TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXPRESSION RESTRICTION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- restricted affectivity
1, fiche 1, Anglais, restricted%20affectivity
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Little reaction to emotionally arousing situations; constricted emotional experience and expression; indifference and aloofness in normatively engaging situations. 1, fiche 1, Anglais, - restricted%20affectivity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affectivité restreinte
1, fiche 1, Français, affectivit%C3%A9%20restreinte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Peu de réaction aux situations émotionnellement stimulantes; restriction de l'expérience et de l'expression émotionnelles; indifférence ou froideur dans les situations normalement attrayantes. 1, fiche 1, Français, - affectivit%C3%A9%20restreinte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- efectividad restringida
1, fiche 1, Espagnol, efectividad%20restringida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aunque los trastornos paranoide y esquizoide de la personalidad también pueden caracterizarse por el distanciamiento social y la efectividad restringida, el trastorno esquizotípico de la personalidad se diferencia de estos dos diagnósticos por la presencia de distorsiones cognoscitivas o perceptivas [...] 1, fiche 1, Espagnol, - efectividad%20restringida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- detachment
1, fiche 2, Anglais, detachment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A personality disorder trait domain characterized by] avoidance of socioemotional experience, including both withdrawal from interpersonal interactions (ranging from casual, daily interactions to friendships to intimate relationships) and restricted affective experience and expression, particularly limited hedonic capacity. 1, fiche 2, Anglais, - detachment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détachement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tachement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Domaine d’un trait de personnalité pathologique caractérisé par l']évitement des expériences [socioémotionnelles] incluant à la fois le retrait des interactions interpersonnelles(allant des interactions quotidiennes épisodiques aux relations amicales intimes) et la restriction de l'expérience et de l'expression affectives, et en particulier une capacité hédonique limitée. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9tachement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desapego
1, fiche 2, Espagnol, desapego
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Falta de afición o interés, alejamiento, desvío. 1, fiche 2, Espagnol, - desapego
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conclusion
1, fiche 3, Anglais, conclusion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conclusion
1, fiche 3, Français, conclusion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugement que le professionnel comptable exprime dans son rapport, à l'issue d’une mission devant conduire à l'expression d’une assurance relativement à des informations ou à d’autres éléments sur lesquels s’appuient les décideurs, quant au niveau d’assurance, soit élevé, soit modéré, qu'il a obtenu ou quant aux réserves ou autres formes de restriction qui s’imposent. 1, fiche 3, Français, - conclusion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il fournit un niveau élevé d’assurance, le professionnel comptable indique que, à son avis, les informations ou autres éléments sur lesquels il fait rapport sont conformes, à tous les égards importants, à des critères valables. Lorsqu’il fournit un niveau modéré d’assurance, le professionnel indique que, à la suite de son examen, il n’a rien relevé qui le porte à croire que les informations ou autres éléments sur lesquels il fait rapport ne sont pas conformes, à tous les égards importants, à des critères valables. 1, fiche 3, Français, - conclusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- conclusión
1, fiche 3, Espagnol, conclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los trabajos de aseguramiento son aquéllos en los que un contador público expresa una conclusión diseñada para incrementar el grado de confianza de los usuarios sobre el resultado de la evaluación [...]. 1, fiche 3, Espagnol, - conclusi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- auditor's standard report
1, fiche 4, Anglais, auditor%27s%20standard%20report
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- standard audit report 2, fiche 4, Anglais, standard%20audit%20report
correct
- standard form report 1, fiche 4, Anglais, standard%20form%20report
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A report on financial statements presented in three paragraphs: the introductory paragraph, the scope paragraph and an opinion paragraph. 3, fiche 4, Anglais, - auditor%27s%20standard%20report
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "standard report" is used to describe the wording of the auditor's report when the auditor is able to report without reservation or additional information. 4, fiche 4, Anglais, - auditor%27s%20standard%20report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rapport type de l’auditeur
1, fiche 4, Français, rapport%20type%20de%20l%26rsquo%3Bauditeur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rapport type du vérificateur 2, fiche 4, Français, rapport%20type%20du%20v%C3%A9rificateur
correct, nom masculin, Canada
- rapport type de vérification 3, fiche 4, Français, rapport%20type%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport sur les états financiers qui comprend trois paragraphes : le paragraphe d’introduction, le paragraphe de délimitation et le paragraphe d’énoncé d’opinion. 4, fiche 4, Français, - rapport%20type%20de%20l%26rsquo%3Bauditeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «rapport type» désigne le libellé du rapport que le vérificateur produit lorsqu'il est possible d’exprimer une opinion ne comportant aucune restriction ni aucune, information supplémentaire. 5, fiche 4, Français, - rapport%20type%20de%20l%26rsquo%3Bauditeur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rapport type de l’auditeur : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 4, Français, - rapport%20type%20de%20l%26rsquo%3Bauditeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Clearance valid
1, fiche 5, Anglais, Clearance%20valid
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- release time 1, fiche 5, Anglais, release%20time
États-Unis, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunication to indicate a departure time restriction issued to a pilot by ATC [air traffic control] (either directly or through an authorized relay) when it is necessary to separate a departing aircraft from other traffic. 1, fiche 5, Anglais, - Clearance%20valid
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This expression is used in conjunction with a time. 1, fiche 5, Anglais, - Clearance%20valid
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Clearance valid; release time: expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 5, Anglais, - Clearance%20valid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Autorisation valide à
1, fiche 5, Français, Autorisation%20valide%20%C3%A0
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications pour indiquer une restriction concernant l'heure de départ imposée à un pilote par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne](soit directement, soit par un relais autorisé) lorsqu'il devient nécessaire d’espacer un aéronef en partance du reste du trafic. 1, fiche 5, Français, - Autorisation%20valide%20%C3%A0
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À employer en conjonction avec une heure. 1, fiche 5, Français, - Autorisation%20valide%20%C3%A0
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Autorisation valide à : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 5, Français, - Autorisation%20valide%20%C3%A0
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Validación de autorización
1, fiche 5, Espagnol, Validaci%C3%B3n%20de%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adverse conclusion
1, fiche 6, Anglais, adverse%20conclusion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The audit should have necessary and sufficient observations to support conclusions made against each audit objective... Adverse conclusion is given when the significance and extent of the deviations from satisfactory performance are pervasive... 2, fiche 6, Anglais, - adverse%20conclusion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conclusion défavorable
1, fiche 6, Français, conclusion%20d%C3%A9favorable
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans un rapport de mission, conclusion exprimée par le professionnel comptable dans laquelle il formule une restriction au motif que les informations ou autres éléments considérés ne sont pas conformes aux critères retenus, que les assertions préparées par la direction sont jugées inappropriées au regard de ces critères, ou que des informations essentielles ne sont pas présentées ou sont présentées de manière inappropriée. 1, fiche 6, Français, - conclusion%20d%C3%A9favorable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans son rapport de mission, le professionnel exprime une conclusion défavorable lorsque l'incidence des éléments donnant lieu à la restriction est d’une gravité telle qu'il juge insuffisante l'expression d’une conclusion assortie d’une simple réserve. 1, fiche 6, Français, - conclusion%20d%C3%A9favorable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Law
- Legal Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- authority to express the consent
1, fiche 7, Anglais, authority%20to%20express%20the%20consent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Specific restrictions on authority to express the consent of a State if the authority of a representative to express the consent of a State to be bound by a particular treaty has been made subject to a specific restriction, his omission to observe that restriction may not be invoked as invalidating the consent expressed by him unless the restriction was notified to the other negotiating States prior to his expressing such consent. 1, fiche 7, Anglais, - authority%20to%20express%20the%20consent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit international
- Documents juridiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pouvoir d’exprimer le consentement
1, fiche 7, Français, pouvoir%20d%26rsquo%3Bexprimer%20le%20consentement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si le pouvoir d’un représentant d’exprimer le consentement d’un État à être lié par un traité déterminé a fait l'objet d’une restriction particulière, le fait que ce représentant n’ a pas tenu compte de celle-ci ne peut pas être invoqué comme viciant le consentement qu'il a exprimé, à moins que la restriction n’ ait été notifiée, avant l'expression de ce consentement, aux autres États ayant participé à la négociation. 1, fiche 7, Français, - pouvoir%20d%26rsquo%3Bexprimer%20le%20consentement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
- Documentos jurídicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- poderes para manifestar el consentimiento
1, fiche 7, Espagnol, poderes%20para%20manifestar%20el%20consentimiento
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 7, Espagnol, - poderes%20para%20manifestar%20el%20consentimiento
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- qualification of opinion
1, fiche 8, Anglais, qualification%20of%20opinion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Audit of financial statements in the public sector. ... The auditor must give a qualification of opinion if she or he believes that any accounting policies used give rise to misleading financial presentations. 2, fiche 8, Anglais, - qualification%20of%20opinion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- expression d’une réserve
1, fiche 8, Français, expression%20d%26rsquo%3Bune%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- expression d’une restriction 2, fiche 8, Français, expression%20d%26rsquo%3Bune%20restriction
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[L]’impossibilité de vérifier que toutes les opérations financières ont été consignées dans les livres et registres ne nécessite pas, aux termes de la Loi, l’expression d’une réserve, étant donné que la Loi n’exige pas du vérificateur de déclarer que toutes les opérations ont été enregistrées. 3, fiche 8, Français, - expression%20d%26rsquo%3Bune%20r%C3%A9serve
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- latency
1, fiche 9, Anglais, latency
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Latency and dormancy (which literally means sleeping) mean the same thing: a microbe is in the body but is not actively reproducing, not invading any tissue, and not causing symptoms. 1, fiche 9, Anglais, - latency
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dormancy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- latence
1, fiche 9, Français, latence
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
État de ce qui existe de manière non apparente mais peut, à tout moment, se manifester par l’apparition de symptômes. 1, fiche 9, Français, - latence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'état de latence virale consiste en un arrêt de synthèse des protéines virales. Le virus est présent uniquement sous la forme de matériel génétique. Cette tactique, qui implique le ralentissement ou l'arrêt de la multiplication virale, n’ est utilisée que de façon partielle ou transitoire; un arrêt complet et définitif de multiplication signifierait la mort du virus. Il s’agit ici d’une latence définie au niveau cellulaire(restriction d’expression des gène viraux) et non pas clinique. En effet, l'état de latence cellulaire n’ est pas nécessairement établi de façon synchrone dans toutes les cellules cibles et peut s’accompagner de symptômes. Réciproquement la latence clinique peut être accompagnée de réplication virale : c'est notamment le cas chez les personnes séropositives pour le VIH. 2, fiche 9, Français, - latence
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- état de latence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- latencia
1, fiche 9, Espagnol, latencia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En estado oculto, escondido, sin manifestarse a menos que ocurran determinadas condiciones. 2, fiche 9, Espagnol, - latencia
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
estado de, período de latencia. 3, fiche 9, Espagnol, - latencia
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- senior share
1, fiche 10, Anglais, senior%20share
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- senior shares
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- action prioritaire
1, fiche 10, Français, action%20prioritaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- action de premier rang 2, fiche 10, Français, action%20de%20premier%20rang
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans les calculs des résultats par action d’une société, expression qui regroupe l'ensemble des actions émises par la société autres que celles qui bénéficient du droit de participer sans restriction aux bénéfices de la société. Les actions prioritaires comprennent par exemple les actions privilégiées non participatives et les actions privilégiées qui confèrent le droit de participer au bénéfice avec les actions ordinaires, mais jusqu'à une certaine limite seulement. Les montants distribuables aux porteurs d’actions prioritaires sont retranchés des résultats comptables aux fins du calcul des différents ratios de bénéfice par action. 3, fiche 10, Français, - action%20prioritaire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- actions prioritaires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Hpa II tiny fragments
1, fiche 11, Anglais, Hpa%20II%20tiny%20fragments
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- HTF islands 2, fiche 11, Anglais, HTF%20islands
pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Methylation of cytosine residues in DNA samples, collected before and serially after cobalamin treatment from patients with cobalamin deficiency, was studied using restriction endonucleases Hpa II and Msp I and an epsilon globin gene probe. There was no evidence of hypomethylation in any of the samples. It was concluded that although hypomethylation of metabolites such as choline occurs, that of DNA is preserved in megaloblastic anaemia. 3, fiche 11, Anglais, - Hpa%20II%20tiny%20fragments
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Tiré de: Journal of Clinical Pathology, 1990, 43 (3), 211-212. 3, fiche 11, Anglais, - Hpa%20II%20tiny%20fragments
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- îlot HTF
1, fiche 11, Français, %C3%AElot%20HTF
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- îlot CPG 2, fiche 11, Français, %C3%AElot%20CPG
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Îlots contenant de nombreux sites de coupure par l'enzyme de restriction HpaII, qui reconnaît la séquence 5’ CCGG 3’ lorsque les deux C sont déméthylés. Des régions riches en CG déméthylées sont caractéristiques des séquences bordantes 5’ des gènes actifs, principalement ceux à expression ubiquitaire, mais également de certains gènes à expression tissu-spécifique. 3, fiche 11, Français, - %C3%AElot%20HTF
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On dit à peu près indifféremment «îlot HTF» ou «îlot CPG. 4, fiche 11, Français, - %C3%AElot%20HTF
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La notation CPG signifie 5’-cytosine-phosphate-guanine-3’. 4, fiche 11, Français, - %C3%AElot%20HTF
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- îlot HTF
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- modification 1, fiche 12, Anglais, modification
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- modification d’un acide nucléique
1, fiche 12, Français, modification%20d%26rsquo%3Bun%20acide%20nucl%C3%A9ique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Toute transformation subie par les nucléotides après leur assemblage dans un polynucléotide. 1, fiche 12, Français, - modification%20d%26rsquo%3Bun%20acide%20nucl%C3%A9ique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la méthylation peut moduler le taux d’expression d’un gène, masquer les sites d’une enzyme de restriction, etc. 1, fiche 12, Français, - modification%20d%26rsquo%3Bun%20acide%20nucl%C3%A9ique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- form-based restriction on freedom of speech 1, fiche 13, Anglais, form%2Dbased%20restriction%20on%20freedom%20of%20speech
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- restriction de la liberté d’expression fondée sur la forme
1, fiche 13, Français, restriction%20de%20la%20libert%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexpression%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20forme
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Keegstra, [1990] 3 R.C.S. 697, 817. 1, fiche 13, Français, - restriction%20de%20la%20libert%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexpression%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20forme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Rules of Court
- Laws and Legal Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- content-based restriction on freedom of speech 1, fiche 14, Anglais, content%2Dbased%20restriction%20on%20freedom%20of%20speech
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- content based restriction on freedom of speech
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Règles de procédure
- Lois et documents juridiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- restriction de la liberté d’expression fondée sur le contenu
1, fiche 14, Français, restriction%20de%20la%20libert%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexpression%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20contenu
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Keegstra, [1990] 3 R.C.S. 697, 817. 1, fiche 14, Français, - restriction%20de%20la%20libert%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexpression%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20contenu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


