TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXPRESSION ORALE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standardized language profile
1, fiche 1, Anglais, standardized%20language%20profile
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SLP 2, fiche 1, Anglais, SLP
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The four-digit number will be preceded by the code letters SLP (PLS [profil linguistique standardisé] in French) to indicate that the profile shown is the standardized (S) language (L) profile (P). (For example: SLP 3321 means level 3 in listening, level 3 in speaking, level 2 in reading and level 1 in writing.) 3, fiche 1, Anglais, - standardized%20language%20profile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
standardized language profile; SLP: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - standardized%20language%20profile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- standardised language profile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- profil linguistique standardisé
1, fiche 1, Français, profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PLS 2, fiche 1, Français, PLS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] nombre de quatre chiffres sera précédé du sigle PLS(SLP [standardized language profile] en anglais) qui indique que le profil en question est le profil(P) linguistique(L) standardisé(S).(Exemple : PLS 3321 signifie le niveau 3 en compréhension de la langue parlée, niveau 3 en expression orale, niveau 2 en compréhension de la langue écrite et niveau 1 en expression écrite). 3, fiche 1, Français, - profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
profil linguistique standardisé; PLS : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Problems
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- online hate
1, fiche 2, Anglais, online%20hate
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
According to the UN [United Nations], online hate is defined as "any kind of communication in speech, writing or behaviour, that attacks or uses pejorative or discriminatory language with reference to a person or a group on the basis of who they are, in other words, based on their religion, ethnicity, nationality, race, colour, descent, gender or [any] other identity factor." 2, fiche 2, Anglais, - online%20hate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- haine en ligne
1, fiche 2, Français, haine%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ONU [Organisation des Nations Unies] définit la haine en ligne comme «tout type de communication, qu'il s’agisse d’expression orale ou écrite ou de comportement, constituant une atteinte ou utilisant un langage péjoratif ou discriminatoire à l'égard d’une personne ou d’un groupe en raison de leur identité, en d’autres termes, de l'appartenance religieuse, de l'origine ethnique, de la nationalité, de la race, de la couleur de peau, de l'ascendance, du genre ou d’autres facteurs constitutifs de l'identité. » 2, fiche 2, Français, - haine%20en%20ligne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mixed transcortical aphasia
1, fiche 3, Anglais, mixed%20transcortical%20aphasia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mixed transcortical aphasia results in a speech pattern characterized by the inability to speak or comprehend others when they speak. However, with mixed transcortical aphasia, it is usually possible to repeat words or sentences and sing familiar songs. In this rare type of aphasia, the main areas of language (Broca's and Wernicke's) are not typically damaged, but the surrounding areas, also known as the language association areas, are injured. 1, fiche 3, Anglais, - mixed%20transcortical%20aphasia
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mixed trans-cortical aphasia
- mixed trans cortical aphasia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aphasie transcorticale mixte
1, fiche 3, Français, aphasie%20transcorticale%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'aphasie transcorticale mixte se caractérise par un langage essentiellement écholalique, mais une réduction de l'expression orale marquée et des troubles de compréhension importants sont aussi observés. Cette aphasie serait associée à une lésion généralement étendue, touchant des aires antérieures et postérieures, épargnant [les aires] de Broca et de Wernicke ainsi que leurs connexions. 1, fiche 3, Français, - aphasie%20transcorticale%20mixte
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aphasie trans-corticale mixte
- aphasie trans corticale mixte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- linguistic profile
1, fiche 4, Anglais, linguistic%20profile
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- language profile 2, fiche 4, Anglais, language%20profile
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The coded representation of levels of proficiency in the second language (A,B,C,R and P) of bilingual positions; each language skill (reading, writing, listening and speaking) is assigned a particular level of proficiency. 3, fiche 4, Anglais, - linguistic%20profile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- profil linguistique
1, fiche 4, Français, profil%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, représentation codée des niveaux de compétence en langue seconde pour chacune des habilités reconnues(compréhension de l'écrit, expression écrite, interaction orale) participant à la définition des exigences linguistiques d’un poste. 2, fiche 4, Français, - profil%20linguistique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mental assent
1, fiche 5, Anglais, mental%20assent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Under the objective theory, the mental assent and intent of the parties is irrelevant. The objective theory has been dominant. A party's intention will be held to be what a reasonable person in the position of the other party would conclude his manifestation to mean. 2, fiche 5, Anglais, - mental%20assent
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... acceptance must be something more than a mere mental assent. 3, fiche 5, Anglais, - mental%20assent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assentiment en esprit
1, fiche 5, Français, assentiment%20en%20esprit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mental : qui se fait dans l'esprit seulement, sans expression orale ou écrite. 2, fiche 5, Français, - assentiment%20en%20esprit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Twelve Essential Grammar Themes for Level C in French as a Second Language
1, fiche 6, Anglais, Twelve%20Essential%20Grammar%20Themes%20for%20Level%20C%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This online tool presents essential grammar themes and enables participants to practice written and spoken French and perform self-evaluations to determine their proficiency level. Using "La grammaire, «C» facile!," participants will work to maintain their C proficiency level in French and review and practice their speaking and writing skills. 1, fiche 6, Anglais, - Twelve%20Essential%20Grammar%20Themes%20for%20Level%20C%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
C172: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 6, Anglais, - Twelve%20Essential%20Grammar%20Themes%20for%20Level%20C%20in%20French%20as%20a%20Second%20Language
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Douze thèmes grammaticaux essentiels au niveau C en français langue seconde
1, fiche 6, Français, Douze%20th%C3%A8mes%20grammaticaux%20essentiels%20au%20niveau%20C%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cet outil en ligne présente des points de grammaire fondamentaux et permet au participant de faire des exercices d’expression orale et de rédaction en français ainsi que de procéder à une autoévaluation visant à déterminer son niveau de compétence. À l'aide de «La grammaire, «C» facile!», les participants travailleront à maintenir leurs acquis de niveau C en langue française tout en révisant et en exerçant leurs compétences en expression orale et en rédaction. 1, fiche 6, Français, - Douze%20th%C3%A8mes%20grammaticaux%20essentiels%20au%20niveau%20C%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
C172 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 6, Français, - Douze%20th%C3%A8mes%20grammaticaux%20essentiels%20au%20niveau%20C%20en%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Preparation for the French as a Second Language Evaluation: Oral Proficiency - Levels B and C
1, fiche 7, Anglais, Preparation%20for%20the%20French%20as%20a%20Second%20Language%20Evaluation%3A%20Oral%20Proficiency%20%2D%20Levels%20B%20and%20C
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Participants will be asked to complete various oral comprehension, expression and interaction exercises at the B and C levels, which increase in difficulty consistent with the Test of Oral Proficiency. 1, fiche 7, Anglais, - Preparation%20for%20the%20French%20as%20a%20Second%20Language%20Evaluation%3A%20Oral%20Proficiency%20%2D%20Levels%20B%20and%20C
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
E434: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 7, Anglais, - Preparation%20for%20the%20French%20as%20a%20Second%20Language%20Evaluation%3A%20Oral%20Proficiency%20%2D%20Levels%20B%20and%20C
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Preparation for the French as a Second Language Evaluation
- Oral Proficiency - Levels B and C
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Préparation à l’évaluation du français langue seconde : compétence orale - niveaux B et C
1, fiche 7, Français, Pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20%3A%20comp%C3%A9tence%20orale%20%2D%20niveaux%20B%20et%20C
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les participants seront appelés à effectuer diverses activités de compréhension, d’expression et d’interaction aux niveaux B et C, dont le degré de difficulté est croissant, démarche qui s’harmonise avec celle du Test de compétence orale. 1, fiche 7, Français, - Pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20%3A%20comp%C3%A9tence%20orale%20%2D%20niveaux%20B%20et%20C
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
E434 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 7, Français, - Pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20fran%C3%A7ais%20langue%20seconde%20%3A%20comp%C3%A9tence%20orale%20%2D%20niveaux%20B%20et%20C
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Préparation à l’évaluation du français langue seconde
- compétence orale - niveaux B et C
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Oral Expression Index Card
1, fiche 8, Anglais, Oral%20Expression%20Index%20Card
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Form (number PSC 558) sponsored by the Public Service Commission. 2, fiche 8, Anglais, - Oral%20Expression%20Index%20Card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Expression orale, carte du candidat
1, fiche 8, Français, Expression%20orale%2C%20carte%20du%20candidat
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro PSC 558) émise sous la responsabilité de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 8, Français, - Expression%20orale%2C%20carte%20du%20candidat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Language Teaching
- Military Training
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alpha-standard 1, fiche 9, Anglais, alpha%2Dstandard
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Courses in French took root in the 1960s as well. Assessment was based upon an internationally recognized numeric standard for four skills: proficiency in listening, reading, writing and speaking. That numeric standard, still used in the US and in NATO, was superseded in 1996 by the public service alpha-standard in three skills: reading, writing and oral interaction. 1, fiche 9, Anglais, - alpha%2Dstandard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Enseignement des langues
- Instruction du personnel militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- norme alphabétique
1, fiche 9, Français, norme%20alphab%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les cours en français ont eux aussi débuté dans les années 60. L'évaluation reposait sur une norme numérique reconnue à l'échelle internationale et applicable à quatre compétences : compréhension, lecture, écriture et expression orale. Encore en usage aux États-Unis et à l'OTAN, cette norme numérique a été remplacée en 1996 par la norme alphabétique de la fonction publique dans trois domaines de compétence : lecture, écriture et communication orale. 1, fiche 9, Français, - norme%20alphab%C3%A9tique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Language Teaching
- Military Training
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- numeric standard
1, fiche 10, Anglais, numeric%20standard
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Courses in French took root in the 1960s as well. Assessment was based upon an internationally recognized numeric standard for four skills: proficiency in listening, reading, writing and speaking. That numeric standard, still used in the US and in NATO, was superseded in 1996 by the public service alpha-standard in three skills: reading, writing and oral interaction. 1, fiche 10, Anglais, - numeric%20standard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Enseignement des langues
- Instruction du personnel militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- norme numérique
1, fiche 10, Français, norme%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les cours en français ont eux aussi débuté dans les années 60. L'évaluation reposait sur une norme numérique reconnue à l'échelle internationale et applicable à quatre compétences : compréhension, lecture, écriture et expression orale. Encore en usage aux États-Unis et à l'OTAN, cette norme numérique a été remplacée en 1996 par la norme alphabétique de la fonction publique dans trois domaines de compétence : lecture, écriture et communication orale. 1, fiche 10, Français, - norme%20num%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- amnesic aphasia
1, fiche 11, Anglais, amnesic%20aphasia
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- amnestic aphasia 2, fiche 11, Anglais, amnestic%20aphasia
correct
- anomic aphasia 3, fiche 11, Anglais, anomic%20aphasia
correct
- amnemonic aphasia 4, fiche 11, Anglais, amnemonic%20aphasia
correct
- nominal aphasia 4, fiche 11, Anglais, nominal%20aphasia
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A form of aphasia characterized by inability to recall words, especially the names of people or objects. 4, fiche 11, Anglais, - amnesic%20aphasia
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aphasie amnésique
1, fiche 11, Français, aphasie%20amn%C3%A9sique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aphasie amnémonique 2, fiche 11, Français, aphasie%20amn%C3%A9monique
correct, nom féminin
- aphasie d’intonation 3, fiche 11, Français, aphasie%20d%26rsquo%3Bintonation
correct, nom féminin
- aphasie léthologique 3, fiche 11, Français, aphasie%20l%C3%A9thologique
correct, nom féminin
- aphasie amnésique de Pitres 4, fiche 11, Français, aphasie%20amn%C3%A9sique%20de%20Pitres
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Déficit exclusif de l'évocation des mots, dans l'expression orale et écrite, alors que la compréhension orale et écrite, l'écriture sous dictée, la lecture à haute voix, la répétition sont normales [...] 5, fiche 11, Français, - aphasie%20amn%C3%A9sique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- afasia amnésica
1, fiche 11, Espagnol, afasia%20amn%C3%A9sica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- afasia anómica 1, fiche 11, Espagnol, afasia%20an%C3%B3mica
correct, nom féminin
- disnomia 1, fiche 11, Espagnol, disnomia
correct, nom féminin
- afasia amnemónica 2, fiche 11, Espagnol, afasia%20amnem%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Oral Expression Transcription Sheet
1, fiche 12, Anglais, Oral%20Expression%20Transcription%20Sheet
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PSC 1331: Code of a form used by the Public Service Commission. 2, fiche 12, Anglais, - Oral%20Expression%20Transcription%20Sheet
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Expression orale, feuille de transcription
1, fiche 12, Français, Expression%20orale%2C%20feuille%20de%20transcription
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PSC 1331 : Code d’un formulaire employé par la Commission de la fonction publique. 2, fiche 12, Français, - Expression%20orale%2C%20feuille%20de%20transcription
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- proficiency level required
1, fiche 13, Anglais, proficiency%20level%20required
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When a manager determines that a position must be identified as bilingual, he must then define the language skills required in the two official languages as a second language as well as the proficiency level required for each skill. 2, fiche 13, Anglais, - proficiency%20level%20required
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- niveau de compétence requis
1, fiche 13, Français, niveau%20de%20comp%C3%A9tence%20requis
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour désigner un poste bilingue, on utilise les descriptions de niveau de compétences pour les habiletés requises(p. ex. : compréhension de l'écrit, expression écrite et interaction orale). Les descriptions soulignent le niveau de compétence requis dans les langues officielles et donnent des exemples de tâches qui y seraient rattachées. 2, fiche 13, Français, - niveau%20de%20comp%C3%A9tence%20requis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- placement test
1, fiche 14, Anglais, placement%20test
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Used to measure the level of second language proficiency in each of the three language skills (reading, writing, oral interaction). 1, fiche 14, Anglais, - placement%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- examen de placement
1, fiche 14, Français, examen%20de%20placement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Permet de mesurer le niveau de compétence en langue seconde pour chacune des trois habiletés(compréhension de l'écrit, expression écrite et interaction orale). 1, fiche 14, Français, - examen%20de%20placement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- oral skills
1, fiche 15, Anglais, oral%20skills
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ability to speak well. More specifically, ability to articulate ones knowledge and understanding, use language creatively, use and present material effectively in spoken form, whether in one's own language or a foreign language; in the latter case, to display a command of structure, appropriate pronunciation, use of register, and range of vocabulary. 1, fiche 15, Anglais, - oral%20skills
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- habiletés d’expression verbale
1, fiche 15, Français, habilet%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bexpression%20verbale
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Communication. Transmission (Se faire comprendre). Habiletés d’expression verbale requises pour donner de la formation à des publics cibles très hétérogènes, composés aussi bien de personnes ayant peu ou pas d’expérience avec les ordinateurs et les systèmes que de spécialistes. Il est nécessaire de résumer des concepts et des notions techniques complexes et de les exposer en termes simples à l’intention d’une clientèle de profanes sans pour autant cesser de capter l’intérêt de ceux qui possèdent un meilleur bagage de connaissances techniques. Il faut souvent reformuler les explications lorsque la cliente ou le client ne comprend pas immédiatement. 1, fiche 15, Français, - habilet%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bexpression%20verbale
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- habiletés d’expression orale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- destrezas orales
1, fiche 15, Espagnol, destrezas%20orales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- habilidades verbales 1, fiche 15, Espagnol, habilidades%20verbales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- didactic sequence
1, fiche 16, Anglais, didactic%20sequence
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Data analysis (qualitative and statistical) indicated that in the first didactic sequence (prior to teacher education training), students learned only declarative knowledge but not critical thinking skills. In contrast, during the second didactic sequence (after teacher education training) students improved in declarative knowledge in all three groups evaluated, but their performance continued at a low level in critical thinking because only one group improved significantly. 1, fiche 16, Anglais, - didactic%20sequence
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- séquence didactique
1, fiche 16, Français, s%C3%A9quence%20didactique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une séquence didactique ? Il s’agit d’un ensemble de périodes scolaires organisées de manière systématique autour d’un objet de travail scolaire, en l'espèce un genre de texte, qui s’applique indifféremment à l'enseignement de l'expression orale et écrite. La séquence didactique comporte trois étapes : une première production des élèves qui constitue le point de départ du travail; ensuite une série de modules qui doivent leur donner les outils nécessaires pour surmonter les difficultés apparues dans la première production; enfin, une production finale qui permet à l'élève la mise en pratique des notions et des outils élaborés séparément dans les modules. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9quence%20didactique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- secuencia didáctica
1, fiche 16, Espagnol, secuencia%20did%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Una secuencia didáctica se refiere a la organización de las actividades del currículum que se tornan progresivamente complejas a medida que los estudiantes avanzan. 1, fiche 16, Espagnol, - secuencia%20did%C3%A1ctica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Language Teaching
- Recruiting of Personnel
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- oral expression
1, fiche 17, Anglais, oral%20expression
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Oral interaction includes the two abilities formerly called "oral expression" and "oral comprehension". 1, fiche 17, Anglais, - oral%20expression
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Enseignement des langues
- Recrutement du personnel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- expression orale
1, fiche 17, Français, expression%20orale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les candidats [...] devraient posséder un bon jugement et une bonne expression orale. 2, fiche 17, Français, - expression%20orale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Second Language Evaluation
1, fiche 18, Anglais, Second%20Language%20Evaluation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SLE 2, fiche 18, Anglais, SLE
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Language Knowledge Examination 3, fiche 18, Anglais, Language%20Knowledge%20Examination
voir observation, vieilli
- LKE 3, fiche 18, Anglais, LKE
voir observation, vieilli
- LKE 3, fiche 18, Anglais, LKE
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Language test that the Public Service Commission uses to determine the second language proficiency levels of candidates to positions in the Public Service and [of] employees of the Public Service. 4, fiche 18, Anglais, - Second%20Language%20Evaluation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In 1984, the SLE replaced the Language Knowledge Examination (LKE). 5, fiche 18, Anglais, - Second%20Language%20Evaluation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
There are separate second language tests to assess each of three skills: reading, writing and oral interaction. Each test assesses the three levels (A, B, or C) of second language proficiency that may be required for bilingual positions in the Public Service of Canada. Candidates who obtain a score high enough that they need not be tested again on a given test are exempted from taking it in the future. All tests are administered in test centres located in departments and in PSC regional offices. Requests for testing are made through the official languages section of departments. Second Language Evaluation tests cannot be used for assessing first language ability. 6, fiche 18, Anglais, - Second%20Language%20Evaluation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Second Language Examination
- Second Language Knowledge Examination
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Évaluation de langue seconde
1, fiche 18, Français, %C3%89valuation%20de%20langue%20seconde
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ELS 2, fiche 18, Français, ELS
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Examen de connaissance de la langue 3, fiche 18, Français, Examen%20de%20connaissance%20de%20la%20langue
voir observation, nom masculin, vieilli
- ECL 4, fiche 18, Français, ECL
voir observation, nom masculin, vieilli
- ECL 4, fiche 18, Français, ECL
- Examen de connaissance de langue 5, fiche 18, Français, Examen%20de%20connaissance%20de%20langue
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Examen linguistique utilisé par la Commission de la fonction publique pour déterminer les niveaux de compétence linguistique des candidats à des postes de la fonction publique et des employés de la fonction publique. 6, fiche 18, Français, - %C3%89valuation%20de%20langue%20seconde
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En 1984, l’ELS a remplacé l’examen de connaissance de langue (ECL). 5, fiche 18, Français, - %C3%89valuation%20de%20langue%20seconde
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Il existe trois tests de langue seconde, chacun mesurant l'une des habiletés suivantes : la compréhension de l'écrit, l'expression écrite et l'interaction orale. Chaque test permet d’évaluer les candidats en regard des trois niveaux(A, B et C) de compétence linguistique en langue seconde exigibles pour les postes bilingues au sein de la fonction publique fédérale. Les candidats qui obtiennent une note suffisamment élevée indiquant qu'ils n’ ont pas besoin d’être évalués à nouveau dans une habileté reçoivent une exemption dans cette habileté et n’ ont pas à subir ce test à nouveau. Tous ces tests sont administrés dans les centres d’évaluation des ministères et dans les bureaux régionaux de la CFP. Les demandes d’administration sont faites auprès des services d’évaluation de langue seconde des ministères. Ces tests d’évaluation de langue seconde ne peuvent servir à évaluer les compétences linguistiques des candidats dans leur langue maternelle. 7, fiche 18, Français, - %C3%89valuation%20de%20langue%20seconde
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Test d’évaluation de la langue seconde
- Évaluation de la langue seconde
- Examen de la langue seconde
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-10-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Education
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- KIDS-LIT
1, fiche 19, Anglais, KIDS%2DLIT
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
KIDS-LIT is a 45 minute interactive "reading show" presented in English or French for children age 4-12. It uses performers to model reading activities and encourages family involvement in reading. Shows can be performed in school, libraries, parks and even shopping malls. These shows are developed with leading education consultations to encourage the growth of the four literacy skills: reading, writing, speaking and listening. 1, fiche 19, Anglais, - KIDS%2DLIT
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Jeux-Contes
1, fiche 19, Français, Jeux%2DContes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Jeux-Contes est un spectacle de lecture de 45 minutes. Il peut être présenté en français ou en anglais pour des enfants âgés de 4 à 12 ans. Des acteurs locaux sont impliqués dans le spectacle et modèlent les activités de lecture, encourageant la participation de la famille. Il peut être présenté dans les parcs, les écoles, les bibliothèques, ou les centres d’achats. Ces spectacles ont été développé avec des consultants en éducation. Ils se concentrent sur l'acquisition des aptitudes de la communication : la lecture, l'écriture, l'expression orale, et la compréhension. 1, fiche 19, Français, - Jeux%2DContes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Language Teaching
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- oral-aural
1, fiche 20, Anglais, oral%2Daural
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- aural/oral 2, fiche 20, Anglais, aural%2Foral
correct
- audiolingual 1, fiche 20, Anglais, audiolingual
correct
- audio-oral 3, fiche 20, Anglais, audio%2Doral
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to speaking and hearing, as applied to language teaching. 1, fiche 20, Anglais, - oral%2Daural
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Enseignement des langues
Fiche 20, La vedette principale, Français
- audio-oral
1, fiche 20, Français, audio%2Doral
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- audiooral 2, fiche 20, Français, audiooral
correct, adjectif
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Se dit des méthodes pédagogiques qui font appel à l'expression orale des élèves. 2, fiche 20, Français, - audio%2Doral
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- legal stylistics
1, fiche 21, Anglais, legal%20stylistics
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- juristylistique
1, fiche 21, Français, juristylistique
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
D'obédience linguistique, la juristylistique a pour objectif de mettre en évidence le pouvoir ou les propriétés de la langue dans le contexte de langage du droit, considéré comme langue de spécialité, de décrire les moyens lexicaux et syntaxiques auxquels fait appel le droit pour formuler ses règles et ses énoncés, et d’élaborer un système de procédés propres à assurer que l'expression de la pensée soit conforme au registre dans lequel s’expriment les spécialités du droit. Plus particulièrement, la juristylistique se fixe pour objet le phénomène social qu'est le langage du droit, par l'étude stylistique du vocabulaire et du discours juridiques, dans leur expression écrite ou orale. 1, fiche 21, Français, - juristylistique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Personality Development
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- expressive language
1, fiche 22, Anglais, expressive%20language
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Developmental Expressive Language Disorder - The essential feature of this disorder is marked impairment in the development of expressive language that is not explainable by Mental Retardation or inadequate schooling and that is not due to a Pervasive Developmental Disorder, hearing impairment, or a neurologic disorder. 2, fiche 22, Anglais, - expressive%20language
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Développement de la personnalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- expression orale du langage
1, fiche 22, Français, expression%20orale%20du%20langage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle de ce trouble est un handicap marqué du développement de l'expression orale du langage non explicable par un Retard mental ou une scolarisation inadéquate, et non dû à un Trouble envahissant du développement, un déficit auditif ou un trouble neurologique. 1, fiche 22, Français, - expression%20orale%20du%20langage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-07-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Leadership Techniques (Meetings)
- Education Theory and Methods
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- synectics
1, fiche 23, Anglais, synectics
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
the integration of individuals into a group for stating and solving problems. A structured approach to creative thinking. 2, fiche 23, Anglais, - synectics
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Synectics involves free use of metaphor and analogy in informal interchange within a carefully selected small group of individuals of diverse personality and areas of specialization. 3, fiche 23, Anglais, - synectics
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- synectic, synectically
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Techniques d'animation des réunions
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- synectique
1, fiche 23, Français, synectique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
méthode de créativité, combinant, d’une part, les états psychologiques (...) et d’autre part, les mécanismes opérationnels 2, fiche 23, Français, - synectique
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
(...) méthode développant la créativité de l’individu dans un groupe restreint. (...) C’est un Américain, Gordon, qui est à l’origine de cette recherche; il est parti de deux secteurs différents qui lui semblent complémentaires : (...) l’étude des inventeurs et de leurs inventions (...) l’expérience du Brain-storming. 3, fiche 23, Français, - synectique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Méthode qui renforce des concepts en développant et expliquant des métaphores, en utilisant le raisonnement analogique; l'enseignant ou l'enseignante fait une révision de l'information déjà présentée, présente une métaphore ou une analogie du concept et, avec les élèves, explore les liens qui existent entre le concept de métaphore ou d’analogie. Ensuite, l'élève apprend à utiliser son imagination pour s’expliquer ce qui enrichit son écriture et son expression orale. 4, fiche 23, Français, - synectique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-07-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- speaking skill
1, fiche 24, Anglais, speaking%20skill
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- speaking skills 2, fiche 24, Anglais, speaking%20skills
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- habileté en expression orale
1, fiche 24, Français, habilet%C3%A9%20en%20expression%20orale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- éloquence 2, fiche 24, Français, %C3%A9loquence
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Don de la parole, facilité pour bien s’exprimer. 3, fiche 24, Français, - habilet%C3%A9%20en%20expression%20orale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- applied communications
1, fiche 25, Anglais, applied%20communications
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Basic communications course designed to ensure that the student understands and is able to apply principles which characterize clear, correct and effective writing. The student will do work in the following areas: the writing of sentences, paragraphs and short themes; vocabulary; fundamental grammar; and reading and comprehension. (Calendar, Collège Saint-Laurent de Cornwall, 1986). 1, fiche 25, Anglais, - applied%20communications
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- communication orale et écrite
1, fiche 25, Français, communication%20orale%20et%20%C3%A9crite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- expression orale et écrite 1, fiche 25, Français, expression%20orale%20et%20%C3%A9crite
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cours visant à rendre les étudiants aptes à communiquer oralement et par écrit pour satisfaire aux exigences du marché du travail. 1, fiche 25, Français, - communication%20orale%20et%20%C3%A9crite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 25, Français, - communication%20orale%20et%20%C3%A9crite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-08-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- glorified 1, fiche 26, Anglais, glorified
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- amélioré
1, fiche 26, Français, am%C3%A9lior%C3%A9
adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(...) l'écrit, même s’il n’ est que la transcription améliorée d’une expression orale...(André Laurens, le Monde, 2. 12. 86.)-ainsi, notre "glorified typist"(traducteur) deviendrait une dactylo améliorée? 1, fiche 26, Français, - am%C3%A9lior%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1986-04-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Second Language Selection Standard 1, fiche 27, Anglais, Second%20Language%20Selection%20Standard
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Norme de sélection en matière de langues officielles 1, fiche 27, Français, Norme%20de%20s%C3%A9lection%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langues%20officielles
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Norme de sélection en matière de langue seconde 2, fiche 27, Français, Norme%20de%20s%C3%A9lection%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langue%20seconde
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation portera sur(...) la compréhension de l'écrit, l'expression écrite et l'interaction orale tel qu'il est mentionné dans les "Normes de sélection en matière de langues officielles" nouvellement élaborées par la CFP.(Bulletin d’information concernant le PERSONNEL, 30 avril l984) 1, fiche 27, Français, - Norme%20de%20s%C3%A9lection%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langues%20officielles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- speaking factor
1, fiche 28, Anglais, speaking%20factor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- expression orale
1, fiche 28, Français, expression%20orale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 28, Français, - expression%20orale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-01-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- lexicographic memory 1, fiche 29, Anglais, lexicographic%20memory
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mémoire électronique de vocabulaire 1, fiche 29, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A9lectronique%20de%20vocabulaire
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La première partie du processus, à savoir la décision de délivrer un message, n’ est pas propre aux machines parlantes. On la retrouve lorsqu'on veut émettre le message sous forme écrite, par exemple sur un écran ou un panneau électronique d’affichage. Seule la deuxième partie-la génération du verbe-est vraiment spécifique. L'expression orale fait ici appel à une mémoire électronique de vocabulaire dans laquelle le microprocesseur va prélever les mots pour en faire une phrase. 1, fiche 29, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A9lectronique%20de%20vocabulaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1984-03-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Language Teaching
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- semi-intensive conversation course 1, fiche 30, Anglais, semi%2Dintensive%20conversation%20course
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term used by the Bilingualism group in their own documentation, students' files, etc. 1, fiche 30, Anglais, - semi%2Dintensive%20conversation%20course
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Enseignement des langues
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cours d’expression orale semi-intensif
1, fiche 30, Français, cours%20d%26rsquo%3Bexpression%20orale%20semi%2Dintensif
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Différents cours d’expression orale(français et anglais) sont offerts dans des institutions choisies par le groupe du Bilinguisme et par la direction. Il en existe quatre différentes sortes : réguliers, semi-intensifs, intensifs et immersion. 1, fiche 30, Français, - cours%20d%26rsquo%3Bexpression%20orale%20semi%2Dintensif
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sources: E-0994,1981,p.5 et Z-6338. 1, fiche 30, Français, - cours%20d%26rsquo%3Bexpression%20orale%20semi%2Dintensif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- word rate compression factor 1, fiche 31, Anglais, word%20rate%20compression%20factor
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
voice report to automatic date link report 1, fiche 31, Anglais, - word%20rate%20compression%20factor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- facteur de compression de la cadence orale 1, fiche 31, Français, facteur%20de%20compression%20de%20la%20cadence%20orale
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(relation entre l'expression orale et la transmission automatique des donnée) OACI 1, fiche 31, Français, - facteur%20de%20compression%20de%20la%20cadence%20orale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Education
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- language speak 1, fiche 32, Anglais, language%20speak
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
language read (PSC) Compréhension écrite language write expression écrite language understand compréhension auditive de la langue parlée 1, fiche 32, Anglais, - language%20speak
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- expression orale 1, fiche 32, Français, expression%20orale
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


