3, Espagnol, prueba%20del%20caj%C3%B3n%20anterior
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- task
1, fiche 4, Anglais, task
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A module that can be executed concurrently with other modules either on a multiprocessor or interleaved on one processor. 1, fiche 4, Anglais, - task
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The distinction between a task and a module from the point of view of execution control is not always precise. 1, fiche 4, Anglais, - task
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
task: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 4, Anglais, - task
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tâche
1, fiche 4, Français, t%C3%A2che
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Module qui peut être exécuté de façon concurrente avec d’autres modules soit par un multiprocesseur, soit imbriqués sur un seul processeur. 1, fiche 4, Français, - t%C3%A2che
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre une tâche et un module du point de vue de la commande d’exécution n’est pas toujours précise. 1, fiche 4, Français, - t%C3%A2che
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tâche : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 4, Français, - t%C3%A2che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tarea
1, fiche 4, Espagnol, tarea
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- project-tied worker
1, fiche 5, Anglais, project%2Dtied%20worker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a migrant worker admitted to a state of employment for a defined period to work solely on a specific project being carried out in that state by [their] employer ... 1, fiche 5, Anglais, - project%2Dtied%20worker
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
project-tied worker: designation usually used in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - project%2Dtied%20worker
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- project-tied workers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- travailleur employé au titre de projet
1, fiche 5, Français, travailleur%20employ%C3%A9%20au%20titre%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- travailleuse employée au titre de projet 2, fiche 5, Français, travailleuse%20employ%C3%A9e%20au%20titre%20de%20projet
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] travailleur migrant qui est été admis dans un Etat d’emploi pour un temps déterminé pour travailler uniquement à un projet spécifique exécuté dans cet Etat par leur employeur [...] 3, fiche 5, Français, - travailleur%20employ%C3%A9%20au%20titre%20de%20projet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
travailleur employé au titre de projet; travailleuse employée au titre de projet : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, fiche 5, Français, - travailleur%20employ%C3%A9%20au%20titre%20de%20projet
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- travailleurs employés au titre de projets
- travailleuse employée au titre de projet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lob
1, fiche 6, Anglais, lob
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a forehand or backhand that is hit well over the top of [the] opponent's head so that it lands deep in the court, toward the baseline. 2, fiche 6, Anglais, - lob
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Used either as a defensive shot that enables a player to regain position or as an offensive shot to regain net superiority. 3, fiche 6, Anglais, - lob
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chandelle
1, fiche 6, Français, chandelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lob 2, fiche 6, Français, lob
à éviter, voir observation, nom masculin
- lobe 3, fiche 6, Français, lobe
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coup exécuté de façon que la balle passe très haut au-dessus de l'adversaire et rebondisse près de la ligne de fond. 4, fiche 6, Français, - chandelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[La chandelle] peut être [défensive] ou [offensive]. Dans tous les cas, il s’agit de faire passer la balle au-dessus d’un adversaire monté au filet. 5, fiche 6, Français, - chandelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lob; lobe : Même si les emprunts anglais «lob» et «lobe» sont couramment utilisés en français pour désigner ce type de coup, leur emploi est déconseillé. Le terme français «chandelle» est à privilégier. 6, fiche 6, Français, - chandelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- globo
1, fiche 6, Espagnol, globo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- lob 2, fiche 6, Espagnol, lob
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Golpe en el cual la pelota se eleva con la intención de sobrepasar a un adversario que ha subido a la red con ánimo de ganar la pelota. 3, fiche 6, Espagnol, - globo
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Globo de ataque, profundo. 4, fiche 6, Espagnol, - globo
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Una serie de globos. 4, fiche 6, Espagnol, - globo
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Devolver, ocultar, lanzar un globo. 4, fiche 6, Espagnol, - globo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- adjustment for gun data
1, fiche 7, Anglais, adjustment%20for%20gun%20data
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The determination, by firing, of the gun data necessary to engage a target within the current meteorological time period. 2, fiche 7, Anglais, - adjustment%20for%20gun%20data
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Gun data are normally only valid for the unit that fires the mission. 2, fiche 7, Anglais, - adjustment%20for%20gun%20data
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
adjustment for gun data: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 7, Anglais, - adjustment%20for%20gun%20data
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réglage pour les données des pièces
1, fiche 7, Français, r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Détermination, au moyen du tir, des données nécessaires à l’engagement d’une cible en fonction des données météorologiques du moment. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, les données des pièces ne sont valables que pour l'unité qui exécute le tir. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
réglage pour les données des pièces : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9glage%20pour%20les%20donn%C3%A9es%20des%20pi%C3%A8ces
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- permanent mold casting
1, fiche 8, Anglais, permanent%20mold%20casting
correct, Canada, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- permanent-mold casting 2, fiche 8, Anglais, permanent%2Dmold%20casting
correct, Canada, États-Unis
- permanent mould casting 3, fiche 8, Anglais, permanent%20mould%20casting
correct, Grande-Bretagne
- chill casting 3, fiche 8, Anglais, chill%20casting
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In permanent mold casting, a metal mold consisting of two or more parts is used repeatedly for the production of many castings of the same form. The liquid metal enters the mold by gravity. 4, fiche 8, Anglais, - permanent%20mold%20casting
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- permanent-mould casting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moulage en coquille
1, fiche 8, Français, moulage%20en%20coquille
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- moulage en moule métallique 2, fiche 8, Français, moulage%20en%20moule%20m%C3%A9tallique
nom masculin
- moulage en coquille coulée par gravité 3, fiche 8, Français, moulage%20en%20coquille%20coul%C3%A9e%20par%20gravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le moulage en coquille permet d’obtenir un très grand nombre de pièces par coulée dans le même moule permanent exécuté en fonte ou en acier en plusieurs parties démontables et convenablement revêtues d’un enduit ou poteyage. 4, fiche 8, Français, - moulage%20en%20coquille
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- moulage en moule métallique coulée par gravité
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- service robot
1, fiche 9, Anglais, service%20robot
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A robot that performs useful tasks for humans or equipment, excluding industrial automation applications. 2, fiche 9, Anglais, - service%20robot
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Industrial automation applications include, but are not limited to, manufacturing, inspection, packaging and assembly. 2, fiche 9, Anglais, - service%20robot
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
service robot: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - service%20robot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- robot de service
1, fiche 9, Français, robot%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Robot qui exécute des tâches utiles pour des humains ou des appareillages, excluant les applications d’automatisation industrielle. 2, fiche 9, Français, - robot%20de%20service
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les applications d’automatisation industrielle incluent la fabrication, le contrôle, le conditionnement et l’assemblage, mais ne s’y limitent pas. 2, fiche 9, Français, - robot%20de%20service
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
robot de service : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 9, Français, - robot%20de%20service
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- robot de servicio
1, fiche 9, Espagnol, robot%20de%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- instruction pipeline
1, fiche 10, Anglais, instruction%20pipeline
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An instruction pipeline increases the performance of a processor by overlapping the processing of several different instructions. 2, fiche 10, Anglais, - instruction%20pipeline
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- instruction pipe-line
- instruction pipe line
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pipeline d’instructions
1, fiche 10, Français, pipeline%20d%26rsquo%3Binstructions
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour gagner du temps, le processeur n’ exécute pas les instructions de manière séquentielle, mais exécute simultanément plusieurs instructions qui sont à des étapes différentes de leur traitement. C'est le principe du «pipeline d’instructions». 2, fiche 10, Français, - pipeline%20d%26rsquo%3Binstructions
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pipe-line d’instructions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Transportation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fully planned movement
1, fiche 11, Anglais, fully%20planned%20movement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A movement which is prepared in detail, based on definite data and for which all necessary movement and transportation support will be arranged as required or agreed. 1, fiche 11, Anglais, - fully%20planned%20movement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[A fully planned movement] can be executed on declaration of alert measures or on call. 1, fiche 11, Anglais, - fully%20planned%20movement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fully planned movement: designation standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - fully%20planned%20movement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Transport militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mouvement entièrement planifié
1, fiche 11, Français, mouvement%20enti%C3%A8rement%20planifi%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mouvement programmé en détail sur la base d’éléments précis et pour lequel tous les moyens nécessaires au déplacement et au transport auront été prévus en fonction des besoins ou par accord mutuel. 1, fiche 11, Français, - mouvement%20enti%C3%A8rement%20planifi%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Un mouvement entièrement planifié] peut être exécuté à l'annonce des mesures d’alerte ou sur commande. 1, fiche 11, Français, - mouvement%20enti%C3%A8rement%20planifi%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
mouvement entièrement planifié : désignation normalisée par l’OTAN. 2, fiche 11, Français, - mouvement%20enti%C3%A8rement%20planifi%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Transporte militar
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- movimiento totalmente planificado
1, fiche 11, Espagnol, movimiento%20totalmente%20planificado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Movimiento que ha sido preparado en detalle, basado en datos comprobados y para el que todo apoyo de transporte y movimiento estará preparado según se haya solicitado y acordado. Este tipo de movimiento se puede llevar a cabo cuando aparezca una situación de alerta o cuando se solicite. 1, fiche 11, Espagnol, - movimiento%20totalmente%20planificado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-11-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- confirm primitive
1, fiche 12, Anglais, confirm%20primitive
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A primitive issued by a service provider to indicate that it has completed a procedure previously invoked by a request primitive at the same service access point. 2, fiche 12, Anglais, - confirm%20primitive
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
confirm primitive: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 12, Anglais, - confirm%20primitive
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- primitive de confirmation
1, fiche 12, Français, primitive%20de%20confirmation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Primitive émise par un fournisseur de service pour indiquer qu'il a exécuté une procédure précédemment appelée par une primitive de demande au même point d’accès au service. 2, fiche 12, Français, - primitive%20de%20confirmation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
primitive de confirmation : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 12, Français, - primitive%20de%20confirmation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- primitiva de confirmación
1, fiche 12, Espagnol, primitiva%20de%20confirmaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Primitiva emitida por el proveedor de un servicio para completar, en un determinado punto de acceso al servicio, un procedimiento previamente solicitado por una petición en ese punto. 1, fiche 12, Espagnol, - primitiva%20de%20confirmaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- secretary of State
1, fiche 13, Anglais, secretary%20of%20State
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The stated duties of the secretary of State are to supervise the United States foreign service and immigration policy and administer the Department of State. 2, fiche 13, Anglais, - secretary%20of%20State
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- secrétaire d’État
1, fiche 13, Français, secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le secrétaire d’État exécute les tâches requises par le président, comme négocier avec les représentants étrangers et donner leurs instructions aux ambassades et consulats à l'étranger. Le secrétaire d’État est aussi le principal conseiller du président pour la politique étrangère des États-Unis. 2, fiche 13, Français, - secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- heisenbug
1, fiche 14, Anglais, heisenbug
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In computer programming jargon, ... a software bug that seems to disappear or alter its behavior when [someone] attempts to study it. 1, fiche 14, Anglais, - heisenbug
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Heisenbugs occur because common attempts to debug a program, such as inserting output statements or running it with a debugger, usually have the side-effect of altering the behavior of the program in subtle ways, such as changing the memory addresses of variables and the timing of its execution. 1, fiche 14, Anglais, - heisenbug
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The term ["heisenbug"] is a pun on the name of Werner Heisenberg, the physicist who first asserted the observer effect of quantum mechanics, which states that the act of observing a system inevitably alters its state. 1, fiche 14, Anglais, - heisenbug
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- heisenbogue
1, fiche 14, Français, heisenbogue
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- heisenbug 2, fiche 14, Français, heisenbug
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Heisenbogue] est un bogue logiciel qui [apparaît et disparaît de façon aléatoire] ou modifie son comportement lorsqu’il est observé ou subit une isolation. [Heisenbogue] peut faire référence à tout bogue logiciel avec un comportement inhabituel, en particulier lorsque son fonctionnement semble disparaître ou changer lorsqu’il est étudié ou travaillé par un programme logiciel ou une application de débogage. 3, fiche 14, Français, - heisenbogue
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les [heisenbogues] peuvent se manifester de différentes manières, mais les exemples les plus courants sont la corruption de données, les fuites de mémoire et les boucles infinies. Dans de nombreux cas, le bogue se manifeste différemment selon l'environnement dans lequel il est exécuté. 4, fiche 14, Français, - heisenbogue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- method
1, fiche 15, Anglais, method
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The operation that an object perform upon receipt of a message. 2, fiche 15, Anglais, - method
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
method: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 15, Anglais, - method
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- méthode
1, fiche 15, Français, m%C3%A9thode
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération qu'un objet exécute sur réception d’un message. 2, fiche 15, Français, - m%C3%A9thode
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une fonction [...] encapsulée dans une classe s’appelle préférentiellement une méthode. 3, fiche 15, Français, - m%C3%A9thode
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
méthode : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 15, Français, - m%C3%A9thode
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- método
1, fiche 15, Espagnol, m%C3%A9todo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- block statement
1, fiche 16, Anglais, block%20statement
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- statement block 2, fiche 16, Anglais, statement%20block
correct
- block 2, fiche 16, Anglais, block
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any bounded sequence of statements that can be taken as a single syntactic unit and which may have an identifier. 3, fiche 16, Anglais, - block%20statement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Block statements provide a mechanism for encapsulating patterns of structure. Code inside the block statement runs under the control of an object called a block iterator. Simple block iterators execute code before and after the code inside the block statement. 4, fiche 16, Anglais, - block%20statement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
block statement: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 5, fiche 16, Anglais, - block%20statement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- instruction bloc
1, fiche 16, Français, instruction%20bloc
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- instruction de bloc 2, fiche 16, Français, instruction%20de%20bloc
correct, nom féminin, normalisé
- bloc d’instructions 3, fiche 16, Français, bloc%20d%26rsquo%3Binstructions
correct, nom masculin
- bloc 3, fiche 16, Français, bloc
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Séquence finie d’instructions, qui peut être considérée comme une seule unité syntaxique, et qui peut avoir un identificateur. 2, fiche 16, Français, - instruction%20bloc
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un bloc d’instructions est une suite d’instructions formant un ensemble logique, qui n’ est exécuté que dans certaines conditions définies dans la ligne d’en-tête. 3, fiche 16, Français, - instruction%20bloc
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
instruction bloc; instruction de bloc : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 16, Français, - instruction%20bloc
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- statement
1, fiche 17, Anglais, statement
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- instruction 2, fiche 17, Anglais, instruction
correct, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[The] specification of an operation and identification of any associated operands. 3, fiche 17, Anglais, - statement
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The bodies of C functions (including the main function) are made up of statements. These can either be simple statements that do not contain other statements, or compound statements that have other statements inside them. 1, fiche 17, Anglais, - statement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
statement; instruction: designations and definitions standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 17, Anglais, - statement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- instruction
1, fiche 17, Français, instruction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- énoncé 2, fiche 17, Français, %C3%A9nonc%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Python exécute normalement les instructions de la première à la dernière, sauf lorsqu'il rencontre une instruction conditionnelle comme l'instruction if [si] [...] Une telle instruction va permettre au programme de suivre différents chemins suivant les circonstances. 3, fiche 17, Français, - instruction
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
instruction : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 17, Français, - instruction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Lenguaje de programación
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- instrucción de programa
1, fiche 17, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20programa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- instrucción 2, fiche 17, Espagnol, instrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Conjunto o juego de caracteres que especifica una operación que va a ser ejecutada por la computadora y el valor o lugar de uno o más operandos. 3, fiche 17, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20de%20programa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- for loop
1, fiche 18, Anglais, for%20loop
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- for statement 2, fiche 18, Anglais, for%20statement
correct
- for 3, fiche 18, Anglais, for
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... Python for loops are used to loop through an iterable object (like a list, tuple, set, etc.) and perform the same action for each entry. For example, a for loop would allow ... to iterate through a list, performing the same action on each item in the list. 1, fiche 18, Anglais, - for%20loop
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- boucle for
1, fiche 18, Français, boucle%20for
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- instruction for 2, fiche 18, Français, instruction%20for
correct, nom féminin
- boucle bornée 3, fiche 18, Français, boucle%20born%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une boucle for exécute un code d’une manière répétitive sur une séquence, un certain nombre de fois. Contrairement à la boucle while, aucune condition n’ est spécifiée. 1, fiche 18, Français, - boucle%20for
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
boucle bornée : les langages de programmation étant majoritairement en anglais, il est préférable d’éviter l’utilisation de la désignation française «boucle bornée», qui risque de ne pas être comprise par les spécialistes du domaine. 4, fiche 18, Français, - boucle%20for
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-08-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- shallow work
1, fiche 19, Anglais, shallow%20work
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Deep work stands in direct opposition to shallow work – non-cognitively demanding, highly replicable tasks that don't create any real value and can be performed in a state of distraction, like managing email, responding to slack and logging time sheets. 2, fiche 19, Anglais, - shallow%20work
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- travail superficiel
1, fiche 19, Français, travail%20superficiel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le travail intense, qui se fait dans un état de concentration absolue, s’oppose au travail superficiel, qui est caractérisé par des tâches logistiques non exigeantes sur le plan cognitif que l'on exécute souvent en étant distrait. 2, fiche 19, Français, - travail%20superficiel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Landscape Architecture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- landscaper
1, fiche 20, Anglais, landscaper
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- landscape gardener 2, fiche 20, Anglais, landscape%20gardener
correct
- hard landscaper 1, fiche 20, Anglais, hard%20landscaper
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... a hard landscaper [offers] building work for everything Garden related, which involves a wide range of skills including carpentry and brick laying, etc. ... Where gardeners would be providing a service to keep your garden well maintained, a landscape gardener would provide service to better your garden and then move on to the next job. 1, fiche 20, Anglais, - landscaper
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture paysagère
Fiche 20, La vedette principale, Français
- paysagiste
1, fiche 20, Français, paysagiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- jardinier paysagiste 2, fiche 20, Français, jardinier%20paysagiste
correct, nom masculin
- jardinière paysagiste 3, fiche 20, Français, jardini%C3%A8re%20paysagiste
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne qui exécute des travaux d’aménagement paysager et entretient des terrains privés, publics ou commerciaux. 2, fiche 20, Français, - paysagiste
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
paysagiste certifié 1, fiche 20, Français, - paysagiste
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- jardinier-paysagiste
- jardinière-paysagiste
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-03-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Software
- Paradrop and Airdrop
- Counter-Measures (Military operations)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- countermeasure dispensing technique
1, fiche 21, Anglais, countermeasure%20dispensing%20technique
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- dispense program 1, fiche 21, Anglais, dispense%20program
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A script that controls the type, number and sequence of stores launched by a countermeasure dispensing system. 1, fiche 21, Anglais, - countermeasure%20dispensing%20technique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The script may be executed independently of measured threat parameters or synchronized to such. 1, fiche 21, Anglais, - countermeasure%20dispensing%20technique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
countermeasure dispensing technique; dispense program: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 21, Anglais, - countermeasure%20dispensing%20technique
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- counter-measure dispensing technique
- dispense programme
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Logiciels
- Parachutage et largage
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- logiciel de largage
1, fiche 21, Français, logiciel%20de%20largage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Script contrôlant le type, la quantité et la séquence de largage des matériels d’un système de largage de contremesures. 1, fiche 21, Français, - logiciel%20de%20largage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le script peut être synchronisé aux paramètres de menace mesurés ou exécuté indépendamment de ceux-ci. 1, fiche 21, Français, - logiciel%20de%20largage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
logiciel de largage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 21, Français, - logiciel%20de%20largage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dry run
1, fiche 22, Anglais, dry%20run
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In electronic warfare, a test condition in which the electronic countermeasure system has been deliberately turned off. 1, fiche 22, Anglais, - dry%20run
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dry run: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 22, Anglais, - dry%20run
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essai blanc
1, fiche 22, Français, essai%20blanc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la guerre électronique, essai exécuté lorsque le système de contremesures électroniques a été expressément éteint. 1, fiche 22, Français, - essai%20blanc
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
essai blanc : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 22, Français, - essai%20blanc
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Relativity (Physics)
- Atomic Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- quantum supremacy
1, fiche 23, Anglais, quantum%20supremacy
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- quantum advantage 2, fiche 23, Anglais, quantum%20advantage
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In 2012, [John Preskill] proposed the term "quantum supremacy" to describe the point where quantum computers can do things that classical computers can't, regardless of whether those tasks are useful. With that new term, [he] wanted to emphasize that this is a privileged time in the history of our planet, when information technologies based on principles of quantum physics are ascendant. 3, fiche 23, Anglais, - quantum%20supremacy
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The term "quantum supremacy" was coined by physicist John Preskill in 2012. It has been deemed controversial due to the use of the word "supremacy." The meaning of "supremacy" in the technology field represents "the position of being supreme in achievement." 4, fiche 23, Anglais, - quantum%20supremacy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Relativité (Physique)
- Physique atomique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- suprématie quantique
1, fiche 23, Français, supr%C3%A9matie%20quantique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- avantage quantique 2, fiche 23, Français, avantage%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Niveau de performance reconnu à un ordinateur quantique lorsque celui-ci exécute un calcul plus rapidement que les meilleurs superordinateurs classiques. 3, fiche 23, Français, - supr%C3%A9matie%20quantique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Alors que le point de bascule vers la suprématie quantique a été fixé à 50 qubits, Google a réussi à effectuer sa démonstration avec 53 qubits. 4, fiche 23, Français, - supr%C3%A9matie%20quantique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le terme «suprématie quantique» rend en français le terme anglais créé par le physicien John Preskill en 2012. L’utilisation de «suprématie» a été l’objet d’une certaine controverse. Dans le domaine de la technologie, le terme «suprématie» représente le sens de «supériorité dans un domaine donné». 5, fiche 23, Français, - supr%C3%A9matie%20quantique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
avantage quantique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 5, fiche 23, Français, - supr%C3%A9matie%20quantique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Relatividad (Física)
- Física atómica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ventaja cuántica
1, fiche 23, Espagnol, ventaja%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- supremacía cuántica 1, fiche 23, Espagnol, supremac%C3%ADa%20cu%C3%A1ntica
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] se anuncia que con un ordenador fotónico han evidenciado la "ventaja cuántica" (el cambio de denominación es importante, porque ya no es supremacía, sino el más comedido de "ventaja cuántica" el que ha irrumpido en la escena) en un cálculo que sería muy lento en un ordenador convencional. 2, fiche 23, Espagnol, - ventaja%20cu%C3%A1ntica
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
El término "supremacía cuántica" refleja en español el término inglés creado por el físico John Preskill en 2012. La utilización de la palabra "supremacía" es controvertida. En el equivalente español del campo de la tecnología, "supremacía" representa el sentido de superioridad en el desempeño. 3, fiche 23, Espagnol, - ventaja%20cu%C3%A1ntica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
- Relativity (Physics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- quantum algorithm
1, fiche 24, Anglais, quantum%20algorithm
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A quantum algorithm is a sequence of unitary evolutions carried out on a quantum string made up of qubits, which can exist as a superposition of classical strings. 2, fiche 24, Anglais, - quantum%20algorithm
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Areas in which quantum algorithms can be applied include cryptography, search and optimisation, simulation of quantum systems and solving large systems of linear equations. 3, fiche 24, Anglais, - quantum%20algorithm
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Relativité (Physique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- algorithme quantique
1, fiche 24, Français, algorithme%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Algorithme qui est constitué d’une suite finie d’opérations exécutées par des portes quantiques et qui tire parti du parallélisme quantique. 2, fiche 24, Français, - algorithme%20quantique
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le but de l’algorithme quantique est d’augmenter la probabilité de sélectionner la bonne réponse lors de la mesure finale tout en effectuant un minimum de calculs. 3, fiche 24, Français, - algorithme%20quantique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un algorithme quantique manipule une grande quantité d’information pendant le calcul mais produit un résultat sous la forme de bits classiques. Le calcul doit être généralement répété plusieurs fois pour obtenir le résultat recherché. 2, fiche 24, Français, - algorithme%20quantique
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Un algorithme quantique est écrit et exécuté à l'aide d’un ordinateur classique qui envoie des commandes de portes quantiques au processeur quantique puis, à la fin du calcul, récupère et exploite les résultats issus de la lecture des qubits. 2, fiche 24, Français, - algorithme%20quantique
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
algorithme quantique : désignation, définition et observations publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, fiche 24, Français, - algorithme%20quantique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Relatividad (Física)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo cuántico
1, fiche 24, Espagnol, algoritmo%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Hadamard es una puerta esencial en computación cuántica y en el diseño de algoritmos cuánticos, ya que con esta puerta pasamos un qubit en base computacional a un qubit en superposición [...] 1, fiche 24, Espagnol, - algoritmo%20cu%C3%A1ntico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Signals (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Wilco
1, fiche 25, Anglais, Wilco
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- wilco 2, fiche 25, Anglais, wilco
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication meaning "I understand your message and will comply with it." 3, fiche 25, Anglais, - Wilco
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation for "Will comply." 3, fiche 25, Anglais, - Wilco
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
wilco: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term. 4, fiche 25, Anglais, - Wilco
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Wilco: expression and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 25, Anglais, - Wilco
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
wilco: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 25, Anglais, - Wilco
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Wilco
1, fiche 25, Français, Wilco
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- j’exécute 2, fiche 25, Français, j%26rsquo%3Bex%C3%A9cute
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications signifiant :«Votre message a été compris et sera exécuté». 3, fiche 25, Français, - Wilco
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Abréviation de «Will comply». 3, fiche 25, Français, - Wilco
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
j’exécute : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un terme de procédure. 4, fiche 25, Français, - Wilco
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Wilco : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 25, Français, - Wilco
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
j’exécute : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 25, Français, - Wilco
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- battle procedure
1, fiche 26, Anglais, battle%20procedure
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The process by which a commander plans for, prepares for, and executes a mission, while conducting continuous assessment and maximizing concurrent activity at each level of command. 2, fiche 26, Anglais, - battle%20procedure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
battle procedure: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 26, Anglais, - battle%20procedure
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- procédure de combat
1, fiche 26, Français, proc%C3%A9dure%20de%20combat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un commandant planifie, prépare et exécute une mission, tout en menant des évaluations continues et en maximisant la réalisation d’activités simultanées à chaque niveau de commandement. 2, fiche 26, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20combat
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
procédure de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 26, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20combat
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-11-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Track and Field
- Gymnastics and Trampoline
- Performing Arts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- equilibrist
1, fiche 27, Anglais, equilibrist
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A performer who is skilled at balancing in unusual positions and hazardous movements, as a tightrope walker in a circus. 1, fiche 27, Anglais, - equilibrist
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Athlétisme
- Gymnastique et trampoline
- Arts du spectacle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- équilibriste
1, fiche 27, Français, %C3%A9quilibriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Personne qui exécute des tours d’adresse et d’équilibre sur un fil de fer, sur des tables ou sur des chaises en vue de divertir un public. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9quilibriste
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Elle conçoit ou contribue à élaborer des numéros, détermine le matériel nécessaire, répète ses tours et les présente en spectacle. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9quilibriste
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Individual Contributor
1, fiche 28, Anglais, Individual%20Contributor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Performs activities that require technical expertise or specialized knowledge, typically with no formal supervisory responsibilities; contributes individually and/or as a team member. 1, fiche 28, Anglais, - Individual%20Contributor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- collaborateur individuel
1, fiche 28, Français, collaborateur%20individuel
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- collaboratrice individuelle 1, fiche 28, Français, collaboratrice%20individuelle
nom féminin
- exécutant 1, fiche 28, Français, ex%C3%A9cutant
voir observation, nom masculin
- exécutante 1, fiche 28, Français, ex%C3%A9cutante
voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Exécute des activités qui nécessitent une expertise technique ou des connaissances spécialisées, généralement sans fonctions de supervision; exécute des activités individuellement ou à titre de membre d’équipe. 1, fiche 28, Français, - collaborateur%20individuel
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
exécutant; exécutante : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «collaborateur individuel» (ou «collaboratrice individuelle») est préférable, car «exécutant» (ou «exécutante») est plutôt l’équivalent de «performer». 1, fiche 28, Français, - collaborateur%20individuel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- jobber
1, fiche 29, Anglais, jobber
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- piece worker 1, fiche 29, Anglais, piece%20worker
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- pieceworker
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ouvrier à la tâche
1, fiche 29, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ouvrière à la tâche 2, fiche 29, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
- entrepreneur à forfait 1, fiche 29, Français, entrepreneur%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin
- entrepreneuse à forfait 2, fiche 29, Français, entrepreneuse%20%C3%A0%20forfait
correct, nom féminin
- travailleur à la pièce 1, fiche 29, Français, travailleur%20%C3%A0%20la%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin
- travailleuse à la pièce 2, fiche 29, Français, travailleuse%20%C3%A0%20la%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
- tâcheron 3, fiche 29, Français, t%C3%A2cheron
correct, nom masculin
- tâcheronne 2, fiche 29, Français, t%C3%A2cheronne
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, moyennant rémunération, exécute un travail pour le compte d’autrui. 1, fiche 29, Français, - ouvrier%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- agiotador
1, fiche 29, Espagnol, agiotador
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- agiotista 1, fiche 29, Espagnol, agiotista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- soloist
1, fiche 30, Anglais, soloist
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
One who performs a solo. 2, fiche 30, Anglais, - soloist
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- soliste
1, fiche 30, Français, soliste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Musicien ou chanteur qui exécute une partie de solo, ou qui interprète une œuvre écrite pour un seul instrument ou une seule voix. 2, fiche 30, Français, - soliste
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Variety Shows and Circuses
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- striptease
1, fiche 31, Anglais, striptease
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A performance, as in a burlesque act, in which a person slowly removes clothing, usually to musical accompaniment. 1, fiche 31, Anglais, - striptease
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- strip-tease
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 31, La vedette principale, Français
- effeuillage
1, fiche 31, Français, effeuillage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- striptease 2, fiche 31, Français, striptease
nom masculin
- strip-tease 1, fiche 31, Français, strip%2Dtease
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Numéro de déshabillage lent et suggestif, exécuté sur une musique de fond ou de danse. 3, fiche 31, Français, - effeuillage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- portable
1, fiche 32, Anglais, portable
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- device-agnostic 2, fiche 32, Anglais, device%2Dagnostic
correct
- machine-independent 3, fiche 32, Anglais, machine%2Dindependent
correct, normalisé, uniformisé
- computer-independent 4, fiche 32, Anglais, computer%2Dindependent
correct
- device-independent 5, fiche 32, Anglais, device%2Dindependent
correct
- transportable 6, fiche 32, Anglais, transportable
correct, adjectif
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to procedures or programs created without regard for the actual devices to be used in processing them. [Definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).] 7, fiche 32, Anglais, - portable
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Pertaining to software that does not rely on features unique to a particular kind of computer and, therefore, may be executed on computers of more than one kind. [Definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.] 8, fiche 32, Anglais, - portable
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
machine-independent: term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 9, fiche 32, Anglais, - portable
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- portable
1, fiche 32, Français, portable
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- indépendant 2, fiche 32, Français, ind%C3%A9pendant
correct, adjectif, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Qualifie des procédures ou des programmes dont la définition ne tient pas compte de la machine sur laquelle ils seront exécutés. [Définition uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).] 3, fiche 32, Français, - portable
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Qualifie un logiciel qui n’ est pas basé sur des caractéristiques propres à un type particulier d’ordinateur, et peut, par conséquent, être exécuté sur des ordinateurs de plusieurs types. [Définition normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. ] 4, fiche 32, Français, - portable
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
indépendant : terme normalisé par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 32, Français, - portable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- autónomo
1, fiche 32, Espagnol, aut%C3%B3nomo
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- independiente de la máquina 1, fiche 32, Espagnol, independiente%20de%20la%20m%C3%A1quina
correct
- independiente 2, fiche 32, Espagnol, independiente
correct
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tactical headquarters
1, fiche 33, Anglais, tactical%20headquarters
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- tac HQ 1, fiche 33, Anglais, tac%20HQ
correct, uniformisé
- tactical command post 2, fiche 33, Anglais, tactical%20command%20post
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- TCP 3, fiche 33, Anglais, TCP
correct, OTAN, normalisé
- TCP 3, fiche 33, Anglais, TCP
- Tac CP 1, fiche 33, Anglais, Tac%20CP
correct, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A small, highly mobile headquarters element that functions away from the main headquarters for a limited duration to enable command at the point of main effort. 4, fiche 33, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A tactical headquarters is comprised of the commander, the immediately required staff and advisors, as well as signals and security elements. 4, fiche 33, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
tactical headquarters; tac HQ; tactical command post; Tac CP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 33, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
tactical headquarters; tac HQ; tactical command post; Tac CP; TCP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 33, Anglais, - tactical%20headquarters
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
tactical headquarters; TCP: designations standardized by NATO. 5, fiche 33, Anglais, - tactical%20headquarters
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- quartier général tactique
1, fiche 33, Français, quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- QG tac 1, fiche 33, Français, QG%20tac
correct, nom masculin, uniformisé
- poste de commandement tactique 2, fiche 33, Français, poste%20de%20commandement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- TCP 3, fiche 33, Français, TCP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- TCP 3, fiche 33, Français, TCP
- PC tac 1, fiche 33, Français, PC%20tac
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Petit élément d’un poste de commandement hautement mobile qui exécute ses fonctions loin du poste de commandement principal pendant le temps qu'il faut pour que le commandant puisse exercer le commandement au point d’effort principal. 4, fiche 33, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
quartier général tactique; QG tac; poste de commandement tactique; PC tac : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, fiche 33, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
quartier général tactique; QG tac; poste de commandement tactique; TCP; PC tac : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 33, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
poste de commandement tactique; TCP : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 33, Français, - quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20tactique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- speech-language pathologist
1, fiche 34, Anglais, speech%2Dlanguage%20pathologist
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- speech therapist 2, fiche 34, Anglais, speech%20therapist
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A person specially trained and qualified to assist patients in overcoming speech and language disorders. 3, fiche 34, Anglais, - speech%2Dlanguage%20pathologist
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- speech language pathologist
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- orthophoniste
1, fiche 34, Français, orthophoniste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Personne n’ ayant pas le titre de docteur en médecine, qui exécute habituellement des actes de rééducation de la voix, de la parole et du langage oral ou écrit, hors de la présence du médecin. 2, fiche 34, Français, - orthophoniste
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les interventions de l’orthophoniste ont pour but de développer, restaurer ou maintenir la capacité de communiquer de la personne et à favoriser son autonomie et son intégration dans les activités familiales, scolaires, professionnelles et sociales. L’orthophoniste collabore étroitement avec la famille et les autres intervenants du réseau de la santé et de l’éducation à qui il procure de l’information et du soutien pour favoriser leurs échanges. 3, fiche 34, Français, - orthophoniste
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Au Québec], l’orthophonie est une profession à titre réservé et à activités réservées. Il faut donc être membre de l’Ordre des orthophonistes et audiologistes du Québec pour porter le titre et exercer les activités réservées. 3, fiche 34, Français, - orthophoniste
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Rehabilitación (Medicina)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- ortofonista
1, fiche 34, Espagnol, ortofonista
nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Luxeuil lace
1, fiche 35, Anglais, Luxeuil%20lace
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Luxeuil lace work requires [the] right combination of stitches and in this case, the work required a light needle work to be seen over colored materials. 2, fiche 35, Anglais, - Luxeuil%20lace
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dentelle de Luxeuil
1, fiche 35, Français, dentelle%20de%20Luxeuil
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La dentelle de Luxeuil renaît aujourd’hui de sa propre tradition. C'est une dentelle à l'aiguille [...] généralement monochrome. Les dessins variés à l'infini sont surtout d’inspiration florale. Elle s’exécute à l'aide d’un lacet et/ou d’une petite dentelle mécanique(s) pour définir les contours du motif, puis tous les espaces sont repris avec des points de remplissage exécutés seulement avec fil et aiguille. 2, fiche 35, Français, - dentelle%20de%20Luxeuil
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un type de dentelle au lacet. 3, fiche 35, Français, - dentelle%20de%20Luxeuil
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- held loop
1, fiche 36, Anglais, held%20loop
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A knitted loop ... that is retained by the needle during the knitting of one or more additional courses without any yarn being fed to the needle. 1, fiche 36, Anglais, - held%20loop
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The held loop alone, i.e. without being combined with a float or with a tuck loop is relatively rare; it can be found, for example, in the heel of a sock ... or in a shell stitch fabric ... made by means of a cut presser bar. 1, fiche 36, Anglais, - held%20loop
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the held stitch and the tuck stitch. 2, fiche 36, Anglais, - held%20loop
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
held loop: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - held%20loop
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 36, La vedette principale, Français
- boucle de maille allongée
1, fiche 36, Français, boucle%20de%20maille%20allong%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Boucle de maille [...] retenue sur l’aiguille pendant le tricotage d’une ou de plusieurs autres rangées sans que du fil soit alimenté à cette aiguille. 1, fiche 36, Français, - boucle%20de%20maille%20allong%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La boucle allongée seule, c'est-à-dire sans être combinée avec un flotté ou avec une boucle de charge est relativement rare; elle se trouve dans le talon d’un article chaussant [...] ou dans un atlas exécuté avec presse taillée par exemple. 1, fiche 36, Français, - boucle%20de%20maille%20allong%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la maille retenue. 2, fiche 36, Français, - boucle%20de%20maille%20allong%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
boucle de maille allongée : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 36, Français, - boucle%20de%20maille%20allong%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-06-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Argentella lace
1, fiche 37, Anglais, Argentella%20lace
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An early, white needlepoint lace made in Italy [that is] similar to alençon lace, but made with flat cordonnet. 2, fiche 37, Anglais, - Argentella%20lace
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dentelle Argentella
1, fiche 37, Français, dentelle%20Argentella
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Dentelle qui] montre un réseau similaire aux points d’Alençon et d’Argentan [et qui] s’exécute dans un fond de mailles qui sont ensuite tortillées. 1, fiche 37, Français, - dentelle%20Argentella
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Field Artillery
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- indiscriminate bombardment
1, fiche 38, Anglais, indiscriminate%20bombardment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bombardement aveugle
1, fiche 38, Français, bombardement%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Bombardement exécuté sans vue directe de l'objectif, la navigation et la visée étant effectuées à l'aide des instruments de bord ou par guidage depuis des stations terrestres. 1, fiche 38, Français, - bombardement%20aveugle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- military occupation
1, fiche 39, Anglais, military%20occupation
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MOC 2, fiche 39, Anglais, MOC
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... the Chief of the Defence Staff shall indicate the military occupational group of Canadian Forces members by referring to the military occupation that corresponds to the job performed by the members. 3, fiche 39, Anglais, - military%20occupation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
military occupation; MOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 39, Anglais, - military%20occupation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- groupe professionnel militaire
1, fiche 39, Français, groupe%20professionnel%20militaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- GPM 2, fiche 39, Français, GPM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] le chef d’état-major de la défense indique la catégorie professionnelle militaire des membres des Forces canadiennes en se reportant au groupe professionnel militaire qui correspond au travail exécuté par ceux-ci. 3, fiche 39, Français, - groupe%20professionnel%20militaire
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
groupe professionnel militaire; GPM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 39, Français, - groupe%20professionnel%20militaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Artillery
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- preparation fire
1, fiche 40, Anglais, preparation%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fire delivered before an attack to weaken the enemy position. 1, fiche 40, Anglais, - preparation%20fire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
preparation fire: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 40, Anglais, - preparation%20fire
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Artillerie de campagne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tir de préparation
1, fiche 40, Français, tir%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tir exécuté avant une attaque pour affaiblir la position ennemie. 1, fiche 40, Français, - tir%20de%20pr%C3%A9paration
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tir de préparation : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 40, Français, - tir%20de%20pr%C3%A9paration
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- head end
1, fiche 41, Anglais, head%20end
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A small sample of fabric that may be submitted to the customer by weaver, finisher, or converter for approval. 1, fiche 41, Anglais, - head%20end
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tirelle
1, fiche 41, Français, tirelle
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Petit métrage de tissu exécuté à titre d’échantillon. 2, fiche 41, Français, - tirelle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-12-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bound
1, fiche 42, Anglais, bound
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In land warfare, a single movement, usually from cover to cover, made by troops often under enemy fire. 2, fiche 42, Anglais, - bound
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bound: designation and definition standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 42, Anglais, - bound
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bond
1, fiche 42, Français, bond
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En guerre sur terre, mouvement simple de troupes, généralement de couvert en couvert, souvent exécuté sous le feu de l'ennemi. 2, fiche 42, Français, - bond
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bond : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 42, Français, - bond
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- salto
1, fiche 42, Espagnol, salto
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre, movimiento sencillo, por lo general desde una posición a cubierto a otra realizado por las tropas, normalmente, bajo el fuego del enemigo. 1, fiche 42, Espagnol, - salto
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- advice
1, fiche 43, Anglais, advice
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A confirmation that a funds transfer has been executed. 1, fiche 43, Anglais, - advice
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
An advice does not contain payment order instructions. 1, fiche 43, Anglais, - advice
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
advice: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 43, Anglais, - advice
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 43, La vedette principale, Français
- avis
1, fiche 43, Français, avis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Confirmation qu'un transfert de fonds a été exécuté. 1, fiche 43, Français, - avis
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Un avis ne comporte pas d’instructions d’ordre de paiement. 1, fiche 43, Français, - avis
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
avis : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 43, Français, - avis
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- notificación
1, fiche 43, Espagnol, notificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- code breakpoint
1, fiche 44, Anglais, code%20breakpoint
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- control breakpoint 2, fiche 44, Anglais, control%20breakpoint
correct, normalisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A] breakpoint that depends upon execution of a specific instruction. 2, fiche 44, Anglais, - code%20breakpoint
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Code breakpoints are tied to a particular line of code. When execution reaches a line of code with a code breakpoint, it will halt. 3, fiche 44, Anglais, - code%20breakpoint
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
code breakpoint; control breakpoint: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 44, Anglais, - code%20breakpoint
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- code break-point
- control breakpoint
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- point d’arrêt d’exécution
1, fiche 44, Français, point%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- point d’arrêt sur ligne 2, fiche 44, Français, point%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20sur%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Point d’arrêt qui dépend de l’exécution d’une instruction particulière. 1, fiche 44, Français, - point%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les points d’arrêt sur ligne, qui se déclenchent avant que le code ne soit exécuté sur une ligne spécifique d’un programme. 2, fiche 44, Français, - point%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
point d’arrêt d’exécution : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 44, Français, - point%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-06-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Global Talent Stream
1, fiche 45, Anglais, Global%20Talent%20Stream
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Global Talent Stream offers timely, responsive and predictable client-focused service to help [employers] access highly skilled global talent to expand [their] workforce here in Canada and to be competitive on a global scale. 2, fiche 45, Anglais, - Global%20Talent%20Stream
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Volet des talents mondiaux
1, fiche 45, Français, Volet%20des%20talents%20mondiaux
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le Volet des talents mondiaux offre un service adapté, prévisible, exécuté en temps opportun et axé sur le client qui vise à aider les entreprises à accéder aux talents mondiaux hautement qualifiés afin d’élargir leur main-d’œuvre au Canada et à être concurrentielles à l'échelle mondiale. 2, fiche 45, Français, - Volet%20des%20talents%20mondiaux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-06-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Military Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- estimates year
1, fiche 46, Anglais, estimates%20year
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- budget year 2, fiche 46, Anglais, budget%20year
correct, OTAN, normalisé
- BY 3, fiche 46, Anglais, BY
correct, OTAN, normalisé
- BY 3, fiche 46, Anglais, BY
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
budget year; BY: designations standardized by NATO. 4, fiche 46, Anglais, - estimates%20year
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Administration militaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- année budgétaire
1, fiche 46, Français, ann%C3%A9e%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- exercice budgétaire 2, fiche 46, Français, exercice%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- BY 3, fiche 46, Français, BY
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- BY 3, fiche 46, Français, BY
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Année durant laquelle on exécute un budget. 4, fiche 46, Français, - ann%C3%A9e%20budg%C3%A9taire
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L’exercice budgétaire ne coïncide pas avec l’année budgétaire, mais est augmenté de la période dite complémentaire nécessaire à l’ordonnancement et au paiement de certains travaux et dépenses. 5, fiche 46, Français, - ann%C3%A9e%20budg%C3%A9taire
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
(En France) l’année budgétaire porte en réalité sur seize mois maximum. 6, fiche 46, Français, - ann%C3%A9e%20budg%C3%A9taire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
«Exercice» peut également désigner une période autre qu’un an. 7, fiche 46, Français, - ann%C3%A9e%20budg%C3%A9taire
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
exercice budgétaire; BY : désignations normalisées par l’OTAN. 8, fiche 46, Français, - ann%C3%A9e%20budg%C3%A9taire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Administración militar
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- año presupuestario
1, fiche 46, Espagnol, a%C3%B1o%20presupuestario
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- ejercicio presupuestario 2, fiche 46, Espagnol, ejercicio%20presupuestario
nom masculin
- año presupuestal 3, fiche 46, Espagnol, a%C3%B1o%20presupuestal
nom masculin, Mexique
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Período para el cual se aprueba, por parte de las cámaras de diputados y senadores que integran el Congreso, las asignaciones, compromisos, aprovisionamiento y pagos efectivos para los programas que se deben realizar del presupuesto original. 3, fiche 46, Espagnol, - a%C3%B1o%20presupuestario
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Time-Controlled Automated Systems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- autonomous
1, fiche 47, Anglais, autonomous
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a system that decides and acts to accomplish desired goals, within defined parameters, based on acquired knowledge and an evolving situational awareness, following an optimal but potentially unpredictable course of action. 1, fiche 47, Anglais, - autonomous
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
autonomous: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 47, Anglais, - autonomous
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Automatismes à programme chronométrique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- autonome
1, fiche 47, Français, autonome
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un système qui, pour réaliser des objectifs voulus, décide et exécute en suivant des paramètres définis, conformément aux connaissances acquises et à l'évolution de la connaissance de la situation, suivant ainsi une ligne d’action optimale mais potentiellement imprévisible. 1, fiche 47, Français, - autonome
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
autonome : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 47, Français, - autonome
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Beekeeping
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- round dance
1, fiche 48, Anglais, round%20dance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- circular dance 2, fiche 48, Anglais, circular%20dance
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The round dance is used for food sources 25-100 meters away from the hive or closer. After distributing some of her new-found nectar to waiting bees the scout will begin running in a small circle, switching direction every so often. 1, fiche 48, Anglais, - round%20dance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des abeilles
Fiche 48, La vedette principale, Français
- danse en rond
1, fiche 48, Français, danse%20en%20rond
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[…] l'abeille qui a trouvé une source de nourriture, régurgite une partie de sa récolte de nectar. Ensuite elle […] exécute une danse en rond : elle tourne une ou plusieurs fois dans le sens des aiguilles d’une montre, puis en sens inverse et ainsi de suite. Elle indique une source de nourriture proche en ne précisant pas de direction. 2, fiche 48, Français, - danse%20en%20rond
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- virtual router
1, fiche 49, Anglais, virtual%20router
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A virtual router is a software-based system that does everything your hardware router can do (and some things it can't). 2, fiche 49, Anglais, - virtual%20router
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- routeur virtuel
1, fiche 49, Français, routeur%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un routeur virtuel s’exécute sur un nœud [de] réseau, fournissant ainsi l'accès au réseau étendu. 2, fiche 49, Français, - routeur%20virtuel
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- rúter virtual
1, fiche 49, Espagnol, r%C3%BAter%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- enrutador virtual 2, fiche 49, Espagnol, enrutador%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Puedes crear un rúter virtual en tu ordenador con el que podrás compartir tu conexión a Internet con otras personas. 1, fiche 49, Espagnol, - r%C3%BAter%20virtual
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Rules of Court
- Regulations (Water Transport)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- notice of default
1, fiche 50, Anglais, notice%20of%20default
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- NOD 2, fiche 50, Anglais, NOD
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
If the Minister [of Transport] is of the opinion that a person who, or vessel that, has entered into an assurance of compliance has not complied with it, the Minister may cause a notice of default to be served on the person or vessel ... 3, fiche 50, Anglais, - notice%20of%20default
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- avis de défaut d’exécution
1, fiche 50, Français, avis%20de%20d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- avis de défaut 1, fiche 50, Français, avis%20de%20d%C3%A9faut
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
S’il estime que l'intéressé n’ a pas exécuté la transaction, le ministre [des Transports] peut lui signifier un avis de défaut [...] 2, fiche 50, Français, - avis%20de%20d%C3%A9faut%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- aviso de incumplimiento
1, fiche 50, Espagnol, aviso%20de%20incumplimiento
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- digital obsolescence
1, fiche 51, Anglais, digital%20obsolescence
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A] situation where a digital resource is no longer readable because of its archaic format. 2, fiche 51, Anglais, - digital%20obsolescence
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Digital obsolescence can happen because of hardware and software reasons. 3, fiche 51, Anglais, - digital%20obsolescence
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- obsolescence numérique
1, fiche 51, Français, obsolescence%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Situation] dans laquelle une ressource numérique n’ est plus lisible, car le support physique, le lecteur requis pour lire le support, le matériel ou le logiciel qui y est exécuté ne sont plus disponibles. 2, fiche 51, Français, - obsolescence%20num%C3%A9rique
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Encourager la recherche et l’innovation cherchant à résoudre les questions d’obsolescence numérique, et notamment les moyens de préserver et transférer les connaissances sur les anciens systèmes à travers les générations. 3, fiche 51, Français, - obsolescence%20num%C3%A9rique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Structural Testing (Materials)
- Structural Framework
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- third-point loading
1, fiche 52, Anglais, third%2Dpoint%20loading
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The difference between [the two tensile strength tests] is the location of load application ... In center-point loading ..., the load is applied at the specimen midspan. In third-point loading, the load is applied at the third points along the test span. For the latter case, the middle third of the beam span is subjected to maximum bending moment, and thus maximum fiber stress. 2, fiche 52, Anglais, - third%2Dpoint%20loading
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Contrôle structural des matériaux
- Charpentes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chargement au tiers
1, fiche 52, Français, chargement%20au%20tiers
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'essai de flexion à l'aide d’un chargement au tiers a été exécuté [...] 2, fiche 52, Français, - chargement%20au%20tiers
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Electronic Systems
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- tactile key
1, fiche 53, Anglais, tactile%20key
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- touche tactile
1, fiche 53, Français, touche%20tactile
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Touche de commande qui, lorsqu'elle est sensibilisée, déclenche une fonction qui s’exécute et se répète identique à elle-même aussi longtemps que dure la sensibilisation. 1, fiche 53, Français, - touche%20tactile
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electrónicos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- tecla táctil
1, fiche 53, Espagnol, tecla%20t%C3%A1ctil
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- non-overwriting virus
1, fiche 54, Anglais, non%2Doverwriting%20virus
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- nonoverwriting virus 2, fiche 54, Anglais, nonoverwriting%20virus
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A non-overwriting virus normally increases the length of the infected software, but it can allow the program to execute normally after the virus has performed its action. 1, fiche 54, Anglais, - non%2Doverwriting%20virus
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 54, La vedette principale, Français
- virus par ajout
1, fiche 54, Français, virus%20par%20ajout
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Virus qui modifie un programme sans le détruire. [Définition reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 1, fiche 54, Français, - virus%20par%20ajout
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Chaque fois que le programme est lancé le virus s’exécute puis «rend la main» au programme qui fonctionne alors de la façon normale. La force d’un virus par ajout est que le programme infecté semble fonctionner normalement ce qui peut retarder la détection du virus. [Sa faiblesse] est que la taille du programme est augmentée de la taille du virus, ce qui rend un repérage fondé sur la variation de la taille des programmes possible. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 54, Français, - virus%20par%20ajout
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- virus residente
1, fiche 54, Espagnol, virus%20residente
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Virus que se oculta en la memoria de acceso aleatorio o memoria RAM y afecta a todos los programas o ficheros en el momento en el que empiezan a ejecutarse. Es decir, cuando se ejecuta el programa que contiene el virus, éste se alojará en la memoria RAM hasta que ésta se apague, pero mientras tanto infectará todos los archivos que la memoria RAM vaya cargando. 1, fiche 54, Espagnol, - virus%20residente
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Combat Support
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- digitally aided fire support
1, fiche 55, Anglais, digitally%20aided%20fire%20support
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- DAFS 1, fiche 55, Anglais, DAFS
correct, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Fire support that is enabled by the machine-to-machine exchange of information. 1, fiche 55, Anglais, - digitally%20aided%20fire%20support
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
digitally aided fire support; DAFS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 55, Anglais, - digitally%20aided%20fire%20support
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Soutien au combat
Fiche 55, La vedette principale, Français
- appui-feu informatisé
1, fiche 55, Français, appui%2Dfeu%20informatis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- AFI 1, fiche 55, Français, AFI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Appui-feu exécuté au moyen d’informations échangées entre des machines. 1, fiche 55, Français, - appui%2Dfeu%20informatis%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
appui-feu informatisé; AFI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 55, Français, - appui%2Dfeu%20informatis%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- retask
1, fiche 56, Anglais, retask
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Direct an entity executing a task to perform a different task. 2, fiche 56, Anglais, - retask
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
retask: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 56, Anglais, - retask
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- re-task
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- réassigner
1, fiche 56, Français, r%C3%A9assigner
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Donner à une entité qui exécute une tâche la directive d’effectuer une tâche différente. 2, fiche 56, Français, - r%C3%A9assigner
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
réassigner : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 56, Français, - r%C3%A9assigner
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-09-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- maintainer
1, fiche 57, Anglais, maintainer
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An employee who carries out the work required to correct failures and complete PM [preventive maintenance] routines. 1, fiche 57, Anglais, - maintainer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maintenance du matériel naval
Fiche 57, La vedette principale, Français
- technicien de maintenance
1, fiche 57, Français, technicien%20de%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Employé qui exécute les travaux nécessaires pour remédier aux défaillances et effectue des travaux de MP [maintenance préventive]. 1, fiche 57, Français, - technicien%20de%20maintenance
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- conditional jump
1, fiche 58, Anglais, conditional%20jump
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- conditional branch 2, fiche 58, Anglais, conditional%20branch
correct
- conditional transfer 3, fiche 58, Anglais, conditional%20transfer
correct
- branch on condition 4, fiche 58, Anglais, branch%20on%20condition
correct
- BC 4, fiche 58, Anglais, BC
correct
- BC 4, fiche 58, Anglais, BC
- conditional transfer of control 5, fiche 58, Anglais, conditional%20transfer%20of%20control
correct
- alternative structure 6, fiche 58, Anglais, alternative%20structure
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
If some specified condition is satisfied in [a] conditional jump, the control flow is transferred to a target instruction. There are numerous conditional jump instructions depending upon the condition and data. 7, fiche 58, Anglais, - conditional%20jump
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
conditional jump: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 8, fiche 58, Anglais, - conditional%20jump
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- saut conditionnel
1, fiche 58, Français, saut%20conditionnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- branchement conditionnel 2, fiche 58, Français, branchement%20conditionnel
correct, nom masculin
- structure alternative 3, fiche 58, Français, structure%20alternative
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le branchement conditionnel, ou structure alternative, n’ offre que deux issues possible à la poursuite du programme, s’excluant mutuellement. L'exécution de l'un des deux traitements distincts ne dépend que du résultat d’un test effectué sur une condition : si la condition est vérifiée, le premier traitement est exécuté; si la condition n’ est pas vérifiée, c'est le deuxième traitement qui est exécuté. 3, fiche 58, Français, - saut%20conditionnel
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
saut conditionnel : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 58, Français, - saut%20conditionnel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- transferencia condicional
1, fiche 58, Espagnol, transferencia%20condicional
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- bifurcación condicional 2, fiche 58, Espagnol, bifurcaci%C3%B3n%20condicional
correct, nom féminin
- bifurcación condicionada 1, fiche 58, Espagnol, bifurcaci%C3%B3n%20condicionada
correct, nom féminin
- salto condicionado 1, fiche 58, Espagnol, salto%20condicionado
correct, nom masculin
- cambio condicionado 1, fiche 58, Espagnol, cambio%20condicionado
correct, nom masculin
- salto condicional 1, fiche 58, Espagnol, salto%20condicional
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Instrucción [salto] que, si se satisface una condición o conjunto de condiciones específicas, se interpreta como una transferencia incondicional. 3, fiche 58, Espagnol, - transferencia%20condicional
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Si la condición no se satisface, la instrucción causa que la computadora (ordenador) continúe en su secuencia normal de control. Una transferencia condicional incluye también la comprobación de la condición. 3, fiche 58, Espagnol, - transferencia%20condicional
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- short sale ineligible security
1, fiche 59, Anglais, short%20sale%20ineligible%20security
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A security ... that has been designated by a market regulator to be a security in respect of which an order that on execution would be a short sale may not be entered on a marketplace for a particular trading day or trading days. 1, fiche 59, Anglais, - short%20sale%20ineligible%20security
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- titre inadmissible à une vente à découvert
1, fiche 59, Français, titre%20inadmissible%20%C3%A0%20une%20vente%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] titre [...] qui a été désigné par une autorité de contrôle du marché comme constituant un titre à l'égard duquel un ordre, qui constituerait une vente à découvert s’il était exécuté, ne peut être saisi sur un marché au cours d’un jour ou de plusieurs jours de bourse déterminés. 1, fiche 59, Français, - titre%20inadmissible%20%C3%A0%20une%20vente%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- horizontal bar gymnast
1, fiche 60, Anglais, horizontal%20bar%20gymnast
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A person who performs, especially professionally, on a horizontal bar. 2, fiche 60, Anglais, - horizontal%20bar%20gymnast
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 60, La vedette principale, Français
- barriste
1, fiche 60, Français, barriste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Gymnaste qui exécute des exercices à la barre. 2, fiche 60, Français, - barriste
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- random access memory requirement
1, fiche 61, Anglais, random%20access%20memory%20requirement
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- RAM requirement 2, fiche 61, Anglais, RAM%20requirement
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The amount of random access memory needed by a computer system, program or task to run properly. 3, fiche 61, Anglais, - random%20access%20memory%20requirement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
random access memory requirement; RAM requirement: terms usually used in the plural. 3, fiche 61, Anglais, - random%20access%20memory%20requirement
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- random access memory requirements
- RAM requirements
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- mémoire vive requise
1, fiche 61, Français, m%C3%A9moire%20vive%20requise
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Quantité de mémoire vive nécessaire pour qu'un système, un programme ou une tâche informatique s’exécute correctement. 2, fiche 61, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20requise
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- memoria de acceso aleatorio requerida
1, fiche 61, Espagnol, memoria%20de%20acceso%20aleatorio%20requerida
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- RAM requerida 1, fiche 61, Espagnol, RAM%20requerida
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- smart contract
1, fiche 62, Anglais, smart%20contract
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- intelligent contract 2, fiche 62, Anglais, intelligent%20contract
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Smart contracts are self-executing contracts with the terms of the agreement between buyer and seller being directly written into lines of code. The code and the agreements contained therein exist across a distributed, decentralized blockchain network. Smart contracts permit trusted transactions and agreements to be carried out among disparate, anonymous parties without the need for a central authority, legal system, or external enforcement mechanism. 3, fiche 62, Anglais, - smart%20contract
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
By agreeing to use a smart contract, the participating individuals effectively cede control over an aspect of the performance of a contractual obligation to a digitized process which cannot be reasoned with or influenced. 2, fiche 62, Anglais, - smart%20contract
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- contrat intelligent
1, fiche 62, Français, contrat%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Contrat numérique basé sur la technologie des chaines de blocs qui permet le contrôle automatique de l’ensemble ou d’une partie des engagements des parties au contrat. 2, fiche 62, Français, - contrat%20intelligent
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Un engagement exécuté par une des parties est automatiquement répertorié dans la chaine de blocs. Ainsi, lorsque tous les engagements préalables à l'exécution d’une obligation ont été respectés, cette dernière s’autoexécute, sans qu'aucune des parties ne puisse s’y opposer. 3, fiche 62, Français, - contrat%20intelligent
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- serger
1, fiche 63, Anglais, serger
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- overcaster 2, fiche 63, Anglais, overcaster
correct
- overlocker 3, fiche 63, Anglais, overlocker
correct, Australie, Grande-Bretagne
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
One that serges. 4, fiche 63, Anglais, - serger
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The term "overlocker" is still in use in Australia and United Kingdom, but, in North America, it has been replaced by "serger". 5, fiche 63, Anglais, - serger
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- surjeteur
1, fiche 63, Français, surjeteur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- surjeteuse 2, fiche 63, Français, surjeteuse
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Personne] qui exécute des surjets à la machine à coudre […] 3, fiche 63, Français, - surjeteur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Sewing Machines
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- serger
1, fiche 64, Anglais, serger
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- overlock sewing machine 2, fiche 64, Anglais, overlock%20sewing%20machine
correct
- overlock machine 3, fiche 64, Anglais, overlock%20machine
correct
- overlocker 1, fiche 64, Anglais, overlocker
correct, Australie, Grande-Bretagne
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A sewing machine designed to serge a cut edge as on a piece of carpet or of a garment seam. 3, fiche 64, Anglais, - serger
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[In North America], the term "overlocker" has largely been replaced by "serger". However, in other parts of the world such as Australia and the United Kingdom, the term "overlocker" is still in use. 2, fiche 64, Anglais, - serger
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Machines à coudre
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- surjeteuse
1, fiche 64, Français, surjeteuse
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- machine à surjeter 2, fiche 64, Français, machine%20%C3%A0%20surjeter
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Machine qui exécute une série de surjets pour assembler deux tissus. 3, fiche 64, Français, - surjeteuse
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- air display routine
1, fiche 65, Anglais, air%20display%20routine
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- air demonstration routine 2, fiche 65, Anglais, air%20demonstration%20routine
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Prior to commencing the annual public show season, the Comd 1 Cdn Air Div [Commander 1 Canadian Air Division] shall approve the air demonstration routine to be flown by the Snowbirds. 3, fiche 65, Anglais, - air%20display%20routine
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- programme de démonstration aérienne
1, fiche 65, Français, programme%20de%20d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Avant de commencer la saison annuelle de présentations publiques, le commandant de la 1 DAC [1re Division aérienne du Canada] doit approuver le programme de démonstration aérienne qui sera exécuté par les Snowbirds. 2, fiche 65, Français, - programme%20de%20d%C3%A9monstration%20a%C3%A9rienne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-10-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- textile technologist
1, fiche 66, Anglais, textile%20technologist
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Textile technologists undertake a wide variety of technical, investigative and quality control work on textiles. They advise manufacturers on methods of garment construction, sizing, and quality and aim to improve the production efficiency, cost and quality of products. Textile technologists have scientific knowledge of the structure and properties of textiles, as well as the conversion of fibers or filaments to all types of textiles, such as spinning, weaving, knitting, the manufacture of non-woven materials, dyeing, printing and finishing. Like other engineering technologists, they focus their work in areas such as research and development, manufacturing, sales, quality control and maintenance. ... Textile technologists are also concerned with organizational and personnel problems associated with running a factory, so that the maximum product is being produced at a minimum cost. 2, fiche 66, Anglais, - textile%20technologist
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Fiche 66, La vedette principale, Français
- technologue des textiles
1, fiche 66, Français, technologue%20des%20textiles
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Personne qui exécute diverses tâches relatives à la fabrication des textiles dans le but d’éprouver et d’améliorer les procédés de transformation et de fabrication de différents textiles(tissus pour vêtement ou ameublement, géotextiles, biotextiles, tapis, etc.). Elle coordonne les diverses étapes de la fabrication et procède à des recherches sur la qualité des produits en vue d’atteindre les objectifs visés et d’augmenter la production dans le respect des normes de qualité établies. Elle vérifie les produits textiles fabriqués afin de déceler toute erreur de fabrication et d’y remédier rapidement. 2, fiche 66, Français, - technologue%20des%20textiles
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- computer virus
1, fiche 67, Anglais, computer%20virus
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- virus 2, fiche 67, Anglais, virus
correct, normalisé
- electronic virus 3, fiche 67, Anglais, electronic%20virus
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A program that propagates itself by modifying other programs to include a possibly changed copy of itself and that is executed when the infected program is invoked. 4, fiche 67, Anglais, - computer%20virus
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A virus often causes damage or annoyance and may be triggered by some event such as the occurrence of a predetermined date. 4, fiche 67, Anglais, - computer%20virus
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
virus: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 67, Anglais, - computer%20virus
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
computer virus; virus: terms standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 67, Anglais, - computer%20virus
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 67, La vedette principale, Français
- virus informatique
1, fiche 67, Français, virus%20informatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- virus 2, fiche 67, Français, virus
correct, nom masculin, normalisé
- virus électronique 3, fiche 67, Français, virus%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Programme qui se propage en modifiant d’autres programmes pour y inclure une copie éventuellement modifiée de lui-même, et qui est exécuté quand le programme infecté est invoqué. 4, fiche 67, Français, - virus%20informatique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Un virus cause souvent des dommages ou des ennuis et peut être déclenché par un événement donné comme l’arrivée d’une date prédéterminée. 4, fiche 67, Français, - virus%20informatique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
virus informatique; virus : termes et définition normalisés par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; termes normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 67, Français, - virus%20informatique
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
virus : terme publié au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 5, fiche 67, Français, - virus%20informatique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- virus
1, fiche 67, Espagnol, virus
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Programa que coloca códigos que se replica a sí mismo dentro de otros programas, de modo que cuando se ejecuta este programa, otros programas se «infectan» con el código auto-replicante. 2, fiche 67, Espagnol, - virus
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Típicamente los virus se infectan dentro de otros programas a través de un programa tipo «Caballo de Troya». 2, fiche 67, Espagnol, - virus
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-05-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- psychosocial risk factor
1, fiche 68, Anglais, psychosocial%20risk%20factor
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- psychosocial factor 1, fiche 68, Anglais, psychosocial%20factor
correct
- psychosocial risk 1, fiche 68, Anglais, psychosocial%20risk
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A factor that influences employees' psychological response to their work and working conditions and that can cause psychological health issues. 1, fiche 68, Anglais, - psychosocial%20risk%20factor
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Psychosocial factors include the way work is carried out (deadlines, workload, work methods) and the context in which work occurs (including relationships and interactions with managers and supervisors, colleagues and coworkers, and clients or customers). 1, fiche 68, Anglais, - psychosocial%20risk%20factor
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Thirteen psychosocial risk factors have been identified by researchers at Simon Fraser University. 1, fiche 68, Anglais, - psychosocial%20risk%20factor
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- psycho-social risk factor
- psycho-social factor
- psycho-social risk
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- facteur de risque psychosocial
1, fiche 68, Français, facteur%20de%20risque%20psychosocial
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- facteur psychosocial 1, fiche 68, Français, facteur%20psychosocial
correct, nom masculin
- risque psychosocial 1, fiche 68, Français, risque%20psychosocial
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Facteur qui influe sur la réponse psychologique des employés à leur travail et à leurs conditions de travail, et qui peut entraîner des problèmes de santé psychologique. 1, fiche 68, Français, - facteur%20de%20risque%20psychosocial
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ces facteurs englobent la façon dont le travail est exécuté(échéances, charge de travail, méthodes de travail) ainsi que le contexte dans lequel il se déroule(notamment les rapports et les interactions avec les supérieurs hiérarchiques, les collègues et les clients). 1, fiche 68, Français, - facteur%20de%20risque%20psychosocial
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Les chercheurs de l’Université Simon Fraser ont identifié treize facteurs de risque psychosociaux. 1, fiche 68, Français, - facteur%20de%20risque%20psychosocial
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- facteur de risque psycho-social
- facteur psycho-social
- risque psycho-social
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Psicología económica e industrial
- Higiene y salud mental
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- riesgo psicosocial
1, fiche 68, Espagnol, riesgo%20psicosocial
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- thermal curling
1, fiche 69, Anglais, thermal%20curling
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The process of curling straight or pressed hair with a thermal iron. 2, fiche 69, Anglais, - thermal%20curling
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
thermal curling: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 69, Anglais, - thermal%20curling
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bouclage au fer
1, fiche 69, Français, bouclage%20au%20fer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le bouclage au fer consiste à enrouler une mèche de cheveux sur l'extrémité cylindrique du fer, préalablement chauffé à la température appropriée, à maintenir ainsi enroulée pendant quelques secondes la mèche et à retirer délicatement le fer sans dérouler ni déplacer les cheveux. Le bouclage au fer s’exécute généralement après la mise en forme afin d’obtenir une coiffure plus recherchée. 2, fiche 69, Français, - bouclage%20au%20fer
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
bouclage au fer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 69, Français, - bouclage%20au%20fer
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- shampoo station
1, fiche 70, Anglais, shampoo%20station
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The area where shampoo chairs and equipment are located. 2, fiche 70, Anglais, - shampoo%20station
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
shampoo station: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 70, Anglais, - shampoo%20station
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 70, La vedette principale, Français
- poste de shampooing
1, fiche 70, Français, poste%20de%20shampooing
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[…] le poste de shampooing est l'endroit où l'on exécute les shampooings. Habituellement, une section du salon de coiffure, retirée à l'arrière, est réservée à ce poste. 2, fiche 70, Français, - poste%20de%20shampooing
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
poste de shampooing : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 70, Français, - poste%20de%20shampooing
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- poste de shampoing
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ridge
1, fiche 71, Anglais, ridge
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The crest of a wave. 2, fiche 71, Anglais, - ridge
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ridge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 71, Anglais, - ridge
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cran
1, fiche 71, Français, cran
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La vague au peigne consiste à dessiner dans les cheveux, à un endroit précis, un mouvement de vague à l'aide d’un peigne à vague et des doigts. Le peigne, tenu dans une main, guide les cheveux sous les doigts pour former des crans. Une vague comporte deux crans parallèles, l'un exécuté dans le sens contraire de l'autre. 2, fiche 71, Français, - cran
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
cran : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 71, Français, - cran
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- paper latcher
1, fiche 72, Anglais, paper%20latcher
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Paper latcher. ... Loads rolls of glass fabric and felt paper onto pipe-wrapping machine: Lifts and slides rolls of paper onto arms of machine and turns slotted key to lock them in place. Unwinds several feet and holds end of strip against pipe until machine completes initial turn. Presses on puffy spots to make covering adhere to hot, dope-covered pipe. 2, fiche 72, Anglais, - paper%20latcher
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 72, La vedette principale, Français
- enveloppeur de tuyaux
1, fiche 72, Français, enveloppeur%20de%20tuyaux
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- enveloppeuse de tuyaux 2, fiche 72, Français, enveloppeuse%20de%20tuyaux
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Enveloppeur de tuyaux. [...] Assure l'alimentation d’une machine à envelopper les tuyaux en la chargeant de rouleaux de soie de verre, de papier feutre ou d’une autre matière : Soulève les rouleaux de matière à envelopper les tuyaux, et les glisse sur les bras de la machine. Assujettit les rouleaux en manœuvrant la clef à rainure. Déroule la matière sur une longueur de plusieurs pieds et maintient le bord de cette bande contre le tuyau pendant que la machine exécute la révolution initiale. Exerce une pression sur les boursouflures afin d’éliminer l'air et de faire adhérer la matière enveloppante au tuyau réchauffé et enduit d’une substance d’enrobage. Peut enrouler manuellement des bandes de matière enveloppante autour de tuyaux inaccessibles à la machine. 3, fiche 72, Français, - enveloppeur%20de%20tuyaux
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- petrissage
1, fiche 73, Anglais, petrissage
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Petrissage. Grasp the skin and flesh between the fingers and palm of the hand. As the tissues are lifted from their underlying structures, they are squeezed, rolled, or pinched with a light, firm pressure. ... Kneading movements give deeper stimulation to the muscles, nerves, and skin glands, and improve the circulation. 2, fiche 73, Anglais, - petrissage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
petrissage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 73, Anglais, - petrissage
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pétrissage
1, fiche 73, Français, p%C3%A9trissage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Selon l'état physique du sujet et la partie du corps à masser, les mouvements de massage sont différents. 1. Pression [...] 2. Friction [...] 3. Pétrissage : combinant le pincement et la torsion, il est [...] exécuté avec les deux mains, qui agissent en sens contraire. [...] 4. Effleurage [...] 2, fiche 73, Français, - p%C3%A9trissage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
pétrissage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 73, Français, - p%C3%A9trissage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- moustache wax
1, fiche 74, Anglais, moustache%20wax
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- moustache-wax 2, fiche 74, Anglais, moustache%2Dwax
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
moustache-wax: various mixtures of white beeswax and pomades were used in the 19th century to fix the hairs of the moustache in position. 2, fiche 74, Anglais, - moustache%20wax
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
moustache wax: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 74, Anglais, - moustache%20wax
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cire à moustache
1, fiche 74, Français, cire%20%C3%A0%20moustache
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Après avoir exécuté la taille de la moustache selon le style désiré, il est possible d’enduire les extrémités de cire à moustache afin d’onduler et de fixer les poils. 2, fiche 74, Français, - cire%20%C3%A0%20moustache
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
cire à moustache : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 74, Français, - cire%20%C3%A0%20moustache
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- friction
1, fiche 75, Anglais, friction
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Friction. This movement requires pressure on the skin while it is being moved over the underlying structures. Use your fingers or palms. Friction has a marked influence on the circulation and glandular activity of the skin. 2, fiche 75, Anglais, - friction
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
friction: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 75, Anglais, - friction
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 75, La vedette principale, Français
- friction
1, fiche 75, Français, friction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Friction : la main reste appliquée sur la région à masser et exécute des mouvements en général circulaires en entraînant la peau qui glisse sur les plans profonds [...] 2, fiche 75, Français, - friction
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Les frictions du cuir chevelu. Elles aident à décoller les plans superficiels du cuir chevelu des plans profonds et à détacher les formations fibreuses entre les fascias superficiel et profond. 3, fiche 75, Français, - friction
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
friction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 75, Français, - friction
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- comb-out
1, fiche 76, Anglais, comb%2Dout
correct, nom, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- comb out 2, fiche 76, Anglais, comb%20out
correct, nom
- combout 3, fiche 76, Anglais, combout
correct, nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
comb-out: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 76, Anglais, - comb%2Dout
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 76, La vedette principale, Français
- coup de peigne
1, fiche 76, Français, coup%20de%20peigne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Malgré son nom, le coup de peigne peut être exécuté avec une brosse, avec les doigts ainsi qu'avec un peigne. 2, fiche 76, Français, - coup%20de%20peigne
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
coup de peigne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 76, Français, - coup%20de%20peigne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- companion virus
1, fiche 77, Anglais, companion%20virus
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- spawning virus 1, fiche 77, Anglais, spawning%20virus
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[A] viral program that does not actually attach to another program[, but that rather] interposes itself on the chain of command. 1, fiche 77, Anglais, - companion%20virus
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 77, La vedette principale, Français
- virus compagnon
1, fiche 77, Français, virus%20compagnon
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- virus frayant 1, fiche 77, Français, virus%20frayant
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[...] programme viral qui ne s’attache pas à un autre programme, mais qui s’interpose dans la chaîne de commande, afin que le virus s’exécute avant le programme infecté. 1, fiche 77, Français, - virus%20compagnon
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- physical stressor
1, fiche 78, Anglais, physical%20stressor
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Physical stressors include noise, a chaotic environment, a sense of no control over space, fear for physical safety, harsh or flashing lights, extremes of heat or cold, working at a construction site and other adverse physical conditions. 1, fiche 78, Anglais, - physical%20stressor
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 78, La vedette principale, Français
- facteur de stress physique
1, fiche 78, Français, facteur%20de%20stress%20physique
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- stresseur physique 1, fiche 78, Français, stresseur%20physique
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les facteurs de stress physiques comprennent le bruit, un milieu de travail chaotique, l'impression de ne pas contrôler l'espace, une crainte pour sa sécurité physique, des lumières vives ou clignotantes, la chaleur ou le froid extrême, le travail devant être exécuté dans un chantier de construction et d’autres conditions physiques néfastes. 1, fiche 78, Français, - facteur%20de%20stress%20physique
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «stresseur» ne soit pas répertorié dans les dictionnaires généraux, il est utilisé dans les ouvrages spécialisés du domaine de la psychologie du travail. 1, fiche 78, Français, - facteur%20de%20stress%20physique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-01-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- joint operations area
1, fiche 79, Anglais, joint%20operations%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- JOA 2, fiche 79, Anglais, JOA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A temporary area defined by the Supreme Allied Commander Europe, in which a designated joint commander plans and executes a specific mission at the operational level of war. 3, fiche 79, Anglais, - joint%20operations%20area
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A joint operations area and its defining parameters, such as time, scope of the mission and geographical area, are contingency- or mission-specific and are normally associated with combined joint task force operations. 3, fiche 79, Anglais, - joint%20operations%20area
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
joint operations area; JOA: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 79, Anglais, - joint%20operations%20area
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 79, La vedette principale, Français
- zone d’opérations interarmées
1, fiche 79, Français, zone%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- JOA 2, fiche 79, Français, JOA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Zone temporaire définie par le Commandant suprême des Forces alliées en Europe, dans laquelle un commandant interarmées désigné planifie et exécute une mission particulière au niveau opératif. 3, fiche 79, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La zone d’opérations interarmées et ses paramètres, tels que la durée, la portée de la mission et la zone géographique, sont fonction des circonstances ou de la mission et sont normalement associés aux opérations d’un groupement de forces interarmées multinationales. 3, fiche 79, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
zone d’opérations interarmées; JOA : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 79, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- rounding
1, fiche 80, Anglais, rounding
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- rounding of leather 2, fiche 80, Anglais, rounding%20of%20leather
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The trimming and cutting of hides. 1, fiche 80, Anglais, - rounding
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
After splitting, the hide or skin was trimmed to remove extraneous pieces of skin of uneven thickness and then cut or rounded to produce leathers of different quality from the hide. 2, fiche 80, Anglais, - rounding
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 80, La vedette principale, Français
- crouponnage
1, fiche 80, Français, crouponnage
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour effet de partager un cuir de bœuf ou de vache en croupon, collet et flanc, les valeurs de ces régions de la peau étant très inégales. 1, fiche 80, Français, - crouponnage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le crouponnage, qui s’exécute au moyen d’une serpette, consiste à séparer d’abord les flancs en coupant le cuir de part et d’autre de l'arête dorsale, selon une ligne passant par les plis de l'aine et de l'aisselle, puis à découper le collet selon une ligne joignant les plis des aisselles. 1, fiche 80, Français, - crouponnage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- round
1, fiche 81, Anglais, round
correct, verbe
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
To cut (fleshed hides) in sections for treatment: trim. 1, fiche 81, Anglais, - round
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Rounding: After splitting, the hide or skin was trimmed to remove extraneous pieces of skin of uneven thickness and then cut or rounded to produce leathers of different quality from the hide. 2, fiche 81, Anglais, - round
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 81, La vedette principale, Français
- crouponner
1, fiche 81, Français, crouponner
correct, verbe
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Pratiquer le crouponnage d’une peau ou d’un cuir. 1, fiche 81, Français, - crouponner
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Crouponnage. Opération qui a pour effet de partager un cuir de bœuf ou de vache en croupon, collet et flanc, les valeurs de ces régions de la peau étant très inégales. Le crouponnage, qui s’exécute au moyen d’une serpette, consiste à séparer d’abord les flancs en coupant le cuir de part et d’autre de l'arête dorsale, selon une ligne passant par les plis de l'aine et de l'aisselle, puis à découper le collet selon une ligne joignant les plis des aisselles. 1, fiche 81, Français, - crouponner
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- votive candle
1, fiche 82, Anglais, votive%20candle
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Votive ... Promised by a vow; done, given, etc. because of a vow. 2, fiche 82, Anglais, - votive%20candle
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cierge votif
1, fiche 82, Français, cierge%20votif
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- chandelle votive 1, fiche 82, Français, chandelle%20votive
proposition, nom féminin
- bougie votive 1, fiche 82, Français, bougie%20votive
proposition, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Se dit de ce qui est exécuté ou offert pour acquitter un vœu. 2, fiche 82, Français, - cierge%20votif
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Votive [...] Qui commémore l’accomplissement d’un vœu ou qui est offert comme gage d’un vœu [...] ex. offrande votive [...] 3, fiche 82, Français, - cierge%20votif
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Le cierge est une grande chandelle de cire qu’on brûle dans les églises. 1, fiche 82, Français, - cierge%20votif
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- initiator transaction
1, fiche 83, Anglais, initiator%20transaction
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Initiator Transaction: In this role a system performs the task of the root node. It starts a transaction and all participants in the transaction are its machines. 1, fiche 83, Anglais, - initiator%20transaction
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- transaction d’expéditeur
1, fiche 83, Français, transaction%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9diteur
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Transaction d’expéditeur : Dans ce rôle, un système exécute la tâche du nœud racine. Il commence une transaction et tous les participants à la transaction sont ses machines. 1, fiche 83, Français, - transaction%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9diteur
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 83, Français, - transaction%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9diteur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- three loop waist tie-in
1, fiche 84, Anglais, three%20loop%20waist%20tie%2Din
proposition
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- 3 loop waist tie-in 1, fiche 84, Anglais, 3%20loop%20waist%20tie%2Din
proposition
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Use the bowline on a coil to tie yourself into the end of the rope ... wrap the rope around your waist with a minimum of three wraps, working upwards ... form a loop ... turn the loop over the coil around your waist ... weave the tail through the loop ... tighten the loop ... 2, fiche 84, Anglais, - three%20loop%20waist%20tie%2Din
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 84, La vedette principale, Français
- encordement à trois brins
1, fiche 84, Français, encordement%20%C3%A0%20trois%20brins
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- encordement à 3 brins 1, fiche 84, Français, encordement%20%C3%A0%203%20brins
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Encordement à trois brins. S’ exécute à la taille ou mieux, au-dessus de la ceinture. On bloque la corde par une boucle et l'on termine par un nœud de chaise simple. L'effet d’une chute est mieux absorbé, l'encordement remonte un peu le long de la cage thoracique et s’y maintient. 1, fiche 84, Français, - encordement%20%C3%A0%20trois%20brins
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Puncetto lace
1, fiche 85, Anglais, Puncetto%20lace
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Puncetto 2, fiche 85, Anglais, Puncetto
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Puncetto lace ... is made in hand: with the needle the lacemaker creates a series of small knots in turns of round-trip. The designs are geometric; the work looks rather compact. 1, fiche 85, Anglais, - Puncetto%20lace
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Puncetto is a hand made needle lace traditionally worked in Valsesia, a mountain valley in the North of Italy. 2, fiche 85, Anglais, - Puncetto%20lace
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dentelle Puncetto
1, fiche 85, Français, dentelle%20Puncetto
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La dentelle Puncetto est formée de rangs de nœuds faits à l'aiguille, de gauche à droite, puis de droite à gauche au rang suivant. Elle s’exécute en bordure d’un tissu ou sur un fil de support tendu. On commence le travail sur l'endroit du tissu. 1, fiche 85, Français, - dentelle%20Puncetto
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Performing Arts (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cutting the Turk's head
1, fiche 86, Anglais, cutting%20the%20Turk%27s%20head
voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An ancient game or event of a sporting competition in which mounted knights were trying to cut as many tent's strainers they can with their sabre while horse-ridden; nowadays, a game reproduced in a formation-type performance by mounted horsemen. 1, fiche 86, Anglais, - cutting%20the%20Turk%27s%20head
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Turk's head: A knot used to shorten a tent's strainer without cutting it. 1, fiche 86, Anglais, - cutting%20the%20Turk%27s%20head
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- trancher le bonnet turc
1, fiche 86, Français, trancher%20le%20bonnet%20turc
voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- trancher la tête de Turc 2, fiche 86, Français, trancher%20la%20t%C3%AAte%20de%20Turc
voir observation
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ancienne épreuve des compétitions sportives entre chevaliers dans laquelle chacun tentait de trancher d’un coup de sabre le plus de tendeurs de tente possible tout en demeurant à cheval; de nos jours, jeu exécuté en formation dans les spectacles de carrousel. 2, fiche 86, Français, - trancher%20le%20bonnet%20turc
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Durant la Première Guerre mondiale et les autres guerres au début du XXe siècle, manœuvres nocturnes contre les installations des forces adverses. 1, fiche 86, Français, - trancher%20le%20bonnet%20turc
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
bonnet turc; tête de Turc : noms donnés au nœud servant à raccourcir un tendeur de tente sans le couper. 2, fiche 86, Français, - trancher%20le%20bonnet%20turc
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Landscape Architecture
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- landscape worker
1, fiche 87, Anglais, landscape%20worker
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture paysagère
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ouvrier-paysagiste
1, fiche 87, Français, ouvrier%2Dpaysagiste
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- ouvrière-paysagiste 1, fiche 87, Français, ouvri%C3%A8re%2Dpaysagiste
correct, nom féminin
- ouvrier à l’aménagement paysager 1, fiche 87, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20paysager
correct, nom masculin
- ouvrière à l’aménagement paysager 1, fiche 87, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20paysager
correct, nom féminin
- ouvrier paysagiste 2, fiche 87, Français, ouvrier%20paysagiste
correct, nom masculin
- ouvrière paysagiste 3, fiche 87, Français, ouvri%C3%A8re%20paysagiste
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'ouvrier paysagiste qualifié travaille en équipe avec manœuvres, sous la responsabilité de chefs d’équipe ou chefs de chantier. Il exécute les plans dessinés en bureau d’études par les dessinateurs et architectes paysagistes et ingénieurs des espaces verts. 4, fiche 87, Français, - ouvrier%2Dpaysagiste
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- pop-up and dive attack
1, fiche 88, Anglais, pop%2Dup%20and%20dive%20attack
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
One option is to perform a Harpoon-style pop-up and dive attack taking its 410-kilogram semi-armour-piercing warhead deep within the target's hull. 1, fiche 88, Anglais, - pop%2Dup%20and%20dive%20attack
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Armes de haute technicité
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ressource violente suivie d’un piqué sur l’objectif
1, fiche 88, Français, ressource%20violente%20suivie%20d%26rsquo%3Bun%20piqu%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bobjectif
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Après verrouillage de l'autodirecteur, le X-65SE redescend à faible hauteur et exécute pendant la phase finale d’attaque des manœuvres évasives en cap et en altitude, ressource violente suivie d’un piqué sur l'objectif comme le Harpoon pour que la charge de 410 kg puisse pénétrer profondément dans la coque avant d’exploser. 1, fiche 88, Français, - ressource%20violente%20suivie%20d%26rsquo%3Bun%20piqu%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bobjectif
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- bow planesman 1, fiche 89, Anglais, bow%20planesman
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
planesman: One who operates the bow or stern diving planes on a submarine. 2, fiche 89, Anglais, - bow%20planesman
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 89, La vedette principale, Français
- homme de barre de plongée avant
1, fiche 89, Français, homme%20de%20barre%20de%20plong%C3%A9e%20avant
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- barreur de plongée avant 1, fiche 89, Français, barreur%20de%20plong%C3%A9e%20avant
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Sur les sous-marins d’un type ancien, trois barreurs contrôlaient respectivement le gouvernail de direction, les barres de plongée avant, les barres de plongée arrière. Sur les sous-marins modernes, un homme de barre unique exécute l'ensemble de ces manœuvres. 2, fiche 89, Français, - homme%20de%20barre%20de%20plong%C3%A9e%20avant
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- stern planesman 1, fiche 90, Anglais, stern%20planesman
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Planesman: one who operates the bow or stern diving planes on a submarine. 2, fiche 90, Anglais, - stern%20planesman
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- homme de barre de plongée arrière
1, fiche 90, Français, homme%20de%20barre%20de%20plong%C3%A9e%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- barreur de plongée arrière 1, fiche 90, Français, barreur%20de%20plong%C3%A9e%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Sur les sous-marins d’un type ancien, trois barreurs contrôlaient respectivement le gouvernail de direction, les barres de plongée avant, les barres de plongée arrière. Sur les sous-marins modernes, un homme de barre unique exécute l'ensemble de ces manœuvres. 2, fiche 90, Français, - homme%20de%20barre%20de%20plong%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- twine tie knotter
1, fiche 91, Anglais, twine%20tie%20knotter
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The "corn binder" which cut one row of corn with a reciprocating knife and tied the stalks into sheaves developed in the late 1880's soon after twine tie knotters for grain binders had been perfected. 1, fiche 91, Anglais, - twine%20tie%20knotter
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A trip mechanism engages the power to operate the binding attachment and the knotter ties a loop of twine around the bundle before it is ejected. 2, fiche 91, Anglais, - twine%20tie%20knotter
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- noueur
1, fiche 91, Français, noueur
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[La moissonneuse-lieuse] exécute les différents mouvements suivants :] 1° L'aiguille [...] passe au-dessus, entourant la gerbe avec la ficelle, dont l'extrémité est retenue par la pièce de l'appareil noueur; 2° Le noueur [...] entre en action et confectionne le nœud; 3° La ficelle est coupée en arrière du nœud et la gerbe est éjectée. 1, fiche 91, Français, - noueur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- crossed straight leg test
1, fiche 92, Anglais, crossed%20straight%20leg%20test
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- crossed straight leg raising test 2, fiche 92, Anglais, crossed%20straight%20leg%20raising%20test
correct
- well leg straight leg raising test 2, fiche 92, Anglais, well%20leg%20straight%20leg%20raising%20test
correct
- well-leg-raising test 2, fiche 92, Anglais, well%2Dleg%2Draising%20test
correct
- contralateral straight leg raising test 2, fiche 92, Anglais, contralateral%20straight%20leg%20raising%20test
correct
- opposite leg straight leg raising test 2, fiche 92, Anglais, opposite%20leg%20straight%20leg%20raising%20test
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A test in which the elevation of the uninvolved leg causes pain in the opposite affected leg. A sign of nerve root tension. 2, fiche 92, Anglais, - crossed%20straight%20leg%20test
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A sign of nerve root tension. 2, fiche 92, Anglais, - crossed%20straight%20leg%20test
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- élévation de la jambe tendue controlatérale
1, fiche 92, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20de%20la%20jambe%20tendue%20controlat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- E.J.T. controlatérale 2, fiche 92, Français, E%2EJ%2ET%2E%20controlat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Élévation de la jambe tendue controlatérale. À la suite de l'élévation de la jambe tendue du côté de la sciatique, on exécute la manœuvre du côté sain. Si l'E. J. T. controlatérale reproduit la douleur, elle suggère fortement une compression radiculaire discale importante, située médialement à l'aisselle de la racine plutôt que latéralement. 1, fiche 92, Français, - %C3%A9l%C3%A9vation%20de%20la%20jambe%20tendue%20controlat%C3%A9rale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- prueba de elevación de la pierna contralateral extendida
1, fiche 92, Espagnol, prueba%20de%20elevaci%C3%B3n%20de%20la%20pierna%20contralateral%20extendida
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- control transfer procedure
1, fiche 93, Anglais, control%20transfer%20procedure
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The immediate passing of responsibility. It can be carried out on schedule, after a warning or an order. 2, fiche 93, Anglais, - control%20transfer%20procedure
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The procedure is carried by: - signal personnel between trunk nodes and access nodes or between operating facilities; and - the general staff to pass control of operation between HQ components. 2, fiche 93, Anglais, - control%20transfer%20procedure
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
A control transfer by the general staff is always accompanied by a signals transfer between associated operating facilities; a signal transfer can be carried out at any time to follow the tactical manoeuvre. 2, fiche 93, Anglais, - control%20transfer%20procedure
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bascule
1, fiche 93, Français, bascule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Transfert immédiat de responsabilité. Il peut être exécuté à l'horaire, après un pré-avis ou sur ordre. 2, fiche 93, Français, - bascule
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
On distingue : - la bascule des transmissions effectuées entre nœuds de jonction et nœuds d’accès ou entre centres d’exploitation des transmissions; et - la bascule de commandement, entres postes ou éléments de commandement. 2, fiche 93, Français, - bascule
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
La bascule du commandement s’accompagne toujours d’une bascule des transmissions pour les centres d’exploitations associés; ces deux bascules sont le plus souvent concomitantes; la seconde peut intervenir en tout temps pour suivre la manœuvre tactique. 2, fiche 93, Français, - bascule
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
bascule : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 93, Français, - bascule
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Apley's test
1, fiche 94, Anglais, Apley%27s%20test
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A test used to determine the extent of injuries to the knee. With the patient lying prone and the knee flexed to a right angle, the leg is grasped, pushed toward the knee joint, and axially rotated [grinding test]. Pain is elicited at the knee joint if a meniscal tear is present. Conversely, if the leg is lifted away from the knee joint along its axis, pain is elicited in lesions of the collateral ligaments [distraction test]. 2, fiche 94, Anglais, - Apley%27s%20test
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- manœuvre d’Apley
1, fiche 94, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3BApley
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La manœuvre d’Apley [...] s’exécute sur le malade en décubitus ventral, le genou fléchi à 90°. Le tibia est mobilisé de façon à réaliser une rotation avec traction ou compression. La compression sollicite principalement les ménisques et la traction permet d’évaluer l'appareil capsulo-ligamentaire. 2, fiche 94, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3BApley
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Apley
1, fiche 94, Espagnol, prueba%20de%20Apley
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Embroidery
- Needle Embroidery
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- double cross stich
1, fiche 95, Anglais, double%20cross%20stich
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- leviathan stitch 2, fiche 95, Anglais, leviathan%20stitch
correct
- smyrna cross stitch 2, fiche 95, Anglais, smyrna%20cross%20stitch
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Double cross stitches are generally used as filler stitches. It is very easy to make with one cross stitch done diagonally over the other. 2, fiche 95, Anglais, - double%20cross%20stich
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Broderie
- Broderie à l'aiguille
Fiche 95, La vedette principale, Français
- point de croix double
1, fiche 95, Français, point%20de%20croix%20double
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- double point de croix 2, fiche 95, Français, double%20point%20de%20croix
correct, nom masculin
- point du diable 3, fiche 95, Français, point%20du%20diable
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Ce point est composé d’un point de croix ordinaire et d’un deuxième point de croix exécuté par dessus. 1, fiche 95, Français, - point%20de%20croix%20double
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Drawing
- Painting (Arts)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- self-portrait
1, fiche 96, Anglais, self%2Dportrait
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A portrait of an artist produced or created by that artist. 2, fiche 96, Anglais, - self%2Dportrait
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Dessin
- Peinture (Arts)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- autoportrait
1, fiche 96, Français, autoportrait
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Portrait d’un dessinateur, d’un peintre, d’un photographe exécuté par lui-même. 2, fiche 96, Français, - autoportrait
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- auto-portrait
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Systems Controller
1, fiche 97, Anglais, Aircraft%20Systems%20Controller
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- ASC 2, fiche 97, Anglais, ASC
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Liste de vérifications automatique
1, fiche 97, Français, Liste%20de%20v%C3%A9rifications%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ce nouvel équipement est installé sur les avions de transport commerciaux modernes, en particulier les Douglass MD11 et les Airbus 340. Il décharge les pilotes de la liste de vérifications qui doit être effectuée avant chaque manœuvre importante de vol, par exemple la mise en route des moteurs, le roulage etc... L'équipement exécute automatiquement la liste de vérification qui lui est demandé, indiquant sur les écrans de visualisation placés devant les pilotes la manœuvre que ces derniers doivent effectuer, il ne continue que lorsque cette manœuvre a été exécutée. 2, fiche 97, Français, - Liste%20de%20v%C3%A9rifications%20automatique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bow pry
1, fiche 98, Anglais, bow%20pry
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- bow pry stroke 2, fiche 98, Anglais, bow%20pry%20stroke
proposition
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A bow pry applied ahead of the pivot point pushes the bow away from the stroke side. 1, fiche 98, Anglais, - bow%20pry
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- écart actif avant
1, fiche 98, Français, %C3%A9cart%20actif%20avant
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- écart avant 2, fiche 98, Français, %C3%A9cart%20avant
proposition, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Un écart actif avant, exécuté à l'avant du pivot, écarte l'avant du côté normal de la manœuvre. 1, fiche 98, Français, - %C3%A9cart%20actif%20avant
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- stern pry
1, fiche 99, Anglais, stern%20pry
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- stern pry stroke 2, fiche 99, Anglais, stern%20pry%20stroke
proposition
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A stern pry applied behind the pivot point pushes the stern away from the stroke side, pivoting the hull and swinging the bow towards the stroke side. 1, fiche 99, Anglais, - stern%20pry
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- écart actif arrière
1, fiche 99, Français, %C3%A9cart%20actif%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- écart arrière 2, fiche 99, Français, %C3%A9cart%20arri%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Un écart actif arrière, exécuté à l'arrière du pivot, éloigne l'arrière de l'embarcation du côté de la manœuvre, faisant pivoter l'embarcation et déplaçant l'avant vers le côté de la manœuvre. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9cart%20actif%20arri%C3%A8re
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- unfeathering
1, fiche 100, Anglais, unfeathering
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Unfeathering is accomplished by holding the feathering button in the OUT position for about 2s. This creates an artificial underspeed condition at the governor and causes high-pressure oil from the feathering pump to be directed to the rear of the propeller piston. As soon as the piston has moved outward a short distance, the blades will have sufficient angle to start rotation of the engine. When this occurs, the unfeathering switch can be released and the governor will assume control of the propeller. 2, fiche 100, Anglais, - unfeathering
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- unfeathering operation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 100, La vedette principale, Français
- dévirage
1, fiche 100, Français, d%C3%A9virage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- retour de drapeau 2, fiche 100, Français, retour%20de%20drapeau
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L’action consistant à passer de la position «drapeau» à la position de fonctionnement normal constitue le dévirage du moteur. 3, fiche 100, Français, - d%C3%A9virage
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Le dévirage consiste à commander, par l'électro-pompe de drapeau, la diminution de pas, jusqu'au pas nul s’il y a lieu. Le dévirage peut être exécuté, soit automatiquement-et partiellement au début des séquences de mise en route, soit comme une manœuvre indépendante de toute autre. 4, fiche 100, Français, - d%C3%A9virage
Record number: 100, Textual support number: 3 CONT
Pour assurer le retour en drapeau on utilise les circuits auxiliaires de mise en drapeau puisque le moteur, qui est arrêté, ne peut plus fournir d’énergie de servitude. 2, fiche 100, Français, - d%C3%A9virage
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Bien que l’on parle presque toujours de dévirage d’une hélice, c’est par métonymie que certains auteurs parlent de dévirage d’un moteur. 5, fiche 100, Français, - d%C3%A9virage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :