TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXPRESSION CULTURELLE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Economic Co-operation and Development
- Language (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Cooperation on Minority Language Education
1, fiche 1, Anglais, Intergovernmental%20Cooperation%20on%20Minority%20Language%20Education
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The sub-component] Intergovernmental Cooperation in the area of Minority Language Education [of the Minority Language Education component] aims to help provincial and territorial governments, directly or through the Council of Ministers of Education, Canada (CMEC), provide members of the English (in Quebec) or French (outside Quebec) minority language community with the opportunity to be educated in their own language and to experience cultural enrichment through exposure to their own culture. This sub-component aims to increase the production and dissemination of knowledge, methods and tools to support minority-language education. 1, fiche 1, Anglais, - Intergovernmental%20Cooperation%20on%20Minority%20Language%20Education
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 1, Anglais, - Intergovernmental%20Cooperation%20on%20Minority%20Language%20Education
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Coopération et développement économiques
- Linguistique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Collaboration intergouvernementale en matière d’éducation dans la langue de la minorité
1, fiche 1, Français, Collaboration%20intergouvernementale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le sous-volet] Collaboration intergouvernementale en matière d’éducation dans la langue de la minorité [du volet Éducation dans la langue de la minorité] vise à aider les gouvernements provinciaux et territoriaux, directement ou par l'intermédiaire du Conseil des ministres de l'Éducation(Canada)(CMEC), à offrir aux membres de la collectivité minoritaire d’expression française(à l'extérieur du Québec) ou d’expression anglaise(au Québec) la possibilité de se faire instruire dans leur langue maternelle et d’enrichir ainsi leur expérience culturelle. 1, fiche 1, Français, - Collaboration%20intergouvernementale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 1, Français, - Collaboration%20intergouvernementale%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20dans%20la%20langue%20de%20la%20minorit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fashion
1, fiche 2, Anglais, fashion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A prevailing custom, a current usage; especially one characteristic of a particular place or period of time. 2, fiche 2, Anglais, - fashion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sociologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mode
1, fiche 2, Français, mode
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forme d’expression culturelle, d’un phénomène matériel ou non matériel particulier, qui est perceptible à un moment donné et évolue dans le temps à l'intérieur d’un système social ou d’un groupe d’individus. 1, fiche 2, Français, - mode
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultura (Generalidades)
- Sociología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- moda
1, fiche 2, Espagnol, moda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Uso, modo o costumbre que está en boga durante algún tiempo, o en determinado país. 1, fiche 2, Espagnol, - moda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal System
- History (General)
- Heritage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- historic rights
1, fiche 3, Anglais, historic%20rights
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Official] language minority communities have historic rights: the right to their language, schools, and other institutions essential to the expression of their culture. 1, fiche 3, Anglais, - historic%20rights
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Histoire (Généralités)
- Patrimoine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droits historiques
1, fiche 3, Français, droits%20historiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les] minorités de langue officielle ont des droits historiques : le droit à leur langue, à leurs écoles et aux autres institutions qui sont essentielles à leur expression culturelle. 1, fiche 3, Français, - droits%20historiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Diverse and Accessible Canadian Choices
1, fiche 4, Anglais, Diverse%20and%20Accessible%20Canadian%20Choices
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One of 5 strategic objectives in the "egg" (egg-shaped presentation): "Canada's cultural diversity, linguistic duality and shared values are reflected to Canadians through all forms of expression." 1, fiche 4, Anglais, - Diverse%20and%20Accessible%20Canadian%20Choices
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Pluralité et accessibilité des choix canadiens
1, fiche 4, Français, Pluralit%C3%A9%20et%20accessibilit%C3%A9%20des%20choix%20canadiens
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un des 5 objectifs stratégiques du Ministère :«La diversité culturelle, la dualité linguistique et les valeurs communes de la société canadienne se révèlent au moyen de toutes les formes d’expression. » 1, fiche 4, Français, - Pluralit%C3%A9%20et%20accessibilit%C3%A9%20des%20choix%20canadiens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Performing Arts
- Fine Arts
- Applied Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cultural expression
1, fiche 5, Anglais, cultural%20expression
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The representation in language, symbols, and actions of a particular group's collective heritage - its history, aesthetic values, beliefs, observations, desires, knowledge, wisdom and opinons. 1, fiche 5, Anglais, - cultural%20expression
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This is a key element generating cultural energy ... a source of motivation that inspires people to confront problems, identify solutions, and participate in carrying them out. 1, fiche 5, Anglais, - cultural%20expression
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arts du spectacle
- Beaux-arts
- Arts appliqués
Fiche 5, La vedette principale, Français
- expression culturelle
1, fiche 5, Français, expression%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'expression culturelle est étroitement associée à l'identité d’un pays. Quel qu'en soit le mode d’expression-littérature, musique, théâtre, danse ou film-, notre culture est le reflet de notre expérience commune en terre canadienne. 1, fiche 5, Français, - expression%20culturelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diverse cultural expression
1, fiche 6, Anglais, diverse%20cultural%20expression
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Beyond arts and heritage, diverse cultural expression is also about identity and values, including the freedom of expression. 1, fiche 6, Anglais, - diverse%20cultural%20expression
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pluralité de l'expression culturelle
1, fiche 6, Français, pluralit%C3%A9%20de%20l%27expression%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au-delà des arts et du patrimoine, la pluralité de l'expression culturelle est également une question d’identité et de valeurs, notamment celle de la liberté d’expression. 1, fiche 6, Français, - pluralit%C3%A9%20de%20l%27expression%20culturelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- body art 1, fiche 7, Anglais, body%20art
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Danse
Fiche 7, La vedette principale, Français
- art corporel 1, fiche 7, Français, art%20corporel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'art corporel(body art) fait partie d’une contre-culture qui englobe la mode vestimentaire, le maquillage, l'alimentation, etc. C'est également une forme d’expression individuelle et la manifestation d’une diversité culturelle. 1, fiche 7, Français, - art%20corporel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Heritage Cultures and Languages Program - Creative and Cultural Expression
1, fiche 8, Anglais, Heritage%20Cultures%20and%20Languages%20Program%20%2D%20Creative%20and%20Cultural%20Expression
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme des cultures et des langues ancestrales-Expression créatrice et culturelle
1, fiche 8, Français, Programme%20des%20cultures%20et%20des%20langues%20ancestrales%2DExpression%20cr%C3%A9atrice%20et%20culturelle
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien 1, fiche 8, Français, - Programme%20des%20cultures%20et%20des%20langues%20ancestrales%2DExpression%20cr%C3%A9atrice%20et%20culturelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-12-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Creative and Cultural Expression
1, fiche 9, Anglais, Creative%20and%20Cultural%20Expression
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
of Multiculturalism and Citizenship Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Creative%20and%20Cultural%20Expression
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Expression créative et culturelle
1, fiche 9, Français, Expression%20cr%C3%A9ative%20et%20culturelle
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu au Secrétariat d’État, Secteur du multiculturalisme, Direction générale des programmes, Programmes des cultures et langues ancestrales. 2, fiche 9, Français, - Expression%20cr%C3%A9ative%20et%20culturelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-01-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- English Speaking Union of the Commonwealth in Canada 1, fiche 10, Anglais, English%20Speaking%20Union%20of%20the%20Commonwealth%20in%20Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- L'Association culturelle des gens d’expression anglaise 1, fiche 10, Français, L%27Association%20culturelle%20des%20gens%20d%26rsquo%3Bexpression%20anglaise
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Association culturelle des gens d’expression anglaise
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


