TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EXPRESS VOYAGEURS [2 fiches]

Fiche 1 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Passenger Service (Rail Transport)
OBS

A baggage car.

OBS

van: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Véhicule incorporé dans un train à voyageurs et destiné au transport des bagages, des envois express, éventuellement des automobiles(fourgon porte-autos).

CONT

Le fourgon est en général un véhicule couvert, placé à l’une des extrémités du train pour ne pas entraver la circulation des voyageurs à l’intérieur du train : toutefois, la plupart des fourgons modernes sont aménagés pour permettre l’intercirculation et peuvent ainsi être incorporés à une place quelconque dans le train.

OBS

fourgon : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
CONT

Los furgones de los trenes de viajeros suelen disponerse entre el ténder y el primer vagón, y también en la cola, después del último vagón. Los furgones obran así como amortiguadores del choque en el caso de que se produzca una colisión.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

passenger express refrigerator cars

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

wagons frigorifiques pour trains express à voyageurs

Terme(s)-clé(s)
  • train express à voyageurs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :