TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EXPRESSION ATOMIQUE [9 fiches]

Fiche 1 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
Universal entry(ies)
DEF

The number of protons in the nucleus of an atom.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Nombre de protons dans le noyau d’un atome.

CONT

On peut utiliser pour désigner le nombre de protons dans le noyau d’un atome Z, au choix, les deux expressions nombre atomique et numéro atomique avec, en parallèle, pour le nombre total de protons et de neutrons A, la seule expression nombre de masse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física nuclear
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Energy (Physics)
  • Nuclear Physics
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Energy released in nuclear reactions or transitions.

OBS

nuclear energy: term and definition standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Énergie (Physique)
  • Physique nucléaire
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Énergie libérée dans les réactions ou transitions nucléaires.

OBS

Ne pas employer l'expression «énergie atomique». C'est manquer de précision que de qualifier de «atomique» un phénomène qui intéresse le noyau de l'atome. On doit donc dire «énergie nucléaire», «armes nucléaires», etc.

OBS

énergie nucléaire : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Energía (Física)
  • Física nuclear
  • Física atómica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Energía que mantiene unidas las partículas en el núcleo de cada átomo y que, al unirse dos núcleos ligeros para formar otro mayor (reacción de fusión) o al partirse en dos o más fragmentos un núcleo muy pesado (reacción de fisión) es liberada en forma de energía calorífica y radiante.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
DEF

A model of the nucleus in which it is compared to a drop of incompressible liquid, and the nucleons are analogous to molecules in the liquid …

OBS

[The liquid-drop model is] used to study binding energies, fission, collective motion, decay, and reactions.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
DEF

[…] modèle [nucléaire qui] repose sur l’hypothèse de l’existence d’une interaction forte entre les nucléons du noyau atomique.

OBS

Ce modèle, qui s’inspire des propriétés d’une goutte de liquide formée de molécules, permet d’établir une expression semi-empirique donnant la masse M(A, Z) d’un noyau de masse atomique A contenant N neutrons et Z protons.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
Terme(s)-clé(s)
  • waste block

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
CONT

En exposition externe, l’irradiation n’est effective que pendant le temps où l’organisme reste dans le faisceau de rayonnements y [gamma] ou neutroniques (pendant la durée d’un travail auprès d’un bloc de déchets irradiants par exemple) [...].

OBS

Source pour l'expression «bloc de déchets radioactifs» : Énergie atomique du Canada Limitée.

Terme(s)-clé(s)
  • bloc de déchets

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
OBS

Cette expression est employée par les techniciens pour désigner une bombe atomique dont l'énergie a été renforcée par l'addition d’éléments légers, susceptibles de subir un processus de fusion qui doit, en principe, augmenter la puissance de l'engin.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1984-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

Expression à utiliser de préférence en cas de refonte de la loi sur les dispositifs émettant des radiations(C. 34(1er Supplément) 1970, M. Lichtblau, Énergie atomique du Canada)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1983-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Contamination
DEF

A test used to detect surface contamination.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par radioactivité
OBS

Expression utilisée à la Commission de contrôle de l'énergie atomique

Terme(s)-clé(s)
  • vérification par frottis

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :