TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXPLOSIF GAINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- detonating cord
1, fiche 1, Anglais, detonating%20cord
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A waterproof flexible fabric tube containing high explosives designed to transmit the detonation wave. 2, fiche 1, Anglais, - detonating%20cord
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
detonating cord: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - detonating%20cord
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cordeau détonant
1, fiche 1, Français, cordeau%20d%C3%A9tonant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cordon détonant 2, fiche 1, Français, cordon%20d%C3%A9tonant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cordon d’explosif brisant continu dans une gaine souple et étanche, et servant à transmettre l'onde de détonation. 3, fiche 1, Français, - cordeau%20d%C3%A9tonant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cordeau détonant : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - cordeau%20d%C3%A9tonant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Destrucción (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cordón detonante
1, fiche 1, Espagnol, cord%C3%B3n%20detonante
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tubo flexible que contiene un alto explosivo que sirve para transmitir la detonación. 1, fiche 1, Espagnol, - cord%C3%B3n%20detonante
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safety fuse
1, fiche 2, Anglais, safety%20fuse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blasting fuse 2, fiche 2, Anglais, blasting%20fuse
correct
- Bickford fuse 3, fiche 2, Anglais, Bickford%20fuse
correct
- Primacord-Bickford fuse 4, fiche 2, Anglais, Primacord%2DBickford%20fuse
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A train of powder enclosed in cotton, jute yarn, and waterproofing compounds; used for firing a cap containing the detonating compound which in turn sets off the explosive charge. The fuse burns at the rate of 2 feet per minute. 2, fiche 2, Anglais, - safety%20fuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To avoid repeating the complete terms "safety fuse" and "blasting fuse" in a long text, authors often shorten them to "fuse". 5, fiche 2, Anglais, - safety%20fuse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mèche de sûreté
1, fiche 2, Français, m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mèche lente 2, fiche 2, Français, m%C3%A8che%20lente
correct, nom féminin
- mèche de mineur 3, fiche 2, Français, m%C3%A8che%20de%20mineur
correct, nom féminin, normalisé
- cordeau Bickford 1, fiche 2, Français, cordeau%20Bickford
correct, nom masculin
- cordeau bickford 4, fiche 2, Français, cordeau%20bickford
correct, nom masculin
- Bickford 1, fiche 2, Français, Bickford
correct, nom masculin
- bickford 4, fiche 2, Français, bickford
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(...) artifice constitué par un cordon de pulvérin(poudre noire en grains fins) contenu dans une gaine de coton tressé goudronnée, utilisé pour allumer le détonateur d’une charge d’explosif ou allumer directement une cartouche de poudre noire ou un explosif à oxygène liquide.(...) La mèche de sûreté brûle à une vitesse très régulière, voisine de 1 cm/s. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mot "mèche" est souvent employé pour remplacer "mèche de mineur", "mèche de sûreté", et "mèche lente" afin d’éviter la répétition du terme au complet dans un long texte. 5, fiche 2, Français, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«mèche de mineur» : normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 2, Français, - m%C3%A8che%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sheated explosive 1, fiche 3, Anglais, sheated%20explosive
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sheated explosives were developed in which the flame coolant was removed from the interior 1, fiche 3, Anglais, - sheated%20explosive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- explosif gainé 1, fiche 3, Français, explosif%20gain%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nous citerons les explosifs gainés, longtemps employés en Belgique, les explosifs Equi. S (équivalents aux gainés) mis au point en Angleterre 1, fiche 3, Français, - explosif%20gain%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :