TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXPRESSION RECHERCHE [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- finding aid
1, fiche 1, Anglais, finding%20aid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
finding aid: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - finding%20aid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instrument de recherche
1, fiche 1, Français, instrument%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instrument de recherche : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Moyens d’expression». 2, fiche 1, Français, - instrument%20de%20recherche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- partial fetal alcohol syndrome
1, fiche 2, Anglais, partial%20fetal%20alcohol%20syndrome
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PFAS 1, fiche 2, Anglais, PFAS
correct
- pFAS 2, fiche 2, Anglais, pFAS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- partial FAS 3, fiche 2, Anglais, partial%20FAS
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fetal alcohol syndrome (FAS) is caused by heavy alcohol consumption during pregnancy and is characterized by specific anomalies of the face; prenatal and postnatal growth deficits; and a variety of central nervous system (CNS) abnormalities, including mental retardation. Children with either full or partial FAS often incur severe and costly secondary disabilities. 3, fiche 2, Anglais, - partial%20fetal%20alcohol%20syndrome
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Fetal alcohol spectrum disorder (FASD) describes a spectrum or range of clinical conditions associated with prenatal alcohol exposure. Three subtypes within the disorder are: 1. fetal alcohol syndrome (FAS) with full facial dysmorphology; 2. partial fetal alcohol syndrome (PFAS) with some facial dysmorphology; and 3. alcohol related neurodevelopmental disorder (ARND) with little or no facial dysmorpholoqy. 1, fiche 2, Anglais, - partial%20fetal%20alcohol%20syndrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syndrome d’alcoolisation fœtale partiel
1, fiche 2, Français, syndrome%20d%26rsquo%3Balcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- syndrome d’alcoolisme fœtal partiel 2, fiche 2, Français, syndrome%20d%26rsquo%3Balcoolisme%20f%26oelig%3Btal%20partiel
voir observation, nom masculin
- SAFp 2, fiche 2, Français, SAFp
correct, nom masculin
- SAFp 2, fiche 2, Français, SAFp
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les élèves acquerront des connaissances sur le syndrome d’alcoolisme fœtal (SAF) et le syndrome d’alcoolisme fœtal partiel (SAFp). Ils élaboreront des stratégies visant à prévenir ces anomalies congénitales et ils tenteront de les mettre en pratique. [...] Mettez fin à la séance en demandant aux élèves de présenter leur vision personnelle du type de parent qu’ils seront. Feront-ils en sorte d’avoir des enfants en santé? Planifieront-ils la naissance de leur bébé à un moment où ils ne seront pas soumis à la tentation de consommer de l’alcool? 2, fiche 2, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Balcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20partiel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression FAS fut d’abord traduite en français par «syndrome d’alcoolisme fœtal». Le pédiatre français Dehaene, qui s’est lui aussi impliqué au niveau de la recherche sur les effets de l'alcool sur le fœtus, suggère l'appellation «syndrome d’alcoolisation fœtale», plus juste en effet : le fœtus n’ est pas alcoolique mais soumis contre son gré à un processus d’alcoolisation. Cette terminologie est maintenant de plus en plus utilisée dans la communauté francophone. 3, fiche 2, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Balcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20partiel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aid to the civil power
1, fiche 3, Anglais, aid%20to%20the%20civil%20power
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACP 1, fiche 3, Anglais, ACP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aid of the civil power 2, fiche 3, Anglais, aid%20of%20the%20civil%20power
correct, uniformisé
- ACP 3, fiche 3, Anglais, ACP
correct, uniformisé
- ACP 3, fiche 3, Anglais, ACP
- military aid to the civil power 4, fiche 3, Anglais, military%20aid%20to%20the%20civil%20power
correct
- aid-to-civil power 5, fiche 3, Anglais, aid%2Dto%2Dcivil%20power
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The calling out of military troops by the civil authorities to help maintain or restore public order. 1, fiche 3, Anglais, - aid%20to%20the%20civil%20power
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[National Defence Act (NDA)] Section 275 states: "The Canadian Forces, any unit or other element thereof and any officer or non-commissioned member, with materiel, are liable to be called out for service in aid of the civil power in any case in which a riot or disturbance of the peace, beyond the powers of the civil authorities to suppress, prevent or deal with and requiring that service, occurs or is, in the opinion of an attorney general, considered as likely to occur." 6, fiche 3, Anglais, - aid%20to%20the%20civil%20power
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In Canada, there is a distinction made between "aid to the civil power" and "assistance to civil authorities." The former expression refers to military aid provided to the provincial police forces to restore and maintain law and order. The latter encompasses all other forms of assistance the military gives to the civil community. Examples include search and rescue operations, counter-terrorism response, emergencies (natural and man-induced), fisheries and border protection, humanitarian assistance, counter-drug operations, arms smuggling, illegal immigrants, environmental surveillance and special events. 7, fiche 3, Anglais, - aid%20to%20the%20civil%20power
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The expression "aid of the civil power" is used in some texts because it appears in the National Defence Act. Even after the 1985 revision of the Act, the use of the preposition "of" continues to be used, even though the more appropriate expression is "aid to the civil power." 7, fiche 3, Anglais, - aid%20to%20the%20civil%20power
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
aid of the civil power; ACP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 3, Anglais, - aid%20to%20the%20civil%20power
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide au pouvoir civil
1, fiche 3, Français, aide%20au%20pouvoir%20civil
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACP 2, fiche 3, Français, ACP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aide aux pouvoirs civils 3, fiche 3, Français, aide%20aux%20pouvoirs%20civils
correct, nom féminin
- assistance au pouvoir civil 4, fiche 3, Français, assistance%20au%20pouvoir%20civil
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recours des autorités civiles aux militaires pour maintenir ou restaurer l’ordre public. 5, fiche 3, Français, - aide%20au%20pouvoir%20civil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’article 275 tiré de la [Loi sur la défense nationale (LDN)] dit : «Les Forces canadiennes, une unité ou un autre élément de celles-ci et tout officier ou militaire du rang, avec leur matériel, sont susceptibles d’être requis pour prêter main-forte au pouvoir civil en cas d’émeutes ou de troubles réels ou jugés imminents par un procureur général et nécessitant une telle intervention du fait de l’impuissance même des autorités civiles à les prévenir, réprimer ou maîtriser». 6, fiche 3, Français, - aide%20au%20pouvoir%20civil
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, on fait la distinction entre «aide au pouvoir civil» et «assistance aux autorités civiles». La première expression signifie l'aide militaire donnée aux autorités policières provinciales pour maintenir ou rétablir l'ordre public. La deuxième fait référence à toute autre forme d’assistance militaire donnée à la communauté civile. Par exemple, les opérations de recherche et sauvetage, les interventions en cas d’actes terroristes, les urgences, l'aide humanitaire, la protection des pèches, de l'environnement et des frontières, la lutte contre le trafic des stupéfiants, les événements spéciaux, etc. 7, fiche 3, Français, - aide%20au%20pouvoir%20civil
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
aide au pouvoir civil; ACP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 3, Français, - aide%20au%20pouvoir%20civil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Heritage
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- public art
1, fiche 4, Anglais, public%20art
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- civic art 2, fiche 4, Anglais, civic%20art
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... artworks - usually sculptures which are designed specifically for public open spaces (parks, squares, courtyards, waste ground). 3, fiche 4, Anglais, - public%20art
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Birmingham is an inspiring city for art lovers. Many of the city's squares and open spaces are graced with public art, whilst numerous collections - from the City Museum's Pre-Raphaelite gallery to the Barber Institute's Renaissance and Impressionist collections - are worth seeing. 4, fiche 4, Anglais, - public%20art
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Most Public Art is sited at ground level and is accessible to pedestrians whereas traditional monuments and statues were set on plinths and were often placed in the middle of roads. 3, fiche 4, Anglais, - public%20art
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Patrimoine
- Équipements urbains
Fiche 4, La vedette principale, Français
- art civique
1, fiche 4, Français, art%20civique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- œuvres d’art à destination publique 2, fiche 4, Français, %26oelig%3Buvres%20d%26rsquo%3Bart%20%C3%A0%20destination%20publique
proposition, nom féminin, pluriel
- art des lieux publics 3, fiche 4, Français, art%20des%20lieux%20publics
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vous êtes anthropologue, vous avez mené une longue étude sur le mouvement hip-hop, mais vous êtes actuellement en mission sur l'art civique [...] Je voudrais que vous nous expliquiez d’abord le nature de cette mission. [...] C'est une recherche dont le sujet est né dans la continuité de ce travail de recherche que j’ai fait sur le mouvement hip-hop lyonnais [...] de plus en plus de jeunes qui étaient issus de ce mouvement ou non [...] choisissaient à un moment donné de leur trajectoire, soit de revenir dans les quartiers, soit d’y rester pour mettre leur art au service de la vie sociale de ces espaces là. Le projet est de voir ce qui s’y passe, qu'est-ce que c'est que cet art là, qui essaye de construire de la citoyenneté et pourquoi l'art traditionnellement se pense comme un espace autonome? Donc pourquoi on investit un champ artistique d’un projet citoyen? [...] Ce terme d’art civique, c'est pas un de mes mots, c'est une expression qui vient d’un certain nombre d’individus qui définissent leur travail. [...] leur souci c'est pas de nourrir leur création à partir de matière sociale, mais de mettre les outils de l'art au service du social. Leur démarche est complètement inversée [...] c'est vrai que ça étonne et que ça gêne un petit peu ce terme là. Donc, le projet de l'ensemble de ces artistes c'est de restaurer l'être citoyen avec les outils de l'art. Essayer d’utiliser ce langage là pour restaurer l'être citoyen. 4, fiche 4, Français, - art%20civique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Birmingham comblera les amoureux d’art. Les places et espaces verts de la ville sont agrémentés d’art civique, alors que de nombreuses collections, de la galerie préraphaélite du City Museum jusqu’aux collections Renaissance et Impressionnistes du Barber Institute, valent le détour 5, fiche 4, Français, - art%20civique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
civique : Qui concerne les citoyens dans leurs rapports avec la société organisée en État. 6, fiche 4, Français, - art%20civique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gene trapping
1, fiche 5, Anglais, gene%20trapping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Gene trapping in murine embryonic stem cells is a proven method for the simultaneous identification and mutation of genes in the mouse. Gene trap vectors are designed to detect insertions within genes through the production of a fusion mRNA transcript, making the identification of the endogenous gene possible by 5' rapid amplification of cDNA ends (RACE). 1, fiche 5, Anglais, - gene%20trapping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piégeage de gènes
1, fiche 5, Français, pi%C3%A9geage%20de%20g%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- technique de piégeage des gènes 2, fiche 5, Français, technique%20de%20pi%C3%A9geage%20des%20g%C3%A8nes
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La recherche de gènes essentiels au développement embryonnaire de la souris a été abordée par la mise en œuvre de stratégies variées. Comparée à toutes ces approches, la stratégie de piégeage de gènes présente un important avantage : elle associe l'isolement et la caractérisation moléculaire d’un gène à l'étude de son profil d’expression ainsi qu'à la détermination de sa fonction in vivo. 1, fiche 5, Français, - pi%C3%A9geage%20de%20g%C3%A8nes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- School Equipment
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Document Classification (Library Science)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- non-book materials
1, fiche 6, Anglais, non%2Dbook%20materials
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- non-book media 2, fiche 6, Anglais, non%2Dbook%20media
correct, pluriel
- non-books 3, fiche 6, Anglais, non%2Dbooks
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Library materials which do not come within the definition of a book, serial or pamphlet and which require special handling, e.g. audio-visual materials, charts, maps, etc. 1, fiche 6, Anglais, - non%2Dbook%20materials
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- moyens non livresques
1, fiche 6, Français, moyens%20non%20livresques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- non-livres 2, fiche 6, Français, non%2Dlivres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les budgets consacrés à l’achat de documents audio-visuels ont augmenté considérablement au cours des dernières années. [...] Les catalogues de non-livres décrivent des documents de qualité variable. [...] Certains critères de choix sont communs aux livres et aux non-livres. 2, fiche 6, Français, - moyens%20non%20livresques
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'audiovisuel peut être considéré comme un ensemble de moyens d’expression non livresques, mettant en œuvre les techniques relatives à l'élaboration et à la recherche d’images animées ou non, conjuguées à des sons complémentaires [...] 1, fiche 6, Français, - moyens%20non%20livresques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gene trapping
1, fiche 7, Anglais, gene%20trapping
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Retroviral gene trapping is a powerful approach to perform insertional mutagenesis in the mouse. In addition to mutating genes, the gene trap also provides information about the pattern of expression of the trapped gene via B-gal expression as well as providing a method to clone the mutated gene. 1, fiche 7, Anglais, - gene%20trapping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- piegeage de gènes
1, fiche 7, Français, piegeage%20de%20g%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La recherche de gènes essentiels au développement embryonnaire de la souris a été abordée par la mise en œuvre de stratégies variées. Comparée à toutes ces approches, la stratégie de piégeage de gènes présente un important avantage : elle associe l'isolement et la caractérisation moléculaire d’un gène à l'étude de son profil d’expression ainsi qu'à la détermination de sa fonction in vivo. 1, fiche 7, Français, - piegeage%20de%20g%C3%A8nes
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La recherche de gènes du développement par «piégeage» de gènes a pour but la création de mutations dans des gènes actifs au cours du développement de l'embryon de souris, en vue de leur caractérisation. Ces mutations sont obtenues par l'insertion, dans le génome de la souris, d’un vecteur qui comprend un gène rapporteur(qui code la beta-galactosidase), dépourvu de promoteur et de séquences régulatrices. Ce rapporteur ne s’exprime donc que s’il est inséré en phase dans un gène actif. Nous avons récemment cloné les séquences flanquantes de trois de ces insertions et identifié les gènes correspondants. L'analyse de l'expression de ces gènes au cours du développement ainsi que de l'effet de la mutation d’insertion est en cours. 2, fiche 7, Français, - piegeage%20de%20g%C3%A8nes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Labour Disputes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- group facilitation
1, fiche 8, Anglais, group%20facilitation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Conflits du travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- animation de groupe
1, fiche 8, Français, animation%20de%20groupe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- facilitation sociale 2, fiche 8, Français, facilitation%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Interventions visant à la facilitation sociale. Il s’agit de rétablir ou de renforcer les processus de communication entre les participants, notamment par la recherche d’un langage commun, par l'expression des soucis, des désirs, des points de vue concernant l'activité du groupe. 2, fiche 8, Français, - animation%20de%20groupe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Dinámica de grupos
- Conflictos del trabajo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- facilitación de grupos
1, fiche 8, Espagnol, facilitaci%C3%B3n%20de%20grupos
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de habilidades, técnicas y herramientas para crear las condiciones que permitan un desarrollo satisfactorio de los procesos grupales y personales[,] tanto en la consecución de sus objetivos y la realización de su visión, como en la creación de un clima relacional donde se cultive la confianza y una comunicación fluida, empática y honesta. 1, fiche 8, Espagnol, - facilitaci%C3%B3n%20de%20grupos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Helicopters (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- helicopter search and rescue
1, fiche 9, Anglais, helicopter%20search%20and%20rescue
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage par hélicoptère
1, fiche 9, Français, recherche%20et%20sauvetage%20par%20h%C3%A9licopt%C3%A8re
correct, voir observation, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'expression «recherche et sauvetage» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d’un texte, il est donc préférable d’expliciter les articles : la recherche et le sauvetage. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s’accorde au masculin pluriel. 2, fiche 9, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20par%20h%C3%A9licopt%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aeronautical search and rescue
1, fiche 10, Anglais, aeronautical%20search%20and%20rescue
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- aeronautical SAR 2, fiche 10, Anglais, aeronautical%20SAR
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Aeronautical search and rescue assets, incidents, operations, services. 3, fiche 10, Anglais, - aeronautical%20search%20and%20rescue
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage aéronautiques
1, fiche 10, Français, recherche%20et%20sauvetage%20a%C3%A9ronautiques
correct, voir observation, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
recherche et sauvetage aéronautiques : L'expression «recherche et sauvetage» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d’un texte, il est donc préférable d’expliciter les articles : la recherche et le sauvetage. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s’accorde au masculin pluriel. 2, fiche 10, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- land-based search and rescue
1, fiche 11, Anglais, land%2Dbased%20search%20and%20rescue
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ground search and rescue 1, fiche 11, Anglais, ground%20search%20and%20rescue
correct, normalisé
- ground SAR 2, fiche 11, Anglais, ground%20SAR
correct, normalisé
- GSAR 3, fiche 11, Anglais, GSAR
correct
- GSAR 3, fiche 11, Anglais, GSAR
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A search and rescue operation that is conducted to assist persons who are lost, stranded, trapped or injured in an area on land. 1, fiche 11, Anglais, - land%2Dbased%20search%20and%20rescue
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Land-based search and rescue also includes operations on frozen waters where a ground approach is the most appropriate means of response. 1, fiche 11, Anglais, - land%2Dbased%20search%20and%20rescue
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
land-based search and rescue; ground search and rescue; ground SAR: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 11, Anglais, - land%2Dbased%20search%20and%20rescue
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage au sol
1, fiche 11, Français, recherche%20et%20sauvetage%20au%20sol
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RSS 1, fiche 11, Français, RSS
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération de recherche et sauvetage menée pour aider des personnes disparues, en détresse, coincées ou blessées dans une région terrestre. 1, fiche 11, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20au%20sol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La recherche et le sauvetage au sol englobent également les opérations sur la glace dans les cas où la méthode d’intervention terrestre est la plus appropriée. 1, fiche 11, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20au%20sol
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage au sol : L'expression «recherche et sauvetage» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d’un texte, il est donc préférable d’expliciter les articles : la recherche et le sauvetage. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s’accorde au masculin pluriel. 2, fiche 11, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20au%20sol
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
recherche et sauvetage au sol; RSS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 11, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20au%20sol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Coast Guard
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- maritime search and rescue
1, fiche 12, Anglais, maritime%20search%20and%20rescue
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- maritime SAR 2, fiche 12, Anglais, maritime%20SAR
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Maritime search and rescue operations, services, system. 3, fiche 12, Anglais, - maritime%20search%20and%20rescue
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Garde côtière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage en mer
1, fiche 12, Français, recherche%20et%20sauvetage%20en%20mer
correct, voir observation, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- recherche et sauvetage maritimes 2, fiche 12, Français, recherche%20et%20sauvetage%20maritimes
correct, voir observation, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
recherche et sauvetage en mer; recherche et sauvetage maritimes : L'expression «recherche et sauvetage» renvoie à deux actions distinctes. Dans le corps d’un texte, il est donc préférable d’expliciter les articles : la recherche et le sauvetage. Lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, l'expression s’accorde au masculin pluriel. 3, fiche 12, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20mer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Guardacostas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda y salvamento en el mar
1, fiche 12, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento%20en%20el%20mar
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bilingual balance
1, fiche 13, Anglais, bilingual%20balance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- equibilingualism 2, fiche 13, Anglais, equibilingualism
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équilinguisme
1, fiche 13, Français, %C3%A9quilinguisme
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bilinguisme équilibré 1, fiche 13, Français, bilinguisme%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Connaissance égale de deux langues par un individu ou par une collectivité. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9quilinguisme
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En étudiant le jeu des interactions linguistiques, M. Mackey fut obligé de redéfinir la notion de bilinguisme. Il distingua entre équilinguisme, connaissance égale de deux langues, et bilinguisme, connaissance relative de deux langues. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9quilinguisme
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À côté du terme équilinguisme certains spécialistes du Centre international de recherche sur le bilinguisme(CIRB) utilisent l'expression bilinguisme équilibré(bilingual balance). 1, fiche 13, Français, - %C3%A9quilinguisme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- equilingüismo 1, fiche 13, Espagnol, equiling%C3%BCismo
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Artificial Intelligence
- Statistical Surveys
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Markov process
1, fiche 14, Anglais, Markov%20process
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Markoff process 2, fiche 14, Anglais, Markoff%20process
- process without after-effects 3, fiche 14, Anglais, process%20without%20after%2Deffects
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A stochastic process which assumes that in a series of random events the probability of an occurrence of each event depends only on the immediately preceding outcome. 4, fiche 14, Anglais, - Markov%20process
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
To recognize an utterance by a Markov process, the system computes the likelihood that it was generated by each of the models derived during training. The utterance is recognized as the word whose model gives the highest likelihood score. (ISO/CEI, 2382-29, 1996). 5, fiche 14, Anglais, - Markov%20process
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Intelligence artificielle
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- processus de Markov
1, fiche 14, Français, processus%20de%20Markov
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- processus markovien 2, fiche 14, Français, processus%20markovien
correct, nom masculin
- processus de Markoff 3, fiche 14, Français, processus%20de%20Markoff
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Processus aléatoire, tel le mouvement brownien, dont la connaissance des états futurs ne dépend que de l’état présent et non pas des états antérieurs. 4, fiche 14, Français, - processus%20de%20Markov
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Expression mathématique utilisée en recherche opérationnelle et dans la théorie des FILES D'ATTENTE pour désigner les phénomènes dans lesquels une séquence d’événements consécutifs est caractérisée par le fait que la probabilité pour chaque événement(n) de se produire ne dépend que du résultat de l'événement qui le précède [...] 5, fiche 14, Français, - processus%20de%20Markov
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
processus de Markov discret. 4, fiche 14, Français, - processus%20de%20Markov
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Sistemas cibernéticos de control
- Inteligencia artificial
- Encuestas estadísticas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- proceso de Markov
1, fiche 14, Espagnol, proceso%20de%20Markov
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Proceso estocástico en el que la distribución de la probabilidad condicionada para cualquier momento futuro, dado el estado presente del sistema, no está afectada por la historia anterior del sistema. 1, fiche 14, Espagnol, - proceso%20de%20Markov
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Library Science (General)
- Education
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Association des responsables des bibliothèques et centres de documentation universitaires et de recherche d'expression française au Canada 1, fiche 15, Anglais, Association%20des%20responsables%20des%20biblioth%C3%A8ques%20et%20centres%20de%20documentation%20universitaires%20et%20de%20recherche%20d%27expression%20fran%C3%A7aise%20au%20Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ABCDEF 2, fiche 15, Anglais, ABCDEF
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organismes et associations (Admin.)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Pédagogie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association des responsables des bibliothèques et centres de documentation universitaires et de recherche d’expression française au Canada
1, fiche 15, Français, Association%20des%20responsables%20des%20biblioth%C3%A8ques%20et%20centres%20de%20documentation%20universitaires%20et%20de%20recherche%20d%26rsquo%3Bexpression%20fran%C3%A7aise%20au%20Canada
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- search and retrieval
1, fiche 16, Anglais, search%20and%20retrieval
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
search and retrieval: expression used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 16, Anglais, - search%20and%20retrieval
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- recherche et récupération
1, fiche 16, Français, recherche%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
recherche et récupération :expression en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 16, Français, - recherche%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gene characterization
1, fiche 17, Anglais, gene%20characterization
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Gene characterization, What does it mean to characterize a gene at the molecular level? There is no strict definition, but at the minimum it means to define that region of a chromosome, or a transcribed product, that is necessary to encode a specific product or function. To utilize a cloned gene, more information than this must be obtained. To utilize a cloned gene, one needs to know several types of information... 1, fiche 17, Anglais, - gene%20characterization
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- caractérisation des gènes
1, fiche 17, Français, caract%C3%A9risation%20des%20g%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le critère d’utilité est quelquefois difficile à satisfaire : l’identification, l’isolement et la caractérisation des gènes peuvent considérablement précéder la compréhension de leur utilité. De la même façon, ce critère présente des difficultés conceptuelles quant à l’application des droits traditionnels des brevets au processus d’identification et de conservation d’espèces rares dont on soupçonne l’utilité sans encore la connaître. 2, fiche 17, Français, - caract%C3%A9risation%20des%20g%C3%A8nes
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Caractérisation physiologique et génétique de gène : Clonage, tri différentiel, séquençage, et analyse quantitative et spatiale de l'expression de gènes dont l'expression est régulée ou spécifique de certains tissus. Recherche de polymorphisme de gènes candidats pour expliquer la variabilité du taux d’ovulation, en relation avec la cartographie génétique de QTL. 2, fiche 17, Français, - caract%C3%A9risation%20des%20g%C3%A8nes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- monopoly market
1, fiche 18, Anglais, monopoly%20market
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
By monopoly market, we mean that firms operate as one in the market, ... 2, fiche 18, Anglais, - monopoly%20market
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- marché monopolistique
1, fiche 18, Français, march%C3%A9%20monopolistique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
monopole : situation d’un marché sur lequel la concurrence n’existe pas du côté de l’offre; il ne se présente qu’un seul vendeur. 2, fiche 18, Français, - march%C3%A9%20monopolistique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Proposition fondée sur : concurrence monopolistique. [...] la recherche d’un espace de monopole dans un environnement de concurrence [...] d’où l'expression en apparence contradictoire de concurrence monopolistique. 2, fiche 18, Français, - march%C3%A9%20monopolistique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Répertoire des journaux et périodiques de langue française
1, fiche 19, Anglais, R%C3%A9pertoire%20des%20journaux%20et%20p%C3%A9riodiques%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Association des responsables des bibliothèques/centres de documentation universitaires et recherche d'expression française. 2, fiche 19, Anglais, - R%C3%A9pertoire%20des%20journaux%20et%20p%C3%A9riodiques%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Répertoire des journaux et périodiques de langue française
1, fiche 19, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20journaux%20et%20p%C3%A9riodiques%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Association des responsables des bibliothèques/centres de documentation universitaires et recherche d’expression française au Canada. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 19, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20journaux%20et%20p%C3%A9riodiques%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- human right to water
1, fiche 20, Anglais, human%20right%20to%20water
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- right to water 1, fiche 20, Anglais, right%20to%20water
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Water is a limited natural resource and a public good fundamental for life and heath. The human right to water is indispensable for leading a life in human dignity. It is a prerequisite for the realization of other human rights. 1, fiche 20, Anglais, - human%20right%20to%20water
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- droit à l’eau
1, fiche 20, Français, droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La recherche a porté sur cinq droits humains : le droit à la santé; le droit à un logement convenable; le droit à l'eau(indissociable du droit à la santé et du droit à un logement convenable) ;le droit à des conditions de travail favorables; et, enfin, la liberté d’opinion et d’expression. 1, fiche 20, Français, - droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- microvacuum sampling 1, fiche 21, Anglais, microvacuum%20sampling
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- micro vacuum sampling 2, fiche 21, Anglais, micro%20vacuum%20sampling
- micro-vacuum sampling 3, fiche 21, Anglais, micro%2Dvacuum%20sampling
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The four most common means of collecting asbestos settled dust samples are: · Adhesive lift sampling. · Wipe sampling. · Passive sampling. · "Microvacuum" sampling. ... Of these methods, microvacuum sampling is the most commonly used. A protocol has been established by the American Society for Testing and Materials (ASTM) for collecting and analyzing asbestos microvacuum samples. Samples are collected using either a 25mm or 37mm air sampling cassette using a plastic tube that acts as a nozzle. A known surface area is vacuumed and TEM (Transmission Electron Microscopy) analysis is performed. 1, fiche 21, Anglais, - microvacuum%20sampling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 21, La vedette principale, Français
- échantillonnage par aspiration
1, fiche 21, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20aspiration
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- prélèvement par aspiration 2, fiche 21, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20aspiration
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’on applique d’autres techniques d’échantillonnage du sol, il faut décrire le matériel utilisé de façon détaillée dans les présentations faites à l’EPA [Environmental Protection Agency]. On pense notamment au balayage des poussières à la surface du sol (Berck et al., 1981), à l’excavation du sol dans les couches supérieurs au moyen de cadres (Zweig et al., 1985) et au prélèvement des poussières par aspiration mécanique (Spencer et al., 1977). 2, fiche 21, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20aspiration
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage par aspiration : équivalent proposé par un toxicologue, Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité du travail(à Montréal). Selon lui, l'expression «par micro-aspiration»(pour laquelle nous avons trouvé quelques attestations) et l'expression «micro vacuum» sont douteuses. L'adjectif «micro» est superflu selon lui; il fait référence au fait que l'échantillon(du sol) qui fait l'objet de la mesure est très petit; on se sert d’une cartouche ronde en plastique, dans lequel est inséré un filtre, pour aspirer l'air d’un côté et le rejeter de l'autre. Le résultat est calculé en mesurant le nombre de fibres déposées sur le filtre par centimètre carré de surface aspirée ou en pesant la cartouche avant et après l'aspiration. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20aspiration
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- avalanche search and rescue
1, fiche 22, Anglais, avalanche%20search%20and%20rescue
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- search and rescue 2, fiche 22, Anglais, search%20and%20rescue
correct, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Search and rescue ... to winter recreationists traveling in avalanche terrain, ... should mean two things. The first refers to the professional rescue services, also known as organized search and rescue. The second refers to the capabilities that a party has for dealing with an avalanche emergency. This [is called] self-rescue or companion rescue. 3, fiche 22, Anglais, - avalanche%20search%20and%20rescue
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Call the team responsible for avalanche search and rescue. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 22, Anglais, - avalanche%20search%20and%20rescue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
avalanche search and rescue; search and rescue: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 22, Anglais, - avalanche%20search%20and%20rescue
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage en avalanche
1, fiche 22, Français, recherche%20et%20sauvetage%20en%20avalanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- recherche et secours en avalanche 2, fiche 22, Français, recherche%20et%20secours%20en%20avalanche
correct, nom féminin
- recherche et sauvetage 3, fiche 22, Français, recherche%20et%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'expression «recherche et sauvetage» [...], pour les adeptes de haute montagne, [...] évoque deux types de sauvetage. Le premier se rapporte aux services de sauvetage professionnel, aussi connus sous le nom de recherche et sauvetage organisé, et le deuxième fait référence à la capacité d’agir d’un groupe en situation d’avalanche, que l'on appelle autosauvetage. 3, fiche 22, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20avalanche
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Recherches et secours en avalanches. [...] en dépit de toutes les précautions prises, nul ne peut se dire à l’abri des avalanches. Il est donc important de savoir comment localiser une personne ensevelie sous une avalanche et comment organiser les secours avec le maximum de rapidité et d’efficacité, car les chances de survie pour une personne ensevelie sous une avalanche décroissent très vite. 2, fiche 22, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20avalanche
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Appelez l’équipe de recherche et sauvetage en avalanche. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 22, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20avalanche
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
recherche et sauvetage en avalanche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 22, Français, - recherche%20et%20sauvetage%20en%20avalanche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-09-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- repli identitaire 1, fiche 23, Anglais, repli%20identitaire
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- retreat into identity 2, fiche 23, Anglais, retreat%20into%20identity
- identity withdrawal 3, fiche 23, Anglais, identity%20withdrawal
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The main focus of this paper, however is on repli identitaire, the rejection of the dominant culture and retreat into ethnic identity by this visible minority group in response to the anti-Islamic and anti migrant sentiment which has increased in Australia over the last 5 years. 1, fiche 23, Anglais, - repli%20identitaire
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
This diversity is widely considered a source of enrichment (passing from closed to open societies, beneficial encounters between cultures and ways of thinking). But it can also generate new incidents of discrimination: dominant groups affirming their identity over minority groups, development of prejudices, xenophobic or intolerant sentiments regarding certain communities, marginalization, exclusion or non-integration of certain groups of society, risks of identity withdrawal, isolation, even the segregation of these groups and the development of incidents of "communitarism." 3, fiche 23, Anglais, - repli%20identitaire
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- repli identitaire
1, fiche 23, Français, repli%20identitaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le repli identitaire est très souvent l'expression d’un malaise, voire davantage, de jeunes qui sont confrontés à de nombreuses discriminations tant dans leur accès à la vie professionnelle que dans leur participation à la citoyenneté. Il est la recherche d’une protection personnelle ou l'expression d’une contestation de notre société. 2, fiche 23, Français, - repli%20identitaire
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Les analystes les plus modérés reprennent la notion de repli identitaire qui est apparue en recherche et en psychologie sociale interculturelle dès les années 1980 pour qualifier des processus de réaction au regard négatif des autres, majoritaires et dominants. 3, fiche 23, Français, - repli%20identitaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Problemas sociales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- repliegue identitario
1, fiche 23, Espagnol, repliegue%20identitario
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- repliegue en la identidad 2, fiche 23, Espagnol, repliegue%20en%20la%20identidad
nom masculin
- repliegue en la propia identidad 3, fiche 23, Espagnol, repliegue%20en%20la%20propia%20identidad
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Por “repliegue identitario” suele entenderse el volverse hacia el grupo de origen como referente de la propia identidad cultural. 1, fiche 23, Espagnol, - repliegue%20identitario
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rail movie
1, fiche 24, Anglais, rail%20movie
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A movie genre whose action takes place on a train or trains. 2, fiche 24, Anglais, - rail%20movie
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The motion of a train was, and I am told still can be, aphrodisiac. "Brief Encounter" conjured romance from a station tearoom. In its wake came a rush of rail movies, from North by Northwest to Murder on the Orient Express. 1, fiche 24, Anglais, - rail%20movie
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- film d’intrigue sur train
1, fiche 24, Français, film%20d%26rsquo%3Bintrigue%20sur%20train
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Genre cinématographique dont l’action se déroule en partie ou majoritairement à bord d’un train. 1, fiche 24, Français, - film%20d%26rsquo%3Bintrigue%20sur%20train
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La recherche n’ a pas permis de trouver d’équivalent français officiel pour l'expression anglaise «rail movie». On se contente généralement de citer cet anglicisme. 1, fiche 24, Français, - film%20d%26rsquo%3Bintrigue%20sur%20train
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- analytical psychology
1, fiche 25, Anglais, analytical%20psychology
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... the school of psychoanalytic psychiatry associated with Jung [in which] in addition to the personal unconscious, Jung postulated a collective unconscious which contains the latent memories inherited from man's evolutionary past, and is manifested in universal symbols and myths called archetypes. 1, fiche 25, Anglais, - analytical%20psychology
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- psychologie analytique
1, fiche 25, Français, psychologie%20analytique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Expression donnée par Jung à sa méthode d’analyse orientée vers la recherche de l'inconscient collectif, pour la différencier de la psychanalyse. 1, fiche 25, Français, - psychologie%20analytique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- input-output model
1, fiche 26, Anglais, input%2Doutput%20model
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- I/O model 2, fiche 26, Anglais, I%2FO%20model
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A mathematical model of inputs and outputs to a system. In econometrics it refers to a model representation of an input-output table. 1, fiche 26, Anglais, - input%2Doutput%20model
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- modèle entrées-sorties
1, fiche 26, Français, mod%C3%A8le%20entr%C3%A9es%2Dsorties
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- modèle des échanges intersectoriels 2, fiche 26, Français, mod%C3%A8le%20des%20%C3%A9changes%20intersectoriels
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Selon le Centre d’analyse et de recherche opérationnelle, il est préférable d’employer ce terme d’usage généralisé au gouvernement fédéral(à Statistique Canada surtout). L'expression "modèle des échanges intersectoriels" est également correcte. 2, fiche 26, Français, - mod%C3%A8le%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- modèle d’entrée/sortie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Econometría
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- modelo de insumo-producto
1, fiche 26, Espagnol, modelo%20de%20insumo%2Dproducto
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Genetics
- Dietetics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- nutrigenomics
1, fiche 27, Anglais, nutrigenomics
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- nutritional genomics 2, fiche 27, Anglais, nutritional%20genomics
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The identification and understanding of individual and population differences and similarities in gene expression in response to diet can lead to food products customized for an individual's nutritional needs. 2, fiche 27, Anglais, - nutrigenomics
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
This term refers to the study of our food and how it influences our health through interactions with our personal genetic make-up. It is suggested, in the hand-waving way of futurist commentators in this field, that one day many of our ailments might be treated not with drugs but with special diets. However, the complexity of the factors influencing health-not merely diet and heredity, but also economic and social conditions, culture and behaviour-are likely to make it difficult to isolate the influences of food from all the others. 3, fiche 27, Anglais, - nutrigenomics
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génétique
- Diététique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- nutrigénomique
1, fiche 27, Français, nutrig%C3%A9nomique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- génomique nutritionnelle 2, fiche 27, Français, g%C3%A9nomique%20nutritionnelle
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La nutrigénomique(ou nutrigénétique) a pour but d’étudier les interactions entre gènes et pratiques alimentaires. En effet, même si 99. 9% du génome des Hommes est identique, la différence de 0. 1% entre individus peut entraîner des différences significatives dans l'expression de ces gènes, et dans la réponse à certains facteurs environnementaux, comme l'alimentation. Ainsi, la nutrigénomique se distingue de la recherche nutritionnelle traditionnelle en ce sens qu'elle s’intéresse non pas à un ensemble de la population, mais aux différences entre individus et entre génotypes. 1, fiche 27, Français, - nutrig%C3%A9nomique
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- nutrigénétique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-08-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- power requestor
1, fiche 28, Anglais, power%20requestor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- demandeur ayant des pouvoirs accrus
1, fiche 28, Français, demandeur%20ayant%20des%20pouvoirs%20accrus
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- demandeur ayant accès à des fonctions supplémentaires 2, fiche 28, Français, demandeur%20ayant%20acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20fonctions%20suppl%C3%A9mentaires
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans le même sens que posséder des droits d’administrateur, mais c'est l'expression utilisée pour le Système de recherche de fichiers. 1, fiche 28, Français, - demandeur%20ayant%20des%20pouvoirs%20accrus
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- datagraphy
1, fiche 29, Anglais, datagraphy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Datagraphy: the final frontier in communications Proceedings of the 3Dmt '92 Conference, Montreal, Que. 2, fiche 29, Anglais, - datagraphy
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Color datagraphy. 3, fiche 29, Anglais, - datagraphy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- datagraphie
1, fiche 29, Français, datagraphie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le procédé et l'expression datagraphie en couleurs ont été introduits par Marc Rioux et son équipe du Centre national de recherche du Canada. Un ordinateur traite les coordonnées x, y et z de la surface d’un objet ainsi que le triplet des coordonnées de la couleur de cet objet, de façon à en créer un modèle virtuel. 2, fiche 29, Français, - datagraphie
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Datagraphie en couleur. 3, fiche 29, Français, - datagraphie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- search expression
1, fiche 30, Anglais, search%20expression
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In a program, a set of various constants, variables, operators, and parentheses used to locate records or data items. 1, fiche 30, Anglais, - search%20expression
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- expression de recherche
1, fiche 30, Français, expression%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- needs assessment
1, fiche 31, Anglais, needs%20assessment
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- évaluation des besoins
1, fiche 31, Français, %C3%A9valuation%20des%20besoins
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
L'expression évaluation des besoins est fréquemment employée, dans la littérature de recherche, pour désigner l'ensemble des procédures permettant d’estimer l'écart entre le niveau atteint dans un apprentissage et le niveau à atteindre, tel qu'il est défini par un objectif opérationnel. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9valuation%20des%20besoins
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation des besoins de leurs employés permettra aux gestionnaires de décider de la portée des services d’information et d’orientation. (pour la garde des enfants.) 1, fiche 31, Français, - %C3%A9valuation%20des%20besoins
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- architectural concrete
1, fiche 32, Anglais, architectural%20concrete
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Concrete that will be permanently exposed to view and that therefore requires special care in selection of concrete materials, forming, placing, and finishing to obtain the desired architectural appearance. 2, fiche 32, Anglais, - architectural%20concrete
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 32, La vedette principale, Français
- béton architectonique
1, fiche 32, Français, b%C3%A9ton%20architectonique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Béton manufacturé en pièces importantes moulées par préfabrication, souvent en béton blanc, éventuellement traitées superficiellement (rainurage, bouchardage, éclatement par traitement thermique, etc.), et dont le parement présente des reliefs décoratifs de grande amplitude. 2, fiche 32, Français, - b%C3%A9ton%20architectonique
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
P anneaux de façade porteurs en béton architectonique. Les cadres en béton architectonique, fabriqués en usine [...] sont [...] assemblés sur le chantier, pour former des parois [...] très ajourées [...]. Le béton architectonique est un béton de très haute qualité. 3, fiche 32, Français, - b%C3%A9ton%20architectonique
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
La préfabrication a [...] conduit à la création d’un nouveau vocable pour le béton : le béton architectonique, que M. Arretche [...] définit comme suit : une conception basée [...] sur la recherche d’une enveloppe dont [...] les caractéristiques ne peuvent être obtenues par aucun matériau traditionnel, ce qui favorise une nouvelle expression. 4, fiche 32, Français, - b%C3%A9ton%20architectonique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- hormigón arquitectónico
1, fiche 32, Espagnol, hormig%C3%B3n%20arquitect%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La variada gama de productos que ofrece Arquitectura de Cemento Bein, S.L., que van desde el pequeño elemento, hasta el revestimiento de fachadas en hormigón arquitectónico, de grandes dimensiones, en los que confluyen artesanía y tecnología, satisfacen las más variadas exigencias de su clientela. 1, fiche 32, Espagnol, - hormig%C3%B3n%20arquitect%C3%B3nico
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Association des responsables des bibliothèques/centres de documentation universitaires et recherche d'expression française au Canada
1, fiche 33, Anglais, Association%20des%20responsables%20des%20biblioth%C3%A8ques%2Fcentres%20de%20documentation%20universitaires%20et%20recherche%20d%27expression%20fran%C3%A7aise%20au%20Canada
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ABCDEF-Canada 2, fiche 33, Anglais, ABCDEF%2DCanada
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 33, Anglais, - Association%20des%20responsables%20des%20biblioth%C3%A8ques%2Fcentres%20de%20documentation%20universitaires%20et%20recherche%20d%27expression%20fran%C3%A7aise%20au%20Canada
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Association des responsables des bibliothèques/centres de documentation universitaires et recherche d’expression française au Canada
1, fiche 33, Français, Association%20des%20responsables%20des%20biblioth%C3%A8ques%2Fcentres%20de%20documentation%20universitaires%20et%20recherche%20d%26rsquo%3Bexpression%20fran%C3%A7aise%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ABCDEF-Canada 2, fiche 33, Français, ABCDEF%2DCanada
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 3, fiche 33, Français, - Association%20des%20responsables%20des%20biblioth%C3%A8ques%2Fcentres%20de%20documentation%20universitaires%20et%20recherche%20d%26rsquo%3Bexpression%20fran%C3%A7aise%20au%20Canada
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- genetic surgery
1, fiche 34, Anglais, genetic%20surgery
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Of all the therapies that pharmacologists see on the horizon, perhaps the most tantalizing are ones that would cure disease by fixing damaged genes. Diseases such as cystic fibrosis, hemophilia, and severe combined immunodeficiency are termed "single-gene" disorders because a single abnormal gene makes an abnormal protein, which, in turn, results in the sumptoms of the disease. In theory, "genetic surgery" could cure these single-gene diseases by cutting out the abnormal gene and replacing it with a working one. One might even imagine diseases with more complicated genetic underpinnings, such as certain forms of heart disease, being conquered with more extensive "genetic surgery". 1, fiche 34, Anglais, - genetic%20surgery
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chirurgie génétique
1, fiche 34, Français, chirurgie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Enfin une intégration ciblée peut survenir. Depuis le 1er avril 1997, un programme de recherche pour le développement des techniques permettant la production en masse de sang artificiel a é mis sur pied [...] Dans un premier temps, trois groupes de chercheurs de médecins japonais étudieront les techniques actuellement disponibles pour la fabrication de plaquettes, d’hématies et de globulines. Ceci peut procéder d’une recombinaison homologue entre la séquence de transfert(donneuse) après appariement avec la séquence homologue endogène. Il s’agit d’une véritable chirurgie génétique où la régulation de l'expression génique reste naturelle. En outre, l'intégration ciblée d’une séquence réparatrice ne s’accompagne d’aucun risque de mutagénèse insertionnelle. 1, fiche 34, Français, - chirurgie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-03-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- transfert sequence
1, fiche 35, Anglais, transfert%20sequence
proposition
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- séquence de transfert
1, fiche 35, Français, s%C3%A9quence%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Enfin une intégration ciblée peut survenir. ncer le 1er avril 1997, un programme de recherche pour le développement des techniques permettant la production en masse de sang artificiel [...] Dans un premier temps, trois groupes de chercheurs de médecins japonais étudieront les techniques actuellement disponibles pour la fabrication de plaquettes, d’hématies et de globulines. Ceci peut procède d’une recombinaison homologue entre la séquence de transfert(donneuse) après appariement la séquence homologue endogène. Il s’agit d’une véritable chirurgie génétique où la régulation de l'expression génique reste naturelle. En outre, l'intégration ciblée d’une séquence réparatrice ne s’accompagne d’aucun risque de mutagénèse insertionnelle. 1, fiche 35, Français, - s%C3%A9quence%20de%20transfert
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-03-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- repair sequence
1, fiche 36, Anglais, repair%20sequence
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The UvrABC endonuclease interacts with the psoralen cross-linked DNA in a sequence of steps, all of which must be completed for the repair process to be successful. The DNA sequence flanking the lesion influences the affinity of the UvrABC nuclease for a particular lesion and thus determines whether the repair sequence will be completed. 2, fiche 36, Anglais, - repair%20sequence
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- séquence réparatrice
1, fiche 36, Français, s%C3%A9quence%20r%C3%A9paratrice
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Enfin une intégration ciblée peut survenir. Depuis le 1er avril 1997, un programme de recherche pour le développement des techniques permettant la production en masse de sang artificiel a été mis sur pied [...]Dans un premier temps, trois groupes de chercheurs de médecins japonais étudieront les techniques actuellement disponibles pour la fabrication de plaquettes, d’hématies et de globulines. Ceci peut procéder d’une recombinaison homologue entre la séquence de transfert(donneuse) après appariement avec la séquence homologue endogène. Il s’agit d’une véritable chirurgie génétique où la régulation de l'expression génique reste naturelle. En outre, l'intégration ciblée d’une séquence réparatrice ne s’accompagne d’aucun risque de mutagénèse insertionnelle. 2, fiche 36, Français, - s%C3%A9quence%20r%C3%A9paratrice
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Chaire pour le développement de la recherche sur la culture d'expression française en Amérique du Nord
1, fiche 37, Anglais, Chaire%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20culture%20d%27expression%20fran%C3%A7aise%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Chaire pour le développement de la recherche sur la culture d’expression française en Amérique du Nord
1, fiche 37, Français, Chaire%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20culture%20d%26rsquo%3Bexpression%20fran%C3%A7aise%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fractal computer graphics
1, fiche 38, Anglais, fractal%20computer%20graphics
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- infographie fractale
1, fiche 38, Français, infographie%20fractale
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Traitement informatique des équations non linéaires en vue de leur représentation graphique. 1, fiche 38, Français, - infographie%20fractale
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'infographie fractale est un outil de recherche et de découverte scientifique autant qu'une forme d’expression artistique. 1, fiche 38, Français, - infographie%20fractale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-07-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cocooning 1, fiche 39, Anglais, cocooning
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- no future 2, fiche 39, Anglais, no%20future
États-Unis
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cocooning 1, fiche 39, Français, cocooning
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bunkering 1, fiche 39, Français, bunkering
nom masculin, France
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'expression à la mode aux Etats-Unis, c'est "No future". C'est le phénomène du cocooning, cette recherche de la sécurité et du bien-être(....) Le phénomène du retour au cocon, que les Français ont rebaptisé bunkering, se manifeste dans trois grands marchés : la sécurité(le cocon armé), l'habitation(le cocon social) et l'automobile(le cocon... mobile). 1, fiche 39, Français, - cocooning
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- local labour market area 1, fiche 40, Anglais, local%20labour%20market%20area
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 40, La vedette principale, Français
- zone du marché du travail
1, fiche 40, Français, zone%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Section IV du Règlement sur l'assurance-chômage portant sur l'aide à la recherche d’emploi et à la réinstallation. Utilisé fréquemment dans l'expression «dans la zone du marché du travail où le prestataire réside». 1, fiche 40, Français, - zone%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source : Texte 3443932 1, fiche 40, Français, - zone%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hard ecu 1, fiche 41, Anglais, hard%20ecu
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- écu fort
1, fiche 41, Français, %C3%A9cu%20fort
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] le conseil européen devait en octobre 1990 référer la recherche volontariste d’une monnaie unique-un écu fort et stable-expression de son identité et de son unité. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9cu%20fort
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source : Le Monde, Dossier Europe 1992, avril 1991, p. 87. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9cu%20fort
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- trajectory approximation 1, fiche 42, Anglais, trajectory%20approximation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 42, La vedette principale, Français
- approximation de trajectoire
1, fiche 42, Français, approximation%20de%20trajectoire
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En robotique, à partir de la connaissance des points de l'espace de travail par lesquels doit passer l'organe terminal d’un robot et en fonction des tolérances acceptables, recherche de l'expression analytique de la courbe qui passe au mieux par les points donnés. 1, fiche 42, Français, - approximation%20de%20trajectoire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-05-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- global function 1, fiche 43, Anglais, global%20function
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Global means complete or total. A global search looks for all occurrences of a particular phrase in a document. A global replace substitutes a new phrase at each occurrence. A global index is an index of all typed documents, including on-line and off-line discs. 1, fiche 43, Anglais, - global%20function
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Terminology used in the Public Service Commission's Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, fiche 43, Anglais, - global%20function
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fonction globale
1, fiche 43, Français, fonction%20globale
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ici, "global" signifie total. Une recherche globale s’applique à toutes les occurrences d’une expression particulière dans un document. Un "remplacement global" substitue la nouvelle expression à chaque occurrence de l'ancienne. Un "index global" est un index de tous les documents tapés, y compris les disques utilisés en direct ou en différé. 1, fiche 43, Français, - fonction%20globale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


