TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXECUTE MAIN [44 fiches]

Fiche 1 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: standing or sitting on a bench, with a dumbbell in each hand, raise both arms laterally until they are parallel to the floor. Return to the starting position.

OBS

This exercise mainly targets the deltoids. both arms must be kept straight during the whole exercise.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur un banc, un haltère dans chaque main, levez les bras de chaque côté jusqu'à ce qu'ils soient parallèles au sol. Revenez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite principalement les deltoïdes. Gardez les bras bien droits tout au long de l’exercice.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: sitting on a bench, bend over slightly, take a dumbbell with one hand and rest the elbow of that arm on the inner side of your thigh, near your knee, with your arm completely extended. Contract your biceps to bend your arm and raise the weight as far as possible towards your shoulder, then return to the starting position.

OBS

This exercise is the same as the biceps curl, except that in this case the arms are completely extended when they are in the starting position, whereas in the biceps curl they never go much further down than a 90- to 120-degree angle of the elbows.

OBS

This exercise targets the biceps.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un banc avec le tronc légèrement penché vers l'avant, prenez un haltère dans une main, gardez votre bras bien droit et appuyez votre coude(du côté où vous tenez l'haltère) sur la face interne de votre cuisse, près de votre genou. Par une contraction du biceps, fléchissez votre bras de manière à vous rendre aussi près que possible de votre épaule. Retournez ensuite lentement à la position de départ.

OBS

Cet exercice s’effectue comme une flexion des bras, sauf que dans le présent exercice les bras sont en extension complète dans la position de départ, alors que dans la flexion des bras, les avant-bras ne descendent pas vraiment plus bas qu’un angle de 90 à 120 degrés par rapport au haut des bras.

OBS

Cet exercice sollicite les biceps.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: take a dumbbell in one hand and bend over a flat bench, using your free arm to support your upper body horizontally. Hold the dumbbell with the upper part of your arm kept against your side throughout the whole exercise and your forearm hanging loosely. From this starting position, extend your arm backward and upward, moving only your forearm. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the triceps. It can be done with no bench to support the upper body, which makes it possible to use two dumbbells simultaneously or alternatively.

Terme(s)-clé(s)
  • triceps kick back

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : prenez un haltère dans une main et penchez-vous au-dessus d’un banc, en vous y appuyant de votre main libre pour maintenir le haut de votre corps en position horizontale. Gardez le haut de votre bras(celui qui tient l'haltère) collé contre vous et laissez pendre votre avant-bras. À partir de cette position de départ, tendez votre bras vers l'arrière et vers le haut, sans bouger la moitié supérieure du bras, puis revenez à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les triceps. Il peut s’exécuter sans s’appuyer sur un banc, ce qui permet de se servir de ses deux mains simultanément ou alternativement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: stand in front of a low-pulley cable machine with your left side towards the machine. With your right hand, grab the cable handle and pull it across your body and up, past your right shoulder, until your arm is straight and pointing diagonally. Bring the weight back to the starting position.

OBS

This exercise targets the deltoid muscles and, to a lesser extent, the trapezii.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout, votre côté gauche face à un appareil à poulie basse. Prenez la poignée de la poulie avec votre main droite et tirez-la vers votre épaule droite. Continuez jusqu'à ce que ce que votre bras soit complètement tendu, c'est-à-dire lorsqu'il pointera en diagonale vers le haut. Revenez ensuite en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: standing or seated, hold a dumbbell in each hand with a semi-pronated grip (your palms facing each other). Bend an arm until the dumbbell reaches your shoulder, then return to the starting position. Repeat with your other arm.

OBS

This exercise targets the biceps.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en semi-pronation(les paumes se faisant face). Fléchissez un bras jusqu'à ce que l'haltère touche votre épaule, puis retournez en position de départ. Recommencez avec l'autre bras.

OBS

Cet exercice sollicite les biceps.

OBS

Le terme «curl en prise marteau» est souvent utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: standing or sitting on the edge of a bench, take a dumbbell in each hand and bend over until your torso is about parallel to the ground. Keeping your arms slightly bent, raise both dumbbells laterally until your upper arms are about level with your shoulders. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the deltoids.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur le bord d’un banc, prenez un haltère dans chaque main et penchez-vous vers l'avant de manière à avoir le buste environ parallèle au sol. Tout en conservant vos bras presque droits, élevez les haltères de chaque côté de votre corps jusqu'à ce que vos avant-bras soient à peu près au même niveau que vos épaules. Revenez en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les deltoïdes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on a bench on your back and hold a dumbbell in each hand. Keep your arms straight at your sides (perpendicular to your body), bending your elbows only slightly. Keeping your arms straight, raise the dumbbells in a circular motion until they touch each other over your chest. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the pectorals and, to a lesser extent, the deltoids.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : couché sur le dos sur un banc, prenez un haltère dans chaque main et tendez les bras de chaque côté(perpendiculairement à vous) en gardant vos coudes légèrement fléchis. Sans plier les bras, amenez les haltères ensemble au-dessus de votre poitrine, puis retournez en position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les pectoraux et, dans une moindre mesure, les deltoïdes.

Terme(s)-clé(s)
  • écarté-couché

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: stand with your feet about a shoulder-width apart and hold a dumbbell in each hand with a pronated grip (palms towards you), letting each arm hang down at your side, the dumbbells resting on your thighs and your thumbs facing each other. Keeping your arms straight, raise the dumbbells in front of you to a height just above the shoulders. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the deltoids. It can be done with a barbell or one or two dumbbells, with both hands or one at a time.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : debout, les pieds écartés environ de la largeur des épaules, prenez un haltère dans chaque main avec une prise en pronation(les paumes vers vous) et laissez vos bras pendre de chaque côté de votre corps, les haltères reposant sur vos cuisses et vos pouces l'un vers l'autre. Tout en gardant vos bras bien droits, soulevez les haltères devant vous jusqu'à dépasser légèrement la hauteur de vos épaules. Retournez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les deltoïdes. Il peut s’exécuter avec une barre ou avec un ou deux haltères, un ou les deux bras à la fois.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: while standing up or sitting on a bench, hold a dumbbell in each hand, with arms bent and palms turned toward the shoulders (underhand grip). Raise a dumbbell up over the head and, at the same time, rotate the wrist to an overhand grip (palm facing away from the body). Return to the starting position.

OBS

This exercise can be done alternatively with one hand at a time, or simultaneously with both hands at once. It targets the deltoids and, to a lesser extent, the trapezii and the triceps.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : debout ou assis sur un banc, tenez un haltère dans chaque main, les bras repliés et les mains en supination(les paumes tournées vers les épaules). Levez un haltère au-dessus de la tête tout en effectuant une rotation du poignet de manière à terminer le mouvement avec la main en pronation(la paume vers l'extérieur). Revenez ensuite à la position de départ.

OBS

Cet exercice peut s’effectuer un bras après l’autre ou les deux bras en même temps. Il sollicite les deltoïdes et, dans une moindre mesure, les trapèzes et les triceps.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A violation of the rules of a game or sport.

OBS

Soccer. A foul is an offence committed by a player in the field of play while the ball is in play.

PHR

Commit a fault.

PHR

Foul by attacker, by defender, for tactical purposes.

PHR

Handling, serious offence.

PHR

Careless foul.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Infraction impliquant un contact personnel avec un adversaire ou un comportement anti-sportif.

CONT

Lorsqu'un joueur commet une faute, l'arbitre signale au marqueur le numéro du fautif afin qu'il l'inscrive au compte du joueur. Celui-ci doit se tourner face à la table du marqueur et immédiatement lever la main au-dessus de la tête. S’ il ne s’exécute pas après avoir été averti une première fois par l'arbitre, il peut être sanctionné d’une faute technique.

OBS

Football. Une faute est une infraction commise par un joueur sur le terrain de jeu pendant que le ballon est en jeu.

PHR

Commettre une faute.

PHR

Faute à des fins tactiques, de l’attaquant, de main, du défenseur, grave, imprudente, passible d’exclusion, persistante, pour empiètement, pour tenir l’adversaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Fútbol
DEF

Transgresión de las normas de un juego o deporte, sancionada por su reglamento.

OBS

Fútbol. Una falta es una infracción cometida por un jugador en el terreno de juego mientras el balón está en juego.

PHR

Falta cometida por un atacante, cometida por un defensor, con fines tácticos, dentro del área penal, imprudente, merecedora de amonestación.

PHR

Infracción de fuera de juego, de mano, de las reglas de juego, dentro del área penal, merecedora de amonestación, merecedora de expulsión, persistente, por adelantamiento, por invasión, por sujetar al adversario.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

A non-overwriting virus normally increases the length of the infected software, but it can allow the program to execute normally after the virus has performed its action.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Virus qui modifie un programme sans le détruire. [Définition reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

Chaque fois que le programme est lancé le virus s’exécute puis «rend la main» au programme qui fonctionne alors de la façon normale. La force d’un virus par ajout est que le programme infecté semble fonctionner normalement ce qui peut retarder la détection du virus. [Sa faiblesse] est que la taille du programme est augmentée de la taille du virus, ce qui rend un repérage fondé sur la variation de la taille des programmes possible. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
DEF

Virus que se oculta en la memoria de acceso aleatorio o memoria RAM y afecta a todos los programas o ficheros en el momento en el que empiezan a ejecutarse. Es decir, cuando se ejecuta el programa que contiene el virus, éste se alojará en la memoria RAM hasta que ésta se apague, pero mientras tanto infectará todos los archivos que la memoria RAM vaya cargando.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

The crest of a wave.

OBS

ridge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

La vague au peigne consiste à dessiner dans les cheveux, à un endroit précis, un mouvement de vague à l'aide d’un peigne à vague et des doigts. Le peigne, tenu dans une main, guide les cheveux sous les doigts pour former des crans. Une vague comporte deux crans parallèles, l'un exécuté dans le sens contraire de l'autre.

OBS

cran : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Personal Esthetics
CONT

Friction. This movement requires pressure on the skin while it is being moved over the underlying structures. Use your fingers or palms. Friction has a marked influence on the circulation and glandular activity of the skin.

OBS

friction: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Esthétique et soins corporels
CONT

Friction : la main reste appliquée sur la région à masser et exécute des mouvements en général circulaires en entraînant la peau qui glisse sur les plans profonds [...]

CONT

Les frictions du cuir chevelu. Elles aident à décoller les plans superficiels du cuir chevelu des plans profonds et à détacher les formations fibreuses entre les fascias superficiel et profond.

OBS

friction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

Blow-dry styling, often referred to as a "quick salon service," is basically the technique of drying and styling damp hair in one operation.

OBS

blow-dry styling: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

La mise en forme au séchoir à main s’exécute à l'aide d’une brosse et d’un séchoir à air chaud. On la pratique sur des cheveux mouillés [...] La mise en forme au séchoir à main a pour but de sécher les cheveux tout en leur accordant une courbure désirée.

OBS

mise en plis : Opération qui consiste à donner aux cheveux mouillés la forme, la frisure qu’ils garderont une fois secs.

OBS

mise en forme avec séchoir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right.

CONT

For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand.

CONT

When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he's all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands.

CONT

After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea.

OBS

Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke).

PHR

Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand.

PHR

To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand.

OBS

Forehand can break down, tends to fly.

PHR

Forehand side, slice.

PHR

Forehand on the run.

Terme(s)-clé(s)
  • forehander

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette.

CONT

Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers.

OBS

Dans une source européenne on relève, «un droit»(décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche.

OBS

À éviter l’anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d’attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d’attente).

CONT

[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service.

PHR

Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu.

PHR

Joueur doté d’un bon coup droit.

PHR

Croiser un coup droit.

Terme(s)-clé(s)
  • coup d’avant-main

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo.

CONT

El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis.

PHR

Golpe de derecha cortado, liftado, plano.

PHR

Realizar un golpe de derecha.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

A 180° revolution performed at the end of a swimming lane by a swimmer to go on adding an extra 25 or 50 metres to the distance to be covered in an event; during this reversal of direction, he or she must touch the wall with a hand, a foot or part of the body depending on the style of the swim.

OBS

Only by constant practice at the end of every length of the pool swum can automatic proficiency in turning be achieved.

Français

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Révolution de 180° sur lui-même qu'exécute un nageur à l'extrémité d’un couloir de nage pour être en mesure d’ajouter une autre longueur de 25 ou 50 mètres à la distance à couvrir au cours d’une épreuve; pendant ce renversement de direction, il doit toucher le mur d’une main, d’un pied ou d’un point quelconque du corps selon le style de nage de l'épreuve.

OBS

consiste [...] à s’aider du mur de la piscine pour tourner, ce que l’on réalise en se ramassant [...] les pieds contre ledit mur, [et] y prendre un [...] appel des deux pieds.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Police
DEF

Any sudden invasion, capture, or irruption, as by the police; also, to enter or take possession of by legal force.

OBS

raid; police raid; swoop: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Police
DEF

Invasion subite d’un bâtiment ou d’un endroit quelconque dans le but d’effectuer l’arrestation de criminels, de personnes ayant commis des délits ou pour rechercher des pièces pouvant servir d’éléments de preuve à la Cour.

OBS

coup de main : Le coup de main proprement dit est exécuté par un personnel limité(une ou plusieurs brigades selon la mission) constituant un élément d’assaut où chacun a reçu une mission précise(capturer un guetteur, défoncer telle porte, interdire telle fenêtre, etc...). Le terme «coup de main» est surtout employé dans le langage militaire.

OBS

descente; descente de police; coup de main; coup de main de police : Termes reproduits de Law Terminology avec l’autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
CONT

La redada llevada a cabo por la Policía contra el tráfico de drogas sintéticas -esteroides y anabolizantes- [...] supone un duro golpe para ese comercio ilícito pero también un serio aviso sobre la generalización en ciertas prácticas deportivas de un consumo altamente peligroso.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A pass of the ball by means of a one-hand bump or forearm pass.

OBS

bump: A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. If correctly done, the bumping of the ball could be executed with one arm.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. Si correctement exécuté, le rebond de la balle peut être assuré d’une seule main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
DEF

A person who treats others violently and roughly, especially for hire.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

[...] Un homme de main est un homme qui exécute des ordres. En général, il s’agit pour lui d’effectuer des actes violents commandités par une autre personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

According to our respondents, "warrant work" consists almost exclusively of what police call "no-knock entries." Generally a search warrant is obtained through either a police informant or a tip from a neighbor. After securing a warrant, the paramilitary unit conducts a "dynamic entry," generally on a private residence ... As one commander described these operations, "our unit storms the residence with a full display of weaponry so we can get the drugs before they're flushed."

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

Selon nos répondants, l'«exécution de mandat »se compose presque exclusivement de ce que la police appelle une «opération de défonçage de portes ». Généralement, on obtient un mandat de perquisition grâce à un informateur ou à un tuyau d’un voisin. Ensuite, l'unité paramilitaire exécute une «entrée dynamique », généralement dans une résidence privée. […] Comme nous l'a expliqué un commandant :«On fait irruption dans la résidence en pointant nos armes partout à la fois afin de pouvoir mettre la main sur la drogue avant qu'elle ne passe dans la toilette.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

According to our respondents, "warrant work" consists almost exclusively of what police call "no-knock entries." Generally a search warrant is obtained through either a police informant or a tip from a neighbor. After securing a warrant, the paramilitary unit conducts a "dynamic entry," generally on a private residence ... As one commander described these operations, "our unit storms the residence with a full display of weaponry so we can get the drugs before they're flushed."

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

Selon nos répondants, l'«exécution de mandat» se compose presque exclusivement de ce que la police appelle une «opération de défonçage de portes». Généralement, on obtient un mandat de perquisition grâce à un informateur ou à un tuyau d’un voisin. Ensuite, l'unité paramilitaire exécute une «entrée dynamique», généralement dans une résidence privée. [...] Comme nous l'a expliqué un commandant : On fait irruption dans la résidence en pointant nos armes partout à la fois afin de pouvoir mettre la main sur la drogue avant qu'elle ne passe dans la toilette.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Police
  • Special-Language Phraseology
OBS

According to our respondents, "warrant work" consists almost exclusively of what police call "no-knock entries." Generally a search warrant is obtained through either a police informant or a tip from a neighbor. After securing a warrant, the paramilitary unit conducts a "dynamic entry," generally on a private residence ... As one commander described these operations, "our unit storms the residence with a full display of weaponry so we can get the drugs before they're flushed."

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Police
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Selon nos répondants, l'«exécution de mandat »se compose presque exclusivement de ce que la police appelle une «opération de défonçage de portes ». Généralement, on obtient un mandat de perquisition grâce à un informateur ou à un tuyau d’un voisin. Ensuite, l'unité paramilitaire exécute une «entrée dynamique », généralement dans une résidence privée. [...] Comme nous l'a expliqué un commandant :«On fait irruption dans la résidence en pointant nos armes partout à la fois afin de pouvoir mettre la main sur la drogue avant qu'elle ne passe dans la toilette ».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
OBS

According to our respondents, "warrant work" consists almost exclusively of what police call "no-knock entries." Generally a search warrant is obtained through either a police informant or a tip from a neighbor. After securing a warrant, the paramilitary unit conducts a "dynamic entry," generally on a private residence ... As one commander described these operations, "our unit storms the residence with a full display of weaponry so we can get the drugs before they're flushed."

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

Selon nos répondants, l'«exécution de mandat »se compose presque exclusivement de ce que la police appelle une «opération de défonçage de portes ». Généralement, on obtient un mandat de perquisition grâce à un informateur ou à un tuyau d’un voisin. Ensuite, l'unité paramilitaire exécute une «entrée dynamique », généralement dans une résidence privée. [...] Comme nous l'a expliqué un commandant :«On fait irruption dans la résidence en pointant nos armes partout à la fois afin de pouvoir mettre la main sur la drogue avant qu'elle ne passe dans la toilette.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Drawing
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
DEF

Sketch: Drawing commonly prepared freehand and not necessarily to scale. [Term and definition standardized by ISO.]

DEF

Preliminary, freehand presentation drawing.

CONT

Engineering drawings ... may be in the form of carefully planned and checked mechanical drawings, or they may be freehand sketches. Usually a sketch precedes the mechanical drawing.

OBS

See also "rough sketch".

Français

Domaine(s)
  • Dessin
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
DEF

croquis : Dessin souvent exécuté à la main levée et pas nécessairement dessiné à l'échelle. [Terme et définition normalisés par l'ISO].

DEF

Dessin à main levée, sans échelle ni précision rigoureuse, présentant l’aspect général d’une façade, d’une perspective, d’un détail d’exécution, etc.

CONT

En dessin technique, le croquis est la première étape du dessin de description, destiné à représenter les différents objets à exécuter ou à fabriquer. Le croquis est exécuté à main levée, c'est-à-dire sans le secours d’instruments guides, sur papier à dessin ordinaire ou sur papier millimétré; il est fait parfois sur le terrain même s’il s’agit, par exemple, d’un relevé topographique ou de bâtiment. Cependant, si l'on excepte le croquis rapide, destiné simplement à jeter des idées sur le papier, le croquis à main levée doit comporter toute précision utile à l'exécution des dessins plus poussés, qui seront exécutés d’après lui, soit à main levée(études) ou aux instruments(avant-projet, dessin d’exécution). Par conséquent, les cotes, les dimensions, les rapports doivent être exacts afin qu'il n’ y ait pas de confusion possible lors de la mise au net.

OBS

Un croquis est dit «coté» s’il fait mention de dimensions.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Engineering
  • Architectural Drafting and Tools
DEF

A sketch illustrating the scale and relationships of a project's components.

CONT

The first step in transition from idea to item is design. Here the engineer takes the pencilled notes, the scribbles on backs of envelopes, the brainstorm ideas, the design sketches on cafeteria napkins, and weaves them into the first designs of the new device.... Design begins when the design engineer ... makes the first lines that begin to skeletonize the device.

OBS

These terms all refer to the same concept: a first very rough design drawing showing the general features of a project. They are different in that engineers tend to use "schematic drawing", "schematic sketch" and "skeleton diagram", whereas architects favour "esquisse", "schematic", "design sketch" and "skeleton diagram" (this last term is also used by engineers).

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Ingénierie
  • Dessin architectural et instruments
DEF

Dessin à petite échelle, exécuté à main levée en vue de la recherche des grandes lignes du parti.

OBS

parti : l’agencement général des parties et l’implantation du bâtiment.

CONT

Il en existe de nombreuses variantes [de dessins], depuis de simples schémas de principe très simplifiés, des esquisses, jusqu’à des rendus représentant, jusque dans tous ses détails de formes, d’états de surface, de couleurs, d’environnement, ce que pourra éventuellement être le produit fini. Les premiers sont destinés à rechercher des solutions partielles, les derniers sont destinés à communiquer l’image du produit fini.

OBS

Dans la progression de l’illustration et de la précision des détails, l’esquisse se situe après le croquis et avant l’étude.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño industrial
  • Ingeniería
  • Diseño arquitectónico e instrumentos
DEF

Dibujo que se hace de un edificio o parte del mismo para darse una idea de la obra acabada.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
  • Basketball
OBS

jump shot: The jump shot is taken at the top of a player's jump, to clear the outstretched arms of defenders. It is a two-handed shot. One hand steadies the ball as the other makes the throw.

Français

Domaine(s)
  • Handball
  • Basket-ball
OBS

lancer en suspension : Le lancer en suspension est exécuté au plus haut point du saut d’un joueur, lorsque ses bras sont en complète extension. L'adversaire ne peut alors intercepter le ballon. Une main assure l'équilibre du ballon, tandis que l'autre exécute le lancer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
  • Básquetbol
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A field goal attempt in which the ball is released at the top of a vertical jump.

CONT

By far the most common shots in the modern game, however, are jump shots and running one-handers. The jump shot is exactly that: the shooter jumps straight up and releases the ball with one or two hands at the instant that he is at the top of his jump out of reach of the defender, who can seldom make his counterjump soon enough.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Le lancer en suspension est exécuté au plus haut point du saut d’un joueur, lorsque ses bras sont en complète extension. L'adversaire ne peut alors intercepter le ballon. Une main assure l'équilibre du ballon, tandis que l'autre exécute le lancer. Le lancer en suspension a presque entièrement remplacé le lancer sur place. Les 2 sont semblables, mais, dans le second, les pieds restent au sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

Saddle stitch. This is a variation of the running stitch, but the stitches and spaces between them are longer, generally 1/4 to 1/2 inch. Used primarily for hand topstitching and intended to be a strong accent, the saddle stitch is usually done with buttonhole twist, embroidery floss, or tightly twisted yarn, often in a contrasting color.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Point devant dont la longueur et les espaces mesurent habituellement de 1/4 pouce à 1/2 pouce. Ce point, utilisé principalement pour surpiquer à la main et souligner certains contours,s’exécute avec du fil retors, du fil à broder ou une laine filée serrée, de couleur soutenue ou contrastante.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
DEF

a machine-made net usually with a hexagonal mesh made of cotton, silk, or nylon and used plain or appliqued (as for dresses, curtains, veils).

Français

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
CONT

En 1809, l’invention par l’Anglais Heathcoat du tulle mécanique [...] provoque une crise alarmante parmi les ouvrières en drochel.

OBS

«tulle» : La distinction entre «tulle fait main» et «tulle mécanique» n’ est plus qu'historique, et de nos jours «tulle» s’emploie le plus souvent pour désigner le tissu exécuté à la machine.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Technique/tactics.

CONT

In a set shot, the shooter may use one or two hands, and he faces the basket with his feet firmly planted.

CONT

The jump shot has largely replaced the set shot in the modern game. The set shot is like the jump shot, but the feet stay on the floor. It is used from longer range and for free throws from the free-throw line.

OBS

[For the set shot] one hand steadies the ball as the other makes the throw.

Terme(s)-clé(s)
  • set throw
  • two-hand set shot
  • two-handed set shot
  • set-shot

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Technique/tactique.

CONT

Le lancer en suspension a presque entièrement remplacé le lancer sur place. Les deux sont semblables, mais, dans le second, les pieds restent au sol. On l’emploie pour les lancers de grande distance et pour les lancers francs.

OBS

[Pour le lancer sur place] une main assure l'équilibre du ballon, tandis que l'autre exécute le lancer.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

When a program infected by a parasitic virus is executed, the virus code is executed first. Then, the virus returns control to the original program, which executes as usual.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Quand un programme infecté par un virus parasite est lancé, c'est le code viral qui est exécuté en premier; après quoi le virus redonne la main au programme d’origine qui s’exécute normalement.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1994-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Hand Knitting
CONT

Making a stitch (... won). To make a stitch in this way the thread is passed over or round the right needle before working the next stitch.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Tricot à l'aiguille
DEF

Dans un tricot exécuté à la main, fil jeté sur l'aiguille avant de prendre une maille pour réaliser une contexture ajourée.

CONT

Il y a différentes sortes de jetés, c’est-à-dire différentes manières de jeter le fil sur l’aiguille.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1992-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
OBS

"Point lancé" : quand il est exécuté à la main. "Point de piqûre" : quand il est fait à la machine. "Point droit" et "point de couture rectiligne" peuvent être exécutés à la main ou à la machine.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Construction Finishing
  • Hand Tools
CONT

A finishing sander, used after a belt sander on large, flat surfaces such as doors and sills, speeds up the final prepainting preparation.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Finitions (Construction)
  • Outillage à main
DEF

Ponceuse conçue pour effectuer le ponçage de finition et dont le revêtement abrasif est animé d’un mouvement elliptique ou alternatif de faible amplitude et d’une très grande rapidité.

CONT

(...) il convient de mentionner la ponceuse vibrante. Cet accessoire est extrêmement utile pour l'amateur, car il lui permet de se dispenser de tous les travaux de finition que l'on exécute habituellement à la main, avec le grattoir, ou avec la toile d’émeri.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
OBS

Surfil-Point exécuté à la main ou à la machine sur un bord de tissu coupé à vif afin d’éviter les effilochures.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1991-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Réparer les défauts dans un tricot en remettant en place les fils tirés(travail exécuté à la main), ou en remontant des mailles qui ont glissé(travail effectué à la machine).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1991-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
DEF

Concise, graphical symbolism whereby the engineer communicates to others the functional relationship of the parts of a component and, in turn, of the components in a system.

CONT

Schematic or diagrammatic drawings make use of standard symbols and single lines between symbols which indicate the direction of flow.

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
DEF

Dessin, à l’échelle ou non, très simplifié, surtout destiné à la représentation des liaisons, fonctionnement, installations, etc.

CONT

Le schéma s’exécute à main levée ou à l'aide d’instruments simplifiant les formes ou les symbolisant. Il se limite dans le bâtiment à la représentation simplifiée des fonctions, des éléments du bâtiment, circulations, installations sanitaires, mécaniques, électriques.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Type de ruban utilisé dans l’opération de jointage.

OBS

Jointage. Cette opération a pour but de réunir deux feuilles de placage de même épaisseur par leurs chants préalablement dressés(...) Le premier procédé réalisé a été le jointage longitudinal. L'assemblage de 2 ou 3 feuilles aux chants seulement dressés était tout d’abord effectué au moyen d’une bande de papier collant posé, après mouillage, à la main ou au rouleau portatif(...) Aujourd’hui(...) ce jointage est exécuté mécaniquement par une machine spéciale, obligeant le maintien du contact des deux chants à la main et comportant une bobine de papier gommé qui, en se dévidant, passe sur un tampon mouilleur avant d’être appliqué par pression sur le joint(...) Le jointage longitudinal est également réalisé avec des placages aux chants dressés que l'on encolle au moment de l'assemblage.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

backhand shot. The puck should be well on the backhand side, with the blade cupped over the puck. The wrist of the lower hand is flexed, that of the upper hand is extended with this arm close to, instead of away from the body. The shot begins with the body leaning towards the target, ... the lower hand pulls the stick/puck in a sweeping motion towards the target.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Le tir revers est normalement exécuté lors d’un virage alors que la rondelle est déjà sur le revers. La main inférieure est plus ou moins abaissée sur le manche du bâton, [...] le bâton est placé derrière la rondelle grâce à une rotation du tronc vers l'arrière. Le maximum de poids est transféré au bâton en fléchissant le tronc au-dessus de la rondelle tout en fléchissant le genou de la jambe avant.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

textiles NDB

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1983-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1982-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Intaglio Printing
DEF

etch: to produce esp. on metal or glass by the corrosive action of an acid.

Français

Domaine(s)
  • Impression en creux (héliogravure)
OBS

gravure chimique :[...] la gravure sur métal en relief s’exécute au moyen de planches de cuivre ou d’acier, soit directement à la main, soit par la gravure chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1981-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Chemical Engineering
CONT

Acid resistant brick - Suitable for use where it will be in contact with chemicals and designed primarily for use in the chemical industry.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Génie chimique
CONT

Le terme maçon-plâtrier désigne toute personne [qui] exécute la taille, le sciage, la pose [etc. ] des [...] briques acides, briques à feu, plastique, ciment ou tout autre matériau réfractaire posé à la main ou par méthode pneumatique ou mécanique.

OBS

À moins que l’emploi du terme "brique acide" ne soit vérifié dans une source fiable, le terme "brique anti-acide" est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1979-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

One Hand Lasso Lift. Take off as for double lasso lift, one hand position assumed as soon as possible. One complete revolution with one hand only is desirable. Two revolutions of the man, three and half of the lady.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Levée Lasso d’une main. Le départ est effectué comme pour la levée double lasso et la position d’une main est assumée le plus tôt possible. Il est préférable d’effectuer une révolution complète avec une seule main. Le patineur exécute deux révolutions et la patineuse, trois et demi.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :