TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXPRESSIF [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- expressiveness
1, fiche 1, Anglais, expressiveness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expressivité
1, fiche 1, Français, expressivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Caractère expressif. 2, fiche 1, Français, - expressivit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slow expressive language development
1, fiche 2, Anglais, slow%20expressive%20language%20development
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SELD 2, fiche 2, Anglais, SELD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Children with limited expressive vocabulary (less than 40 - 50 words) and who use no word combinations at the age of 24 months are identified as having slow expressive language development (SELD). 3, fiche 2, Anglais, - slow%20expressive%20language%20development
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retard de langage expressif
1, fiche 2, Français, retard%20de%20langage%20expressif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les jeunes enfants qui n’ ont pas atteint le même niveau de langage oral que la plupart des autres enfants du même âge peuvent être décrits comme ayant un retard de langage expressif. 2, fiche 2, Français, - retard%20de%20langage%20expressif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- active vocabulary
1, fiche 3, Anglais, active%20vocabulary
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- expressive vocabulary 2, fiche 3, Anglais, expressive%20vocabulary%20
correct
- productive vocabulary 3, fiche 3, Anglais, productive%20vocabulary
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The body of words] readily used by an individual when speaking and writing. 4, fiche 3, Anglais, - active%20vocabulary
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vocabulaire actif
1, fiche 3, Français, vocabulaire%20actif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vocabulaire expressif 2, fiche 3, Français, vocabulaire%20expressif
correct, nom masculin
- vocabulaire disponible 3, fiche 3, Français, vocabulaire%20disponible
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mots connus et employés par le locuteur. 4, fiche 3, Français, - vocabulaire%20actif
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le vocabulaire disponible correspond à ce qu’on appelle parfois le vocabulaire actif (qui est à la fois compris et utilisé), mais on parle plutôt de vocabulaire disponible quand le sujet est en position d’émission (vocabulaire produit). 5, fiche 3, Français, - vocabulaire%20actif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vocabulario activo
1, fiche 3, Espagnol, vocabulario%20activo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de unidades del lexicón mental que un hablante efectivamente emplea en los mensajes que emite. 1, fiche 3, Espagnol, - vocabulario%20activo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- expressive vocabulary
1, fiche 4, Anglais, expressive%20vocabulary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vocabulaire expressif
1, fiche 4, Français, vocabulaire%20expressif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mots éloquents. 2, fiche 4, Français, - vocabulaire%20expressif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- expressive crime
1, fiche 5, Anglais, expressive%20crime
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A crime committed for the sake of the crime itself, especially out of frustration, rage, or other emotion, rather than for financial gain. 1, fiche 5, Anglais, - expressive%20crime
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crime expressif
1, fiche 5, Français, crime%20expressif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les scènes de crime peuvent être différenciées en termes de la relation "expressive" ou "instrumentale" que l’agresseur a à sa victime. 1, fiche 5, Français, - crime%20expressif
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- crime à caractère expressif
- crime de nature expressive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deposit
1, fiche 6, Anglais, deposit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a natural occurrence of a useful mineral, or an ore, in sufficient extent and degree of concentration to invite exploitation. 1, fiche 6, Anglais, - deposit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gisement
1, fiche 6, Français, gisement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gîte 1, fiche 6, Français, g%C3%AEte
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accumulation naturelle, locale, de matière minérale solide, liquide ou gazeuse, susceptible d’être exploitée. 2, fiche 6, Français, - gisement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un gisement, ou gîte, est l’endroit où se trouve (où gît) une substance minérale exploitable. Cet endroit est défini par ses trois coordonnées spatiales : longitude, latitude et profondeur. La substance sera, selon les cas, des métaux (gisement métallifère), du pétrole (gisement pétrolifère), de l’eau (gisement aquifère), des matériaux (gisement de barytine, fluorine, etc.), et même, par extension, des fossiles (gisement fossilifère), ou éventuellement des cristaux minéralogiques. 3, fiche 6, Français, - gisement
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Cette accumulation [de minéraux rentables] constitue un gîte ou gisement, dont la forme et le volume peuvent être très variables, depuis la simple inclusion jusqu’aux amas de plusieurs centaines de mètres cubes. 4, fiche 6, Français, - gisement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] le terme de gisement [...] implique traditionnellement un dépôt exploitable ou exploité par un ou un petit nombre de centres d’exploitation [...] 5, fiche 6, Français, - gisement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme de gisement, auquel on substitue souvent celui de gîte, manque de précision car sa définition française actuelle [...] repose sur des conditions techniques et économiques extrêmement fluctuantes. Il est d’ailleurs infiniment regrettable que l'usage ait imposé à ces deux mots la notion d’exploitabilité, alors que la racine gésir(latin «jacere» : être étendu) ne la contient pas. Il serait beaucoup plus expressif [...] de dire : un gisement et un gisement exploitable. 5, fiche 6, Français, - gisement
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
gîte : [...] [même étymologie que gisement] [...] réservé le plus souvent à des masses minérales comportant un ou plusieurs métaux susceptibles d’une exploitation (gîte métallifère). 6, fiche 6, Français, - gisement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- yacimiento
1, fiche 6, Espagnol, yacimiento
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Masa mineral explotable, bien sea metálica, de carbón o líquida como el petróleo, si su origen es sedimentario. 2, fiche 6, Espagnol, - yacimiento
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los yacimientos adoptan forma de capas, filones y bolsas o bien se hallan constituidos por masas informes que contienen diseminada la mena útil [...] 3, fiche 6, Espagnol, - yacimiento
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- meaningful 1, fiche 7, Anglais, meaningful
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- significatif 1, fiche 7, Français, significatif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- valable 1, fiche 7, Français, valable
- fructueux 1, fiche 7, Français, fructueux
- raisonnable 1, fiche 7, Français, raisonnable
- éloquent 1, fiche 7, Français, %C3%A9loquent
- parlant 1, fiche 7, Français, parlant
- qui parle à l’esprit 2, fiche 7, Français, qui%20parle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Besprit
- rationnel 1, fiche 7, Français, rationnel
- efficace 1, fiche 7, Français, efficace
- concret 3, fiche 7, Français, concret
- sérieux 3, fiche 7, Français, s%C3%A9rieux
- explicite 3, fiche 7, Français, explicite
- important 3, fiche 7, Français, important
- utile 3, fiche 7, Français, utile
- sensé 3, fiche 7, Français, sens%C3%A9
- compréhensible 3, fiche 7, Français, compr%C3%A9hensible
- compris 3, fiche 7, Français, compris
- qui en dit long 3, fiche 7, Français, qui%20en%20dit%20long
- expressif 3, fiche 7, Français, expressif
- probant 3, fiche 7, Français, probant
- constructif 3, fiche 7, Français, constructif
- suffisant 3, fiche 7, Français, suffisant
- intéressant 3, fiche 7, Français, int%C3%A9ressant
- enrichissant 3, fiche 7, Français, enrichissant
- ayant un sens 3, fiche 7, Français, ayant%20un%20sens
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- útil 1, fiche 7, Espagnol, %C3%BAtil
- positivo 1, fiche 7, Espagnol, positivo
- eficaz 1, fiche 7, Espagnol, eficaz
- constructivo 1, fiche 7, Espagnol, constructivo
- fructífero 1, fiche 7, Espagnol, fruct%C3%ADfero
- productivo 1, fiche 7, Espagnol, productivo
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- expressive movement
1, fiche 8, Anglais, expressive%20movement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mouvement expressif
1, fiche 8, Français, mouvement%20expressif
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La durée d’un mouvement expressif peut en modifier la structure significative, c'est-à-dire l'intensité de l'émotion qu'elle sous-tend. 1, fiche 8, Français, - mouvement%20expressif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Acoustics (Physics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sound analysis
1, fiche 9, Anglais, sound%20analysis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sound analyzer: An apparatus for the determination of a sound spectrum. 2, fiche 9, Anglais, - sound%20analysis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Acoustique (Physique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- analyse du son
1, fiche 9, Français, analyse%20du%20son
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- analyse des sons 2, fiche 9, Français, analyse%20des%20sons
correct, nom féminin
- analyse acoustique 3, fiche 9, Français, analyse%20acoustique
correct, nom féminin
- analyse sonore 4, fiche 9, Français, analyse%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Analyse du son. L’analyseur de sons montre le contenu du son en tonalités différentes. Vous pouvez analyser votre propre voix par le microphone, ou les instruments de musique du CD. 1, fiche 9, Français, - analyse%20du%20son
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le recensement préalable des propriétés, informatiques comme musicales, souhaitées pour le langage a conduit à l'identification d’objets de base à manipuler. Il apparaît que la modèlisation du son est fondamentale. Deux modèles se dégagent : l'un temporel, l'autre spectral(le modèle spectral pouvant varier suivant le niveau d’analyse sonore et la psychoacoustique mis en jeu). Le modèle spectral est bien plus expressif et plus prometteur. Cependant, la quasi-totalité des sons se situent actuellement dans le modèle temporel. Or, si passer du modèle spectral au modèle temporel est assez aisé, le passage inverse est, lui, bien plus difficile. Pour l'instant des techniques dérivées de l'analyse de Fourier sont explorées, et un outil informatique est développé en parallèle. Des techniques moins classiques et plus complexes sont également à l'étude. La combinaison des deux approches devrait permettre de convertir tout son dans le domaine spectral, éventuellement de manière semi-automatique. 4, fiche 9, Français, - analyse%20du%20son
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Analyse acoustique de la production vocale. 5, fiche 9, Français, - analyse%20du%20son
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- attribute-value pair
1, fiche 10, Anglais, attribute%2Dvalue%20pair
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- A-V pair 2, fiche 10, Anglais, A%2DV%20pair
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A object representation schema for an attribute and its associated value. 3, fiche 10, Anglais, - attribute%2Dvalue%20pair
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Some systems are built around single objects or, in any case, do not formally represent multiple objects. In such cases the system represents facts in terms of attribute-value (A-V) pairs rather than triplets. This representation schema works much like an O-A-V schema except that, since it cannot represent multiple objects, it cannot take advantage of inheritance hierarchies. 4, fiche 10, Anglais, - attribute%2Dvalue%20pair
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The input to ID3 is a list of positive and negative instances of some concept, with each instance represented as a list of attribute-value pairs.... 5, fiche 10, Anglais, - attribute%2Dvalue%20pair
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couple attribut-valeur
1, fiche 10, Français, couple%20attribut%2Dvaleur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couple paramètre-valeur 2, fiche 10, Français, couple%20param%C3%A8tre%2Dvaleur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Schéma de représentation d’objets uniques, distincte des triplets OBAV (objet-attribut-valeur) propres aux représentations d’objets multiples, en ce qu’il ne peut rendre compte des hiérarchies d’héritage. 2, fiche 10, Français, - couple%20attribut%2Dvaleur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les concepts appris par un système sont le plus souvent décrits dans un formalisme logique plus ou moins expressif, par exemple, en termes de conjonctions ou disjonctions de couples attribut-valeur; beaucoup de concepts réels ne peuvent être caractérisés de manière aussi naïve [...] 3, fiche 10, Français, - couple%20attribut%2Dvaleur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- expressive behaviour
1, fiche 11, Anglais, expressive%20behaviour
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- expressive behavior 2, fiche 11, Anglais, expressive%20behavior
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
behaviour which expresses internal state. 1, fiche 11, Anglais, - expressive%20behaviour
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comportement expressif
1, fiche 11, Français, comportement%20expressif
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cette étude s’inscrit dans la perspective psychoévolutionniste qui accorde au comportement expressif un rôle important dans la communication des émotions et dans la régulation des interactions sociales. 1, fiche 11, Français, - comportement%20expressif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
- Symptoms (Medicine)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- developmental expressive language disorder
1, fiche 12, Anglais, developmental%20expressive%20language%20disorder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Single-concept category extracted from the Diagnostic and Statistical Manual (DSM-III-R). 2, fiche 12, Anglais, - developmental%20expressive%20language%20disorder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
- Symptômes (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- versant expressif du trouble de l'acquisition du langage
1, fiche 12, Français, versant%20expressif%20du%20trouble%20de%20l%27acquisition%20du%20langage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Catégorie uninotionnelle de trouble mental, tirée du manuel de DSM-III-R. Dans ce manuel, la catégorie en question s’écrit comme suit : trouble de l'acquisition du langage, versant expressif. 2, fiche 12, Français, - versant%20expressif%20du%20trouble%20de%20l%27acquisition%20du%20langage
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- trouble de l'acquisition du langage versant expressif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-07-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- telling silence 1, fiche 13, Anglais, telling%20silence
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 13, La vedette principale, Français
- silence expressif
1, fiche 13, Français, silence%20expressif
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Psychology
- Human Behaviour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- emotional facial expression
1, fiche 14, Anglais, emotional%20facial%20expression
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- facial emotional expression 1, fiche 14, Anglais, facial%20emotional%20expression
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The study analyzes] the decoding of emotional facial expressions [and] how the proposed identification of the contribution of different facial components to the prototypes of different facial emotional expressions is to be accomplished ... the approach taken ... to collecting data from 5-6 and 9-10 years-old on their judgements of the quality of emotional expressions and their intensities is inadequately outlined. The empirical and theoretical work done ... on the development of emotional facial recognition in ontogeny is not adequately reviewed. 1, fiche 14, Anglais, - emotional%20facial%20expression
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Comprehension and expression of affect in language-impaired (LI) children : 8 children with developmental language impairment and 8 age-, sex-, socioeconomic-status-, and I.Q.-matched controls were given tests of comprehension and expression of affective intent in spoken language and through facial expression ... On tasks involving emotional facial expression, [these results] were observed: The Li children were more dramatic in their expression of facial affect than were the controls. Children with language impairment appear to have a deficit in affective comprehension and expression that is modality-specific, i.e., limited to vocal affect ... To date little evidence is available as to how emotional facial expression is decoded, specifically whether a bottom-up (data-driven) or a top-down (schema-driven) approach is more appropriate in explaining the decoding of emotions from facial expression. A study is reported ... in which decoders judged emotions from photographs of facial expressions. Stimuli represented a selection of photographs depicted both single muscular movements (action units) in an otherwise neutral face, and combinations of such action units ... Schizophrenics, depressives, patients with anxiety neurosis and normal controls were asked to comment freely for 2 minutes on photographs depicting 7 facial emotional expressions .... [Source: PASCAL database]. 2, fiche 14, Anglais, - emotional%20facial%20expression
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- emotion from facial expression
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Comportement humain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- expression émotionnelle du visage
1, fiche 14, Français, expression%20%C3%A9motionnelle%20du%20visage
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mouvement expressif du visage 1, fiche 14, Français, mouvement%20expressif%20du%20visage
proposition, nom masculin
- émotion relative à une expression faciale 1, fiche 14, Français, %C3%A9motion%20relative%20%C3%A0%20une%20expression%20faciale
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Rehabilitation (Medicine)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Expressive One-Word Picture Vocabulary Test
1, fiche 15, Anglais, Expressive%20One%2DWord%20Picture%20Vocabulary%20Test
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- EOWPVT 2, fiche 15, Anglais, EOWPVT
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The EOWPVT assesses a student's English-speaking vocabulary by asking the individual to name objects, actions, and concepts pictured in illustrations. New Administration procedures permit the examiner to prompt or cue examinees. 3, fiche 15, Anglais, - Expressive%20One%2DWord%20Picture%20Vocabulary%20Test
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Relationship between the Expressive One-Word Picture Vocabulary Test and measures of intelligence, receptive vocabulary, and visual-motor coordination in borderline and mildly retarded children. [In Psychol. Sch., 1982, 19 (3) 315-318] 4, fiche 15, Anglais, - Expressive%20One%2DWord%20Picture%20Vocabulary%20Test
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Expressive One Word Picture Vocabulary Test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Réadaptation (Médecine)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Expressive One-Word Picture Vocabulary Test
1, fiche 15, Français, Expressive%20One%2DWord%20Picture%20Vocabulary%20Test
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- EOWPVT 2, fiche 15, Français, EOWPVT
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Expressive One Word Picture Vocabulary Test 3, fiche 15, Français, Expressive%20One%20Word%20Picture%20Vocabulary%20Test
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il existe un test qui est administré et noté selon des modalités comparables à celles de l'Échelle de vocabulaire en images de Peabody-R [Peabody Picture Vocabulary Test-R](présentement utilisé pour évaluer les habiletés linguistiques du versant réceptif dans le cadre de l'ELNEF) et qui sert à évaluer les compétences linguistiques du versant expressif. Il s’agit de l'EOWPVT-R [Expressive One-Word Picture Vocabulary Test-Revised, Gardner, 1990], bref test dans le cadre duquel les enfants doivent nommer ce qu'ils voient sur une série d’images(illustrations au trait en noir et blanc). Il convient aux enfants de 2 ans à 11 ans et 11 mois. 1, fiche 15, Français, - Expressive%20One%2DWord%20Picture%20Vocabulary%20Test
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-09-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- expressive power
1, fiche 16, Anglais, expressive%20power
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pouvoir expressif
1, fiche 16, Français, pouvoir%20expressif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- expressive 1, fiche 17, Anglais, expressive
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
expressing exteriorly an interior emotion. 1, fiche 17, Anglais, - expressive
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- expressif 1, fiche 17, Français, expressif
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-02-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- expressive role 1, fiche 18, Anglais, expressive%20role
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The socioemotionally oriented or "feminine role", which involves nurturance, the expression of emotion, and passive dependency. 1, fiche 18, Anglais, - expressive%20role
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rôle expressif 1, fiche 18, Français, r%C3%B4le%20expressif
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- appoggiature 1, fiche 19, Anglais, appoggiature
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Musical ornament ... consisting of unharmonized auxiliary note failing ... to an adjacent note which is harmonized or implied to be so. 1, fiche 19, Anglais, - appoggiature
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- appogiature
1, fiche 19, Français, appogiature
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ornement expressif introduisant passagèrement une dissonance [...] 1, fiche 19, Français, - appogiature
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L’appogiature consiste à faire entendre sur un temps une note voisine de la note attendue. 1, fiche 19, Français, - appogiature
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


