TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EXPRESSION NEUTRE [14 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
DEF

The audience of a publication; equal to circulation multiplied by readers per copy.

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite
OBS

1. On a relevé en ce sens dans une revue belge l'expression lectorat. 2. Le mot audience s’emploie parfois au sens neutre pour désigner l'effectif-lecteurs, mais il est plutôt réservé à la radio-télévision.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Climate Change
CONT

Being "carbon neutral" means removing as much CO2 from the atmosphere as we emit, that is, having a balance between carbon emission and carbon absorption from the atmosphere.

PHR

carbon neutral company, carbon neutral country, carbon neutral product

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Changements climatiques
CONT

«Carboneutre» signifie que le CO2 et les autres gaz à effet de serre, qui continuent d’être produits, sont compensés par des actions en nombre suffisant pour obtenir un «bilan» de zéro.

OBS

neutre en carbone : Lorsque cette expression est utilisée pour qualifier un État, une organisation ou une initiative, elle est erronée, car c'est plutôt leur bilan d’émissions de carbone respectif qui est carboneutre.

PHR

entreprise carboneutre, pays carboneutre, produit carboneutre

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

In its oldest sense the term generally refers to molecules or ions in which there is an atom (A) to which are attached other atoms (B) or groups (C) to a number in excess of that corresponding to the classical or stoichiometric valence of the atom (A). The atom (A) is known as the "nuclear" or "central" atom. Atoms (B) and groups (C) are called ligands. Nowadays, the whole assembly of one or more central atoms with their attached ligands is referred to as a coordinating entity, which may be a cation, an anion or an uncharged molecule.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Dans son sens primitif, l'expression se rapportait généralement aux molécules ou ions dans lesquels un atome(A) se trouvait uni à d’autres atomes(B) ou à des groupes(C) en nombre supérieur à celui qui correspond à la valence classique ou stœchiométrique de cet atome. L'atome(A) est qualifié de «nucléaire» ou «central». Les atomes(B) et les groupes(C) sont appelés coordinats. [...] Maintenant, l'ensemble constitué par un ou plusieurs atomes centraux avec leurs coordinats est considéré comme une entité de coordination qui peut être soit un cation, un anion ou une molécule neutre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • War and Peace (International Law)
CONT

The rule regarding unneutral service in naval warfare has been stated thus : a neutral ship performing services for an enemy belligerent will be treated as an enemy ship.

CONT

Unneutral service. ... A neutral vessel will be condemned and ... receive the same treatment as would be applicable to her if she were an enemy merchant vessel: (1) If she takes a direct part in the hostilities; (2) if she is under the order or control of an agent placed on board by the enemy Government; (3) if she is in the exclusive employment of the enemy Government; (4) if she is exclusively engaged at the time either in the transport of enemy troops or in the transmission of intelligence in the interest of the enemy.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Guerre et paix (Droit international)
CONT

Assistance hostile. Vous capturerez tout navire de commerce neutre : [primo] Qui prend part aux hostilités; [secundo] qui prend une part directe au ravitaillement des forces armées de l’ennemi; [tertio] qui est affrété en totalité ou en partie par le gouvernement ennemi ou placé sous les ordres ou le contrôle d’un de ses agents; [quarto] qui est affecté au transport de militaires ennemis ou à la transmission de dépêches ou de renseignements dans l’intérêt de l’ennemi.

OBS

contrebande par analogie :Expression employée par certains auteurs à la fin du XIXe siècle à l'occasion de certains transports, p. ex. de correspondances, d’un diplomate, de membres de l'armée, effectués par un navire neutre au profit d’un belligérant, pour appliquer à ce navire le traitement qui lui serait applicable s’il transportait de la contrebande de guerre. Cette expression défectueuse n’ a pas été reprise par la Déclaration de Londres du 28 février 1909 qui range les faits de cet ordre sous la rubrique : Assistance hostile.

OBS

transports interdits :Expression employée à la fin du XIXe siècle pour désigner le transport de troupes, d’agents ou de dépêches d’un belligérant par un navire neutre, qui justifie l'application à ce navire du même traitement que s’il transportait de la contrebande de guerre. Fauchille, sous le titre :«Contrebande par analogie ou transports interdits» [...] ajoute :«Ce que la déclaration de Londres appelle assistance hostile correspond à ce que certains auteurs comprennent sous le nom de contrebande par analogie ou de transports interdits».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Citizenship and Immigration
CONT

Passport photo specifications were revised to meet ICAO [International Civil Aviation Organization] standards (dimensions, neutral expression and background), and existing IRIS® technology was enhanced to extend its useful lifespan.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Expression du visage où le requérant ne sourit pas et garde la bouche fermée pendant la prise de la photo de passeport.

CONT

Les spécifications des photos de passeport ont été révisées afin de satisfaire aux normes de l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale](dimensions, expression neutre et arrière-plan).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

En la etapa de inscripción una expresión facial neutra (el rostro despejado, ambos ojos abiertos y la boca cerrada) es la preferida.

CONT

La fotografía deberá mostrar al sujeto en pose frontal y mirando directamente a la cámara con expresión neutra y boca cerrada.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
CONT

To treat affected employees fairly and to help departments manage the downsizing, the government introduced two departure incentive packages - the Early Retirement Incentive (ERI) and the Early Departure Incentive (EDI).

CONT

Amex reemphasized workshedding and that we need the necessary tools and training to carry out our programs with a smaller staff.

OBS

down-crewing: term used in a Manual for factory employees.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Diminution du nombre de salariés dans une unité administrative donnée pour des raisons d’ordre économique, technique ou autre.

CONT

Compression de personnel, des dépenses, etc., diminution ou réduction du personnel ou des dépenses.

OBS

décroissance,réduction des effectifs : expressions utilisées dans les documents de la fonction publique au Canada.

OBS

Microtisation : néologisme abscons et inutile relevé dans le titre du colloque «Microtisation et impartition : solutions et problèmes» organisé le 2.10.91 par le Centre francophone de recherche en informatisation des organisations (CEFRIO).

OBS

Dégraissage des effectifs :expression journalistique à connotation péjorative qui présuppose l'existence d’effectifs «gras». À éviter dans un contexte neutre, où la réduction «coupe dans le maigre».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
Terme(s)-clé(s)
  • reducción del personal
  • reducción de la plantilla
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • International Public Law
OBS

mass crime: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit international public
DEF

[...] destruction pure et simple de civils en grand nombre, souvent accompagnée d’atrocités qui, à première vue, semblent ne «servir» à rien.

CONT

Il est essentiel de s’entendre sur l'emploi d’une notion qui permette de différencier les phénomènes de destructions de populations civiles d’autres formes de violences collectives telles que la guerre ou l'insurrection. À cet effet, je suggère celle de «crime de masse». Cette expression semble la plus adéquate pour désigner de manière assez neutre l'ensemble des cas connus. Celles de «génocide» ou de «crime contre l'humanité» ne peuvent convenir, car leur contenu est plus spécifique, et elles renvoient à l'univers juridique du droit international.

CONT

Le crime de masse ne constitue pas une «simple» atteinte aux droits de l’homme commise par un pouvoir à l’encontre d’une minorité (cas de l’oppression d’un groupe). Il ne s’agit pas non plus d’une forme d’exploitation économique particulièrement outrancière (cas d’asservissement d’un groupe). [...] Le crime de masse n’est pas non plus un crime de guerre : il ne procède pas de «ce délire du champ de bataille» [...]. Le crime de masse résulte d’une politique délibérée visant à assassiner des populations civiles (hommes, femmes et enfants), ce que Frank Chalk et Kurt Jonassohn appellent la «tuerie d’un seul côté» (one-side killing).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho internacional público
OBS

crimen masivo: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electric Cables

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Câbles électriques
DEF

Conducteur posé parallèlement à des câbles à connexions spéciales de gaines et destiné à assurer une connexion de terre continue de faible impédance entre les mises à la terre aux extrémités des câbles.

OBS

L'expression «fil neutre» est à éviter.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regional Dialects and Expressions
DEF

"gibberish": Unintelligible speech belonging to no known language, and supposed to be of arbitrary invention; inarticulate chatter, jargon.

DEF

double Dutch: a language that one does not understand, gibberish.

CONT

... Borges describes the world as a library filled with an unimaginably vast number of books, each with the same number of pages and the same number of letters on each page. The library contains a single copy of every possible book, every possible permutation of letters. People spend their lives sorting through this ocean of gibberish for the incalculably rare books whose random arrays of letters form something meaningful....

OBS

"gibberish": Often applied contemptuously to blundering or ungrammatical language, to obscure and pretentious verbiage, etc.

Français

Domaine(s)
  • Régionalismes et usages particuliers
DEF

«baragouin» (terme familier) : Langage incorrect et inintelligible, et, par ext., langue que l’on ne comprend pas et qui paraît barbare.

DEF

«charabia» : Langage, style incompréhensible et incorrect. [...] [En particulier :] Langage spécialisé, technique, difficilement accessible. [Par exemple :] Le charabia freudo-marxiste. Charabia diplomatique.

DEF

«jargonnerie» (néologisme) : Ensemble de propos peu intelligibles.

CONT

«C’est de l’hébreu pour moi» : cela m’est inintelligible (sans doute à cause des caractères de l’écriture). [On peut aussi employer «C’est du chinois» dans ce sens].

CONT

On nous fait grâce de Kafka, qu’il va chercher à la rescousse et d’autres jargonneries du genre : «Albeyrich est-il «les dessous» de Wotan, sa zone d’ombre et de labeur ?» [Source : Le Canard Enchaîné, 13 avril 88, page 6].

OBS

Tous les termes en vedette ne sont pas parfaitement synonymes. «Baragouin»(familier) est celui qui se rapproche le plus de l'anglais, de même que «charabia», plus neutre. «Jargonnerie» est inusité et, enfin, «hébreu» a un sens légèrement différent, comme l'illustre l'expression ci-haut.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

The term usually refers to a neutral micelle and therefore includes an equivalent amount of counterions with the surfactant ions.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

L'expression se réfère généralement à une micelle neutre et inclut donc une quantité équivalente de contre-ions avec les ions de l'agent tensioactif.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • Law of the Sea
OBS

Transfer of goods at sea likewise forms part of the larger subject of enemy character, for the question here also is whether such a transfer divests these goods of their enemy character, and there was likewise no unanimous practice among the maritime States when the Naval Conference met in London in 1908-1909. British and American practice has always refused to recognise a sale after the outbreak of war of goods in transitu if the vessel was captured before the neutral buyer had actually taken possession of the goods. On the other hand, it seems that French practice used to recognise such a sale in transitu provided it could be proved to have been bona fide.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Droit de la mer
DEF

Expression employée dans le droit de la guerre maritime pour désigner la cession à un neutre par un sujet ennemi de marchandises pendant leur voyage en mer.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • War and Peace (International Law)
CONT

The transfer of an enemy vessel to a neutral flag, effected before the outbreak of hostilities, is valid, unless it is proved that such transfer was made in order to evade the consequences to which an enemy vessel, as such, is exposed. There is, however, a presumption, of the bill of sale is not on board a vessel which has lots her belligerent nationality less than sixty days before the outbreak of hostilities, that the transfer is void. This presumption may be rebutted. Subject to the provisions respecting transfer to another flag, the neutral or enemy character of a vessel is determined by the flag which she is entitled to fly.

OBS

Art. 55 and 57, Declaration concerning the Laws of War, signed at London, 26 February 1909 (Naval Conference of London).

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Passage d’un navire d’une nationalité à une autre. Expression employée surtout dans le droit de la guerre maritime pour désigner ce passage résultant de la cession du navire par son propriétaire, sujet belligérant, à un neutre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Proper Usage

Français

Domaine(s)
  • Bon usage
OBS

La raison pour quoi il n’ est pas venu : Cette construction, dans laquelle quoi joue le rôle d’un pronom neutre, est archaique. En français moderne pour quoi(en deux mots) ne se trouve plus que dans l'expression pour quoi faire? en interrogation directe. En se soudant, les deux composants pour quoi ont donné l'adverbe pourquoi, qui ne saurait s’employer en dépendance d’un nom. L'expression la raison pour quoi est un anglicisme de maintien, où la construction anglaise(the reason why) aide à la survie de l'expression française parallèle. On emploiera donc "la raison pour laquelle".(Faute) : Il ne m’a pas dit la raison pour quoi il n’ est pas venu.(Correct) : Il ne m’a pas dit pourquoi il n’ est pas venu; Il ne m’a pas dit la raison pour laquelle il n’ est pas venu.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1983-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
CONT

The expression of sympathies for one of the belligerent parties, benevolent neutrality, is considered to be non-belligerent.

OBS

See entry "neutrality" in POLEA.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Expression employée pour désigner la conduite d’un État qui, tout en prétendant rester neutre, favorise volontairement un État belligérant au détriment de son adversaire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :