TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXPRESSION ORALE ECRITE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standardized language profile
1, fiche 1, Anglais, standardized%20language%20profile
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SLP 2, fiche 1, Anglais, SLP
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The four-digit number will be preceded by the code letters SLP (PLS [profil linguistique standardisé] in French) to indicate that the profile shown is the standardized (S) language (L) profile (P). (For example: SLP 3321 means level 3 in listening, level 3 in speaking, level 2 in reading and level 1 in writing.) 3, fiche 1, Anglais, - standardized%20language%20profile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
standardized language profile; SLP: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - standardized%20language%20profile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- standardised language profile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- profil linguistique standardisé
1, fiche 1, Français, profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PLS 2, fiche 1, Français, PLS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] nombre de quatre chiffres sera précédé du sigle PLS(SLP [standardized language profile] en anglais) qui indique que le profil en question est le profil(P) linguistique(L) standardisé(S).(Exemple : PLS 3321 signifie le niveau 3 en compréhension de la langue parlée, niveau 3 en expression orale, niveau 2 en compréhension de la langue écrite et niveau 1 en expression écrite). 3, fiche 1, Français, - profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
profil linguistique standardisé; PLS : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - profil%20linguistique%20standardis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Problems
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- online hate
1, fiche 2, Anglais, online%20hate
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
According to the UN [United Nations], online hate is defined as "any kind of communication in speech, writing or behaviour, that attacks or uses pejorative or discriminatory language with reference to a person or a group on the basis of who they are, in other words, based on their religion, ethnicity, nationality, race, colour, descent, gender or [any] other identity factor." 2, fiche 2, Anglais, - online%20hate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- haine en ligne
1, fiche 2, Français, haine%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ONU [Organisation des Nations Unies] définit la haine en ligne comme «tout type de communication, qu'il s’agisse d’expression orale ou écrite ou de comportement, constituant une atteinte ou utilisant un langage péjoratif ou discriminatoire à l'égard d’une personne ou d’un groupe en raison de leur identité, en d’autres termes, de l'appartenance religieuse, de l'origine ethnique, de la nationalité, de la race, de la couleur de peau, de l'ascendance, du genre ou d’autres facteurs constitutifs de l'identité. » 2, fiche 2, Français, - haine%20en%20ligne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- linguistic profile
1, fiche 3, Anglais, linguistic%20profile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- language profile 2, fiche 3, Anglais, language%20profile
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The coded representation of levels of proficiency in the second language (A,B,C,R and P) of bilingual positions; each language skill (reading, writing, listening and speaking) is assigned a particular level of proficiency. 3, fiche 3, Anglais, - linguistic%20profile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- profil linguistique
1, fiche 3, Français, profil%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, représentation codée des niveaux de compétence en langue seconde pour chacune des habilités reconnues(compréhension de l'écrit, expression écrite, interaction orale) participant à la définition des exigences linguistiques d’un poste. 2, fiche 3, Français, - profil%20linguistique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mental assent
1, fiche 4, Anglais, mental%20assent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Under the objective theory, the mental assent and intent of the parties is irrelevant. The objective theory has been dominant. A party's intention will be held to be what a reasonable person in the position of the other party would conclude his manifestation to mean. 2, fiche 4, Anglais, - mental%20assent
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... acceptance must be something more than a mere mental assent. 3, fiche 4, Anglais, - mental%20assent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assentiment en esprit
1, fiche 4, Français, assentiment%20en%20esprit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mental : qui se fait dans l'esprit seulement, sans expression orale ou écrite. 2, fiche 4, Français, - assentiment%20en%20esprit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- amnesic aphasia
1, fiche 5, Anglais, amnesic%20aphasia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- amnestic aphasia 2, fiche 5, Anglais, amnestic%20aphasia
correct
- anomic aphasia 3, fiche 5, Anglais, anomic%20aphasia
correct
- amnemonic aphasia 4, fiche 5, Anglais, amnemonic%20aphasia
correct
- nominal aphasia 4, fiche 5, Anglais, nominal%20aphasia
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A form of aphasia characterized by inability to recall words, especially the names of people or objects. 4, fiche 5, Anglais, - amnesic%20aphasia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aphasie amnésique
1, fiche 5, Français, aphasie%20amn%C3%A9sique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aphasie amnémonique 2, fiche 5, Français, aphasie%20amn%C3%A9monique
correct, nom féminin
- aphasie d’intonation 3, fiche 5, Français, aphasie%20d%26rsquo%3Bintonation
correct, nom féminin
- aphasie léthologique 3, fiche 5, Français, aphasie%20l%C3%A9thologique
correct, nom féminin
- aphasie amnésique de Pitres 4, fiche 5, Français, aphasie%20amn%C3%A9sique%20de%20Pitres
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déficit exclusif de l'évocation des mots, dans l'expression orale et écrite, alors que la compréhension orale et écrite, l'écriture sous dictée, la lecture à haute voix, la répétition sont normales [...] 5, fiche 5, Français, - aphasie%20amn%C3%A9sique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- afasia amnésica
1, fiche 5, Espagnol, afasia%20amn%C3%A9sica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- afasia anómica 1, fiche 5, Espagnol, afasia%20an%C3%B3mica
correct, nom féminin
- disnomia 1, fiche 5, Espagnol, disnomia
correct, nom féminin
- afasia amnemónica 2, fiche 5, Espagnol, afasia%20amnem%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- proficiency level required
1, fiche 6, Anglais, proficiency%20level%20required
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When a manager determines that a position must be identified as bilingual, he must then define the language skills required in the two official languages as a second language as well as the proficiency level required for each skill. 2, fiche 6, Anglais, - proficiency%20level%20required
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau de compétence requis
1, fiche 6, Français, niveau%20de%20comp%C3%A9tence%20requis
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour désigner un poste bilingue, on utilise les descriptions de niveau de compétences pour les habiletés requises(p. ex. : compréhension de l'écrit, expression écrite et interaction orale). Les descriptions soulignent le niveau de compétence requis dans les langues officielles et donnent des exemples de tâches qui y seraient rattachées. 2, fiche 6, Français, - niveau%20de%20comp%C3%A9tence%20requis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- placement test
1, fiche 7, Anglais, placement%20test
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Used to measure the level of second language proficiency in each of the three language skills (reading, writing, oral interaction). 1, fiche 7, Anglais, - placement%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- examen de placement
1, fiche 7, Français, examen%20de%20placement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Permet de mesurer le niveau de compétence en langue seconde pour chacune des trois habiletés(compréhension de l'écrit, expression écrite et interaction orale). 1, fiche 7, Français, - examen%20de%20placement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- didactic sequence
1, fiche 8, Anglais, didactic%20sequence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Data analysis (qualitative and statistical) indicated that in the first didactic sequence (prior to teacher education training), students learned only declarative knowledge but not critical thinking skills. In contrast, during the second didactic sequence (after teacher education training) students improved in declarative knowledge in all three groups evaluated, but their performance continued at a low level in critical thinking because only one group improved significantly. 1, fiche 8, Anglais, - didactic%20sequence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- séquence didactique
1, fiche 8, Français, s%C3%A9quence%20didactique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une séquence didactique ? Il s’agit d’un ensemble de périodes scolaires organisées de manière systématique autour d’un objet de travail scolaire, en l'espèce un genre de texte, qui s’applique indifféremment à l'enseignement de l'expression orale et écrite. La séquence didactique comporte trois étapes : une première production des élèves qui constitue le point de départ du travail; ensuite une série de modules qui doivent leur donner les outils nécessaires pour surmonter les difficultés apparues dans la première production; enfin, une production finale qui permet à l'élève la mise en pratique des notions et des outils élaborés séparément dans les modules. 2, fiche 8, Français, - s%C3%A9quence%20didactique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- secuencia didáctica
1, fiche 8, Espagnol, secuencia%20did%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Una secuencia didáctica se refiere a la organización de las actividades del currículum que se tornan progresivamente complejas a medida que los estudiantes avanzan. 1, fiche 8, Espagnol, - secuencia%20did%C3%A1ctica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Second Language Evaluation
1, fiche 9, Anglais, Second%20Language%20Evaluation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SLE 2, fiche 9, Anglais, SLE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Language Knowledge Examination 3, fiche 9, Anglais, Language%20Knowledge%20Examination
voir observation, vieilli
- LKE 3, fiche 9, Anglais, LKE
voir observation, vieilli
- LKE 3, fiche 9, Anglais, LKE
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Language test that the Public Service Commission uses to determine the second language proficiency levels of candidates to positions in the Public Service and [of] employees of the Public Service. 4, fiche 9, Anglais, - Second%20Language%20Evaluation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In 1984, the SLE replaced the Language Knowledge Examination (LKE). 5, fiche 9, Anglais, - Second%20Language%20Evaluation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
There are separate second language tests to assess each of three skills: reading, writing and oral interaction. Each test assesses the three levels (A, B, or C) of second language proficiency that may be required for bilingual positions in the Public Service of Canada. Candidates who obtain a score high enough that they need not be tested again on a given test are exempted from taking it in the future. All tests are administered in test centres located in departments and in PSC regional offices. Requests for testing are made through the official languages section of departments. Second Language Evaluation tests cannot be used for assessing first language ability. 6, fiche 9, Anglais, - Second%20Language%20Evaluation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Second Language Examination
- Second Language Knowledge Examination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Évaluation de langue seconde
1, fiche 9, Français, %C3%89valuation%20de%20langue%20seconde
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ELS 2, fiche 9, Français, ELS
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Examen de connaissance de la langue 3, fiche 9, Français, Examen%20de%20connaissance%20de%20la%20langue
voir observation, nom masculin, vieilli
- ECL 4, fiche 9, Français, ECL
voir observation, nom masculin, vieilli
- ECL 4, fiche 9, Français, ECL
- Examen de connaissance de langue 5, fiche 9, Français, Examen%20de%20connaissance%20de%20langue
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Examen linguistique utilisé par la Commission de la fonction publique pour déterminer les niveaux de compétence linguistique des candidats à des postes de la fonction publique et des employés de la fonction publique. 6, fiche 9, Français, - %C3%89valuation%20de%20langue%20seconde
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En 1984, l’ELS a remplacé l’examen de connaissance de langue (ECL). 5, fiche 9, Français, - %C3%89valuation%20de%20langue%20seconde
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Il existe trois tests de langue seconde, chacun mesurant l'une des habiletés suivantes : la compréhension de l'écrit, l'expression écrite et l'interaction orale. Chaque test permet d’évaluer les candidats en regard des trois niveaux(A, B et C) de compétence linguistique en langue seconde exigibles pour les postes bilingues au sein de la fonction publique fédérale. Les candidats qui obtiennent une note suffisamment élevée indiquant qu'ils n’ ont pas besoin d’être évalués à nouveau dans une habileté reçoivent une exemption dans cette habileté et n’ ont pas à subir ce test à nouveau. Tous ces tests sont administrés dans les centres d’évaluation des ministères et dans les bureaux régionaux de la CFP. Les demandes d’administration sont faites auprès des services d’évaluation de langue seconde des ministères. Ces tests d’évaluation de langue seconde ne peuvent servir à évaluer les compétences linguistiques des candidats dans leur langue maternelle. 7, fiche 9, Français, - %C3%89valuation%20de%20langue%20seconde
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Test d’évaluation de la langue seconde
- Évaluation de la langue seconde
- Examen de la langue seconde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- legal stylistics
1, fiche 10, Anglais, legal%20stylistics
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- juristylistique
1, fiche 10, Français, juristylistique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
D'obédience linguistique, la juristylistique a pour objectif de mettre en évidence le pouvoir ou les propriétés de la langue dans le contexte de langage du droit, considéré comme langue de spécialité, de décrire les moyens lexicaux et syntaxiques auxquels fait appel le droit pour formuler ses règles et ses énoncés, et d’élaborer un système de procédés propres à assurer que l'expression de la pensée soit conforme au registre dans lequel s’expriment les spécialités du droit. Plus particulièrement, la juristylistique se fixe pour objet le phénomène social qu'est le langage du droit, par l'étude stylistique du vocabulaire et du discours juridiques, dans leur expression écrite ou orale. 1, fiche 10, Français, - juristylistique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-06-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- applied communications
1, fiche 11, Anglais, applied%20communications
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Basic communications course designed to ensure that the student understands and is able to apply principles which characterize clear, correct and effective writing. The student will do work in the following areas: the writing of sentences, paragraphs and short themes; vocabulary; fundamental grammar; and reading and comprehension. (Calendar, Collège Saint-Laurent de Cornwall, 1986). 1, fiche 11, Anglais, - applied%20communications
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- communication orale et écrite
1, fiche 11, Français, communication%20orale%20et%20%C3%A9crite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- expression orale et écrite 1, fiche 11, Français, expression%20orale%20et%20%C3%A9crite
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cours visant à rendre les étudiants aptes à communiquer oralement et par écrit pour satisfaire aux exigences du marché du travail. 1, fiche 11, Français, - communication%20orale%20et%20%C3%A9crite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 11, Français, - communication%20orale%20et%20%C3%A9crite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Second Language Selection Standard 1, fiche 12, Anglais, Second%20Language%20Selection%20Standard
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Norme de sélection en matière de langues officielles 1, fiche 12, Français, Norme%20de%20s%C3%A9lection%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langues%20officielles
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Norme de sélection en matière de langue seconde 2, fiche 12, Français, Norme%20de%20s%C3%A9lection%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langue%20seconde
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation portera sur(...) la compréhension de l'écrit, l'expression écrite et l'interaction orale tel qu'il est mentionné dans les "Normes de sélection en matière de langues officielles" nouvellement élaborées par la CFP.(Bulletin d’information concernant le PERSONNEL, 30 avril l984) 1, fiche 12, Français, - Norme%20de%20s%C3%A9lection%20en%20mati%C3%A8re%20de%20langues%20officielles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lexicographic memory 1, fiche 13, Anglais, lexicographic%20memory
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mémoire électronique de vocabulaire 1, fiche 13, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A9lectronique%20de%20vocabulaire
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La première partie du processus, à savoir la décision de délivrer un message, n’ est pas propre aux machines parlantes. On la retrouve lorsqu'on veut émettre le message sous forme écrite, par exemple sur un écran ou un panneau électronique d’affichage. Seule la deuxième partie-la génération du verbe-est vraiment spécifique. L'expression orale fait ici appel à une mémoire électronique de vocabulaire dans laquelle le microprocesseur va prélever les mots pour en faire une phrase. 1, fiche 13, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A9lectronique%20de%20vocabulaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


