TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPLOSIF COUCHE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hexachloroethane
1, fiche 1, Anglais, hexachloroethane
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CFC 110 2, fiche 1, Anglais, CFC%20110
correct, marque de commerce
- F 110 2, fiche 1, Anglais, F%20110
correct, marque de commerce
- fluorocarbon 110 2, fiche 1, Anglais, fluorocarbon%20110
correct
- Freon 110 2, fiche 1, Anglais, Freon%20110
correct, marque de commerce
- Halon 2.060 2, fiche 1, Anglais, Halon%202%2E060
correct, marque de commerce
- 1,1,1,2,2,2-hexachloroethane 3, fiche 1, Anglais, 1%2C1%2C1%2C2%2C2%2C2%2Dhexachloroethane
correct
- carbon hexachloride 4, fiche 1, Anglais, carbon%20hexachloride
- carbon trichloride 5, fiche 1, Anglais, carbon%20trichloride
- ethane hexachloride 3, fiche 1, Anglais, ethane%20hexachloride
- ethylene hexachloride 3, fiche 1, Anglais, ethylene%20hexachloride
- hexachlorethane 6, fiche 1, Anglais, hexachlorethane
- hexachloroethylene 3, fiche 1, Anglais, hexachloroethylene
- perchloroethane 7, fiche 1, Anglais, perchloroethane
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A toxic colorless crystalline compound with a camphorlike odour which is soluble in alcohol and ether, is insoluble in water, and is used as an insecticide and anthelmintic, as a camphor substitute in nitrocellulose, as an ingredient in smoke-producing mixtures and in pyrotechnics, as a retarding agent in fermentation, as a solvent, in explosives and in organic synthesis. 8, fiche 1, Anglais, - hexachloroethane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Avlothane; Distokal; Distopan; Distopin; Egitol; Falkitol; Fasciolin; Mottenhexe; NA 9037; NCI-C04604; Phenohep; RCRA waste number U131. 8, fiche 1, Anglais, - hexachloroethane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2Cl6 or Cl3CCCl3 8, fiche 1, Anglais, - hexachloroethane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hexachloroéthane
1, fiche 1, Français, hexachloro%C3%A9thane
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- CFC 110 2, fiche 1, Français, CFC%20110
correct, marque de commerce, nom masculin
- F 110 2, fiche 1, Français, F%20110
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fréon 110 2, fiche 1, Français, Fr%C3%A9on%20110
correct, marque de commerce, nom masculin
- Halon 2.060 2, fiche 1, Français, Halon%202%2E060
correct, marque de commerce, nom masculin
- hexachloro-éthane 3, fiche 1, Français, hexachloro%2D%C3%A9thane
nom masculin
- hexachloréthane 4, fiche 1, Français, hexachlor%C3%A9thane
nom masculin
- perchloréthane 5, fiche 1, Français, perchlor%C3%A9thane
nom masculin
- perchloroéthane 4, fiche 1, Français, perchloro%C3%A9thane
nom masculin
- hexachlorure de carbone 6, fiche 1, Français, hexachlorure%20de%20carbone
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane entièrement halogéné, utilisé comme explosif de sûreté et comme accélérateur de vulcanisation, que l'on soupçonne d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 7, fiche 1, Français, - hexachloro%C3%A9thane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hexachloroéthane : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 8, fiche 1, Français, - hexachloro%C3%A9thane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2Cl6 ou Cl3CCCl3 9, fiche 1, Français, - hexachloro%C3%A9thane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hexacloroetano
1, fiche 1, Espagnol, hexacloroetano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- percloroetano 2, fiche 1, Espagnol, percloroetano
nom masculin
- hexacloruro de carbono 3, fiche 1, Espagnol, hexacloruro%20de%20carbono
nom masculin
- CFC 110 3, fiche 1, Espagnol, CFC%20110
marque de commerce
- freón 110 3, fiche 1, Espagnol, fre%C3%B3n%20110
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2Cl6 o Cl3CCCl3 4, fiche 1, Espagnol, - hexacloroetano
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sólido cristalino incoloro, con olor a alcanfor. Soluble en alcohol y éter, insoluble en agua. Muy tóxico e irritante. 5, fiche 1, Espagnol, - hexacloroetano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- explosive layer
1, fiche 2, Anglais, explosive%20layer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the gas jet from a shaped charge breaks through the outer layer of the explosive reactive armour, it will swiftly penetrate this and begin to attack the main armour, but as the explosive layer detonates, it will drive the two sheets of metal apart. 1, fiche 2, Anglais, - explosive%20layer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche d’explosif
1, fiche 2, Français, couche%20d%26rsquo%3Bexplosif
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permitted explosive
1, fiche 3, Anglais, permitted%20explosive
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- permissible explosive 2, fiche 3, Anglais, permissible%20explosive
correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Explosives that have passed the Buxton tests and placed on the British list of authorized explosives, implying that they are reasonably safe to manufacture, handle, transport, and use in safety lamp mines. Upon detonation, a permitted explosive (1) gives off the minimum possible quantity of noxious gases, and (2) produces a flame of the lowest possible temperature and shortest possible duration, to lessen the risk of firedamp ignition. The explosive contains cooling agents, such as sodium chloride and sodium bicarbonate. The first British permitted list of explosives was published in 1899. 3, fiche 3, Anglais, - permitted%20explosive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All major underground-coal-mining countries have similar explosives and regulations. In the United States explosives that have been approved by the U.S. Bureau of Mines for use in underground coal mines are called permissibles. Besides passing the Bureau's safety tests, these explosives must be used in a manner specified by the Bureau. In England the explosives are known as permitted; in France, explosifs antigrisouteux; in Belgium, explosifs S.G.P. (sécurité, grisou, poussière), and in Germany, schlagwettersichere Sprengstoffe. 4, fiche 3, Anglais, - permitted%20explosive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- explosifs antigrisouteux
1, fiche 3, Français, explosifs%20antigrisouteux
correct, nom masculin, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- explosif S.G.P. 2, fiche 3, Français, explosif%20S%2EG%2EP%2E
correct, nom masculin
- explosif agréé 3, fiche 3, Français, explosif%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
- explosif de sécurité 4, fiche 3, Français, explosif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- explosif autorisé 5, fiche 3, Français, explosif%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans les mines grisouteuses et poussiéreuses, les impératifs de sécurité imposent un agrément des produits en trois classes : les explosifs rocher, couche et couche améliorée. Citées dans un ordre de sécurité croissante, les deux dernières classes forment les explosifs antigrisouteux proprement dits [...] Les formules couche et couche améliorée comportent en outre du chlorure de sodium (jusqu’à 50 % en masse) dont la fusion, fortement endothermique, permet d’absorber une part importante de l’énergie de la détonation et de diminuer la température [...] En fait seuls les explosifs couche et couche améliorée ont réellement une sécurité vis-à-vis du grisou et des poussières [...] (Quant aux explosifs rocher (,ils) témoignent seulement de leur aptitude à être utilisés en souterrain, compte tenu du niveau raisonnable de toxicité de leurs fumées de détonation. 6, fiche 3, Français, - explosifs%20antigrisouteux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nous avons défini l’explosif de sûreté comme un explosif qui ne présente pas de danger d’explosion en masse sous l’action d’un choc ou d’une combustion. Tous les explosifs doivent être de sûreté. Mais en outre, en mine grisouteuse ou poussiéreuse, le Règlement exige que les explosifs soient de sécurité. Il faut bien distinguer les notions d’explosif de sûreté et d’explosif de sécurité. L’explosif de sécurité est celui qui est propre à éviter ou à diminuer le risque particulier d’inflammation du grisou et des poussières. 7, fiche 3, Français, - explosifs%20antigrisouteux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- explosif rocher
- explosif couche
- explosif couche améliorée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :