TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXHAUSTEUR [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accelerator
1, fiche 1, Anglais, accelerator
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dry pipe accelerator 2, fiche 1, Anglais, dry%20pipe%20accelerator
correct
- dry pipe exhauster 2, fiche 1, Anglais, dry%20pipe%20exhauster
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Device attached to the dry valve of an automatic sprinkler system to speed up the tripping of the dry pipe valve and to allow water to quickly be discharged from the sprinkler heads that have opened. 3, fiche 1, Anglais, - accelerator
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quick-opening devices can be installed to speed delivery of water, however, it should be noted that dry pipe accelerator or exhauster malfunctions have been cited as common automatic sprinkler failure modes. 2, fiche 1, Anglais, - accelerator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accelerator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - accelerator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- quick-opening device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accélérateur
1, fiche 1, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exhausteur 2, fiche 1, Français, exhausteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui assure l’arrivée rapide de l’eau dans la tuyauterie remplie d’air (dans les lieux où il y a risque de gel), après l’ouverture d’une tête d’extinction automatique. 3, fiche 1, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour les postes alternatifs, air et préaction, le nombre de sprinkleurs est de 250 avec accélérateur ou exhausteur, et de 125 sans. Pour les installations de groupe 3, plus de 50 mètres, un indicateur de passage doit être placé à chaque niveau. 2, fiche 1, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accélérateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quick-opening device
1, fiche 2, Anglais, quick%2Dopening%20device
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- QOD 2, fiche 2, Anglais, QOD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- quick opening device 3, fiche 2, Anglais, quick%20opening%20device
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One characteristic of a dry-pipe system is a delay in time between the opening of a sprinkler and the discharge of water, which may allow the fire to spread and more sprinklers to open. The delay is due to the time required to exhaust the air from the sprinkler piping. The difficulty may be partly overcome by installation of quick-opening devices which either increase the rate of discharge of air from the piping or accelerate opening of the dry valve when one or more sprinklers operate, depending upon the type of device used. 4, fiche 2, Anglais, - quick%2Dopening%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quick-opening device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - quick%2Dopening%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vanne à ouverture rapide
1, fiche 2, Français, vanne%20%C3%A0%20ouverture%20rapide
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vanne à commande rapide 1, fiche 2, Français, vanne%20%C3%A0%20commande%20rapide
nom féminin
- dispositif à ouverture rapide 2, fiche 2, Français, dispositif%20%C3%A0%20ouverture%20rapide
nom masculin
- dispositif d’ouverture rapide 3, fiche 2, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bouverture%20rapide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Accélérateur et exhausteur. Ces matériels ne sont utilisés que dans les postes à air et alternatifs. Ils ont pour objet d’accélérer l'évacuation de l'air, donc de diminuer le temps d’arrivée de l'eau aux sprinkleurs qui ont déclenché. 4, fiche 2, Français, - vanne%20%C3%A0%20ouverture%20rapide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dispositif d’ouverture rapide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - vanne%20%C3%A0%20ouverture%20rapide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flavor enhancer
1, fiche 3, Anglais, flavor%20enhancer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- flavour enhancer 2, fiche 3, Anglais, flavour%20enhancer
correct, normalisé
- taste enhancer 3, fiche 3, Anglais, taste%20enhancer
correct
- flavor potentiator 4, fiche 3, Anglais, flavor%20potentiator
correct
- flavour potentiator 5, fiche 3, Anglais, flavour%20potentiator
correct
- sapidity agent 6, fiche 3, Anglais, sapidity%20agent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A substance that enhances the flavours of other substances without itself imparting any characteristics flavour of its own, e.g. monosodium glutamate and ribotide as well as sugar, salt, and vinegar in small quantities. 4, fiche 3, Anglais, - flavor%20enhancer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flavour enhancer: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 3, Anglais, - flavor%20enhancer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "flavor" and "flavoring agent". 8, fiche 3, Anglais, - flavor%20enhancer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exhausteur de goût
1, fiche 3, Français, exhausteur%20de%20go%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- renforçateur d’arôme 2, fiche 3, Français, renfor%C3%A7ateur%20d%26rsquo%3Bar%C3%B4me
correct, nom masculin, normalisé
- rehausseur de saveur 3, fiche 3, Français, rehausseur%20de%20saveur
correct, nom masculin
- renforçateur de goût 4, fiche 3, Français, renfor%C3%A7ateur%20de%20go%C3%BBt
correct, nom masculin
- exhausteur de saveur 5, fiche 3, Français, exhausteur%20de%20saveur
correct, nom masculin
- potentialisateur d’arôme 6, fiche 3, Français, potentialisateur%20d%26rsquo%3Bar%C3%B4me
correct, nom masculin
- agent de sapidité 5, fiche 3, Français, agent%20de%20sapidit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Substance ne possédant pas de propriétés organoleptiques par elle-même mais qui - ajoutée à un produit alimentaire - accroît sa flaveur. 7, fiche 3, Français, - exhausteur%20de%20go%C3%BBt
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les principales matières utilisées à titre d’exhausteur de goût sont le glutamate de sodium-qui confère un goût d’umami-le maltol [...] des hydrolysats protidiques de végétaux supérieurs ou de levure [...] 7, fiche 3, Français, - exhausteur%20de%20go%C3%BBt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
renforçateur d’arôme : terme et définition normalisés par l’ISO. 8, fiche 3, Français, - exhausteur%20de%20go%C3%BBt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- potenciador del sabor
1, fiche 3, Espagnol, potenciador%20del%20sabor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- acentuador del sabor 2, fiche 3, Espagnol, acentuador%20del%20sabor
nom masculin
- reforzador del sabor 3, fiche 3, Espagnol, reforzador%20del%20sabor
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- monosodium glutamate
1, fiche 4, Anglais, monosodium%20glutamate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MSG 1, fiche 4, Anglais, MSG
voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- alpha-monosodium glutamate 2, fiche 4, Anglais, alpha%2Dmonosodium%20glutamate
correct, voir observation
- Chinese seasoning 3, fiche 4, Anglais, Chinese%20seasoning
correct
- glutamic acid sodium salt 4, fiche 4, Anglais, glutamic%20acid%20sodium%20salt
correct
- L-glutamic acid monosodium salt 5, fiche 4, Anglais, L%2Dglutamic%20acid%20monosodium%20salt
correct, voir observation
- L-(+)-glutamic acid monosodium salt 4, fiche 4, Anglais, L%2D%28%2B%29%2Dglutamic%20acid%20monosodium%20salt
correct, voir observation
- L(+) sodium glutamate 4, fiche 4, Anglais, L%28%2B%29%20sodium%20glutamate
voir observation
- monosodium L-glutamate 4, fiche 4, Anglais, monosodium%20L%2Dglutamate
correct, voir observation
- sodium glutamate 6, fiche 4, Anglais, sodium%20glutamate
voir observation
- sodium L-glutamate 4, fiche 4, Anglais, sodium%20L%2Dglutamate
voir observation
- sodium monoglutamate 7, fiche 4, Anglais, sodium%20monoglutamate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The single monosodium salt of glutamic acid used in food to accentuate flavors. 8, fiche 4, Anglais, - monosodium%20glutamate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MSG: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 4, Anglais, - monosodium%20glutamate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sodium glutamate: incomplete name. 7, fiche 4, Anglais, - monosodium%20glutamate
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek character or italicized. 7, fiche 4, Anglais, - monosodium%20glutamate
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
L-: This letter is a small capital. 7, fiche 4, Anglais, - monosodium%20glutamate
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: Accent; Ajinomoto; Glutacyl; Glutavene; RL-50; Vetsin; Zest. 9, fiche 4, Anglais, - monosodium%20glutamate
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C5H8NO4·Na or C[subsscript 5]H8NNaO4 9, fiche 4, Anglais, - monosodium%20glutamate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- a-monosodium glutamate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glutamate monosodique
1, fiche 4, Français, glutamate%20monosodique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GMS 2, fiche 4, Français, GMS
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- glutamate alpha-monosodique 3, fiche 4, Français, glutamate%20alpha%2Dmonosodique
correct, voir observation, nom masculin
- sel chinois 4, fiche 4, Français, sel%20chinois
nom masculin
- sel sodique de l’acide glutamique 3, fiche 4, Français, sel%20sodique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20glutamique
correct, nom masculin
- sel monosodique de l’acide L-glutamique 3, fiche 4, Français, sel%20monosodique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20L%2Dglutamique
correct, voir observation, nom masculin
- sel monosodique de l’acide L-(+)-glutamique 5, fiche 4, Français, sel%20monosodique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20L%2D%28%2B%29%2Dglutamique
correct, voir observation, nom masculin
- L(+) glutamate de sodium 3, fiche 4, Français, L%28%2B%29%20glutamate%20de%20sodium
voir observation, nom masculin
- L-glutamate monosodique 3, fiche 4, Français, L%2Dglutamate%20monosodique
correct, voir observation, nom masculin
- glutamate de sodium 6, fiche 4, Français, glutamate%20de%20sodium
voir observation, nom masculin
- L-glutamate de sodium 3, fiche 4, Français, L%2Dglutamate%20de%20sodium
voir observation, nom masculin
- monoglutamate de sodium 7, fiche 4, Français, monoglutamate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sel de sodium de l'acide glutamique qui, parce qu'il a la propriété de stimuler les perceptions gustatives, est utilisé dans l'alimentation comme exhausteur de goût. 8, fiche 4, Français, - glutamate%20monosodique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GMS : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 3, fiche 4, Français, - glutamate%20monosodique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
glutamate de sodium : nom incomplet. 3, fiche 4, Français, - glutamate%20monosodique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 3, fiche 4, Français, - glutamate%20monosodique
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
L- : Cette lettre est une petite capitale. 3, fiche 4, Français, - glutamate%20monosodique
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C5H8NO4·Na ou C5H8NNaO4 8, fiche 4, Français, - glutamate%20monosodique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- glutamate a-monosodique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- glutamato sódico
1, fiche 4, Espagnol, glutamato%20s%C3%B3dico
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H8NO4·Na o C5H8NNaO4 2, fiche 4, Espagnol, - glutamato%20s%C3%B3dico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sodium guanylate
1, fiche 5, Anglais, sodium%20guanylate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- disodium guanylate 3, fiche 5, Anglais, disodium%20guanylate
correct
- disodium 5'-guanylate 3, fiche 5, Anglais, disodium%205%27%2Dguanylate
correct
- guanosine-5'-monophosphate disodium salt 4, fiche 5, Anglais, guanosine%2D5%27%2Dmonophosphate%20disodium%20salt
correct
- 5'-guanylic acid disodium salt 4, fiche 5, Anglais, 5%27%2Dguanylic%20acid%20disodium%20salt
correct
- 5'-guanylic acid hydrate 4, fiche 5, Anglais, 5%27%2Dguanylic%20acid%20hydrate
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A 5'-nucleotide which appears under the form of crystals, is soluble in cold water, very soluble in hot water, is derived from a seaweed or from dried fish and is used as a flavour potentiator in foods. 5, fiche 5, Anglais, - sodium%20guanylate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H12N5Na2O8P 5, fiche 5, Anglais, - sodium%20guanylate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- guanylate de sodium
1, fiche 5, Français, guanylate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- guanylate disodique 2, fiche 5, Français, guanylate%20disodique
correct, nom masculin
- 5’-guanylate disodique 3, fiche 5, Français, 5%26rsquo%3B%2Dguanylate%20disodique
correct, nom masculin
- sel disodique du guanosine-5’-monophosphate 3, fiche 5, Français, sel%20disodique%20du%20guanosine%2D5%26rsquo%3B%2Dmonophosphate
correct, nom masculin
- sel disodique de l’acide 5’-guanylique 3, fiche 5, Français, sel%20disodique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%205%26rsquo%3B%2Dguanylique
correct, nom masculin
- acide 5’-guanylique hydraté 3, fiche 5, Français, acide%205%26rsquo%3B%2Dguanylique%20hydrat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exhausteur de goût. 4, fiche 5, Français, - guanylate%20de%20sodium
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H12N5Na2O8P 5, fiche 5, Français, - guanylate%20de%20sodium
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inosinic acid
1, fiche 6, Anglais, inosinic%20acid
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- inosine 5'-phosphate 2, fiche 6, Anglais, inosine%205%27%2Dphosphate
correct
- 5'-inosinic acid 3, fiche 6, Anglais, 5%27%2Dinosinic%20acid
correct
- hypoxanthine riboside-5-phosphoric acid 4, fiche 6, Anglais, hypoxanthine%20riboside%2D5%2Dphosphoric%20acid
correct
- 5-inosinic acid 4, fiche 6, Anglais, 5%2Dinosinic%20acid
ancienne désignation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of odourless, colourless or white crystals, of a white crystalline powder or of a syrupy liquid, is derived from the biosynthesis of purine bases, is freely soluble in water, slightly soluble in ethanol, and is used as a flavour enhancer. 5, fiche 6, Anglais, - inosinic%20acid
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H13N4O8P 5, fiche 6, Anglais, - inosinic%20acid
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acide inosinique
1, fiche 6, Français, acide%20inosinique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- acide 5’-inosinique 2, fiche 6, Français, acide%205%26rsquo%3B%2Dinosinique
correct, nom masculin
- acide inosique 1, fiche 6, Français, acide%20inosique
correct, nom masculin
- acide inosine phosphorique 1, fiche 6, Français, acide%20inosine%20phosphorique
correct, nom masculin
- acide inosine monophosphorique 3, fiche 6, Français, acide%20inosine%20monophosphorique
correct, nom masculin
- inosine 5’-phosphate 2, fiche 6, Français, inosine%205%26rsquo%3B%2Dphosphate
correct, nom masculin
- inosine-5’-monophosphate 2, fiche 6, Français, inosine%2D5%26rsquo%3B%2Dmonophosphate
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Liquide sirupeux dérivé de la biosynthèse des bases puriques, miscible à l'eau, [que l'on utilise] comme exhausteur de goût. 4, fiche 6, Français, - acide%20inosinique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H13N4O8P 5, fiche 6, Français, - acide%20inosinique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sodium inosinate
1, fiche 7, Anglais, sodium%20inosinate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- disodium-5'-inosinate 2, fiche 7, Anglais, disodium%2D5%27%2Dinosinate
correct
- D5'I 3, fiche 7, Anglais, D5%27I
correct
- D5'I 3, fiche 7, Anglais, D5%27I
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sodium salt extracted from fish and seaweed, available as a white powder with meat-like taste. A flavor enhancer. 4, fiche 7, Anglais, - sodium%20inosinate
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- disodium inosinate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inosinate de sodium
1, fiche 7, Français, inosinate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- inosine-5’ monophosphate disodique 1, fiche 7, Français, inosine%2D5%26rsquo%3B%20monophosphate%20disodique
nom féminin
- inosate disodique 1, fiche 7, Français, inosate%20disodique
nom masculin
- 5’inosinate disodique 2, fiche 7, Français, 5%26rsquo%3Binosinate%20disodique
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sel sodique tiré de poissons et d’algues marines, présenté sous forme d’une poudre blanche dont le goût rappelle la viande. Exhausteur de goût. 1, fiche 7, Français, - inosinate%20de%20sodium
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- 5’-IMP-Na
- hypoxanthine ribosidephosphate disodique
- inosate de sodium
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- glutamate
1, fiche 8, Anglais, glutamate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A salt or ester of glutamic acid. 2, fiche 8, Anglais, - glutamate
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Glutamates have been utilized for years as flavor enhancers in one form or another, that is, as crystalline salts such as MSG or as plant protein hydrolyzates. 3, fiche 8, Anglais, - glutamate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- glutamate
1, fiche 8, Français, glutamate
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sel ou ester de l’acide glutamique. 2, fiche 8, Français, - glutamate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le glutamate de sodium, par exemple, s’emploie comme exhausteur de goût. 2, fiche 8, Français, - glutamate
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- glutamato
1, fiche 8, Espagnol, glutamato
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- protein extender
1, fiche 9, Anglais, protein%20extender
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Texturized soy protein (TSP), also known as texturized vegetable protein (TVP) is made from compressed soy flour. Commercially, TSP is used as a protein extender in a variety of foods. Home cooks can buy TSP as a dried, granulated product. When TSP is re-hydrated with boiling liquid, it has a ground beef-like texture. TSP is also available in chunk-sized pieces that take on the texture of stew meat when re-hydrated. 1, fiche 9, Anglais, - protein%20extender
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- succédané protéique
1, fiche 9, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20prot%C3%A9ique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans la viande transformée, [la graine de moutarde] sert d’agent liant, de succédané protéique et d’exhausteur de goût. 1, fiche 9, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20prot%C3%A9ique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de proteína
1, fiche 9, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20prote%C3%ADna
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- sucedáneo proteico 2, fiche 9, Espagnol, suced%C3%A1neo%20proteico
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El nitrógeno no proteico (generalmente urea) puede emplearse como sucedáneo barato de la proteína pura en piensos equilibrados. 1, fiche 9, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20de%20prote%C3%ADna
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sweetness enhancer
1, fiche 10, Anglais, sweetness%20enhancer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sucralose is a sweetness enhancer. 1, fiche 10, Anglais, - sweetness%20enhancer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- renforçateur de sucré
1, fiche 10, Français, renfor%C3%A7ateur%20de%20sucr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- exhausteur de sucré 1, fiche 10, Français, exhausteur%20de%20sucr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- suction fan 1, fiche 11, Anglais, suction%20fan
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- exhaustor 2, fiche 11, Anglais, exhaustor
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In most prevalent installations, atmospheric air is pulled through the grain by means of large suction fans located at the exit end of the system. 1, fiche 11, Anglais, - suction%20fan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aspirateur
1, fiche 11, Français, aspirateur
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- exhausteur 1, fiche 11, Français, exhausteur
nom masculin
- ventilateur aspirant 2, fiche 11, Français, ventilateur%20aspirant
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
un ventilateur [...] souvent doublé par un ventilateur aspirant dont le rôle est de conserver, malgré l’action du premier ventilateur une légère surpression. 3, fiche 11, Français, - aspirateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aquariums and Fishkeeping (Hobbies)
- Mechanical Components
- Dredging
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- exhauster 1, fiche 12, Anglais, exhauster
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- air exhauster 1, fiche 12, Anglais, air%20exhauster
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aquariophilie (Passe-temps)
- Composants mécaniques
- Dragage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exhausteur
1, fiche 12, Français, exhausteur
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’entraînement des particules solides ou des produits de dragage par injection d’air comprimé à la base du tube d’extraction. 1, fiche 12, Français, - exhausteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Acuariofilia (Pasatiempos)
- Componentes mecánicos
- Dragado
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aspirador de aire
1, fiche 12, Espagnol, aspirador%20de%20aire
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mood-enhancer
1, fiche 13, Anglais, mood%2Denhancer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mood food to wake you up, calm you down, give you courage, restore your sense of humour. 1, fiche 13, Anglais, - mood%2Denhancer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- renforçateur d’humeur
1, fiche 13, Français, renfor%C3%A7ateur%20d%26rsquo%3Bhumeur
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- exhausteur d’humeur 1, fiche 13, Français, exhausteur%20d%26rsquo%3Bhumeur
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vacuum feed tank 1, fiche 14, Anglais, vacuum%20feed%20tank
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- exhausteur 1, fiche 14, Français, exhausteur
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vacuum feed tank 1, fiche 15, Anglais, vacuum%20feed%20tank
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- exhausteur 1, fiche 15, Français, exhausteur
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :