TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXPRESSEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Municipal Law
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- improvement district
1, fiche 1, Anglais, improvement%20district
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An improvement district is an organization created under the municipal act of a province. An improvement district can meet the requirements as a Canadian municipality if the act that establishes it specifically gives it the powers of a municipality. 2, fiche 1, Anglais, - improvement%20district
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration municipale
- Droit municipal
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- district en voie d’organisation
1, fiche 1, Français, district%20en%20voie%20d%26rsquo%3Borganisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un district en voie d’organisation est un organisme constitué aux termes de la loi sur les municipalités d’une province. Un district en voie d’organisation peut être admissible à titre de municipalité canadienne lorsque la loi le constituant lui confère expressément les pouvoirs d’une municipalité. 2, fiche 1, Français, - district%20en%20voie%20d%26rsquo%3Borganisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- visible collection of personal information
1, fiche 2, Anglais, visible%20collection%20of%20personal%20information
proposition, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- visible collection 1, fiche 2, Anglais, visible%20collection
proposition, nom
- active collection of personal information 1, fiche 2, Anglais, active%20collection%20of%20personal%20information
à éviter, nom
- active collection 1, fiche 2, Anglais, active%20collection
à éviter, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The collection of personal information from the person or the people to whom the information relates by expressly asking them to provide their own personal information. 1, fiche 2, Anglais, - visible%20collection%20of%20personal%20information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The visible collection of personal information can be done through surveys or forms, for example. 1, fiche 2, Anglais, - visible%20collection%20of%20personal%20information
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "active collection of personal information" and "active collection" are used to designate this concept, their use is not recommended. It is the individuals whose information is being collected who are active, not the collection itself. 1, fiche 2, Anglais, - visible%20collection%20of%20personal%20information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- collecte visible de renseignements personnels
1, fiche 2, Français, collecte%20visible%20de%20renseignements%20personnels
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- collecte visible 1, fiche 2, Français, collecte%20visible
proposition, nom féminin
- collecte active de renseignements personnels 1, fiche 2, Français, collecte%20active%20de%20renseignements%20personnels
à éviter, nom féminin
- collecte active 1, fiche 2, Français, collecte%20active
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Collecte de renseignements personnels effectuée en demandant expressément à la ou aux personnes concernées de fournir leurs propres renseignements personnels. 1, fiche 2, Français, - collecte%20visible%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La collecte visible de renseignements personnels peut notamment être effectuée par le biais de sondages ou de formulaires. 1, fiche 2, Français, - collecte%20visible%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bien que les termes «collecte active de renseignements personnels» et «collecte active» soient employés pour désigner cette notion, leur utilisation est déconseillée. En effet, ce sont les personnes visées par la collecte qui sont actives et non la collecte elle-même. 1, fiche 2, Français, - collecte%20visible%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- invisible collection of personal information
1, fiche 3, Anglais, invisible%20collection%20of%20personal%20information
proposition, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- invisible collection 1, fiche 3, Anglais, invisible%20collection
proposition, nom
- passive collection of personal information 1, fiche 3, Anglais, passive%20collection%20of%20personal%20information
à éviter, nom
- passive collection 1, fiche 3, Anglais, passive%20collection
à éviter, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The collection of personal information by observing and analyzing the online actions of the person or the people to whom the information relates, without explicitly asking them to provide it. 1, fiche 3, Anglais, - invisible%20collection%20of%20personal%20information
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The invisible collection of personal information can be done using digital markers such as cookies. 1, fiche 3, Anglais, - invisible%20collection%20of%20personal%20information
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "passive collection of personal information" and "passive collection" are used to designate this concept, their use is not recommended. It is the individuals whose information is being collected who are passive, not the collection itself. 1, fiche 3, Anglais, - invisible%20collection%20of%20personal%20information
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- collecte invisible de renseignements personnels
1, fiche 3, Français, collecte%20invisible%20de%20renseignements%20personnels
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- collecte invisible 1, fiche 3, Français, collecte%20invisible
proposition, nom féminin
- collecte passive de renseignements personnels 1, fiche 3, Français, collecte%20passive%20de%20renseignements%20personnels
à éviter, nom féminin
- collecte passive 1, fiche 3, Français, collecte%20passive
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Collecte de renseignements personnels effectuée en observant et en analysant les actions en ligne de la ou des personnes concernées, sans leur demander expressément de fournir leurs propres renseignements personnels. 1, fiche 3, Français, - collecte%20invisible%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La collecte invisible de renseignements personnels peut notamment être effectuée en utilisant des marqueurs numériques comme les témoins. 1, fiche 3, Français, - collecte%20invisible%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bien que les termes «collecte passive de renseignements personnels» et «collecte passive» soient parfois employés, leur utilisation est déconseillée. En effet, ce sont les personnes visées par la collecte qui sont passives et non la collecte elle-même. 1, fiche 3, Français, - collecte%20invisible%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- withdrawal option
1, fiche 4, Anglais, withdrawal%20option
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- option of withdrawal 1, fiche 4, Anglais, option%20of%20withdrawal
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The option to repudiate a contract unilaterally. 1, fiche 4, Anglais, - withdrawal%20option
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faculté de dédit
1, fiche 4, Français, facult%C3%A9%20de%20d%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- faculté de résiliation unilatérale 2, fiche 4, Français, facult%C3%A9%20de%20r%C3%A9siliation%20unilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En revanche, certains contrats peuvent être résiliés par la volonté d’une seule des parties. Il en est ainsi, tout d’abord, lorsque les parties ont expressément convenu, dans leur contrat, que l'une d’elles(ou les deux) aurait ce droit : il s’agit d’une faculté de résiliation unilatérale. 2, fiche 4, Français, - facult%C3%A9%20de%20d%C3%A9dit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bargaining unit
1, fiche 5, Anglais, bargaining%20unit
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A group of employees with a clear and identifiable community of interests who are represented by a single labour union in collective bargaining and other dealings with management. 2, fiche 5, Anglais, - bargaining%20unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité de négociation
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- unité d’accréditation 2, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le caractère représentatif exclusif d’un syndicat est ainsi formellement attesté à l'égard d’un groupe déterminé de salariés(l'unité d’accréditation) d’un même employeur. L'employeur expressément visé est, dès lors, contraint de négocier de bonne foi avec ce seul syndicat accrédité les conditions de travail applicables aux salariés constituant «l'unité d’accréditation» préalablement circonscrite. 2, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Derecho laboral
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grupo negociador
1, fiche 5, Espagnol, grupo%20negociador
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clean bill of lading
1, fiche 6, Anglais, clean%20bill%20of%20lading
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- clean B.L. 2, fiche 6, Anglais, clean%20B%2EL%2E
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bill of lading that contains no reservations as to the condition of the goods or packaging. 3, fiche 6, Anglais, - clean%20bill%20of%20lading
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare to "claused bill of lading". 4, fiche 6, Anglais, - clean%20bill%20of%20lading
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- connaissement net
1, fiche 6, Français, connaissement%20net
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- connaissement sans réserves 2, fiche 6, Français, connaissement%20sans%20r%C3%A9serves
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- connaissement sans réserve 3, fiche 6, Français, connaissement%20sans%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
- connaissement net négociable 4, fiche 6, Français, connaissement%20net%20n%C3%A9gociable
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Connaissement qui ne porte pas de clauses ou annotations surajoutées constatant expressément l'état défectueux de la marchandise ou de l'emballage. 5, fiche 6, Français, - connaissement%20net
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition officiellement adoptés par la Chambre de Commerce Internationale dans sa publication Nº 283 : Le problème des connaissements nets. 6, fiche 6, Français, - connaissement%20net
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
S’oppose à «connaissement avec réserves». 7, fiche 6, Français, - connaissement%20net
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento limpio
1, fiche 6, Espagnol, conocimiento%20limpio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- conocimiento de embarque limpio 2, fiche 6, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20limpio
correct, nom masculin
- conocimiento de embarque sin reservas 1, fiche 6, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20sin%20reservas
correct, nom masculin
- conocimiento de embarque neto 3, fiche 6, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque%20neto
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conocimiento de embarque sin salvedades respecto al estado de los bienes o su embalaje. 1, fiche 6, Espagnol, - conocimiento%20limpio
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si el conocimiento es expedido con una declaración sin explicación alguna, se dice que el "conocimiento de embarque es limpio" pero si aparecieran anotaciones tales como caja rota, producto sin protección adecuada, contenido derramado, etc. se hace un "conocimiento de embarque sucio". 3, fiche 6, Espagnol, - conocimiento%20limpio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fallacious reasoning
1, fiche 7, Anglais, fallacious%20reasoning
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fallacious reasoning refers to a deceptive argument that appears to be logical but actually contains false or misleading information. It is a type of faulty reasoning that can manipulate or deceive the reader or listener. 2, fiche 7, Anglais, - fallacious%20reasoning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- raisonnement fallacieux
1, fiche 7, Français, raisonnement%20fallacieux
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le raisonnement fallacieux est expressément destiné à tromper. L'idée de mauvaise foi, de moyens détournés domine. L'argument tiré de la fausseté est fallacieux. 2, fiche 7, Français, - raisonnement%20fallacieux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Arms
- Weapon Systems
- Shooting (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- safety catch
1, fiche 8, Anglais, safety%20catch
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- safety lock 2, fiche 8, Anglais, safety%20lock
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A firearm safety mechanism that has to be purposefully engaged by the operator. 3, fiche 8, Anglais, - safety%20catch
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
safety catch: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 8, Anglais, - safety%20catch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes légères
- Systèmes d'armes
- Tir (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sûreté
1, fiche 8, Français, s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cran de sûreté 2, fiche 8, Français, cran%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de sécurité d’une arme à feu qui doit être actionné expressément par la personne manipulant l'arme. 3, fiche 8, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sûreté : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 8, Français, - s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Sistemas de armas
- Tiro (Deportes)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- muesca de seguridad
1, fiche 8, Espagnol, muesca%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airplane system
1, fiche 9, Anglais, airplane%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- aeroplane system 2, fiche 9, Anglais, aeroplane%20system
correct, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A system [that] includes all elements of equipment necessary for the control and performance of a particular major function. 2, fiche 9, Anglais, - airplane%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It includes both the equipment specifically provided for the function in question and other basic related aeroplane equipment such as that required to supply power for the equipment operation. ... the power-unit is not considered to be an aeroplane system. 2, fiche 9, Anglais, - airplane%20system
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
aeroplane system: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 1, fiche 9, Anglais, - airplane%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de bord
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système comprenant tous les éléments d’équipement nécessaires à la commande et à l’exécution d’une fonction majeure particulière. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20bord
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il comprend l'équipement expressément prévu pour cette fonction ainsi que d’autres éléments essentiels comme ceux qui sont nécessaires pour alimenter l'équipement en énergie. [...] un groupe motopropulseur n’ est pas considéré comme un système de bord. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20bord
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
système de bord : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20bord
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema de avión
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20de%20avi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Un sistema de avión comprende todos los componentes de equipo necesarios para el control y la ejecución de determinadas funciones importantes. Consta del equipo proporcionado especificamente para las funciones en cuestión y otro equipo básico de avión tal como el imprescindible para suministrar energía para su funcionamiento. En este contexto el grupo motor no se considera un sistema de avión. 1, fiche 9, Espagnol, - sistema%20de%20avi%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National and International Security
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- specially designated global terrorist
1, fiche 10, Anglais, specially%20designated%20global%20terrorist
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SDGT 2, fiche 10, Anglais, SDGT
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the executive branch may ... list both organizations and individuals as specially designated global terrorists (SDGTs). This power was created by executive order ... 13 224, which was issued pursuant to the International Emergency Economic Powers Act (IEEPA). IEEPA grants presidents the authority to declare a national emergency and subsequently impose financial restrictions on foreign countries or nationals believed to be related to that state of emergency. ... An individual may be designated as an SDGT if they have committed, or pose a significant risk of committing, acts of terrorism that threaten [the United States'] national security. 3, fiche 10, Anglais, - specially%20designated%20global%20terrorist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entité terroriste mondiale expressément désignée
1, fiche 10, Français, entit%C3%A9%20terroriste%20mondiale%20express%C3%A9ment%20d%C3%A9sign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En janvier 2024, le Département d’État des États-Unis a annoncé qu'il désignait Ansarallah comme une entité terroriste mondiale expressément désignée dans le cadre de son décret 13 224. 1, fiche 10, Français, - entit%C3%A9%20terroriste%20mondiale%20express%C3%A9ment%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- purpose-built rental housing
1, fiche 11, Anglais, purpose%2Dbuilt%20rental%20housing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Purpose-built rental housing is designed and built as a long-term rental accommodation. 2, fiche 11, Anglais, - purpose%2Dbuilt%20rental%20housing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- logement construit expressément pour la location
1, fiche 11, Français, logement%20construit%20express%C3%A9ment%20pour%20la%20location
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un logement construit expressément pour la location consiste en un complexe résidentiel comprenant au moins quatre appartements privés(avec cuisine, salle de bains et espaces de vie séparés) ou dix chambres ou suites privées, et dans lequel au moins 90 % des unités résidentielles sont détenues pour une longue période. 2, fiche 11, Français, - logement%20construit%20express%C3%A9ment%20pour%20la%20location
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Crown right
1, fiche 12, Anglais, Crown%20right
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- right of the Crown 2, fiche 12, Anglais, right%20of%20the%20Crown
correct
- right of Her Majesty 3, fiche 12, Anglais, right%20of%20Her%20Majesty
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The writing off of a penalty or interest under this section does not affect any right of Her Majesty to collect or recover the penalty or interest. 4, fiche 12, Anglais, - Crown%20right
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
“Crown” means Her Majesty in right of Canada or any agent of Her Majesty in right of Canada and includes a Crown corporation and a departmental corporation. 5, fiche 12, Anglais, - Crown%20right
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- droit de Sa Majesté
1, fiche 12, Français, droit%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- droit de la Couronne 2, fiche 12, Français, droit%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin
- droit de l’État 3, fiche 12, Français, droit%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La radiation ne porte pas atteinte au droit de Sa Majesté de recouvrer la pénalité ou les intérêts en cause. 4, fiche 12, Français, - droit%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nulle loi n’ a d’effet sur les droits de l'État à moins qu'ils n’ y soient expressément compris. 3, fiche 12, Français, - droit%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology of Human Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- collective reckoning
1, fiche 13, Anglais, collective%20reckoning
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- collective awareness 2, fiche 13, Anglais, collective%20awareness
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As a nation, we are grappling with a collective reckoning. The uncovering of unmarked graves at former residential schools is a tragic reminder of the deliberate, assimilationist policies that removed ... children from their families. 3, fiche 13, Anglais, - collective%20reckoning
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prise de conscience collective
1, fiche 13, Français, prise%20de%20conscience%20collective
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En tant que nation, nous sommes face à une prise de conscience collective. La découverte de tombes anonymes dans d’anciens pensionnats est un rappel tragique des politiques d’assimilation expressément mises en place pour retirer les enfants [...] de leurs familles. 2, fiche 13, Français, - prise%20de%20conscience%20collective
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crime against life
1, fiche 14, Anglais, crime%20against%20life
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Crime Against Life. Crime against life means causing another person's death by using violence. 1, fiche 14, Anglais, - crime%20against%20life
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- attentat à la vie
1, fiche 14, Français, attentat%20%C3%A0%20la%20vie
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] l'attentat comporte deux éléments fondamentaux : une action de la part de son auteur et un but répréhensible. Les exemples classiques donnés sont les attentats contre les souverains [...] Sans que ce soit énoncé expressément, l'attentat demeure un attentat, qu'il soit réussi ou non. [...] l'opprobre vise plus précisément le geste que le résultat. Lorsqu'on conjugue les données [...] l'attentat à la vie est donc un geste qui a pour but, atteint ou non, de mettre fin à la vie d’une personne. 1, fiche 14, Français, - attentat%20%C3%A0%20la%20vie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- certificate of origin
1, fiche 15, Anglais, certificate%20of%20origin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A specific form identifying the goods, in which the authority or body empowered to issue it certifies expressly that the goods to which the certificate relates originate in a specific state. 2, fiche 15, Anglais, - certificate%20of%20origin
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- certificat d’origine
1, fiche 15, Français, certificat%20d%26rsquo%3Borigine
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Formulaire spécifique identifiant les marchandises, dans lequel l'autorité ou l'organisme compétent pour l'émettre certifie expressément que les marchandises auxquelles ce certificat fait référence proviennent d’un État spécifique. 2, fiche 15, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Borigine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- certificado de origen
1, fiche 15, Espagnol, certificado%20de%20origen
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Informatics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- adaptive computer technology
1, fiche 16, Anglais, adaptive%20computer%20technology
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ACT 2, fiche 16, Anglais, ACT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- adaptive technology 3, fiche 16, Anglais, adaptive%20technology
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Assistive technology specifically tailored or designed to enable persons with disabilities to use a computer tool. 3, fiche 16, Anglais, - adaptive%20computer%20technology
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Although the term "adaptive technology" has a broader meaning than the term "adaptive computer technology," it is sometimes used to refer exclusively to computing. 3, fiche 16, Anglais, - adaptive%20computer%20technology
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Informatique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 16, La vedette principale, Français
- technologie informatique adaptée
1, fiche 16, Français, technologie%20informatique%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- TIA 2, fiche 16, Français, TIA
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- technologie adaptée 3, fiche 16, Français, technologie%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Technologie d’aide ajustée ou conçue expressément pour permettre à une personne [en situation de] handicap d’utiliser un outil informatique. 3, fiche 16, Français, - technologie%20informatique%20adapt%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «technologie adaptée» ait un sens plus large que le terme «technologie informatique adaptée», il est parfois utilisé lorsqu’il est uniquement question d’informatique. 3, fiche 16, Français, - technologie%20informatique%20adapt%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Informática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tecnología informática adaptada
1, fiche 16, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20inform%C3%A1tica%20adaptada
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La visita guiada comprende un recorrido por sus instalaciones: salón de actos, biblioteca, aula de tiflotecnología en la que se muestra toda la tecnología informática adaptada a deficientes visuales y ciegos. 1, fiche 16, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20inform%C3%A1tica%20adaptada
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Collaboration with the OQLF
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- adaptive technology
1, fiche 17, Anglais, adaptive%20technology
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Assistive technology specifically tailored or designed for use by persons with disabilities. 2, fiche 17, Anglais, - adaptive%20technology
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Adaptive technology is only used by persons with disabilities because this technology would not be useful to other people (e.g. telephones for people who are hard of hearing, adaptive driving controls and braille books). 2, fiche 17, Anglais, - adaptive%20technology
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 17, La vedette principale, Français
- technologie adaptée
1, fiche 17, Français, technologie%20adapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- technologie d’adaptation 2, fiche 17, Français, technologie%20d%26rsquo%3Badaptation
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Technologie d’aide ajustée ou conçue expressément pour être utilisée par une personne [en situation de] handicap. 3, fiche 17, Français, - technologie%20adapt%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une technologie adaptée est uniquement utilisée par des personnes [en situation de] handicap parce que cette technologie ne serait pas utile à d’autres personnes (p. ex. téléphone pour les personnes malentendantes, commandes de conduite adaptées et livre en braille). 3, fiche 17, Français, - technologie%20adapt%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Colaboración con la OQLF
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tecnología adaptada
1, fiche 17, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20adaptada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dry run
1, fiche 18, Anglais, dry%20run
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In electronic warfare, a test condition in which the electronic countermeasure system has been deliberately turned off. 1, fiche 18, Anglais, - dry%20run
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
dry run: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 18, Anglais, - dry%20run
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- essai blanc
1, fiche 18, Français, essai%20blanc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la guerre électronique, essai exécuté lorsque le système de contremesures électroniques a été expressément éteint. 1, fiche 18, Français, - essai%20blanc
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
essai blanc : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 18, Français, - essai%20blanc
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- climate scenario
1, fiche 19, Anglais, climate%20scenario
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- climatic scenario 2, fiche 19, Anglais, climatic%20scenario
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A plausible and often simplified representation of the future climate, based on an internally consistent set of climatological relationships that has been constructed for explicit use in investigating the potential consequences of anthropogenic climate change, often serving as input to impact models. 1, fiche 19, Anglais, - climate%20scenario
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Climate projections often serve as the raw material for constructing climate scenarios, but climate scenarios usually require additional information such as the observed current climate. 1, fiche 19, Anglais, - climate%20scenario
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- scénario climatique
1, fiche 19, Français, sc%C3%A9nario%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Représentation vraisemblable et souvent simplifiée du climat futur, fondée sur un ensemble intrinsèquement cohérent de relations climatologiques et établie expressément pour déterminer les conséquences possibles des changements climatiques anthropiques, qui sert souvent à alimenter les modèles d’impact. 2, fiche 19, Français, - sc%C3%A9nario%20climatique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les projections climatiques servent fréquemment de matière première aux scénarios climatiques, quoique ces derniers nécessitent généralement des informations supplémentaires, par exemple sur le climat actuel observé. 2, fiche 19, Français, - sc%C3%A9nario%20climatique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- escenario climático
1, fiche 19, Espagnol, escenario%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- laptop computer
1, fiche 20, Anglais, laptop%20computer
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- laptop 2, fiche 20, Anglais, laptop
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A microcomputer that is specifically designed for being easily hand-carried, used in more than one location and placed on various surfaces, including on one's lap, particularly due to its small size, reduced weight, and battery. 3, fiche 20, Anglais, - laptop%20computer
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Laptop computers include notebook computers, which are smaller and usually have less processing capacity than average. However, as technology evolves, the differences between notebook computers and other laptop computers are becoming less significant, and some authors have begun to use the designations that refer to them as synonyms. 3, fiche 20, Anglais, - laptop%20computer
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
laptop computer: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 20, Anglais, - laptop%20computer
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
laptop: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 20, Anglais, - laptop%20computer
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- lap-top computer
- lap-top
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ordinateur portatif
1, fiche 20, Français, ordinateur%20portatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ordinateur portable 2, fiche 20, Français, ordinateur%20portable
correct, nom masculin
- portatif 3, fiche 20, Français, portatif
correct, nom masculin
- portable 2, fiche 20, Français, portable
correct, nom masculin
- ordinateur mallette 4, fiche 20, Français, ordinateur%20mallette
correct, nom masculin, rare, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Micro-ordinateur expressément conçu pour que l'on puisse facilement le transporter à la main, l'utiliser en des lieux différents et le poser sur diverses surfaces, dont les genoux, notamment en raison de sa petite taille, de son poids réduit et de sa batterie. 5, fiche 20, Français, - ordinateur%20portatif
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les ordinateurs portatifs incluent notamment les ordinateurs blocs-notes, qui sont plus petits et ont une moins grande capacité de traitement que la moyenne. Toutefois, au fil des développements technologiques, les différences entre les ordinateurs blocs-notes et les autres types d’ordinateurs portatifs deviennent moins importantes, de sorte que certains auteurs ont commencé à utiliser les désignations qui y font référence comme des synonymes. 5, fiche 20, Français, - ordinateur%20portatif
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ordinateur portatif : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 20, Français, - ordinateur%20portatif
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
ordinateur mallette : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 20, Français, - ordinateur%20portatif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ordenador portátil
1, fiche 20, Espagnol, ordenador%20port%C3%A1til
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- computadora portátil 2, fiche 20, Espagnol, computadora%20port%C3%A1til
correct, nom féminin, Amérique latine
- ordenador de regazo 3, fiche 20, Espagnol, ordenador%20de%20regazo
correct, nom masculin, Espagne
- computadora de regazo 3, fiche 20, Espagnol, computadora%20de%20regazo
correct, nom féminin, Amérique latine
- portátil 4, fiche 20, Espagnol, port%C3%A1til
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) [...] muy ligera, que funciona por medio de pilas (baterías) que usa un dispositivo de visualización de poco peso [...] 5, fiche 20, Espagnol, - ordenador%20port%C3%A1til
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Las verdaderas computadoras portátiles generalmente pesan menos de 5 kilogramos (12 libras) y se diferencian de las movibles, que son computadoras de mayor peso y que no se pueden transportar en un maletín de mano. 5, fiche 20, Espagnol, - ordenador%20port%C3%A1til
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- moratorium on destruction
1, fiche 21, Anglais, moratorium%20on%20destruction
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A legal destruction hold on all information resources pertaining to the topic of litigation, as prescribed by the Department of Justice, until such a time as the legal team has deemed the information resources of no further use. 1, fiche 21, Anglais, - moratorium%20on%20destruction
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This hold applies regardless of the prescribed retention period. Unless requested specifically by the legal team at the Department of Justice for review, Information Management Functional Specialists must keep information resources identified in their division. 1, fiche 21, Anglais, - moratorium%20on%20destruction
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- moratoire sur la destruction
1, fiche 21, Français, moratoire%20sur%20la%20destruction
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mise en suspens pour des raisons juridiques de la destruction de toutes les ressources documentaires se rapportant au sujet du litige, à la demande du ministère de la Justice, jusqu’à ce que l’équipe juridique détermine que les ressources documentaires ne sont plus utiles. 1, fiche 21, Français, - moratoire%20sur%20la%20destruction
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette mise en suspens s’applique, peu importe la période de conservation établie. À moins que l'équipe juridique du ministère de la Justice n’ en fasse expressément la demande à des fins d’examen, les spécialistes fonctionnels de la gestion de l'information doivent conserver les ressources documentaires identifiées dans leur division. 1, fiche 21, Français, - moratoire%20sur%20la%20destruction
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Social Services and Social Work
- Sociology of the Family
- Military (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Caregiver Zone
1, fiche 22, Anglais, Caregiver%20Zone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Caregiver Zone is an online resource that provides videos and other resources, on a wide range of topics, specifically for family members caring for ill or injured veterans. 2, fiche 22, Anglais, - Caregiver%20Zone
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Veterans Affairs Canada. 3, fiche 22, Anglais, - Caregiver%20Zone
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Care Giver Zone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la famille
- Militaire (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Espace aidants
1, fiche 22, Français, Espace%20aidants
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'Espace aidants est une ressource en ligne qui contient des vidéos et d’autres ressources, sur un large éventail de sujets, destinées expressément aux membres de la famille qui prennent soin d’un vétéran malade ou blessé. 2, fiche 22, Français, - Espace%20aidants
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Anciens combattants Canada. 3, fiche 22, Français, - Espace%20aidants
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
- Corporate Management (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- management rights clause
1, fiche 23, Anglais, management%20rights%20clause
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- clause des droits de la direction
1, fiche 23, Français, clause%20des%20droits%20de%20la%20direction
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Clause faisant état des] prérogatives habituellement réservées à la direction dans la conduite de l’entreprise. 2, fiche 23, Français, - clause%20des%20droits%20de%20la%20direction
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Elles peuvent être expressément énoncées dans une convention collective et concernent les aspects économiques de l'entreprise[, ] le domaine de la production [et] la gestion de personnel [...] 2, fiche 23, Français, - clause%20des%20droits%20de%20la%20direction
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- all risks coverage
1, fiche 24, Anglais, all%20risks%20coverage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- all perils coverage 2, fiche 24, Anglais, all%20perils%20coverage
correct
- open perils coverage 3, fiche 24, Anglais, open%20perils%20coverage
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
All risks coverage assumes that everything is covered, with the exception of the exclusions. 4, fiche 24, Anglais, - all%20risks%20coverage
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- all risk coverage
- all peril coverage
- open peril coverage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- garantie tous risques
1, fiche 24, Français, garantie%20tous%20risques
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- protection tous risques 2, fiche 24, Français, protection%20tous%20risques
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Garantie facultative conçue pour couvrir [un] véhicule [ou autre bien] contre tous les risques, à l'exception de ceux expressément exclus de [la] police. 3, fiche 24, Français, - garantie%20tous%20risques
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- garantie tout risque
- protection tout risque
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- push notification
1, fiche 25, Anglais, push%20notification
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A notification sent by a mobile application to a subscriber without the subscriber having to explicitly ask for it. 1, fiche 25, Anglais, - push%20notification
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 25, La vedette principale, Français
- notification poussée
1, fiche 25, Français, notification%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Notification envoyée par une application mobile à un abonné sans qu'il en ait fait expressément la demande. 1, fiche 25, Français, - notification%20pouss%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- notificación automática
1, fiche 25, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tipo de informe que se genera automáticamente a partir de los datos que aparecen en un formulario. 1, fiche 25, Espagnol, - notificaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- equity
1, fiche 26, Anglais, equity
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In International Law, equity may be considered a secondary source, and by Article 38(2) of the Statute of the International Court of Justice, referring to Article 38(1), «This provision shall not prejudice the power of the court to decide a case ex aequo et bono, if the parties agree thereto». Though the Court has thus not been expressly authorized to apply equity as distinguished from law, Article 38(1) c) expressly directs the application of «general principles of law recognized by civilized nations» ... and in several States, as noted above, principles of equity have an established place in their municipal legal systems. No doubt the international judge can decide according to principles of equity in absence of rules of positive law, but it is doubtful whether he can decide «contra legem», i.e. contrary to such rules when they exist. 1, fiche 26, Anglais, - equity
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 26, La vedette principale, Français
- équité
1, fiche 26, Français, %C3%A9quit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En Droit International, l'équité peut être considérée comme une source secondaire et, selon l'Article 38(2) du Statut de la Cour Internationale de Justice qui renvoie à l'Article 38(1), «la présente disposition ne porte pas atteinte à la faculté pour la Cour, si les parties sont d’accord, de statuer ex æquo et bono». Bien que la cour ne soit pas ainsi expressément autorisée à appliquer le principe d’équité, tel qu'il est conçu distinct du droit, l'Article 38(1) c) met la Cour dans l'obligation d’appliquer «les principes généraux de droit reconnus par les nations civilisées» [...] et dans plusieurs États, comme mentionné plus haut, les principes d’équité ont une place bien établie dans les systèmes de droit national. Il ne fait aucun doute que le juge international peut trancher suivant le principe de l'équité en l'absence de règles de droit positif, mais il est moins sûr qu'il puisse décider «contra legem», i. e. contrairement aux règles de droit quand elles existent. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9quit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-03-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- IT Security
- Telecommunications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- overt channel
1, fiche 27, Anglais, overt%20channel
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A path within a computer system or network that is designed for the authorized transfer of data. 2, fiche 27, Anglais, - overt%20channel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Télécommunications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- canal explicite
1, fiche 27, Français, canal%20explicite
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- voie explicite 2, fiche 27, Français, voie%20explicite
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Au sein d’un système ou d’un réseau informatique, voie expressément conçue pour la transmission autorisée de données. 3, fiche 27, Français, - canal%20explicite
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Political Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dominion
1, fiche 28, Anglais, dominion
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A self-governing, independent member of a commonwealth which maintains some ties with the mother country ... 2, fiche 28, Anglais, - dominion
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Régimes politiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- membre du Commonwealth
1, fiche 28, Français, membre%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- État du Commonwealth 1, fiche 28, Français, %C3%89tat%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin
- dominion 2, fiche 28, Français, dominion
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dominion : (mot anglais). Nom donné aux États indépendants membres du Commonwealth. 1, fiche 28, Français, - membre%20du%20Commonwealth
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Originellement, le mot dominion s’appliquait à tout territoire reconnaissant la souveraineté britannique. [...] Lorsque les colonies canadiennes furent fédérées et dotées d’un gouvernement autonome en 1867, le nouvel État s’intitula «Dominion du Canada». En 1900, la nouvelle Fédération australienne et la Nouvelle-Zélande accédèrent à leur tour à l'autonomie, et, en 1907, les divers territoires pourvus d’un gouvernement responsable obtinrent d’être distingués dans la terminologie officielle comme «dominions autonomes». Dès lors, le terme «dominion» ne s’appliqua plus pratiquement qu'à ces derniers. Ceux-ci passèrent progressivement de l'autonomie à l'indépendance, et le statut de Westminster de 1931 les définit comme des États souverains, égaux en droits, librement associés dans une Communauté de nations, le droit de sécession leur étant expressément reconnu. Depuis 1947, l'emploi du terme «dominion» diminue au profit de l'expression «membre, ou État du Commonwealth». 1, fiche 28, Français, - membre%20du%20Commonwealth
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- nozzle
1, fiche 29, Anglais, nozzle
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- fire nozzle 2, fiche 29, Anglais, fire%20nozzle
correct, uniformisé
- fire hose nozzle 3, fiche 29, Anglais, fire%20hose%20nozzle
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A tubular, metallic, constricting attachment fitted to a hose to increase fluid velocity and form a jet. Nozzles are often adjustable to provide a solid stream, a spray, or fog. Many special-purpose nozzles have been designed to produce particular kinds of stream or spray patterns. 4, fiche 29, Anglais, - nozzle
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Nozzle often refers to the "nozzle tip" or "tip" which is the orifice end of a nozzle. 5, fiche 29, Anglais, - nozzle
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
nozzle; fire nozzle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 29, Anglais, - nozzle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lance d’incendie
1, fiche 29, Français, lance%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- lance 2, fiche 29, Français, lance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Portion de tuyau en bronze, relié à l’une de ses extrémités par un raccord rapide à un tuyau souple, et portant à l’autre extrémité un ajutage conique, qui donne un jet très serré, ne se dispersant qu’à une très grande distance. La lance d’incendie peut être munie d’un robinet à ouverture rapide. 3, fiche 29, Français, - lance%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La lance d’incendie est souvent confondue avec l'ajutage qui n’ en est qu'une partie qui sert expressément à modifier le jet. 4, fiche 29, Français, - lance%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
lance d’incendie; lance : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 29, Français, - lance%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Operations Research and Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- citizens' jury
1, fiche 30, Anglais, citizens%27%20jury
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- citizen jury 2, fiche 30, Anglais, citizen%20jury
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A citizens' jury is an innovative means of involving everyday people in the process of government decision-making. These projects are genuinely pioneering and each one expands the critical mass of knowledge and understanding around how citizens can best influence the decisions their governments make. 3, fiche 30, Anglais, - citizens%27%20jury
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
A citizens' jury is generally composed of around 12-24 randomly selected citizens (through stratified random sampling) representative of the demographics of the area, who come together to deliberate on a given issue. [A] citizens' jury should take place over 4-7 days. However, most juries are held over 2 days. 4, fiche 30, Anglais, - citizens%27%20jury
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "citizens' assembly," which is a larger body of citizens. 5, fiche 30, Anglais, - citizens%27%20jury
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- citizen's jury
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 30, La vedette principale, Français
- jury citoyen
1, fiche 30, Français, jury%20citoyen
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- jury de citoyens 2, fiche 30, Français, jury%20de%20citoyens
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La particularité du jury citoyen tient au fait qu'il est composé de citoyens choisis par tirage au sort, sur le modèle d’un jury criminel, et qui n’ ont donc pas d’expertise en la matière. Le but du jury citoyen est donc de donner à un groupe de citoyens «ordinaires» le pouvoir et la responsabilité de participer à un choix collectif en tant que membres d’un groupe de consultation formé expressément à cette fin. 3, fiche 30, Français, - jury%20citoyen
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Un jury citoyen est composé d’environ 12 à 24 citoyens sélectionnés au hasard. 4, fiche 30, Français, - jury%20citoyen
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «assemblée citoyenne», qui est composée d’un plus grand nombre de membres. 4, fiche 30, Français, - jury%20citoyen
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- scheduled insurance policy
1, fiche 31, Anglais, scheduled%20insurance%20policy
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- scheduled policy 2, fiche 31, Anglais, scheduled%20policy
correct
- schedule policy 3, fiche 31, Anglais, schedule%20policy
correct, moins fréquent
- schedule insurance 4, fiche 31, Anglais, schedule%20insurance
correct, moins fréquent
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An insurance policy that covers under separate agreements several enumerated causes of loss. 5, fiche 31, Anglais, - scheduled%20insurance%20policy
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
It differs from a comprehensive policy in that hazards not specified in the schedule are not covered. 5, fiche 31, Anglais, - scheduled%20insurance%20policy
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- schedule insurance policy
- scheduled insurance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- assurance expressément consentie
1, fiche 31, Français, assurance%20express%C3%A9ment%20consentie
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Assurance couvrant particulièrement un objet désigné, que ce soit ou non pour un montant applicable uniquement à cet objet. 2, fiche 31, Français, - assurance%20express%C3%A9ment%20consentie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- acknowledge
1, fiche 32, Anglais, acknowledge
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... declare that one will avail oneself, should the necessity arise, of a declaration or admission made by the other party, without conceding that one is in any way bound by that declaration. 2, fiche 32, Anglais, - acknowledge
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prendre acte
1, fiche 32, Français, prendre%20acte
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Constater expressément et avec l'effet de droit s’attachant à cette constatation, soit spontanément(prendre acte), soit sur demande(donner acte) un fait, une déclaration, une renonciation, une décision, une prétention, un accord, etc. 2, fiche 32, Français, - prendre%20acte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- legal scope
1, fiche 33, Anglais, legal%20scope
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Looking at the legal scope of [Part VII] of the OLA [Official Languages Act] the [Federal] Court said it agreed with the position taken by the Commissioner of official Languages, namely that section 42 of the OLA expressly commits federal institutions to implementing the federal government's policy in section 41 of the OLA. 1, fiche 33, Anglais, - legal%20scope
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 33, La vedette principale, Français
- portée juridique
1, fiche 33, Français, port%C3%A9e%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Examinant la portée juridique de la partie VII de la LLO [Loi sur les langues officielles], la Cour [fédérale] s’est dite d’accord avec la position de la commissaire aux langues officielles selon laquelle l'article 42 de la LLO engage expressément les institutions fédérales à la mise en œuvre de l'engagement du gouvernement fédéral énoncé à l'article 41 de la LLO. 1, fiche 33, Français, - port%C3%A9e%20juridique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- landscape 1, fiche 34, Anglais, landscape
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- ecolandscape 2, fiche 34, Anglais, ecolandscape
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The implementation decree does not explicitly define the term 'environment' however, the decree identifies that environmental effects on certain media (i.e., flora, fauna, landscape, soil air, climate, material assets and cultural heritage) need to be considered. 1, fiche 34, Anglais, - landscape
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- eco-landscape
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- écopaysage
1, fiche 34, Français, %C3%A9copaysage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- paysage écologiquement fonctionnel 2, fiche 34, Français, paysage%20%C3%A9cologiquement%20fonctionnel
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L’écologue appréhende le paysage dans ses relations écologiques spécifiques qui lient les différents écotopes qui le composent. L’écologie du paysage se veut le domaine privilégié d’intégration des différentes disciplines qui s’intéressent au paysage. Par sa recherche d’une organisation du paysage vivant, l’écologie conçoit le paysage comme un écosystème fonctionnel à l’échelle du territoire (écopaysage) (FROMENT et al. 1992). 3, fiche 34, Français, - %C3%A9copaysage
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Le décret de mise en œuvre ne définit pas expressément le terme environnement, mais en revanche, il précise le besoin de prendre en considération les effets environnementaux sur certains milieux(c.-à-d. le milieu végétal, le milieu faunique, l'écopaysage, le sol, l'air, le climat, les biens matériels et le patrimoine culturel). 4, fiche 34, Français, - %C3%A9copaysage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
- Real Estate
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Real Property Services Work Plan 1, fiche 35, Anglais, Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- RPS Work Plan 1, fiche 35, Anglais, RPS%20Work%20Plan
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The implementation of the Real Property Services (RPS) Financial Framework (FF) has brought about many changes to the RPS budgeting, funding and reporting processes. Whereas RPS used to plan and manage its business -- as it relates to the management of the Responsibility Centre (RC) -- only through the RPS Revolving Fund (RPSRF), it now manages it through both the RPSRF and the Federal Accommodation & Holdings Service Line (FA&HSL). The annual work plan exercise, no longer specific to the RPSRF will now be referred to as the Real Property Services Work Plan (WP). 1, fiche 35, Anglais, - Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source: Real Property Services 2000-2001 Work Plan. 1, fiche 35, Anglais, - Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Real Property Services 2000-2001 Work Plan
- Real Property Services Workplan
- RPS Workplan
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
- Immobilier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Plan de travail des Services immobiliers
1, fiche 35, Français, Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PTSI 1, fiche 35, Français, PTSI
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Plan de travail des SI 1, fiche 35, Français, Plan%20de%20travail%20des%20SI
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La mise en œuvre du Cadre financier(CF) des Services immobiliers(SI) a eu pour effet d’apporter de nombreuses modifications aux processus de budgétisation, de financement et d’établissement des rapports des SI. Alors que les SI avaient l'habitude de planifier et de gérer leurs activités, pour ce qui est de l'administration des centres de responsabilité(CR), uniquement dans le cadre du Fond renouvelable des SI(FRSI), ils les gèrent désormais en faisant appel au FRSI et à la gamme des services des Locaux et avoirs fédéraux(GSLAF). Désormais, le plan de travail annuel, qui ne se rapporte plus expressément au FRSI, portera le nom de Plan de travail(PT) des Services immobiliers. 1, fiche 35, Français, - Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source : Plan de travail 2000-2001 des Services immobiliers. 1, fiche 35, Français, - Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Plan de travail 2000-2001 des Services immobiliers
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- nutrition-specific
1, fiche 36, Anglais, nutrition%2Dspecific
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Designed primarily to address immediate determinants of nutrition and development such as adequate food and nutrient intake, treatment of acute malnutrition, care-giving practices and reducing the burden of infectious diseases. 1, fiche 36, Anglais, - nutrition%2Dspecific
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- expressément axé sur la nutrition
1, fiche 36, Français, express%C3%A9ment%20ax%C3%A9%20sur%20la%20nutrition
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] conçu principalement pour agir sur les facteurs ayant une influence directe sur la nutrition et le développement, notamment un apport suffisant en aliments et en nutriments, le traitement de la malnutrition aiguë, les pratiques en matière de soins et l’allégement du fardeau des maladies infectieuses. 1, fiche 36, Français, - express%C3%A9ment%20ax%C3%A9%20sur%20la%20nutrition
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- específicamente relacionado con la nutrición
1, fiche 36, Espagnol, espec%C3%ADficamente%20relacionado%20con%20la%20nutrici%C3%B3n
correct
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- específico para la nutrición 1, fiche 36, Espagnol, espec%C3%ADfico%20para%20la%20nutrici%C3%B3n
correct
- específico de la nutrición 1, fiche 36, Espagnol, espec%C3%ADfico%20de%20la%20nutrici%C3%B3n
correct
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Diseñado principalmente para abordar factores determinantes directos de la nutrición y el desarrollo, tales como la ingesta adecuada de alimentos y nutrientes, el tratamiento de la malnutrición aguda, las prácticas de cuidado y la reducción de la carga de las enfermedades infecciosas. 1, fiche 36, Espagnol, - espec%C3%ADficamente%20relacionado%20con%20la%20nutrici%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
- Special-Language Phraseology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- nutrition-enhancing
1, fiche 37, Anglais, nutrition%2Denhancing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Designed to address basic causes of malnutrition and/or key underlying determinants of nutrition and, by so doing, augment the coverage and effectiveness of nutrition-specific interventions and create a stimulating environment in which individuals can develop to their full potential. 1, fiche 37, Anglais, - nutrition%2Denhancing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- de nature à améliorer la nutrition
1, fiche 37, Français, de%20nature%20%C3%A0%20am%C3%A9liorer%20la%20nutrition
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] conçu pour agir sur les causes premières de la malnutrition, ou sur les principaux facteurs de fond ayant une influence sur la nutrition, ou encore sur les deux, et, par là même, pour élargir le champ d’action et pour renforcer l'efficacité des interventions expressément axées sur la nutrition et pour créer un environnement stimulant dans lequel les jeunes enfants peuvent grandir et réaliser tout leur potentiel de développement. 1, fiche 37, Français, - de%20nature%20%C3%A0%20am%C3%A9liorer%20la%20nutrition
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Industria alimentaria
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- que mejora la nutrición
1, fiche 37, Espagnol, que%20mejora%20la%20nutrici%C3%B3n
correct
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Diseñado para abordar las causas fundamentales de la malnutrición o factores determinantes básicos de la nutrición y, de ese modo, aumentar la cobertura y la eficacia de las intervenciones específicamente relacionadas con la nutrición y crear un ambiente estimulante en el que los niños pequeños puedan crecer y desarrollarse al máximo de su potencial. 1, fiche 37, Espagnol, - que%20mejora%20la%20nutrici%C3%B3n
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-04-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Legal System
- International Public Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- uti possidetis
1, fiche 38, Anglais, uti%20possidetis
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A phrase used to signify that the parties to a treaty are to retain possession of what they have acquired by force during the war. 2, fiche 38, Anglais, - uti%20possidetis
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
"Uti possidetis" and "status quo." These two phrases often amount to the same thing, and are used to denote actual possession by right of conquest, occupation or otherwise, at some particular moment, which has to be defined with as much exactness as possible in the proposals for a treaty of peace, or in the treaty itself. But while "uti possidetis" relates to the possession of territory, the "status quo" may be the previously existing situation in regard to other matters ... 3, fiche 38, Anglais, - uti%20possidetis
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit international public
Fiche 38, La vedette principale, Français
- uti possidetis
1, fiche 38, Français, uti%20possidetis
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Expression de la procédure romaine(«selon que vous possédez») utilisée pour caractériser le principe proclamé en 1810 par les républiques hispano-américaines, suivant lequel les limites des États nouvellement constitués seraient les frontières des colonies espagnoles auxquelles se substituaient ces États(sans qu'il en soit fait mention expressément dans leur Charte, le même principe a été repris par les États membres de l'OUA). 1, fiche 38, Français, - uti%20possidetis
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 38, Français, - uti%20possidetis
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- management prerogative
1, fiche 39, Anglais, management%20prerogative
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- management rights 2, fiche 39, Anglais, management%20rights
correct, pluriel
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The rights reserved to management which are not subject to collective bargaining or those aspects of the employer's operations that do not require discussion with or concurrence by the union. 3, fiche 39, Anglais, - management%20prerogative
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 39, La vedette principale, Français
- droits de la direction
1, fiche 39, Français, droits%20de%20la%20direction
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- prérogative patronale 1, fiche 39, Français, pr%C3%A9rogative%20patronale
correct, nom féminin
- droits de l’employeur 2, fiche 39, Français, droits%20de%20l%26rsquo%3Bemployeur
correct, nom masculin, pluriel
- prérogative de l’employeur 3, fiche 39, Français, pr%C3%A9rogative%20de%20l%26rsquo%3Bemployeur
correct, nom féminin
- attributions patronales 1, fiche 39, Français, attributions%20patronales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Prérogatives habituellement réservées à la direction dans la conduite de l'entreprise. [Ces droits] peuvent être expressément énoncés dans une convention collective [...] 1, fiche 39, Français, - droits%20de%20la%20direction
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 40, Anglais, capsule
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A compact container into which one coin or a set of coins is inserted as protection against the corrosive effect of air or chemical reactions resulting from contact with fingers. 2, fiche 40, Anglais, - capsule
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In English, a capsule is a protective container of any form. 2, fiche 40, Anglais, - capsule
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 40, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- cadre à capsule 1, fiche 40, Français, cadre%20%C3%A0%20capsule
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Contenant de forme ronde pour y insérer une pièce de monnaie en vue de couper le contact oxygénant de l’air ou l’effet chimique au toucher des doigts. 2, fiche 40, Français, - capsule
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En français, l'usage veut qu'une «capsule» soit ronde bien qu'elle ne le soit pas expressément par définition; d’où la nécessité de préciser «cadre à capsule(s) »lorsque la capsule, insérée dans un cadre, présente un tout de forme carrée ou rectangulaire. 2, fiche 40, Français, - capsule
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
On dit d’une pièce qu’elle est «présentée sous capsule». 2, fiche 40, Français, - capsule
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- cadre à capsules
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 40, Espagnol, c%C3%A1psula
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- contract of service
1, fiche 41, Anglais, contract%20of%20service
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
One feature which seems to run through the instances is that, under a contract of service, a man is employed as part of the business, and his work is done as an integral part of the business; whereas, under a contract for services, his work, although done for the business, is not integrated into it but is only accessory to it. 2, fiche 41, Anglais, - contract%20of%20service
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
With relation of subordination. 3, fiche 41, Anglais, - contract%20of%20service
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- contrat de travail
1, fiche 41, Français, contrat%20de%20travail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un contrat de travail pour une période indéterminée impose à l'employeur, à moins que le contrat ne stipule expressément le contraire, l'obligation de donner un préavis raisonnable de son intention de le résilier s’il s’agit d’un licenciement non motivé. 2, fiche 41, Français, - contrat%20de%20travail
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
contrat de travail : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 41, Français, - contrat%20de%20travail
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Avec lien de subordination. 4, fiche 41, Français, - contrat%20de%20travail
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- voluntary assumption of risk
1, fiche 42, Anglais, voluntary%20assumption%20of%20risk
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- volenti non fit injuria 2, fiche 42, Anglais, volenti%20non%20fit%20injuria
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A plaintiff otherwise entitled to tort recovery may be denied it on the ground of voluntary assumption of risk. In other words, if volenti non fit injuria or consent is present, an action for negligence will fail, just as it does in the intentional tort area. This is so because "no act is actionable as a tort at the suit of any person who has expressly or impliedly assented to it". 3, fiche 42, Anglais, - voluntary%20assumption%20of%20risk
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- acceptation volontaire du risque
1, fiche 42, Français, acceptation%20volontaire%20du%20risque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- acceptation du risque 2, fiche 42, Français, acceptation%20du%20risque
correct, nom féminin, normalisé
- volenti non fit injuria 3, fiche 42, Français, volenti%20non%20fit%20injuria
latin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur qui aurait par ailleurs le droit de recouvrer des dommages-intérêts peut perdre ce droit s’il y a acceptation volontaire du risque. En d’autres termes, s’il y a volenti non fit injuria, c'est-à-dire consentement, l'action en dommages-intérêts sera rejetée au même titre que lorsqu'il y a délit intentionnel. Il en est ainsi parce que "nul ne peut poursuivre l'auteur d’un délit s’il a expressément ou implicitement consenti à ce qu'il commette l'acte qui constitue le délit". 4, fiche 42, Français, - acceptation%20volontaire%20du%20risque
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
acceptation volontaire du risque; acceptation du risque : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 42, Français, - acceptation%20volontaire%20du%20risque
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- reporting requirement
1, fiche 43, Anglais, reporting%20requirement
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
This reporting will be in addition to other reporting requirements and will relate specifically to the compliance issues in question. 2, fiche 43, Anglais, - reporting%20requirement
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- exigence en matière de rapport
1, fiche 43, Français, exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20rapport
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La présentation de ces renseignements viendra s’ajouter aux autres exigences en matière de rapports et portera expressément sur les problèmes de conformité en question. 2, fiche 43, Français, - exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20rapport
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- defamation
1, fiche 44, Anglais, defamation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The publication of anything that is injurious to the good name or reputation of another or tends to bring him into disrepute. 2, fiche 44, Anglais, - defamation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- diffamation
1, fiche 44, Français, diffamation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La diffamation est l'allégation ou l'imputation d’un fait qui porte atteinte à l'honneur ou à la considération de la personne à laquelle le fait est imputé. La publication directe ou par voie de reproduction de cette allégation ou de cette imputation est punissable, même si elle est faite sous forme dubitative ou si elle vise une personne ou un corps non expressément nommés, mais dont l'identification est rendue possible par les termes, discours, cris menaces, écrits ou imprimés, placards ou affiches incriminés. 2, fiche 44, Français, - diffamation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
diffamation : Terme emprunté au droit civil. 3, fiche 44, Français, - diffamation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
diffamation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 44, Français, - diffamation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- petition
1, fiche 45, Anglais, petition
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Applications under this Act shall be made by petition ... in accordance with the practice of the court ... 2, fiche 45, Anglais, - petition
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 45, La vedette principale, Français
- requête
1, fiche 45, Français, requ%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- pétition 2, fiche 45, Français, p%C3%A9tition
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Demande introduite par écrit devant un tribunal afin d’introduire un recours ou d’obtenir une mesure réparatoire, l'un et l'autre expressément et spécifiquement permis par la loi ou les règles de la procédure. 3, fiche 45, Français, - requ%C3%AAte
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les demandes prévues par la présente loi peuvent être formulées par requête [...] conformément à la pratique du tribunal [...] 4, fiche 45, Français, - requ%C3%AAte
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- petición
1, fiche 45, Espagnol, petici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- pedimento 2, fiche 45, Espagnol, pedimento
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Demanda dirigida a una autoridad con poder de decisión. [...] Acto motivado que, por escrito y respetando ciertas formas, se presenta a un magistrado para solicitarle una autorización o para que ordene una medida de procedimiento. 1, fiche 45, Espagnol, - petici%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- legislative fact
1, fiche 46, Anglais, legislative%20fact
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The general economic and social facts that the judge uses in determining the law have been referred to as legislative facts. In the past judges have most frequently taken judicial notice of them expressly in determining the constitutional validity of statutes. For instance in determining the constitutional validity of a provincial statute imposing a tax on banks, the courts have taken judicial notice of economic facts in assessing the impact of the tax on banks. Also in determining customary international law, courts have taken judicial notice of general and particular acts of state practice. 2, fiche 46, Anglais, - legislative%20fact
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
... adjudicative facts are so named because they pertain to factual basis of the case ... legislative facts concern matters of law and policy ... 3, fiche 46, Anglais, - legislative%20fact
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fait d’intérêt public
1, fiche 46, Français, fait%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- fait législatif 2, fiche 46, Français, fait%20l%C3%A9gislatif
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Élément d’information d’ordre économique ou social dont le juge se sert dans la détermination de la loi. Il se distingue notamment du fait d’intérêt privé. 1, fiche 46, Français, - fait%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On parle de faits législatifs pour désigner les éléments généraux d’ordre économique et social dont le juge se sert dans la détermination de la loi. Dans le passé, il est arrivé très souvent à des juges de les prendre expressément sous connaissance d’office en déterminant la validité constitutionnelle d’une loi. C'est ainsi qu'en scrutant la constitutionnalité d’une loi provinciale frappant les banques d’une taxe, les tribunaux ont pris connaissance d’office de certains faits d’ordre économique en évaluant les effets de la taxe sur les activités bancaires. De même, les tribunaux appelés à déterminer le droit international coutumier ont pris sous connaissance d’office des pratiques générales et particulières propres aux États. 2, fiche 46, Français, - fait%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20public
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-05-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Protection of Life
- Epidemiology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Pathogen Safety Data Sheet
1, fiche 47, Anglais, Pathogen%20Safety%20Data%20Sheet
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- PSDS 1, fiche 47, Anglais, PSDS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Material Safety Data Sheet for infectious substances 1, fiche 47, Anglais, Material%20Safety%20Data%20Sheet%20for%20infectious%20substances
ancienne désignation
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pathogen Safety Data Sheets (PSDSs) (previously titled Material Safety Data Sheets for infectious substances) are technical documents that describe the hazardous properties of a human pathogen and recommendations for work involving these agents in a laboratory setting. These documents have been produced by the Public Health Agency of Canada ... as educational and informational resources for laboratory personnel working with these infectious substances. 1, fiche 47, Anglais, - Pathogen%20Safety%20Data%20Sheet
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des personnes
- Épidémiologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Fiche technique santé-sécurité : agents pathogènes
1, fiche 47, Français, Fiche%20technique%20sant%C3%A9%2Ds%C3%A9curit%C3%A9%20%3A%20agents%20pathog%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- FTSSP 1, fiche 47, Français, FTSSP
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les Fiches techniques santé-sécurité(FTSSP) : agents pathogènes sont des documents techniques qui fournissent chacun une description des propriétés dangereuses d’un agent pathogène humain en particulier ainsi que des recommandations relatives au travail de laboratoire comportant cet agent. L'Agence de la santé publique du Canada [...] a produit ces documents expressément pour informer le personnel de laboratoire qui travaille avec ces substances infectieuses. 2, fiche 47, Français, - Fiche%20technique%20sant%C3%A9%2Ds%C3%A9curit%C3%A9%20%3A%20agents%20pathog%C3%A8nes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- perpetual trust
1, fiche 48, Anglais, perpetual%20trust
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A trust that is to continue as long as the need for it continues, such as for the lifetime of a beneficiary or the term of a particular charity. 1, fiche 48, Anglais, - perpetual%20trust
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fiducie perpétuelle
1, fiche 48, Français, fiducie%20perp%C3%A9tuelle
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Fiducie dont le terme n’ est pas défini ou qui est créée expressément perpétuité. Sauf sanction législative, une telle fiducie n’ est valide que si elle est caritative. 1, fiche 48, Français, - fiducie%20perp%C3%A9tuelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pecuniary interest
1, fiche 49, Anglais, pecuniary%20interest
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A direct interest related to money in an action or case ... 2, fiche 49, Anglais, - pecuniary%20interest
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
"Property" includes profits, earnings and other pecuniary interests, and expenditures for rents, interest, taxes and other outgoings and charges and in respect of inability to occupy the insured premises, but only to the extent of express provisions in the contract. 3, fiche 49, Anglais, - pecuniary%20interest
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- intérêt pécuniaire
1, fiche 49, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20p%C3%A9cuniaire
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
"Biens" s’entend également des profits, recettes et autres intérêts pécuniaires, des dépenses, des dépenses de location, d’intérêt, de taxes et autres dépenses et frais et également des dépenses occasionnées par l'incapacité d’occuper les locaux assurés, mais seulement dans la mesure où le contrat le prévoit expressément. 2, fiche 49, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20p%C3%A9cuniaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Safety
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- air side access
1, fiche 50, Anglais, air%20side%20access
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- airside access 2, fiche 50, Anglais, airside%20access
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The budget did not specifically allocate funds to improve the security screening of airport workers with "air side" access - that is, those working in controlled-access areas of the airport where baggage and freight are handled and aircraft are serviced. 1, fiche 50, Anglais, - air%20side%20access
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- accès au côté piste
1, fiche 50, Français, acc%C3%A8s%20au%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le budget ne prévoyait pas expressément de fonds pour un resserrement des cotes de sécurité délivrées aux travailleurs aéroportuaires ayant accès au «côté piste», c'est-à-dire les travailleurs des zones aéroportuaires réglementées où se font la manutention des bagages et des marchandises et l'entretien des aéronefs. 1, fiche 50, Français, - acc%C3%A8s%20au%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- acceso a la parte aeronáutica
1, fiche 50, Espagnol, acceso%20a%20la%20parte%20aeron%C3%A1utica
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Permiso [para] personal aeroportuario [...] se otorga a las personas físicas, que mantengan una relación laboral con entes públicos o privados, organismos oficiales y cuerpos diplomáticos, cuyas tareas deban realizarse en el ámbito de las estaciones aéreas, autorizando el acceso a la parte aeronáutica de aquellas personas que deban cumplir actividades allí. 1, fiche 50, Espagnol, - acceso%20a%20la%20parte%20aeron%C3%A1utica
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- adaptation right
1, fiche 51, Anglais, adaptation%20right
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- right of adaptation 2, fiche 51, Anglais, right%20of%20adaptation
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Under the adaptation right, the copyright owner may prevent any unauthorized translation, musical arrangement, dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, art reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which the work may be recast, transformed or adapted. 1, fiche 51, Anglais, - adaptation%20right
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 51, La vedette principale, Français
- droit d’adaptation
1, fiche 51, Français, droit%20d%26rsquo%3Badaptation
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le droit d’adapter. La loi actuelle ne prévoit expressément le droit d’adapter qu'en ce qui concerne des œuvres traditionnelles adaptées à la cinématographie. Ce même principe peut toutefois s’appliquer lorsqu'il vise le droit de transformer une œuvre dramatique en une œuvre non dramatique, ou vice-versa [...] 2, fiche 51, Français, - droit%20d%26rsquo%3Badaptation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-10-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- form-based objection
1, fiche 52, Anglais, form%2Dbased%20objection
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Form-based objections can be made, for example, to certain defects arising from a claim’s language, or where a claim is explicitly directed to non-statutory subject-matter. 1, fiche 52, Anglais, - form%2Dbased%20objection
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- objection de forme
1, fiche 52, Français, objection%20de%20forme
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Des objections de forme peuvent être soulevées, par exemple, à l'égard de certains vices de formulation de la revendication ou dans le cas où la revendication vise expressément un objet non prévu par la Loi. 1, fiche 52, Français, - objection%20de%20forme
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Tranche 1 payment
1, fiche 53, Anglais, Tranche%201%20payment
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A participant can send a Tranche 1 payment as long as its net owing position (as a result of all its Tranche 1 payments sent and received) is no greater than the collateral that the institution has pledged to the Bank of Canada for Tranche 1 activity. 1, fiche 53, Anglais, - Tranche%201%20payment
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- paiement de tranche 1
1, fiche 53, Français, paiement%20de%20tranche%201
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- transfert de tranche 1 1, fiche 53, Français, transfert%20de%20tranche%201
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le participant peut effectuer des transferts de tranche 1 tant que le solde débiteur net(résultant de tous les paiements qu'il a reçus et envoyés) ne dépasse pas la valeur des titres qu'il a mis en garantie à la Banque du Canada expressément pour les paiements de cette tranche. 1, fiche 53, Français, - paiement%20de%20tranche%201
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Finance
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Property Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- non-working interest
1, fiche 54, Anglais, non%2Dworking%20interest
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- nonoperating interest 2, fiche 54, Anglais, nonoperating%20interest
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Net means: in relation to production and reserves, the Trust's working and non-working interest (operating and nonoperating) share after deduction of royalty obligations, plus the Trust's royalty interests. 2, fiche 54, Anglais, - non%2Dworking%20interest
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Finances
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- participation de concessionnaire indirecte
1, fiche 54, Français, participation%20de%20concessionnaire%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- participation indirecte 2, fiche 54, Français, participation%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
En vue de préciser l'étendue du mandat en matière de placement du fiduciaire, la direction recommande ce qui suit : que les catégories énumérées soient modifiées en vue d’identifier expressément les actions ordinaires de la Société et la redevance de la fiducie payable à la Fiducie relativement à sa participation de concessionnaire indirecte dans le projet Syncrude, de même que les titres de toute autre entité tirant sa valeur de participations détenues dans des sables bitumineux [...] 1, fiche 54, Français, - participation%20de%20concessionnaire%20indirecte
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- judicial proceedings
1, fiche 55, Anglais, judicial%20proceedings
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- judicial proceeding 2, fiche 55, Anglais, judicial%20proceeding
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Judicial proceedings refer to any proceedings that take place in a court of law in which a judge presides. The proceedings can be either criminal or civil. The judge need not even be the one making the final decision on the case in order for proceedings to be considered judicial proceedings, as long as the action is occurring in a court room where the judge has authority. 3, fiche 55, Anglais, - judicial%20proceedings
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
It is not necessary for the individual to be personally named in the judicial proceeding for this policy to apply. 4, fiche 55, Anglais, - judicial%20proceedings
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Proceedings (judicial proceedings). A term sometimes used as including, or meaning, an action or prosecution, and sometimes as meaning a step in action. 5, fiche 55, Anglais, - judicial%20proceedings
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Proceeding(s): In reference to the business done by tribunals of all kinds, the proceeding and the proceedings are interchangeable. And both are so common that it would be impossible to brand either one as inferior. 6, fiche 55, Anglais, - judicial%20proceedings
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Fiche 55, La vedette principale, Français
- instance judiciaire
1, fiche 55, Français, instance%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- procédure judiciaire 2, fiche 55, Français, proc%C3%A9dure%20judiciaire
à éviter, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il n’ est pas nécessaire que la personne ait été expressément nommée dans l'instance judiciaire pour que cette politique s’applique. 3, fiche 55, Français, - instance%20judiciaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Scientific Research Methods
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- field evaluation
1, fiche 56, Anglais, field%20evaluation
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A study designed expressly to collect original data on a promising technology to verify its practical effectiveness when there is insufficient evidence to make an informed decision. 1, fiche 56, Anglais, - field%20evaluation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
field evaluation: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 56, Anglais, - field%20evaluation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- évaluation sur le terrain
1, fiche 56, Français, %C3%A9valuation%20sur%20le%20terrain
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Étude conçue expressément pour recueillir des données originales sur une technologie prometteuse afin de vérifier son efficacité pratique lorsqu'on ne dispose pas de données probantes suffisantes pour prendre une décision éclairée. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9valuation%20sur%20le%20terrain
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
évaluation sur le terrain : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 56, Français, - %C3%A9valuation%20sur%20le%20terrain
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- access ancillary
1, fiche 57, Anglais, access%20ancillary
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An arrangement that is specifically created to provide an [Internet service provider] with the ability to connect to end-users. 1, fiche 57, Anglais, - access%20ancillary
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Access ancillary arrangements tend to have aggregation and user authentication capabilities. Examples include Bell Gateway Access Service (GAS) and Cable Third Party Internet Access (TPIA). 1, fiche 57, Anglais, - access%20ancillary
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- accès auxiliaire
1, fiche 57, Français, acc%C3%A8s%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Arrangement visant expressément à permettre à un [fournisseur de services Internet] de se raccorder aux utilisateurs finals. 1, fiche 57, Français, - acc%C3%A8s%20auxiliaire
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ces arrangements tendent à inclure des capacités de regroupement et d’authentification des utilisateurs. Citons, par exemple, le service d’accès par passerelle de Bell et le service d’accès Internet de tiers (AIT) par câble. 1, fiche 57, Français, - acc%C3%A8s%20auxiliaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lay witness
1, fiche 58, Anglais, lay%20witness
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Person called to give testimony who does not possess any expertise in the matters about which he testifies. Used in contrast to expert witness who may render an opinion based on his expert knowledge if proper foundation is laid. (Black's, p. 799) 1, fiche 58, Anglais, - lay%20witness
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 58, La vedette principale, Français
- témoin profane
1, fiche 58, Français, t%C3%A9moin%20profane
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- témoin ordinaire 1, fiche 58, Français, t%C3%A9moin%20ordinaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En tant que terme technique, le premier équivalent sera généralement préférable; comme terme complémentaire, le second, plus simple, pourra suffire dans certains cas, quand il sera expressément mis en opposition avec «témoin expert» dans le contexte. 1, fiche 58, Français, - t%C3%A9moin%20profane
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
témoin profane; témoin ordinaire : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - t%C3%A9moin%20profane
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- executor nominate
1, fiche 59, Anglais, executor%20nominate
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
An executor nominate is one appointed expressly by the word "executor"; an executor according to the tenor of the will is one appointed by inference.... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 745) 1, fiche 59, Anglais, - executor%20nominate
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- exécuteur testamentaire expressément désigné
1, fiche 59, Français, ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20express%C3%A9ment%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
exécuteur testamentaire expressément désigné : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 59, Français, - ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20express%C3%A9ment%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- public way
1, fiche 60, Anglais, public%20way
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A sidewalk, street, highway, square or other open space to which the public has access, as of right or by invitation, expressed or implied. 1, fiche 60, Anglais, - public%20way
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 60, La vedette principale, Français
- voie publique
1, fiche 60, Français, voie%20publique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Trottoir, rue, route, place ou tout autre endroit extérieur à découvert auquel le public a droit d’accès ou est invité à aller, expressément ou implicitement. 1, fiche 60, Français, - voie%20publique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- execute a release
1, fiche 61, Anglais, execute%20a%20release
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Authority of spouse's attorney ... A consent to a disposition, a consent to a change of homestead or a release may be executed by an attorney on behalf of an owner's spouse if the power of attorney expressly authorizes the attorney to execute a consent or release under this Act. 1, fiche 61, Anglais, - execute%20a%20release
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Homesteads Act. 1, fiche 61, Anglais, - execute%20a%20release
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- passer un acte de rénonciation
1, fiche 61, Français, passer%20un%20acte%20de%20r%C3%A9nonciation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Procuration autorisant la passation [...] Le procureur du conjoint du propriétaire peut passer un acte de consentement à une aliénation, un acte de consentement à un changement de propriété familiale ou un acte de rénonciation, si la procuration qui le nomme l'y autorise expressément. 1, fiche 61, Français, - passer%20un%20acte%20de%20r%C3%A9nonciation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la propriété familiale 1, fiche 61, Français, - passer%20un%20acte%20de%20r%C3%A9nonciation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Law of Security
- Commercial Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- continuing guarantee
1, fiche 62, Anglais, continuing%20guarantee
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- continuing guaranty 2, fiche 62, Anglais, continuing%20guaranty
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A continuing guarantee may either be subject to a limit of time within which the liabilities which are to be covered by it must be contracted, and at the end of which it will expire "ipso facto" without any express revocation; or it may be unlimited in that respect, in which case it will cover all liabilities falling within its scope, until put an end to, where that is possible, by revocation. 3, fiche 62, Anglais, - continuing%20guarantee
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit commercial
Fiche 62, La vedette principale, Français
- garantie permanente
1, fiche 62, Français, garantie%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Une garantie permanente peut soit être assujettie à une limite temporelle à l'intérieur de laquelle les dettes qui sont couvertes par la garantie doivent être contractées, et à la fin de laquelle elle expirera d’elle-même sans être expressément révoquée, soit être illimitée à cet égard, auquel cas elle garantira toutes les dettes auxquelles elle s’applique jusqu'à ce qu'on y mette un terme, lorsque cela est possible, par voie de révocation. 2, fiche 62, Français, - garantie%20permanente
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
- Labour and Employment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Grand River Employment and Training
1, fiche 63, Anglais, Grand%20River%20Employment%20and%20Training
correct, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- GREAT 2, fiche 63, Anglais, GREAT
correct, Ontario
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Grand River Employment and Training (GREAT) is a community organization which delivers employment and training programs and services to Six Nations members. Centrally located in the GREAT Opportunity Centre in Ohsweken, the heart of Grand River Territory, GREAT serves all Six Nations band members regardless of residency. 2, fiche 63, Anglais, - Grand%20River%20Employment%20and%20Training
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
- Travail et emploi
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Grand River Employment and Training
1, fiche 63, Français, Grand%20River%20Employment%20and%20Training
correct, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Français
- G.R.E.A.T. 2, fiche 63, Français, G%2ER%2EE%2EA%2ET%2E
correct, Ontario
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Grand River Employment and Training est un organisme communautaire créé après que les collectivités autochtones et Développement des ressources humaines Canada aient uni leurs efforts pour élaborer des programmes de formation et d’emploi destinés expressément aux Autochtones. Depuis son lancement, en 1993, l'organisme déploie ses efforts afin de fournir de l'emploi aux Onkwehon : we du territoire de la rivière Grand. 3, fiche 63, Français, - Grand%20River%20Employment%20and%20Training
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Courts
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- regulatory activity
1, fiche 64, Anglais, regulatory%20activity
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Federal board, commission or other tribunal means any board, commission, tribunal or person that carries on regulatory activities and is expressly charged by or pursuant to an enactment of Parliament with the responsibility of making decisions or recommendations related directly or indirectly to the production, supply, acquisition or distribution of a product. 2, fiche 64, Anglais, - regulatory%20activity
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- activité de réglementation
1, fiche 64, Français, activit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Office, commission ou autre tribunal fédéral s’entend de tout office, toute commission, tout tribunal ou toute personne qui exerce des activités de réglementation et qui est expressément chargé, par un texte législatif du Parlement ou en application d’un tel texte, de prendre des décisions ou de faire des recommandations afférentes, directement ou indirectement, à la production, la fourniture, l'acquisition ou la distribution d’un produit. 2, fiche 64, Français, - activit%C3%A9%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- shrug
1, fiche 65, Anglais, shrug
correct, voir observation, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- shoulder shrug 1, fiche 65, Anglais, shoulder%20shrug
correct, voir observation
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Name given to an exercice where the shoulders are uppered and lowered while holding a barbell or dumbbells or not. 2, fiche 65, Anglais, - shrug
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The word "shrug" used alone is usually in the plural form ("shrugs" as in "to perform dips and shrugs"); when part of the name of an exercice, it is usually in the singular form to name the exercise ("a shrug"), and in the plural form to set what should be done as training ("alternate 10 dips and shrugs with 5 push-ups"). 2, fiche 65, Anglais, - shrug
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Among the exercises: "shoulder shrug with bar" (holding the barbell in front); "shoulder shrug behind back" or "shoulder shrug with bar behind the back"; "shoulder shrug behind neck" or "shoulder shrug with bar behind the neck"; "dumbbell shoulder shrug" (holding one in each hand, on each side of the body); "standing shoulder shrug" or "shoulder shrug, standing position" (holding a barbell); "seated dumbbell shoulder shrug" or "dumbbell shoulder shrug, seated position". 2, fiche 65, Anglais, - shrug
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- haussement des épaules
1, fiche 65, Français, haussement%20des%20%C3%A9paules
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- relevé des épaules 1, fiche 65, Français, relev%C3%A9%20des%20%C3%A9paules
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à l’exercice où le mouvement consiste à relever au maximum les épaules et à laisser retomber, en tenant ou non une barre à disques ou des haltères. 1, fiche 65, Français, - haussement%20des%20%C3%A9paules
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Au nombre des exercices : «haussement des épaules avec barre» (lorsque la barre à disques est tenue sur le devant); «haussement des épaules avec barre derrière le dos»; «haussement des épaules avec barre derrière la nuque»; «haussement des épaules avec haltères» (une dans chaque main, de chaque côté du corps); «haussement des épaules avec barre, debout/en position debout» (avec barre à disques); «haussement des épaules avec haltères, assis/en position assise». 1, fiche 65, Français, - haussement%20des%20%C3%A9paules
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas dire «haussement d’épaules» pour signifier l'exercice, cette expression étant celle du geste de la personne qui veut signifier «Je ne sais pas!» sans le dire expressément. 1, fiche 65, Français, - haussement%20des%20%C3%A9paules
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- enactment
1, fiche 66, Anglais, enactment
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
No corporation is deemed to be authorized to carry on the business of banking unless that power is expressly conferred on it by the enactment establishing the corporation. 1, fiche 66, Anglais, - enactment
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- texte constitutif
1, fiche 66, Français, texte%20constitutif
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Une personne morale ne peut se livrer au commerce de banque que si son texte constitutif le prévoit expressément. 1, fiche 66, Français, - texte%20constitutif
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- ad hoc pre-retirement adjustment
1, fiche 67, Anglais, ad%20hoc%20pre%2Dretirement%20adjustment
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- ad hoc preretirement adjustment 2, fiche 67, Anglais, ad%20hoc%20preretirement%20adjustment
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- ad hoc adjustment of salary base
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- revalorisation ponctuelle des droits
1, fiche 67, Français, revalorisation%20ponctuelle%20des%20droits
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du salaire de liquidation ou des droits à retraite, expressément consentie dans le but de maintenir le taux prévu de remplacement du revenu et, à la différence des revalorisations automatiques, non déterminée à l'avance par le régime. 2, fiche 67, Français, - revalorisation%20ponctuelle%20des%20droits
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
revalorisation ponctuelle des droits : Terme et définition recommandés par l’OLF. 3, fiche 67, Français, - revalorisation%20ponctuelle%20des%20droits
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ad hoc post-retirement adjustment
1, fiche 68, Anglais, ad%20hoc%20post%2Dretirement%20adjustment
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- revalorisation ponctuelle des rentes
1, fiche 68, Français, revalorisation%20ponctuelle%20des%20rentes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Augmentation des rentes en cours de service, consentie expressément dans le but de protéger le pouvoir d’achat de ces rentes et, à la différence des revalorisations automatiques, non déterminée à l'avance par le régime. 2, fiche 68, Français, - revalorisation%20ponctuelle%20des%20rentes
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
revalorisation ponctuelle des rentes : Terme et définition recommandés par l’OLF. 3, fiche 68, Français, - revalorisation%20ponctuelle%20des%20rentes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- land register
1, fiche 69, Anglais, land%20register
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Register [which] consists of the land books, namely one land book for each of the cadastres in the territory of that office. Each land book is made up of the same number of land files as there are lots delineated on the cadastral plan; each land file lists all the entries which concern the immovable. 1, fiche 69, Anglais, - land%20register
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The publication of rights is effected by their registration in the register of personal and movable real rights or in the land register, unless some other mode is expressly permitted by law. 1, fiche 69, Anglais, - land%20register
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
land register: Each land book is made up of the same number of land files as there are lots delineated on the cadastral plan; each land file lists all the entries which concern the immovable. 1, fiche 69, Anglais, - land%20register
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
land register: Expression, context and observation reproduced from sections 2972 and 2934 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 69, Anglais, - land%20register
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- registre foncier
1, fiche 69, Français, registre%20foncier
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Registre [qui] est constitué d’autant de livres fonciers qu’il y a de cadastres dans le ressort du bureau. Chaque livre foncier comprend autant de fiches immobilières qu’il y a de lots marqués sur le plan cadastral; sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent l’immeuble. 1, fiche 69, Français, - registre%20foncier
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La publicité des droits résulte de l'inscription qui en est faite sur le registre des droits personnels et réels mobiliers ou sur le registre foncier, à moins que la loi ne permette expressément un autre mode. 1, fiche 69, Français, - registre%20foncier
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Chaque livre foncier comprend autant de fiches immobilières qu’il y a de lots marqués sur le plan cadastral; sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent l’immeuble. 1, fiche 69, Français, - registre%20foncier
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
registre foncier : Expression, contexte et observation reproduits des articles 2972 et 2934 du Code civil du Québec. 2, fiche 69, Français, - registre%20foncier
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- registro de la propiedad
1, fiche 69, Espagnol, registro%20de%20la%20propiedad
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Registro [...] constituido por tantos libros de bienes raíces como de catastros en la circunscripción de esa oficina. 2, fiche 69, Espagnol, - registro%20de%20la%20propiedad
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La publicación de los derechos se efectúa por la inscripción en el registro de derechos personales y reales mobiliarios o en el registro de la propiedad, a menos que la ley permita expresamente algún otro modo. 2, fiche 69, Espagnol, - registro%20de%20la%20propiedad
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Cada libro de bienes raíces comprende tantas fichas inmobiliarias como de lotes marcados en el plano catastral; en cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan al inmueble. 2, fiche 69, Espagnol, - registro%20de%20la%20propiedad
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
registro de la propiedad: Observación traducida del artículo 2972 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 3, fiche 69, Espagnol, - registro%20de%20la%20propiedad
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- publication of rights
1, fiche 70, Anglais, publication%20of%20rights
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The publication of rights is effected by their registration in the register of personal and movable real rights or in the land register, unless some other mode is expressly permitted by law. Registration benefits the persons whose rights are thereby published. 1, fiche 70, Anglais, - publication%20of%20rights
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Publication of rights concerning an immovable is made in the land register of the registry office of the division in which the immovable is situated. Rights concerning a movable and any other rights are published by registration in the register of personal and movable real rights; if the movable real right also pertains to an immovable, registration shall also be made in the land register in accordance with the standards applicable to that register and determined by this Book or by the regulations under this Book. 1, fiche 70, Anglais, - publication%20of%20rights
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
publication of rights: Term and contexts reproduced from sections 2934 and 2970 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 70, Anglais, - publication%20of%20rights
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- publicité des droits
1, fiche 70, Français, publicit%C3%A9%20des%20droits
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- publicité foncière 2, fiche 70, Français, publicit%C3%A9%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La publicité des droits résulte de l'inscription qui en est faite sur le registre des droits personnels et réels mobiliers ou sur le registre foncier, à moins que la loi ne permette expressément un autre mode. L'inscription profite aux personnes dont les droits sont ainsi rendus publics. 1, fiche 70, Français, - publicit%C3%A9%20des%20droits
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
La publicité des droits qui concernent un immeuble se fait au registre foncier du bureau de la publicité des droits dans le ressort duquel est situé l’immeuble. La publicité des droits qui concernent un meuble et celle de tout autre droit s’opère par l’inscription du droit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers; si le droit réel mobilier porte aussi sur un immeuble, l’inscription doit également être faite sur le registre foncier suivant les normes applicables à ce registre et déterminées par le présent livre ou par les règlements pris en application du présent livre. 1, fiche 70, Français, - publicit%C3%A9%20des%20droits
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
publicité des droits : Terme et contextes reproduits des articles 2934 et 2970 du Code civil du Québec. 3, fiche 70, Français, - publicit%C3%A9%20des%20droits
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- publicación de los derechos
1, fiche 70, Espagnol, publicaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La publicación de los derechos se efectúa por la inscripción en el registro de derechos personales y reales mobiliarios o en el registro de la propiedad, a menos que la ley permita expresamente algún otro modo. La inscripción beneficia a las personas cuyos derechos se hacen de esa manera públicos. 1, fiche 70, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
La publicación de los derechos que conciernan un inmueble se hace en el registro de la propiedad de la oficina de la publicidad de los derechos en la circunscripción donde está situado el inmueble. Los derechos que conciernan un mueble y cualquier otro derecho se publican por la inscripción del derecho en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios; si el derecho real mobiliario tratare también sobre un inmueble, la inscripción se debe hacer igualmente en el registro de la propiedad conforme a las normas aplicables a ese registro y determinadas por el presente libro o por los reglamentos adoptados en aplicación del presente libro. 1, fiche 70, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
publicación de los derechos: Término traducido del artículo 2934 del Código Civil de Quebec. El C.c.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 70, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Advertising Techniques
- Marketing Research
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- target audience
1, fiche 71, Anglais, target%20audience
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- target group 2, fiche 71, Anglais, target%20group
correct
- target public 3, fiche 71, Anglais, target%20public
correct
- intended audience 3, fiche 71, Anglais, intended%20audience
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The group or individual to whom communication about an issue or event is directed. 4, fiche 71, Anglais, - target%20audience
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
target audience: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 5, fiche 71, Anglais, - target%20audience
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Techniques publicitaires
- Étude du marché
Fiche 71, La vedette principale, Français
- public cible
1, fiche 71, Français, public%20cible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- public-cible 2, fiche 71, Français, public%2Dcible
correct, nom masculin
- cible visée 2, fiche 71, Français, cible%20vis%C3%A9e
correct, nom féminin
- audience utile 2, fiche 71, Français, audience%20utile
correct, nom féminin
- clientèle cible 3, fiche 71, Français, client%C3%A8le%20cible
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Groupe ou particulier à qui s’adresse expressément la communication touchant une question ou un événement. 4, fiche 71, Français, - public%20cible
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
public cible : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 5, fiche 71, Français, - public%20cible
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Técnicas publicitarias
- Estudio del mercado
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- público destinatario
1, fiche 71, Espagnol, p%C3%BAblico%20destinatario
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- público objetivo 2, fiche 71, Espagnol, p%C3%BAblico%20objetivo
correct, nom masculin
- grupo objetivo 2, fiche 71, Espagnol, grupo%20objetivo
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar en español la voz inglesa "target group" y usar en su lugar "público objetivo", "grupo objetivo". 2, fiche 71, Espagnol, - p%C3%BAblico%20destinatario
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- International Relations
- International Law
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- intervention
1, fiche 72, Anglais, intervention
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Coercive interference in the affairs of a state by another state or group of states to affect the internal or external policies of that state. 1, fiche 72, Anglais, - intervention
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Under international law, intervention may be legally justified: (1) if the intervening state has been granted such a right by treaty; (2) if a state violates an agreement for joint policy determination by acting unilaterally; (3) if intervention is necessary to protect a state's citizens; (4) if it is necessary for self-defense; or (5) if a state violates international law. Intervention is also justified by the United Nations Charter when it involves a collective action by the international community against a state that threatens or breaks the peace or commits an act of aggression. 1, fiche 72, Anglais, - intervention
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international
Fiche 72, La vedette principale, Français
- intervention
1, fiche 72, Français, intervention
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Acte illicite d’un État qui porte atteinte à l’exclusivité de la compétence d’un autre État. 1, fiche 72, Français, - intervention
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En vertu du principe coutumier de non-intervention, confirmé par une «déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des États et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté»(Assemblée générale de l'O. N. U., 1965), l'intervention est interdite, sauf si elle est expressément prévue par un accord ou demandée par l'État qui la subit. Les forces d’urgence des Nations unies ne peuvent intervenir qu'avec l'accord de l'État où elles stationneront. 1, fiche 72, Français, - intervention
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- intervención
1, fiche 72, Espagnol, intervenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] la cuestión de la intervención con fines de protección humana era una de las más controvertidas y complejas de las relaciones internacionales y, con el fin de la Guerra Fría, la polémica se reavivó más que nunca. Durante el último decenio se han hecho numerosos llamamientos a la intervención –unos han recibido respuesta y otros han sido ignorados– pero sigue habiendo discrepancias sobre la posibilidad, la forma y el momento de ejercer el derecho a la intervención, si es que existe, así como sobre quién debe autorizarla. 1, fiche 72, Espagnol, - intervenci%C3%B3n
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- instrumentation technologist
1, fiche 73, Anglais, instrumentation%20technologist
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Instrumentation technologists, technicians and mechanics specialized in troubleshooting and repairing instruments and instrumentation systems. This trade is so intertwined with electricians, pipefitters, power engineers, and engineering companies, that one can find him/herself in extremely diverse working situations. An over-arching term, "instrument fitter" is often used to describe people in this field, regardless of any specialisation. 1, fiche 73, Anglais, - instrumentation%20technologist
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- technologue en instrumentation
1, fiche 73, Français, technologue%20en%20instrumentation
nom masculin et féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le programme de technologie de l'électronique industrielle a été élaboré expressément pour répondre aux besoins spécifiques de l'industrie qui recherche activement des diplômés dans le domaine. Les professions visées comportent plusieurs appellations dont : technologue, en génie électrique ou électronique, technologue en instrumentation, en contrôle, en automatisation, en électrodynamique et électricien industriel. 2, fiche 73, Français, - technologue%20en%20instrumentation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Internet and Telematics
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- service cluster
1, fiche 74, Anglais, service%20cluster
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- cluster of services 2, fiche 74, Anglais, cluster%20of%20services
correct
- cluster 3, fiche 74, Anglais, cluster
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Service clusters are created in order to make it easier for citizens to find and access the programs and services that they require [on-line]. In an interdependent world, it can also be a tool for re-engineering government service delivery. Service clustering brings together services inside a government department, across departments, with other governments, and other sectors. 4, fiche 74, Anglais, - service%20cluster
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Internet et télématique
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- regroupement de services
1, fiche 74, Français, regroupement%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- regroupement 2, fiche 74, Français, regroupement
correct, nom masculin
- groupe de services 3, fiche 74, Français, groupe%20de%20services
correct, nom masculin
- grappe de services 4, fiche 74, Français, grappe%20de%20services
correct, nom féminin
- grappe 5, fiche 74, Français, grappe
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Bloc d’information et de services connexes [disponibles en ligne et] rassemblés à partir de diverses organisations en groupes qui sont significatifs pour les citoyens et les clients. 6, fiche 74, Français, - regroupement%20de%20services
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La grappe des aînés-le regroupement des services destinés expressément aux aînés-fournit un exemple de la façon dont les grappes créent un besoin pour de nouveaux services dont la prestation sera assurée en collaboration par les partenaires de la grappe. 5, fiche 74, Français, - regroupement%20de%20services
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- constitutional remedy
1, fiche 75, Anglais, constitutional%20remedy
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In that case, the Court found that it is not “open to a judge to conduct a hearing in open court in direct contravention to the requirements of the statute … . Unless the mandatory requirement is found to be unconstitutional and the section is ‘read down’ as a constitutional remedy, it cannot otherwise be interpreted to bypass its mandatory nature.” 1, fiche 75, Anglais, - constitutional%20remedy
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- réparation constitutionnelle
1, fiche 75, Français, r%C3%A9paration%20constitutionnelle
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
En droit constitutionnel, l'article 24 de la Charte canadienne constitue la base de la majeure partie des réparations constitutionnelles. Et bien que l'article 24(1) ne prévoit pas expressément l'octroi de dommages exemplaires, les tribunaux ont reconnu qu'ils constituent une réparation valable pour assurer le respect des droits fondamentaux enchâssés dans la constitution 1, fiche 75, Français, - r%C3%A9paration%20constitutionnelle
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- non-material injury
1, fiche 76, Anglais, non%2Dmaterial%20injury
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
non-material injury: By all accounts included are injury to reputation as such, injured feelings, indignation, fear and the psychological need for satisfaction. 2, fiche 76, Anglais, - non%2Dmaterial%20injury
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- préjudice non matériel
1, fiche 76, Français, pr%C3%A9judice%20non%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le [...] présent article prévoit expressément la réparation du préjudice non matériel. Il peut s’agir du pretium doloris, de la perte des amenités de la vie, du préjudice esthétique, aussi bien que de l'atteinte à l'honneur ou à la réputation. 1, fiche 76, Français, - pr%C3%A9judice%20non%20mat%C3%A9riel
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- warranty of reasonable fitness
1, fiche 77, Anglais, warranty%20of%20reasonable%20fitness
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In order to claim the benefits of the warranty of reasonable fitness, the buyer must establish that he expressly or impliedly made known to the seller the particular purpose for which he bought the goods so as to show that he relied on the seller's skill or judgement. 1, fiche 77, Anglais, - warranty%20of%20reasonable%20fitness
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- garantie de convenance raisonnable
1, fiche 77, Français, garantie%20de%20convenance%20raisonnable
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- garantie du caractère utilisable 2, fiche 77, Français, garantie%20du%20caract%C3%A8re%20utilisable
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir se prévaloir de la garantie du caractère utilisable, l'acheteur doit établir qu'il a fait connaître au vendeur, expressément ou implicitement, l'usage particulier pour lequel il a acheté le bien, de façon à démontrer qu'il s’en est remis à la compétence ou au jugement du vendeur. 2, fiche 77, Français, - garantie%20de%20convenance%20raisonnable
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- knowledge of risk
1, fiche 78, Anglais, knowledge%20of%20risk
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
One potential controlling principle that may be derived from Rivtow Marine is the "knowledge of risk" test. Although not specifically relying on it as a test, the majority in Rivtow Marine seemed to stress the actual knowledge that the defendant had of the danger involved with the crane, the use it would be put to, the business practices of the defendant and the timing of its peak season. ... "In the present case, the respondents not only knew the purpose for which the cranes were to be used, but they had become aware of their inadequacy for that purpose. 1, fiche 78, Anglais, - knowledge%20of%20risk
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- connaissance du risque
1, fiche 78, Français, connaissance%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Un principe directeur qui peut être dégagé de l'arrêt Rivtow marine est celui de la «connaissance du risque». Bien qu'elle ne se soit pas expressément fondée sur ce critère, la majorité semble, dans cette décision, avoir attaché une importance particulière au fait que la partie défenderesse connaissait effectivement le danger que présentait la grue, la fin à laquelle celle-ci devait servir, les opérations de la défenderesse, de même que la haute saison de celle-ci. 1, fiche 78, Français, - connaissance%20du%20risque
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa. 2, fiche 78, Français, - connaissance%20du%20risque
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- provision
1, fiche 79, Anglais, provision
correct, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- clause 2, fiche 79, Anglais, clause
correct, Canada, Ontario
- stipulation 3, fiche 79, Anglais, stipulation
correct, Ontario
- article 4, fiche 79, Anglais, article
correct, nom
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Each of the ... divisions of a legal or formal statement ... providing for some particular matter ... 5, fiche 79, Anglais, - provision
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- division
1, fiche 79, Français, division
correct, nom féminin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- clause 2, fiche 79, Français, clause
correct, nom féminin
- disposition 3, fiche 79, Français, disposition
correct, nom féminin
- prescription 4, fiche 79, Français, prescription
correct, nom féminin, Canada
- stipulation 5, fiche 79, Français, stipulation
correct, nom féminin
- article 6, fiche 79, Français, article
nom masculin
- alinéa 7, fiche 79, Français, alin%C3%A9a
nom masculin, Ontario
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[...] si une clause est une «Disposition particulière d’un document juridique»(VOJUR), une «disposition» est une prescription(énoncée dans un texte) ou une «règle résultant expressément soit de la loi(disposition légale), soit d’un règlement(disposition réglementaire) »(VOJUR). 8, fiche 79, Français, - division
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Une «stipulation» est bien une clause d’un contrat (LETJU) [...] Mais il ne faut pas confondre : le législateur «dispose», les parties «stipulent». 8, fiche 79, Français, - division
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
«disposition; clause». Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 9, fiche 79, Français, - division
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- cláusula
1, fiche 79, Espagnol, cl%C3%A1usula
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- estipulación 1, fiche 79, Espagnol, estipulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- disposición 2, fiche 79, Espagnol, disposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
En los contratos bancarios, además de las que rigen el desarrollo de la operación de que se trate, son especialmente destacables las cláusulas resolutorias. 3, fiche 79, Espagnol, - cl%C3%A1usula
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Cláusula antidilución, de compensación, resolutoria, de incumplimiento cruzado, de situación financiera, de vencimiento anticipado, de reserva de dominio, de salvaguardia, de escape, monetaria, stand-still, de aseguramiento, de corrección monetaria, de pignoración negativa, hipotecaria negativa. 3, fiche 79, Espagnol, - cl%C3%A1usula
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- all risk insurance
1, fiche 80, Anglais, all%20risk%20insurance
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- all loss insurance 2, fiche 80, Anglais, all%20loss%20insurance
- all-risks insurance 2, fiche 80, Anglais, all%2Drisks%20insurance
- all-in insurance 3, fiche 80, Anglais, all%2Din%20insurance
correct
- all-inclusive insurance 3, fiche 80, Anglais, all%2Dinclusive%20insurance
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A property or liability insurance policy insuring against loss caused by all perils except those specifically excluded, in contrast to the ordinary policy which names the perils covered. 4, fiche 80, Anglais, - all%20risk%20insurance
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 80, La vedette principale, Français
- assurance tous risques
1, fiche 80, Français, assurance%20tous%20risques
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Assurance couvrant tous les dommages que peut causer ou subir l'assuré, à l'exception de ceux qui sont expressément exclus dans la police d’assurance. 2, fiche 80, Français, - assurance%20tous%20risques
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- seguro a todo riesgo
1, fiche 80, Espagnol, seguro%20a%20todo%20riesgo
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-07-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Opportunities Agency
1, fiche 81, Anglais, Atlantic%20Canada%20Opportunities%20Agency
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- ACOA 1, fiche 81, Anglais, ACOA
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Canada Opportunities Agency is the federal government department responsible for helping to build economic capacity in the Atlantic Provinces by working with the people of the region - in their communities, through their institutions and with their local and provincial governments and businesses - to create jobs and enhance earned incomes. 1, fiche 81, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Opportunities%20Agency
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Économie agricole
- Coopération et développement économiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Agence de promotion économique du Canada atlantique
1, fiche 81, Français, Agence%20de%20promotion%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- APECA 1, fiche 81, Français, APECA
correct, nom féminin
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Agence des perspectives de l’Atlantique 2, fiche 81, Français, Agence%20des%20perspectives%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APA 2, fiche 81, Français, APA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APA 2, fiche 81, Français, APA
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L'Agence de promotion économique du Canada atlantique est le ministère fédéral expressément chargé d’aider à promouvoir l'activité économique dans les provinces de l'Atlantique en collaborant avec les gens de la région-dans les collectivités mêmes, par l'entremise de leurs institutions et avec les administrations locales et provinciales et les entreprises-afin de créer des emplois et d’accroître le revenu gagné. 1, fiche 81, Français, - Agence%20de%20promotion%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Economía agrícola
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Agencia de Promoción Económica de la Región Atlántica de Canadá
1, fiche 81, Espagnol, Agencia%20de%20Promoci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20de%20la%20Regi%C3%B3n%20Atl%C3%A1ntica%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- garden variety
1, fiche 82, Anglais, garden%20variety
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A potato variety which has been specifically exempted from registration or for which registration has been cancelled because of minimal production and exclusively intended for personal consumption by home gardeners. 1, fiche 82, Anglais, - garden%20variety
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
garden variety: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 82, Anglais, - garden%20variety
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 82, La vedette principale, Français
- variété potagère
1, fiche 82, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20potag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Variété de pomme de terre qui a été expressément exemptée de l'enregistrement ou dont l'enregistrement a été annulée parce que leur production était minimale, et qui est exclusivement destinée à la culture par des jardiniers amateurs pour leur consommation personnelle. 1, fiche 82, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20potag%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
variété potagère : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, fiche 82, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20potag%C3%A8re
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- interim
1, fiche 83, Anglais, interim
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- suppléance
1, fiche 83, Français, suppl%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Il semble que «suppléance» se limiterait à un remplacement en cas d’absence ou d’empêchement momentanés, sauf lorsque le suppléant est une personne expressément nommée à l'avance en cette qualité. 1, fiche 83, Français, - suppl%C3%A9ance
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- accessory penalty
1, fiche 84, Anglais, accessory%20penalty
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Reclusion Perpetua entails imprisonment for at least thirty (30) years after which the convict becomes eligible for pardon. It also carries with it accessory penalties, namely: perpetual special disqualification, etc. It is not the same as"life imprisonment" which, for one thing, does not carry with it any accessory penalty, and for another, does not appear to have any definite extent or duration. 2, fiche 84, Anglais, - accessory%20penalty
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- peine accessoire
1, fiche 84, Français, peine%20accessoire
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Peine qui était attachée de plein droit à une condamnation pénale sans avoir à être expressement prononcée. 2, fiche 84, Français, - peine%20accessoire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Administración penitenciaria
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- pena accesoria
1, fiche 84, Espagnol, pena%20accesoria
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra 2, fiche 84, Espagnol, - pena%20accesoria
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Violence Interdite Sur Autrui
1, fiche 85, Anglais, Violence%20Interdite%20Sur%20Autrui
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- VISA 1, fiche 85, Anglais, VISA
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In recent years, several Correctional Service of Canada institutions have begun to offer treatment programs for low-risk sex offenders. These programs target sex offenders who need only minimal intervention before returning to the community and usually emphasize developing empathy for the victim and preventing recidivism. The Violence Interdite Sur Autrui (VISA) program emerged as an offshoot from these programs. It was developed specifically for men who have sexually abused children for whom they played a significant role (such as father, stepfather, grandfather, uncle or older brother). 1, fiche 85, Anglais, - Violence%20Interdite%20Sur%20Autrui
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Violence Interdite Sur Autrui
1, fiche 85, Français, Violence%20Interdite%20Sur%20Autrui
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- VISA 1, fiche 85, Français, VISA
correct, nom féminin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Depuis quelques années, plusieurs établissements du Service correctionnel du Canada offrent des programmes de traitement à l'intention des délinquants sexuels à faible risque. Ces programmes visent les délinquants sexuels qui n’ ont besoin que d’une intervention minimale avant de réintégrer la collectivité, et ils mettent ordinairement l'accent sur le développement de l'empathie à l'égard de la victime et la prévention de la récidive. Le programme Violence Interdite Sur Autrui(VISA) est quelque peu différent de ces programmes en ce sens qu'il a été conçu expressément à l'intention des hommes qui ont agressé sexuellement des enfants auprès desquels ils jouaient un rôle significatif(p. ex., père, beau-père, grand-père, oncle ou grand frère). 1, fiche 85, Français, - Violence%20Interdite%20Sur%20Autrui
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- parliamentary privilege of control of publication
1, fiche 86, Anglais, parliamentary%20privilege%20of%20control%20of%20publication
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In Canada, the inherent parliamentary privilege of control of publication is limited by the express guarantee of language rights by section 133 of the Constitution Act, 1867 and by the reiteration of that guarantee by section 18 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms. 1, fiche 86, Anglais, - parliamentary%20privilege%20of%20control%20of%20publication
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- privilège parlementaire du contrôle de la publication
1, fiche 86, Français, privil%C3%A8ge%20parlementaire%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20publication
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, le privilège parlementaire inhérent du contrôle de la publication est restreint par la garantie visant les droits linguistiques prévue expressément à l'article 133 de la Loi constitutionnelle de 1867 et reprise à l'article 18 de la Charte canadienne des droits et libertés. 1, fiche 86, Français, - privil%C3%A8ge%20parlementaire%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20publication
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- financial encumbrance
1, fiche 87, Anglais, financial%20encumbrance
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- FE 2, fiche 87, Anglais, FE
correct, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- encumbrance 2, fiche 87, Anglais, encumbrance
correct, uniformisé
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The formal assignment of funds for a specific purpose. 3, fiche 87, Anglais, - financial%20encumbrance
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Contracts, agreements or undertakings of any nature involving a charge to appropriations cannot be made until funds have been earmarked or encumbered within the particular allotment. 3, fiche 87, Anglais, - financial%20encumbrance
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
In the financial encumbrance process, funds are not committed as such, for the amounts encumbered may fluctuate with the evolution of plans and/or the financial situation. 3, fiche 87, Anglais, - financial%20encumbrance
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
financial encumbrance; encumbrance; FE: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 87, Anglais, - financial%20encumbrance
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- consignation de fonds
1, fiche 87, Français, consignation%20de%20fonds
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- charge financière 2, fiche 87, Français, charge%20financi%C3%A8re
à éviter, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Affectation officielle de fonds à des fins précises. 1, fiche 87, Français, - consignation%20de%20fonds
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Aucun contrat, aucune convention ni entreprise quelconque comportant des frais imputables sur les affectations ne peut être autorisé tant que les fonds n’ ont pas été expressément réservés dans les limites de l'affectation en cause. 1, fiche 87, Français, - consignation%20de%20fonds
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
consignation de fonds : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 3, fiche 87, Français, - consignation%20de%20fonds
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- Military Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- framework agreement
1, fiche 88, Anglais, framework%20agreement
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- blanket agreement 2, fiche 88, Anglais, blanket%20agreement
correct
- umbrella agreement 3, fiche 88, Anglais, umbrella%20agreement
correct
- master agreement 4, fiche 88, Anglais, master%20agreement
correct
- outline agreement 5, fiche 88, Anglais, outline%20agreement
- general agreement 6, fiche 88, Anglais, general%20agreement
correct, OTAN
- GA 7, fiche 88, Anglais, GA
correct, OTAN
- GA 7, fiche 88, Anglais, GA
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An agreement between superior powers which authorizes their inferior powers to enter into agreements along certain lines. 8, fiche 88, Anglais, - framework%20agreement
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
framework agreement: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 9, fiche 88, Anglais, - framework%20agreement
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Administration militaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- accord-cadre
1, fiche 88, Français, accord%2Dcadre
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- entente cadre 2, fiche 88, Français, entente%20cadre
correct, nom féminin
- accord général 3, fiche 88, Français, accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, OTAN
- GA 4, fiche 88, Français, GA
correct, nom masculin, OTAN
- GA 4, fiche 88, Français, GA
- accord type 5, fiche 88, Français, accord%20type
correct, nom masculin
- entente-cadre 6, fiche 88, Français, entente%2Dcadre
correct, nom féminin
- entente générale 7, fiche 88, Français, entente%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- accord cadre 8, fiche 88, Français, accord%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Accord entre des pouvoirs supérieurs et qui autorise des pouvoirs qui leur sont inférieurs à conclure des accords selon certaines modalités. 9, fiche 88, Français, - accord%2Dcadre
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'Accord-cadre. Le gouvernement fédéral peut conclure un traité avec un État étranger dans un domaine qui relève des compétences provinciales et autoriser expressément les provinces à conclure des ententes avec ce même État étranger à l'intérieur des limites tracées par ledit traité. L'exemple typique de cette situation nous est donné par l'Accord culturel entre le Canada et la France conclu en 1965. 10, fiche 88, Français, - accord%2Dcadre
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Administración militar
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo marco
1, fiche 88, Espagnol, acuerdo%20marco
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
acuerdo marco: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 88, Espagnol, - acuerdo%20marco
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- inherent parliamentary privilege
1, fiche 89, Anglais, inherent%20parliamentary%20privilege
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In Canada, the inherent parliamentary privilege of control of publication is limited by the express guarantee of language rights by section 133 of the Constitution Act, 1867 and by the reiteration of that guarantee by section 18 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms. 1, fiche 89, Anglais, - inherent%20parliamentary%20privilege
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- privilège parlementaire inhérent
1, fiche 89, Français, privil%C3%A8ge%20parlementaire%20inh%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, le privilège parlementaire inhérent du contrôle de la publication est restreint par la garantie visant les droits linguistiques prévue expressément à l'article 133 de la Loi constitutionnelle de 1867 et reprise à l'article 18 de la Charte canadienne des droits et libertés. 1, fiche 89, Français, - privil%C3%A8ge%20parlementaire%20inh%C3%A9rent
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Labour Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- national or ethnic origin discrimination
1, fiche 90, Anglais, national%20or%20ethnic%20origin%20discrimination
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- discrimination based on national or ethnic origin 1, fiche 90, Anglais, discrimination%20based%20on%20national%20or%20ethnic%20origin
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Relations du travail
- Droits et libertés
Fiche 90, La vedette principale, Français
- discrimination fondée sur l’origine nationale ou ethnique
1, fiche 90, Français, discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Borigine%20nationale%20ou%20ethnique
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La Loi canadienne sur les droits de la personne n’ interdit pas expressément la discrimination fondée sur la langue. Cependant, elle interdit la discrimination fondée sur l'origine nationale ou ethnique. 2, fiche 90, Français, - discrimination%20fond%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Borigine%20nationale%20ou%20ethnique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fire Safety
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Standard for Fire Safety Planning and Fire Emergency Organization
1, fiche 91, Anglais, Standard%20for%20Fire%20Safety%20Planning%20and%20Fire%20Emergency%20Organization
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
This standard establishes the minimum requirements for fire safety plans including the organization of designated staff for fire emergency purposes. 2, fiche 91, Anglais, - Standard%20for%20Fire%20Safety%20Planning%20and%20Fire%20Emergency%20Organization
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité incendie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Norme pour le plan d’évacuation d’urgence et l’organisation des secours en cas d’incendie
1, fiche 91, Français, Norme%20pour%20le%20plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20l%26rsquo%3Borganisation%20des%20secours%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La présente norme établit les critères que doivent obligatoirement respecter les plans d’évacuation d’urgence, y compris l'organisation du personnel expressément chargé des secours en cas d’incendie. 2, fiche 91, Français, - Norme%20pour%20le%20plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20l%26rsquo%3Borganisation%20des%20secours%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- direct back
1, fiche 92, Anglais, direct%20back
verbe
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
To refuse entry to an individual to the United States at a port of entry but to direct him or her to return to Canada temporarily with a scheduled interview regarding his or her asylum claim. 2, fiche 92, Anglais, - direct%20back
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Applicants were directed back to Canada from the U.S. primarily because of a determination that no detention space was available. In some cases, the individual was returned to Canada as a convenience so that he or she could stay with family or friends. 1, fiche 92, Anglais, - direct%20back
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
From the Canada-United States Safe Third Country Agreement. 2, fiche 92, Anglais, - direct%20back
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 92, La vedette principale, Français
- retourner temporairement 1, fiche 92, Français, retourner%20temporairement
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
D'autres modifications législatives et réglementaires concernent expressément les demandeures et les demandeurs du statut de personne réfugiée : la ou le ministre peut dorénavant les retourner temporairement aux États-Unis dans l'attente de l'examen [...] 1, fiche 92, Français, - retourner%20temporairement
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
De l’Entente sur les tiers pays sûrs entre le Canada et les États-Unis. 2, fiche 92, Français, - retourner%20temporairement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- expulsar temporariamente 1, fiche 92, Espagnol, expulsar%20temporariamente
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Prohibir el ingreso de una persona a Estados Unidos en un puerto de entrada instruyéndola a regresar a Canadá por algún tiempo con una entrevista ya programada relativa a su solicitud de asilo. 1, fiche 92, Espagnol, - expulsar%20temporariamente
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Del Acuerdo sobre Países Terceros Seguros entre Canadá y Estados Unidos. 1, fiche 92, Espagnol, - expulsar%20temporariamente
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Radio Broadcasting
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Radiocommunication Information Circular
1, fiche 93, Anglais, Radiocommunication%20Information%20Circular
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- RIC 1, fiche 93, Anglais, RIC
correct, Canada
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Radiocom Information Circular 1, fiche 93, Anglais, Radiocom%20Information%20Circular
correct, Canada
- RIC 1, fiche 93, Anglais, RIC
correct, Canada
- RIC 1, fiche 93, Anglais, RIC
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Radiocommunication Information Circulars are issued for the guidance of those engaged in radiocommunications in Canada. The information contained in these circulars is subject to change without notice. It is therefore suggested that interested persons consult the nearest district office of Industry Canada for additional details. While every reasonable effort has been made to ensure accuracy, no warranty is expressed or implied. As well, these circulars have no status in law. 1, fiche 93, Anglais, - Radiocommunication%20Information%20Circular
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Radiodiffusion
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Circulaire d’information sur les radiocommunications
1, fiche 93, Français, Circulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20radiocommunications
correct, nom féminin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
- CIR 1, fiche 93, Français, CIR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 93, Les synonymes, Français
- Circulaire d’information sur les radiocom 1, fiche 93, Français, Circulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20radiocom
correct, nom féminin, Canada
- CIR 1, fiche 93, Français, CIR
correct, nom féminin, Canada
- CIR 1, fiche 93, Français, CIR
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Les circulaires d’information sur les radiocommunications sont publiées dans le but de renseigner ceux qui s’occupent activement des radiocommunications au Canada. Des modifications peuvent être effectuées sans préavis. Il est donc conseillé aux intéressés qui veulent d’autres renseignements de communiquer avec le plus proche bureau de district d’Industrie Canada. Bien que toutes les mesures possibles aient été prises pour assurer l'exactitude des renseignements contenus dans la présente circulaire, il n’ est pas possible de l'attester expressément ou tacitement. De plus, lesdites circulaires n’ ont aucun statut légal. 1, fiche 93, Français, - Circulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20radiocommunications
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- non-public moneys
1, fiche 94, Anglais, non%2Dpublic%20moneys
correct, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- non-public funds 2, fiche 94, Anglais, non%2Dpublic%20funds
correct, pluriel, uniformisé
- NPF 3, fiche 94, Anglais, NPF
correct, pluriel, uniformisé
- NPF 3, fiche 94, Anglais, NPF
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Moneys that are specifically defined as non-public money in a statute, such as the National Defence Act. 4, fiche 94, Anglais, - non%2Dpublic%20moneys
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
It also includes money that is collected by a public officer or other authorized person on behalf of third parties that remains the property of those third parties. 4, fiche 94, Anglais, - non%2Dpublic%20moneys
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
non-public funds; NPF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 94, Anglais, - non%2Dpublic%20moneys
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- fonds non publics
1, fiche 94, Français, fonds%20non%20publics
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
- FNP 2, fiche 94, Français, FNP
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Fonds qui sont définis expressément comme n’ étant pas publics dans une loi telle que la Loi sur la Défense nationale, et les sommes qu'un fonctionnaire public ou une autre personne autorisée peut percevoir au nom de tiers et qui demeurent la propriété de ces tiers. 3, fiche 94, Français, - fonds%20non%20publics
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
fonds non publics; FNP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 94, Français, - fonds%20non%20publics
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
- Labour Relations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- complaint procedure
1, fiche 95, Anglais, complaint%20procedure
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- complaints procedure 2, fiche 95, Anglais, complaints%20procedure
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
If an employee has, in respect of any matter, availed himself or herself of a complaint procedure established by a policy of the employer, the bargaining agent may not include that employee as one on whose behalf it presents a group grievance in respect of that matter if the policy expressly provides that an employee who avails himself or herself of the complaint procedure is precluded from participating in a group grievance under this Act [Public Service Modernization Act, 2003]. 3, fiche 95, Anglais, - complaint%20procedure
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
- Relations du travail
Fiche 95, La vedette principale, Français
- procédure relative aux plaintes
1, fiche 95, Français, proc%C3%A9dure%20relative%20aux%20plaintes
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- procédure de plainte 2, fiche 95, Français, proc%C3%A9dure%20de%20plainte
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Si le fonctionnaire choisit, pour une question donnée, de se prévaloir de la procédure de plainte instituée par une ligne directrice de l'employeur, l'agent négociateur ne peut inclure ce fonctionnaire parmi ceux au nom desquels il présente un grief collectif à l'égard de cette question si la ligne directrice en question prévoit expressément que le fait de se prévaloir de la procédure rend impossible la présentation d’un grief sous le régime de la présente loi [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 3, fiche 95, Français, - proc%C3%A9dure%20relative%20aux%20plaintes
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-05-14
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- employee satisfaction
1, fiche 96, Anglais, employee%20satisfaction
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In some cases, management is held specifically accountable for employee satisfaction levels and mechanisms are in place to link employee satisfaction explicitly with operational parformance. 2, fiche 96, Anglais, - employee%20satisfaction
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 96, La vedette principale, Français
- satisfaction des employés
1, fiche 96, Français, satisfaction%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, la direction est expressément tenue responsable du degré de satisfaction des employés et il y a des mécanismes en place permettant de relier explicitement la satisfaction des employés au rendement opérationnel. 2, fiche 96, Français, - satisfaction%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- positive confirmation
1, fiche 97, Anglais, positive%20confirmation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A written request sent by an auditor to obtain a positive reply from a third party irrespective of whether that third party agrees with the information provided. 2, fiche 97, Anglais, - positive%20confirmation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- confirmation expresse
1, fiche 97, Français, confirmation%20expresse
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- demande de confirmation expresse 2, fiche 97, Français, demande%20de%20confirmation%20expresse
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Demande de confirmation à laquelle l'entité cliente, à la requête du professionnel comptable, invite un tiers(banque, client, fournisseur) à répondre expressément, que ce dernier soit d’accord ou non avec les renseignements qui lui sont communiqués. 2, fiche 97, Français, - confirmation%20expresse
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La réponse à une demande de confirmation expresse fait nécessairement ressortir soit l’accord du tiers, soit les points de divergence sur lesquels le professionnel comptable doit concentrer son attention. 2, fiche 97, Français, - confirmation%20expresse
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- promise of confidentiality
1, fiche 98, Anglais, promise%20of%20confidentiality
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Disclosure. 33. (2) Every member of the Commission and every person employed by the Commission shall take every reasonable precaution to avoid disclosing any matter the disclosure of which (d) might, in respect of any individual under sentence for an offence against any Act of Parliament, (i) lead to a serious disruption of that individual's institutional, parole or mandatory supervision program, (ii) reveal information originally obtained on a promise of confidentiality, express or implied, or (iii) result in physical or other harm to that individual or any other person. 2, fiche 98, Anglais, - promise%20of%20confidentiality
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 98, Anglais, - promise%20of%20confidentiality
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 98, La vedette principale, Français
- sceau du secret
1, fiche 98, Français, sceau%20du%20secret
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Divulgation. 33.(2) Les commissaires et les agents de la Commission prennent toutes précautions raisonnables pour éviter de dévoiler des renseignements dont la révélation serait susceptible : d) dans le cas d’un individu condamné pour infraction à une loi fédérale :(i) soit d’avoir de graves conséquences sur son régime pénitentiaire, sa libération conditionnelle ou sa surveillance obligatoire,(ii) soit d’entraîner la divulgation de renseignements qui, à l'origine, ont été obtenus expressément ou implicitement sous le sceau du secret,(iii) soit de causer, à lui ou à quiconque, des dommages, corporels ou autres. 2, fiche 98, Français, - sceau%20du%20secret
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 98, Français, - sceau%20du%20secret
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Library and Archives Canada Preservation Centre
1, fiche 99, Anglais, Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- LAC Preservation Centre 1, fiche 99, Anglais, LAC%20Preservation%20Centre
correct
- Gatineau Preservation Centre 1, fiche 99, Anglais, Gatineau%20Preservation%20Centre
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Located in Gatineau, Québec, the Library and Archives Canada Preservation Centre houses all of Library and Archives Canada’s preservation laboratories. Also included in this building are records storage vaults which accommodate a significant portion of Canada’s documentary heritage. Opened in June 1997 this unique purpose-built facility is a key component of the institution’s long-term accommodation strategy. 1, fiche 99, Anglais, - Library%20and%20Archives%20Canada%20Preservation%20Centre
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Library and Archives Canada Gatineau Preservation Centre
- National Archives of Canada Preservation Centre
- National Archives of Canada Gatineau PreservationCentre
- Canada Preservation Centre
- Preservation Centre in Gatineau
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada
1, fiche 99, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Centre de préservation de BAC 1, fiche 99, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20BAC
correct, nom masculin
- Centre de préservation de Gatineau 1, fiche 99, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20Gatineau
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Situé à Gatineau(Québec), le Centre de préservation Bibliothèque et Archives Canada abrite l'ensemble des laboratoires de conservation de Bibliothèque et Archives Canada. Cet édifice renferme également des chambres fortes qui logent une grande partie du patrimoine documentaire du Canada. Construit expressément à cette fin, le Centre a ouvert ses portes en juin 1997 et constitue un élément essentiel de la Stratégie conjointe pour le logement à long terme des Archives nationales et de la Bibliothèque nationale. 2, fiche 99, Français, - Centre%20de%20pr%C3%A9servation%20Biblioth%C3%A8que%20et%20Archives%20Canada
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Centre de préservation des Archives nationales du Canada
- Centre de préservation des archives Canada
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-04-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Canada Prospects
1, fiche 100, Anglais, Canada%20Prospects
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Canada Prospects, 1999-2000: Canada's Guide to Career Planning for People of All Ages 2, fiche 100, Anglais, Canada%20Prospects%2C%201999%2D2000%3A%20Canada%27s%20Guide%20to%20Career%20Planning%20for%20People%20of%20All%20Ages
correct, Canada
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Canada Career Week. Canada Prospects is a magazine published expressly for job seekers and life builders like you. 3, fiche 100, Anglais, - Canada%20Prospects
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Perspectives canadiennes
1, fiche 100, Français, Perspectives%20canadiennes
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Perspectives canadiennes, 1999-2000 : guide canadien de la planification de carrière pour travailleurs de tous les âges 2, fiche 100, Français, Perspectives%20canadiennes%2C%201999%2D2000%20%3A%20guide%20canadien%20de%20la%20planification%20de%20carri%C3%A8re%20pour%20travailleurs%20de%20tous%20les%20%C3%A2ges
correct, Canada
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La Semaine canadienne de l'orientation. Perspectives canadiennes, un magazine publié expressément pour des gens comme vous, qui cherchent un emploi ou qui bâtissent leur vie. 3, fiche 100, Français, - Perspectives%20canadiennes
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


