TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EXPRESSION GENERALISEE [4 fiches]

Fiche 1 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Sur une formule, zone ombrée réservée à des usages particuliers.

OBS

On utilisait autrefois l'expression EN GRISE qu'on abandonne peu à peu avec l'utilisation de plus en plus généralisée de la couleur dans les formules.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Anesthesia and Recovery
DEF

A hypermetabolic, myopathic syndrome, chemically or stress induced, that is manifested by an abrupt rise in core temperature, vigorous muscle contractions, metabolic and respiratory acidosis, and ventricular arrhythmias, usually when inducing anesthesia.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Anesthésie et réanimation
CONT

La susceptibilité HM est une myopathie génétiquement transmise sur le mode dominant non lié au sexe et quasiment sans expression clinique en dehors de la survenue de la crise. La crise peut être déclenchée par tous les agents volatils halogénés et la succinylcholine. Elle consiste en un état hypermétabolique primitivement musculaire, souvent accompagné de rigidité, et peut aboutir à la destruction généralisée du muscle squelettique et secondairement à la défaillance multiviscérale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

... The most detailed (most specific) description that is true of all of the known objects in the class. ... the longest conjunctive generalization that still describes all of the training instances.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

On désire typiquement obtenir la généralisation la plus spécifique(...), c'est-à-dire, une expression généralisée qui conserve le maximum de caractéristiques communes aux expressions de départ.

CONT

Un concept est (...) une généralisation commune maximale de ses exemples.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :