TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EXPRESSION CREATRICE [5 fiches]

Fiche 1 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

public works: All works of a fixed nature, such as highways, canals, waterworks, docks, etc., constructed by public bodies for public use, protection, or enjoyment.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
DEF

Entreprise spécialisée dans les travaux publics notamment de communications routières et voirie.

OBS

Travaux publics : Travaux exécutés sur un immeuble, dans un but d’utilité générale, soit pour le compte d’une personne publique quel qu’en soit le maître d’œuvre, soit plus rarement pour le compte d’une personne privée, s’ils sont effectués par une personne publique agissant dans le cadre d’une mission de service public.

OBS

[...] l'expression Travaux publics comporte une certaine ambiguïté selon que l'accent est mis sur l'un ou l'autre des termes qui la composent, le premier évoquant la notion d’ouvrages de Génie civil [...], l'autre suggérant l'idée de travaux exécutés pour le compte de la puissance publique [...] En réalité, c'est la vocation d’industrie créatrice d’ouvrages de Génie civil qui caractérise le mieux de nos jours cette branche d’activités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería civil
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Plastic Arts (General)
OBS

The Ottawa School of Art is an educational center for the visual arts providing the community with the opportunity for creative expression, development and growth based on an orderly progression in knowledge and skills. Within a well-defined program, it offers high quality instruction to all levels through direct involvement with professional artists.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts plastiques (Généralités)
OBS

Foyer d’enseignement des arts visuels, l'École d’art d’Ottawa donne l'occasion aux gens de la communauté de libérer leur expression créatrice, et de croître et s’épanouir en suivant des étapes qui leur permettent d’assimiler les connaissances et de posséder les habiletés. L'école présente un programme bien défini qui offre un enseignement de qualité aux élèves de tous les âges à la participation directe d’artistes professionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ministère du Patrimoine canadien

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
OBS

It is associated with the whole range of amateur activities and community arts by which people come to understand themselves through creative expression.

OBS

Source Speaking of our Culture - Federal Cultural Policy Review Committee, 1981, p. 21.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Elle regroupe toutes les activités d’amateurs et les arts communautaires qui font prendre conscience aux gens, par l'expression créatrice, de leur propre identité et de leur idiosyncrasie.

OBS

Source Parlons de notre culture - Comité d’étude de la politique culturelle fédérale, 1981, p. 21.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :