TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EXPRESSION TRANSGENES [2 fiches]

Fiche 1 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Breeding
  • Collaboration with the FAO
CONT

Lentiviral delivery systems have been used successfully to generate transgenic mice, rats, pigs, and cattle. Independent of the method of transgene delivery, the insertion site can have profound effects on transgene expression.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Amélioration génétique des animaux
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
DEF

A gene from one genome that has been incorporated into the genome of another organism.

CONT

Extinction of transgene expression is irreversible, and occurs both in the germline, and in the soma ...

OBS

Often refers to a gene that has been introduced into a multicellular organism.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
DEF

Gène inséré dans le génome d’un organisme autre que celui dont il provient.

CONT

Les conséquences de l'empreinte génomique parentale peuvent aussi être appréciées au niveau de l'expression de transgènes, variables selon qu'ils sont transmis par les gamètes mâles ou femelles, et du phénotype de disomies uniparentales ou de mutations, là encore parfois différentes en fonction du parent dont elles proviennent.

OBS

L’organisme en question est généralement multicellulaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biotecnología
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :