TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXPRESSION CONSENTEMENT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Law
- Family Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free and informed consent
1, fiche 1, Anglais, free%20and%20informed%20consent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- voluntary and informed consent 2, fiche 1, Anglais, voluntary%20and%20informed%20consent
correct
- free and enlightened consent 3, fiche 1, Anglais, free%20and%20enlightened%20consent
correct, loi du Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The voluntary agreement by a person who in the possession and exercise of sufficient mental capacity, as defined by an appropriate medical professional, makes an intelligent choice as to treatment options. It supposes knowledge about the consequences of having or not having the treatment and about possible alternatives. The consent must be free from coercion, duress and mistake. 4, fiche 1, Anglais, - free%20and%20informed%20consent
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Voluntary and informed consent from legally competent individuals or authorized third parties is a fundamental principle in research involving humans, and specifically for the use of their personal data or human material. 5, fiche 1, Anglais, - free%20and%20informed%20consent
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Every person is inviolable and is entitled to the integrity of his person. Except in cases provided for by law, no one may interfere with his person without his free and enlightened consent. 3, fiche 1, Anglais, - free%20and%20informed%20consent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
free and enlightened consent: Expression and example reproduced from section 10 of the Civil Code of Québec. 6, fiche 1, Anglais, - free%20and%20informed%20consent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit de la famille (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consentement libre et éclairé
1, fiche 1, Français, consentement%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le consentement libre et éclairé est au coeur de l’éthique de la recherche avec des sujets humains et doit être vu comme un processus débutant avec la prise de contact initiale et s’achevant lorsque le projet ne nécessite plus le concours des sujets. Au sens de cette politique, le consentement libre et éclairé signifie le dialogue, le partage d’informations et l’ensemble du processus permettant à des sujets pressentis d’accepter ou de refuser de participer à une recherche. 2, fiche 1, Français, - consentement%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
consentement libre et éclairé : Toute personne est inviolable et a droit à son intégrité. Sauf dans les cas prévus par la loi, nul ne peut lui porter atteinte sans son consentement libre et éclairé. 3, fiche 1, Français, - consentement%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
consentement libre et éclairé :Expression et exemple reproduits de l'article 10 du Code civil du Québec. 4, fiche 1, Français, - consentement%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- consentimiento libre y esclarecido
1, fiche 1, Espagnol, consentimiento%20libre%20y%20esclarecido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toda persona es inviolable y tiene derecho a su integridad. Salvo en los casos previstos por la ley, nadie puede perjudicarlo sin su consentimiento libre y esclarecido. 1, fiche 1, Espagnol, - consentimiento%20libre%20y%20esclarecido
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
consentimiento libre y esclarecido: Expresión traducida del artículo 10 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 1, Espagnol, - consentimiento%20libre%20y%20esclarecido
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- expression of consent
1, fiche 2, Anglais, expression%20of%20consent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We are nonetheless mindful that the First Nation has also focused its argument on the context of surrender and of "tainted dealings" in order to argue that any expression of consent by the Turtle Mountain Band was vitiated by the conduct of the Crown. 2, fiche 2, Anglais, - expression%20of%20consent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 2, fiche 2, Anglais, - expression%20of%20consent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- expression du consentement
1, fiche 2, Français, expression%20du%20consentement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous gardons néanmoins à l'esprit que la Première Nation a aussi centré son argumentation sur le contexte de la cession et sur les opérations viciées pour faire valoir que l'expression du consentement de la bande des collines Turtle a été vicié par la conduite de la Couronne. 2, fiche 2, Français, - expression%20du%20consentement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 2, fiche 2, Français, - expression%20du%20consentement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exchange of consents
1, fiche 3, Anglais, exchange%20of%20consents
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The exchange of consents is accomplished by the express or tacit manifestation of the will of a person to accept an offer to contract made to him by another person. 1, fiche 3, Anglais, - exchange%20of%20consents
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exchange of consents: Expression and context reproduced from section 1386 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 3, Anglais, - exchange%20of%20consents
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échange de consentement
1, fiche 3, Français, %C3%A9change%20de%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’échange de consentement se réalise par la manifestation, expresse ou tacite, de la volonté d’une personne d’accepter l’offre de contracter que lui fait une autre personne. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9change%20de%20consentement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
échange de consentement :Expression et contexte reproduits de l'article 1386 du Code civil du Québec. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9change%20de%20consentement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- intercambio de consentimiento
1, fiche 3, Espagnol, intercambio%20de%20consentimiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El intercambio de consentimiento se realiza por la manifestación, expresa o tácita, de la voluntad de una persona de aceptar la oferta de contratar que le hace otra persona. 1, fiche 3, Espagnol, - intercambio%20de%20consentimiento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intercambio de consentimiento: Expresión y contexto traducidos del artículo 1386 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 3, Espagnol, - intercambio%20de%20consentimiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- repudiate
1, fiche 4, Anglais, repudiate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- deny 2, fiche 4, Anglais, deny
correct
- renounce 1, fiche 4, Anglais, renounce
correct
- disavow 2, fiche 4, Anglais, disavow
correct
- disacknowledge 2, fiche 4, Anglais, disacknowledge
correct
- reject 2, fiche 4, Anglais, reject
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To refuse to recognize or acknowledge. 2, fiche 4, Anglais, - repudiate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- répudier
1, fiche 4, Français, r%C3%A9pudier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- renier 2, fiche 4, Français, renier
correct
- refuse 2, fiche 4, Français, refuse
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
rejeter; repousser. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9pudier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
S’appliquait dans les droits antiques et continue de s’appliquer dans certaines législations contemporaines au divorce par volonté unilatérale, le divorce proprement dit supposant le consentement mutuel. De nos jours, l'expression ne vaut plus qu'en matière successorale où elle est synonyme de renoncer. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9pudier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- repudiar
1, fiche 4, Espagnol, repudiar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- rechazar 1, fiche 4, Espagnol, rechazar
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mistake
1, fiche 5, Anglais, mistake
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- error 2, fiche 5, Anglais, error
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A misapprehension as to the existence of a thing arising either from ignorance or from a false belief on the point. 1, fiche 5, Anglais, - mistake
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are three situations in which mistake may arise [when making a will]: 1. The wrong document may be executed; 2. There may be mistake going to the motive for a provision in a will; 3. There may be mistake as to the effect of a will, or of one or more of its provisions. 3, fiche 5, Anglais, - mistake
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In addition to proving mental capacity, those who propound a will for probate must also prove that the testator knew and approved of the contents of the will and probate will be refused the will (or part thereof), without any trace of mental infirmity, if there is evidence of undue influence exerted by another, or if it is shown that the testator was misled by some mistake, whether the mistake was induced by fraud or, simply by accident. 4, fiche 5, Anglais, - mistake
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- erreur
1, fiche 5, Français, erreur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appréciation inexacte portant sur l’existence ou les qualités d’un fait, ou sur l’existence ou l’interprétation d’une règle de droit. 2, fiche 5, Français, - erreur
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Cause de nullité des actes juridiques qui en sont entachés lorsqu’elle est suffisamment grave. 3, fiche 5, Français, - erreur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'erreur. Il faut distinguer entre l'erreur qui a vicié le consentement lui-même en décidant quelqu'un à agir autrement qu'il ne l'aurait fait s’il avait connu la réalité, et l'erreur qui n’ a porté que sur l'expression du consentement [...]. On entend par [cette dernière] qu'une personne s’est trompée sur les termes employés. C'est une question d’interprétation pure et simple : il s’agit de rechercher, derrière les termes employés, qu'elle a été la volonté réelle du disposant et de lui donner effet [...]. On entend par [l'erreur qui a vicié le consentement lui-même] une erreur sans laquelle le consentement n’ aurait pas été donné. Dans le cas des libéralités, c'est donc une erreur sans laquelle le disposant n’ aurait pas donné ou testé, ou au moins n’ aurait pas donné ou testé en faveur du même bénéficiaire. 4, fiche 5, Français, - erreur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expression of assurance
1, fiche 6, Anglais, expression%20of%20assurance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- expression d’assurance
1, fiche 6, Français, expression%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant toute déclaration faite par le professionnel comptable dans son rapport de mission, qui confère une crédibilité accrue aux informations ou autres éléments sur lesquels porte la mission. 1, fiche 6, Français, - expression%20d%26rsquo%3Bassurance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays, lorsqu'une entité fait appel public à l'épargne, le professionnel à qui est confiée une mission d’audit ou d’examen(ou d’examen limité) inclut également une expression d’assurance dans la lettre d’accord présumé et la lettre de consentement qu'il adresse à un organisme de réglementation du commerce des valeurs mobilières, et habituellement dans la lettre de confort(comfort letter) adressée au placeur. 1, fiche 6, Français, - expression%20d%26rsquo%3Bassurance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Law
- Legal Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- authority to express the consent
1, fiche 7, Anglais, authority%20to%20express%20the%20consent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Specific restrictions on authority to express the consent of a State if the authority of a representative to express the consent of a State to be bound by a particular treaty has been made subject to a specific restriction, his omission to observe that restriction may not be invoked as invalidating the consent expressed by him unless the restriction was notified to the other negotiating States prior to his expressing such consent. 1, fiche 7, Anglais, - authority%20to%20express%20the%20consent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit international
- Documents juridiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pouvoir d’exprimer le consentement
1, fiche 7, Français, pouvoir%20d%26rsquo%3Bexprimer%20le%20consentement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si le pouvoir d’un représentant d’exprimer le consentement d’un État à être lié par un traité déterminé a fait l'objet d’une restriction particulière, le fait que ce représentant n’ a pas tenu compte de celle-ci ne peut pas être invoqué comme viciant le consentement qu'il a exprimé, à moins que la restriction n’ ait été notifiée, avant l'expression de ce consentement, aux autres États ayant participé à la négociation. 1, fiche 7, Français, - pouvoir%20d%26rsquo%3Bexprimer%20le%20consentement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
- Documentos jurídicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- poderes para manifestar el consentimiento
1, fiche 7, Espagnol, poderes%20para%20manifestar%20el%20consentimiento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 7, Espagnol, - poderes%20para%20manifestar%20el%20consentimiento
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Surgery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- consent to organ removal
1, fiche 8, Anglais, consent%20to%20organ%20removal
correct, locution nominale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In natural deaths that are not reported to the Coroner, the relatives, where they are readily contactable, can give consent to organ removal for transplantation. 2, fiche 8, Anglais, - consent%20to%20organ%20removal
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- consent to the removal of an organ
- consent to the removal of organs
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Chirurgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- consentement au prélèvement d’organes
1, fiche 8, Français, consentement%20au%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Borganes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine juridique, on notera [... ] la différence importante entre la France(lois de bioéthique de 1994) et le Québec(Code civil du Québec) en ce qui concerne l'expression du consentement au prélèvement d’organes [... ] 2, fiche 8, Français, - consentement%20au%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Borganes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private Law
- Health Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- minor capable of discernment
1, fiche 9, Anglais, minor%20capable%20of%20discernment
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Under the Quebec Civil Code, for example, a minor "capable of discernment" may donate tissue, if the risk assumed is not disproportionate to expected benefits, those having parental authority consent and a court authorizes the procedure. 2, fiche 9, Anglais, - minor%20capable%20of%20discernment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mineur doué de discernement
1, fiche 9, Français, mineur%20dou%C3%A9%20de%20discernement
correct, nom masculin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Expression qui établit un âge à partir duquel un mineur peut être considéré comme étant doué de discernement, donc capable de donner un consentement valide à un contrat. Le droit civil québécois a établi l'âge du consentement médical à 14 ans. 2, fiche 9, Français, - mineur%20dou%C3%A9%20de%20discernement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- consent to be bound by a treaty
1, fiche 10, Anglais, consent%20to%20be%20bound%20by%20a%20treaty
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The expression "consent to be bound by a treaty" is used in the Vienna Convention on the Law of Treaties at section 12. 2, fiche 10, Anglais, - consent%20to%20be%20bound%20by%20a%20treaty
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
consent to be bound by a treaty: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 10, Anglais, - consent%20to%20be%20bound%20by%20a%20treaty
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Fiche 10, La vedette principale, Français
- consentement des États à être liés par un traité
1, fiche 10, Français, consentement%20des%20%C3%89tats%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20li%C3%A9s%20par%20un%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'expression «consentement des États à être liés par un traité» est utilisée à l'art. 13 de la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969. 2, fiche 10, Français, - consentement%20des%20%C3%89tats%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20li%C3%A9s%20par%20un%20trait%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- consentimiento en obligarse por un tratado
1, fiche 10, Espagnol, consentimiento%20en%20obligarse%20por%20un%20tratado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
consentimiento en obligarse por un tratado: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 10, Espagnol, - consentimiento%20en%20obligarse%20por%20un%20tratado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- express the consent
1, fiche 11, Anglais, express%20the%20consent
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
express the consent: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 11, Anglais, - express%20the%20consent
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manifester le consentement
1, fiche 11, Français, manifester%20le%20consentement
correct, France
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'expression «manifester le consentement» est mentionnée à l'article 1316-4, al. 1 du Code Civil de France. 2, fiche 11, Français, - manifester%20le%20consentement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- manifestar el consentimiento
1, fiche 11, Espagnol, manifestar%20el%20consentimiento
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
manifestar el consentimiento: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 11, Espagnol, - manifestar%20el%20consentimiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rescision
1, fiche 12, Anglais, rescision
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- rescission by agreement 2, fiche 12, Anglais, rescission%20by%20agreement
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
rescision: An agreement to dissolve a treaty in force by the parties to the treaty. 1, fiche 12, Anglais, - rescision
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mutuel dissentiment
1, fiche 12, Français, mutuel%20dissentiment
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Expression parfois employée pour désigner l'accord par lequel les Parties à un traité conviennent d’y mettre fin, leur consentement commun à cet effet. 1, fiche 12, Français, - mutuel%20dissentiment
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


