TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXPROPRIATION [98 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proceeds of disposition
1, fiche 1, Anglais, proceeds%20of%20disposition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Proceeds of disposition - usually the amount ... received or [that shall be received] for your property. In most cases, it refers to the sale price of the property. This could also include compensation ... received for property that has been destroyed, expropriated, or stolen. 2, fiche 1, Anglais, - proceeds%20of%20disposition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 13(21)(d); 54(h). 3, fiche 1, Anglais, - proceeds%20of%20disposition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This term is usually used in the plural form. 4, fiche 1, Anglais, - proceeds%20of%20disposition
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Deemed proceeds of disposition. 4, fiche 1, Anglais, - proceeds%20of%20disposition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit de disposition
1, fiche 1, Français, produit%20de%20disposition
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Produit de disposition-Il s’agit généralement du montant reçu ou [qui sera reçu] en contrepartie d’un bien. Il correspond, dans la plupart des cas, au prix de vente du bien. Il peut également comprendre l'indemnité reçue pour le bien en question, dans le cas d’un vol, d’une expropriation ou de la destruction d’un bien. 2, fiche 1, Français, - produit%20de%20disposition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 13(21)(d); 54(h). 3, fiche 1, Français, - produit%20de%20disposition
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Produit de disposition réputée. 4, fiche 1, Français, - produit%20de%20disposition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- file a claim
1, fiche 2, Anglais, file%20a%20claim
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For expropriation, the investor may file a claim one year from the date that the host government began action which unduly restricted the investor from carrying on business, or forced the investor to give up the rights to his assets. For war, revolution and insurrection, the investor may file a claim one year from the date of the event that first prevent operation of the foreign enterprise in the case of loss of use ... 2, fiche 2, Anglais, - file%20a%20claim
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- présenter une demande d’indemnisation
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9senter%20une%20demande%20d%26rsquo%3Bindemnisation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- présenter une demande d’indemnité 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9senter%20une%20demande%20d%26rsquo%3Bindemnit%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une expropriation, l'investisseur peut présenter une demande d’indemnité un an après la date à laquelle le gouvernement hôte a pris des mesures visant à empêcher indûment l'investisseur de poursuivre ses activités ou à le forcer d’abandonner une partie ou l'ensemble des droits qu'il a à l'égard de ses biens. Dans le cas d’une guerre, d’une révolution ou d’une insurrection, l'investisseur peut présenter une demande d’indemnité un an après la date à laquelle [...] 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9senter%20une%20demande%20d%26rsquo%3Bindemnisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- presentar una demanda de indemnización
1, fiche 2, Espagnol, presentar%20una%20demanda%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- expropriation
1, fiche 3, Anglais, expropriation
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A "power" to take an "estate in land" without the consent of the holder. 2, fiche 3, Anglais, - expropriation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Regulation is also a vital tool in protecting private investors from the risk of expropriation. 3, fiche 3, Anglais, - expropriation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
expropriation: term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development and used in the Comprehensive Dene/Metis Land Claim Agreement/Gwich'in, Mackenzie Delta. 4, fiche 3, Anglais, - expropriation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Risk of expropriation. 3, fiche 3, Anglais, - expropriation
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Administrative expropriation. 3, fiche 3, Anglais, - expropriation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 3, La vedette principale, Français
- expropriation
1, fiche 3, Français, expropriation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dépossession forcée de biens-fonds ou de quelque intérêt foncier. 2, fiche 3, Français, - expropriation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour les investisseurs privés, la réglementation constitue aussi une parade indispensable au risque d’expropriation. 3, fiche 3, Français, - expropriation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
expropriation : terme et définition relevés dans l'Entente revendication territoriale globale-Dénés et Métis du Sahtu; terme employé dans l'entente revendication globale-Gwich’in, delta du Mackenzie. 4, fiche 3, Français, - expropriation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
expropriation : terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 4, fiche 3, Français, - expropriation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Risque d’expropriation. 3, fiche 3, Français, - expropriation
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Expropriation administrative. 3, fiche 3, Français, - expropriation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- expropiación
1, fiche 3, Espagnol, expropiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción de desposeer de un bien o un derecho a su propietario por motivos de utilidad pública y mediando una indemnización por el justiprecio legalmente fijado. 2, fiche 3, Espagnol, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La reglamentación es un instrumento esencial para proteger a los inversionistas privados contra el riesgo de expropiación. 3, fiche 3, Espagnol, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Riesgo de expropiación. 3, fiche 3, Espagnol, - expropiaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Expropiación administrativa. 3, fiche 3, Espagnol, - expropiaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Organization Planning
- Economic Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- infrastructure project
1, fiche 4, Anglais, infrastructure%20project
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The World Bank Group offers guarantees for infrastructure projects to protect private investors and lenders against noncommercial risks, including the risk of administrative expropriation. 2, fiche 4, Anglais, - infrastructure%20project
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
guarantees for infrastructure projects. 2, fiche 4, Anglais, - infrastructure%20project
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Planification d'organisation
- Planification économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- projet d’infrastructure
1, fiche 4, Français, projet%20d%26rsquo%3Binfrastructure
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De même, dans le cadre de projets d’infrastructures, le Groupe de la Banque mondiale prémunit les créanciers et les investisseurs privés contre des risques non commerciaux tels que l'expropriation administrative. 2, fiche 4, Français, - projet%20d%26rsquo%3Binfrastructure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
- Planificación de organización
- Planificación económica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de infraestructura
1, fiche 4, Espagnol, proyecto%20de%20infraestructura
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El Grupo del Banco Mundial ofrece garantías para los proyectos de infraestructura a fin de proteger a los inversionistas privados y a las instituciones de crédito contra los riesgos no comerciales, incluido el de expropiación administrativa. 2, fiche 4, Espagnol, - proyecto%20de%20infraestructura
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
garantías para los proyectos de infraestructura. 2, fiche 4, Espagnol, - proyecto%20de%20infraestructura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- foreign investment insurance
1, fiche 5, Anglais, foreign%20investment%20insurance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover to the investor on investments in foreign countries, normally for periods of up to 15 years, against three categories of political risks: transfer (the inability to repatriate earnings or capital), expropriation and war or revolution. 2, fiche 5, Anglais, - foreign%20investment%20insurance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assurance-investissement à l’étranger
1, fiche 5, Français, assurance%2Dinvestissement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège les investissements de l'exportateur à l'étranger, d’habitude pendant une période maximum de 15 ans, contre trois grands risques politiques : le non-transfert ou l'impossibilité de rapatrier les bénéfices ou le capital l'expropriation, la guerre ou la révolution. 2, fiche 5, Français, - assurance%2Dinvestissement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tranger
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- seguro de inversiones en el extranjero
1, fiche 5, Espagnol, seguro%20de%20inversiones%20en%20el%20extranjero
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- seguro de inversiones en el exterior 1, fiche 5, Espagnol, seguro%20de%20inversiones%20en%20el%20exterior
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Seguro que cubre, por un período de hasta 15 años, contra tres amplios riesgos políticos: inconvertibilidad o incapacidad de repatriar los beneficios o el capital, expropiación, y guerra o revolución. 1, fiche 5, Espagnol, - seguro%20de%20inversiones%20en%20el%20extranjero
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expropriation officer
1, fiche 6, Anglais, expropriation%20officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent d’expropriation
1, fiche 6, Français, agent%20d%26rsquo%3Bexpropriation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agente d’expropriation 1, fiche 6, Français, agente%20d%26rsquo%3Bexpropriation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 7, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur l'expropriation
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20l%27expropriation
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 8, Anglais, Expropriation%20Act
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the expropriation of land 1, fiche 8, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20expropriation%20of%20land
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Expropriation Act: short title. 2, fiche 8, Anglais, - Expropriation%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the expropriation of land: long title. 2, fiche 8, Anglais, - Expropriation%20Act
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi sur l'expropriation
1, fiche 8, Français, Loi%20sur%20l%27expropriation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'expropriation 1, fiche 8, Français, Loi%20concernant%20l%27expropriation
correct, nom féminin
- Loi des expropriations 2, fiche 8, Français, Loi%20des%20expropriations
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'expropriation : titre abrégé. 3, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20l%27expropriation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant l'expropriation : titre intégral. 3, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20l%27expropriation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 9, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Yukon
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi sur l'expropriation
1, fiche 9, Français, Loi%20sur%20l%27expropriation
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Expropriation (Rehabilitation Projects) Act
1, fiche 10, Anglais, The%20Expropriation%20%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the Acquisition of Land required for the Rehabilitation of Drought and Soil Drifting Areas 1, fiche 10, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20Acquisition%20of%20Land%20required%20for%20the%20Rehabilitation%20of%20Drought%20and%20Soil%20Drifting%20Areas
correct, Saskatchewan
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Expropriation (Rehabilitation Projects) Act: short title. 2, fiche 10, Anglais, - The%20Expropriation%20%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the Acquisition of Land required for the Rehabilitation of Drought and Soil Drifting Areas: long title. 2, fiche 10, Anglais, - The%20Expropriation%20%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- The Expropriation(Rehabilitation Projects) Act
1, fiche 10, Français, The%20Expropriation%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- An Act to provide for the Acquisition of Land required for the Rehabilitation of Drought and Soil Drifting Areas 1, fiche 10, Français, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20Acquisition%20of%20Land%20required%20for%20the%20Rehabilitation%20of%20Drought%20and%20Soil%20Drifting%20Areas
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Expropriation(Rehabilitation Projects) Act : titre abrégé. 2, fiche 10, Français, - The%20Expropriation%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the Acquisition of Land required for the Rehabilitation of Drought and Soil Drifting Areas : titre intégral. 2, fiche 10, Français, - The%20Expropriation%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 10, Français, - The%20Expropriation%28Rehabilitation%20Projects%29%20Act
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- University Expropriation Powers Act
1, fiche 11, Anglais, University%20Expropriation%20Powers%20Act
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi sur les pouvoirs des universités en matière d’expropriation
1, fiche 11, Français, Loi%20sur%20les%20pouvoirs%20des%20universit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bexpropriation
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- International Public Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- direct expropriation
1, fiche 12, Anglais, direct%20expropriation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Direct expropriation refers to the seizure or forced transfer of title. 1, fiche 12, Anglais, - direct%20expropriation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit international public
Fiche 12, La vedette principale, Français
- expropriation directe
1, fiche 12, Français, expropriation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'expropriation directe se produit lors de la saisie ou du transfert formel d’un titre. 1, fiche 12, Français, - expropriation%20directe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- expropriation of an interest in land
1, fiche 13, Anglais, expropriation%20of%20an%20interest%20in%20land
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Any person who objects to the intended expropriation of an interest in land or immovable real right to which a notice of intention relates may, within 30 days after the day on which the notice is given, serve on the Minister an objection in writing ... 1, fiche 13, Anglais, - expropriation%20of%20an%20interest%20in%20land
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- expropriation d’un intérêt foncier
1, fiche 13, Français, expropriation%20d%26rsquo%3Bun%20int%C3%A9r%C3%AAt%20foncier
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- International Public Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- indirect expropriation
1, fiche 14, Anglais, indirect%20expropriation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Indirect expropriation refers to a government action that substantially deprives an investor of its property but without formal transfer of title or outright seizure. 1, fiche 14, Anglais, - indirect%20expropriation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit international public
Fiche 14, La vedette principale, Français
- expropriation indirecte
1, fiche 14, Français, expropriation%20indirecte
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'expropriation indirecte résulte d’une mesure gouvernementale qui prive de façon substantielle un investisseur des droits fondamentaux de propriété, mais sans transfert formel de titre ni saisie. 1, fiche 14, Français, - expropriation%20indirecte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- expropriation of an immovable real right
1, fiche 15, Anglais, expropriation%20of%20an%20immovable%20real%20right
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- expropriation d’un droit réel immobilier
1, fiche 15, Français, expropriation%20d%26rsquo%3Bun%20droit%20r%C3%A9el%20immobilier
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Toute personne qui s’oppose à l'expropriation envisagée d’un droit réel immobilier ou intérêt foncier visé par l'avis d’intention peut, dans un délai de trente jours à compter du jour où l'avis est donné, signifier au ministre une opposition par écrit [...] 1, fiche 15, Français, - expropriation%20d%26rsquo%3Bun%20droit%20r%C3%A9el%20immobilier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Expropriation Act
1, fiche 16, Anglais, The%20Expropriation%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Expropriation of Certain Lands 1, fiche 16, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Expropriation%20of%20Certain%20Lands
correct, Saskatchewan
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Expropriation Act: short title. 2, fiche 16, Anglais, - The%20Expropriation%20Act
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Expropriation of Certain Lands: long title. 2, fiche 16, Anglais, - The%20Expropriation%20Act
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- The Expropriation Act
1, fiche 16, Français, The%20Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Expropriation of Certain Lands 1, fiche 16, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Expropriation%20of%20Certain%20Lands
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Expropriation Act : titre abrégé. 2, fiche 16, Français, - The%20Expropriation%20Act
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Expropriation of Certain Lands : titre intégral. 2, fiche 16, Français, - The%20Expropriation%20Act
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 16, Français, - The%20Expropriation%20Act
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- The Family Homes Expropriation Act
1, fiche 17, Anglais, The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- An Act to Provide for the Payment of Fair Compensation to the Owners of Family Homes Expropriated 1, fiche 17, Anglais, An%20Act%20to%20Provide%20for%20the%20Payment%20of%20Fair%20Compensation%20to%20the%20Owners%20of%20Family%20Homes%20Expropriated
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Family Homes Expropriation Act: short title. 2, fiche 17, Anglais, - The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
An Act to Provide for the Payment of Fair Compensation to the Owners of Family Homes Expropriated: long title. 2, fiche 17, Anglais, - The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- The Family Homes Expropriation Act
1, fiche 17, Français, The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- An Act to Provide for the Payment of Fair Compensation to the Owners of Family Homes Expropriated 1, fiche 17, Français, An%20Act%20to%20Provide%20for%20the%20Payment%20of%20Fair%20Compensation%20to%20the%20Owners%20of%20Family%20Homes%20Expropriated
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Family Homes Expropriation Act : titre abrégé. 2, fiche 17, Français, - The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
An Act to Provide for the Payment of Fair Compensation to the Owners of Family Homes Expropriated : titre intégral. 2, fiche 17, Français, - The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Les lois de Terre-Neuve-et-Labrador ne sont pas traduites. 2, fiche 17, Français, - The%20Family%20Homes%20Expropriation%20Act
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The Expropriation Procedure Act
1, fiche 18, Anglais, The%20Expropriation%20Procedure%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Procedure for Expropriating Lands and for Determining Compensation for Expropriated Lands 1, fiche 18, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Procedure%20for%20Expropriating%20Lands%20and%20for%20Determining%20Compensation%20for%20Expropriated%20Lands
correct, Saskatchewan
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Expropriation Procedure Act: short title. 2, fiche 18, Anglais, - The%20Expropriation%20Procedure%20Act
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Procedure for Expropriating Lands and for Determining Compensation for Expropriated Lands: long title. 2, fiche 18, Anglais, - The%20Expropriation%20Procedure%20Act
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- The Expropriation Procedure Act
1, fiche 18, Français, The%20Expropriation%20Procedure%20Act
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Procedure for Expropriating Lands and for Determining Compensation for Expropriated Lands 1, fiche 18, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Procedure%20for%20Expropriating%20Lands%20and%20for%20Determining%20Compensation%20for%20Expropriated%20Lands
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Expropriation Procedure Act : titre abrégé. 2, fiche 18, Français, - The%20Expropriation%20Procedure%20Act
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Procedure for Expropriating Lands and for Determining Compensation for Expropriated Lands : titre intégral. 2, fiche 18, Français, - The%20Expropriation%20Procedure%20Act
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 18, Français, - The%20Expropriation%20Procedure%20Act
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- The Municipal Expropriation Act
1, fiche 19, Anglais, The%20Municipal%20Expropriation%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Expropriation of Land by Municipalities 1, fiche 19, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Expropriation%20of%20Land%20by%20Municipalities
correct, Saskatchewan
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Municipal Expropriation Act: short title. 2, fiche 19, Anglais, - The%20Municipal%20Expropriation%20Act
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Expropriation of Land by Municipalities: long title. 2, fiche 19, Anglais, - The%20Municipal%20Expropriation%20Act
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- The Municipal Expropriation Act
1, fiche 19, Français, The%20Municipal%20Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Expropriation of Land by Municipalities 1, fiche 19, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Expropriation%20of%20Land%20by%20Municipalities
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Municipal Expropriation Act : titre abrégé. 2, fiche 19, Français, - The%20Municipal%20Expropriation%20Act
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Expropriation of Land by Municipalities : titre intégral. 2, fiche 19, Français, - The%20Municipal%20Expropriation%20Act
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 19, Français, - The%20Municipal%20Expropriation%20Act
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 20, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Expropriation Act
1, fiche 20, Français, Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les lois de l’Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites. 2, fiche 20, Français, - Expropriation%20Act
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Expropriation Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- The Expropriation Act
1, fiche 21, Anglais, The%20Expropriation%20Act
correct, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de l'expropriation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi sur l'expropriation
1, fiche 21, Français, Loi%20sur%20l%27expropriation
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 22, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Loi sur l'expropriation
1, fiche 22, Français, Loi%20sur%20l%27expropriation
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 23, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- An Act Relating to Expropriation 1, fiche 23, Anglais, An%20Act%20Relating%20to%20Expropriation
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Expropriation Act: short title. 2, fiche 23, Anglais, - Expropriation%20Act
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
An Act Relating to Expropriation: long title. 2, fiche 23, Anglais, - Expropriation%20Act
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Expropriation Act
1, fiche 23, Français, Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- An Act Relating to Expropriation 1, fiche 23, Français, An%20Act%20Relating%20to%20Expropriation
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Expropriation Act : titre abrégé. 2, fiche 23, Français, - Expropriation%20Act
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
An Act Relating to Expropriation : titre intégral. 2, fiche 23, Français, - Expropriation%20Act
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Les lois de Terre-Neuve-et-Labrador ne sont pas traduites. 2, fiche 23, Français, - Expropriation%20Act
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 24, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Expropriation Act
1, fiche 24, Français, Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Colombie-Britannique ne sont pas traduites. 2, fiche 24, Français, - Expropriation%20Act
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Expropriations Act
1, fiche 25, Anglais, Expropriations%20Act
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Loi sur l'expropriation
1, fiche 25, Français, Loi%20sur%20l%27expropriation
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 26, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Both the English and French versions of the statutes and regulations of Quebec enacted, printed and published in English and French have the force of law. 2, fiche 26, Anglais, - Expropriation%20Act
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Loi sur l'expropriation
1, fiche 26, Français, Loi%20sur%20l%27expropriation
correct, nom féminin, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Loi de l'expropriation 2, fiche 26, Français, Loi%20de%20l%27expropriation
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Act
1, fiche 27, Anglais, Expropriation%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Expropriation 1, fiche 27, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Expropriation
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Expropriation Act: short title. 2, fiche 27, Anglais, - Expropriation%20Act
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
An Act Respecting Expropriation: long title. 2, fiche 27, Anglais, - Expropriation%20Act
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Expropriation Act
1, fiche 27, Français, Expropriation%20Act
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- An Act Respecting Expropriation 1, fiche 27, Français, An%20Act%20Respecting%20Expropriation
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Expropriation Act : titre abrégé. 2, fiche 27, Français, - Expropriation%20Act
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
An Act Respecting Expropriation : titre intégral. 2, fiche 27, Français, - Expropriation%20Act
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 3, fiche 27, Français, - Expropriation%20Act
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
- International Public Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- illegal expropriation
1, fiche 28, Anglais, illegal%20expropriation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- unlawful expropriation 2, fiche 28, Anglais, unlawful%20expropriation
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Investment protection section protects investors from illegitimate government actions, such as denial of justice or of due process, or illegal expropriation. 1, fiche 28, Anglais, - illegal%20expropriation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit international public
Fiche 28, La vedette principale, Français
- expropriation illégale
1, fiche 28, Français, expropriation%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Comme son nom l'indique, la section sur la protection des investissements protège les investisseurs contre les pratiques déloyales des gouvernements, comme le déni de justice ou de l'application régulière de la loi, ou l'expropriation illégale. 2, fiche 28, Français, - expropriation%20ill%C3%A9gale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-06-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Regulation
1, fiche 29, Anglais, Expropriation%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This regulation is repealed. 2, fiche 29, Anglais, - Expropriation%20Regulation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Règlement sur les taux d’intérêt en matière d’expropriation
1, fiche 29, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bexpropriation
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce règlement est abrogé. 2, fiche 29, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bexpropriation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-06-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- expropriation proceeding
1, fiche 30, Anglais, expropriation%20proceeding
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... an expropriation proceeding will be conducted in the Superior Court or before the Expropriation Tribunal ... 1, fiche 30, Anglais, - expropriation%20proceeding
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- instance en expropriation
1, fiche 30, Français, instance%20en%20expropriation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] l'instance en expropriation sera poursuivie devant la Cour supérieure ou devant le Tribunal de l'expropriation [...] 1, fiche 30, Français, - instance%20en%20expropriation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-06-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Your Rights Under Expropriation
1, fiche 31, Anglais, Your%20Rights%20Under%20Expropriation
correct, Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Booklet for] guidance and general information ... 1, fiche 31, Anglais, - Your%20Rights%20Under%20Expropriation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Your Rights Under Expropriation
1, fiche 31, Français, Your%20Rights%20Under%20Expropriation
correct, Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-06-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- expropriation power
1, fiche 32, Anglais, expropriation%20power
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
exercise of expropriation power 1, fiche 32, Anglais, - expropriation%20power
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pouvoir d’expropriation
1, fiche 32, Français, pouvoir%20d%26rsquo%3Bexpropriation
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
exercice du pouvoir d’expropriation 1, fiche 32, Français, - pouvoir%20d%26rsquo%3Bexpropriation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-06-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- expropriation risk
1, fiche 33, Anglais, expropriation%20risk
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- risque d’expropriation
1, fiche 33, Français, risque%20d%26rsquo%3Bexpropriation
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Et ce ne sont pas que les entreprises du domaine des ressources naturelles qui doivent être vigilantes par rapport au risque d’expropriation et de nationalisation. 1, fiche 33, Français, - risque%20d%26rsquo%3Bexpropriation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- riesgo de expropiación
1, fiche 33, Espagnol, riesgo%20de%20expropiaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-06-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- indemnity for expropriation
1, fiche 34, Anglais, indemnity%20for%20expropriation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The claim for an indemnity for expropriation ... remains possible ... 1, fiche 34, Anglais, - indemnity%20for%20expropriation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- indemnité d’expropriation
1, fiche 34, Français, indemnit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexpropriation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le recours visant le paiement d’une indemnité d’expropriation [...] demeure possible [...] 1, fiche 34, Français, - indemnit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexpropriation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-06-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- The Nanoose Bay Test Range: Ownership and Expropriation
1, fiche 35, Anglais, The%20Nanoose%20Bay%20Test%20Range%3A%20Ownership%20and%20Expropriation
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Library of Parliament, Parliamentary Research Branch (PRB), June 1999. (Parliamentary Research Brief, PRB99-8E). 2, fiche 35, Anglais, - The%20Nanoose%20Bay%20Test%20Range%3A%20Ownership%20and%20Expropriation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 35, La vedette principale, Français
- La zone d’essais de la Baie de Nanoose : droit de propriété et expropriation
1, fiche 35, Français, La%20zone%20d%26rsquo%3Bessais%20de%20la%20Baie%20de%20Nanoose%20%3A%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20et%20expropriation
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, Direction de la recherche parlementaire, Juin 1999. (PRB99-8F). 2, fiche 35, Français, - La%20zone%20d%26rsquo%3Bessais%20de%20la%20Baie%20de%20Nanoose%20%3A%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20et%20expropriation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- expropriation of leasehold interest
1, fiche 36, Anglais, expropriation%20of%20leasehold%20interest
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- expropriation d’un intérêt à bail
1, fiche 36, Français, expropriation%20d%26rsquo%3Bun%20int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20bail
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Expropriation Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Expropriation Fees Regulations
1, fiche 37, Anglais, Expropriation%20Fees%20Regulations
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit de l'expropriation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Règlement sur les frais payables pour l'expropriation
1, fiche 37, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20frais%20payables%20pour%20l%27expropriation
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- expropriation of land
1, fiche 38, Anglais, expropriation%20of%20land
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- expropriation d’une terre
1, fiche 38, Français, expropriation%20d%26rsquo%3Bune%20terre
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil ne consent à l'expropriation d’une terre d’une Première nation que si l'expropriation est justifiable et nécessaire pour cause d’utilité publique fédérale, dans l'intérêt national. 1, fiche 38, Français, - expropriation%20d%26rsquo%3Bune%20terre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- expropriation of land
1, fiche 39, Anglais, expropriation%20of%20land
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... procedures with respect to the expropriation of land or the compensation payable for land expropriated or for injurious affection ... 1, fiche 39, Anglais, - expropriation%20of%20land
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- expropriation d’un bien-fonds
1, fiche 39, Français, expropriation%20d%26rsquo%3Bun%20bien%2Dfonds
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] la procédure relative à l'expropriation d’un bien-fonds ou à l'indemnité à verser pour un bien-fonds exproprié ou pour un effet préjudiciable [...] 1, fiche 39, Français, - expropriation%20d%26rsquo%3Bun%20bien%2Dfonds
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- expropriation action
1, fiche 40, Anglais, expropriation%20action
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Land Compensation Board awarding interest on compensation payments in expropriation action ... 1, fiche 40, Anglais, - expropriation%20action
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- action en expropriation
1, fiche 40, Français, action%20en%20expropriation
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le Land Compensation Board(l'Office) a accordé des intérêts sur les paiements d’indemnisation dans une action en expropriation [...] 1, fiche 40, Français, - action%20en%20expropriation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-05-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- partial taking
1, fiche 41, Anglais, partial%20taking
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- partial expropriation 2, fiche 41, Anglais, partial%20expropriation
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The taking of only a part of a property for public use under the power of eminent domain and for which compensation most be paid, taking into consideration the damages and/or special benefits to the remainder property. 3, fiche 41, Anglais, - partial%20taking
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- appropriation partielle
1, fiche 41, Français, appropriation%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- expropriation partielle 2, fiche 41, Français, expropriation%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-05-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- de facto taking
1, fiche 42, Anglais, de%20facto%20taking
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- de facto expropriation 2, fiche 42, Anglais, de%20facto%20expropriation
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
For a de facto taking requiring compensation at common law, two requirements must be met: (1) an acquisition of a beneficial interest in the property or flowing from it, and (2) removal of all reasonable uses of the property ... 3, fiche 42, Anglais, - de%20facto%20taking
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- appropriation de fait
1, fiche 42, Français, appropriation%20de%20fait
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- expropriation de fait 2, fiche 42, Français, expropriation%20de%20fait
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour qu’une appropriation de fait impose une indemnisation en common law, deux conditions doivent être remplies : (1) l’acquisition d’un intérêt bénéficiaire dans le bien‑fonds ou d’un droit découlant de ce bien; (2) la suppression de toutes les utilisations raisonnables du bien‑fonds ... 3, fiche 42, Français, - appropriation%20de%20fait
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Committee of Experts on Restitution of Works of Art to Countries Victims of Expropriation
1, fiche 43, Anglais, Committee%20of%20Experts%20on%20Restitution%20of%20Works%20of%20Art%20to%20Countries%20Victims%20of%20Expropriation
correct, international
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 43, Anglais, - Committee%20of%20Experts%20on%20Restitution%20of%20Works%20of%20Art%20to%20Countries%20Victims%20of%20Expropriation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Comité d’experts sur la restitution des œuvres d’art aux pays victimes d’expropriation
1, fiche 43, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20restitution%20des%20%26oelig%3Buvres%20d%26rsquo%3Bart%20aux%20pays%20victimes%20d%26rsquo%3Bexpropriation
correct, nom masculin, international
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Private Law
- Expropriation Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- public purpose
1, fiche 44, Anglais, public%20purpose
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- public interest 2, fiche 44, Anglais, public%20interest
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de l'expropriation
Fiche 44, La vedette principale, Français
- utilité publique
1, fiche 44, Français, utilit%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Qualité qu’une déclaration officielle de l’autorité publique reconnaît à une institution ou à une opération en considération de l’intérêt qui s’y attache pour le bien public [...] 2, fiche 44, Français, - utilit%C3%A9%20publique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] concept technique, soit pour justifier la mise en œuvre de procédures spéciales portant atteinte à la propriété(expropriation, réquisition), soit pour commander l'octroi d’un régime de faveur à des groupements exerçant une activité privée(reconnaissance d’utilité publique au profit d’associations ou de fondations, création directe par la loi d’établissements d’utilité publique...). 3, fiche 44, Français, - utilit%C3%A9%20publique
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour cause d’utilité publique = for public purposes. 4, fiche 44, Français, - utilit%C3%A9%20publique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Expropiaciones (Derecho administrativo)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- interés público
1, fiche 44, Espagnol, inter%C3%A9s%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Courts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Youth Court
1, fiche 45, Anglais, Youth%20Court
correct, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- adjudicating court 2, fiche 45, Anglais, adjudicating%20court
correct, États-Unis
- Social Welfare Court 1, fiche 45, Anglais, Social%20Welfare%20Court
ancienne désignation, correct, Québec
- Juvenile Court 3, fiche 45, Anglais, Juvenile%20Court
correct, États-Unis
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Adjudicating court: means the juvenile court which makes a finding that a child has committed an unruly or delinquent act. 4, fiche 45, Anglais, - Youth%20Court
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Wherever it appears in the Courts of Justice Act or in any other act, proclamation, order in council, contract or document, the expression "Social Welfare Court" means the "Youth Court". 1, fiche 45, Anglais, - Youth%20Court
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Chambre de la jeunesse
1, fiche 45, Français, Chambre%20de%20la%20jeunesse
correct, nom féminin, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Tribunal de la jeunesse 2, fiche 45, Français, Tribunal%20de%20la%20jeunesse
ancienne désignation, nom masculin, Québec
- Cour de bien-être social 2, fiche 45, Français, Cour%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20social
ancienne désignation, nom féminin, Québec
- Cour des jeunes délinquants 1, fiche 45, Français, Cour%20des%20jeunes%20d%C3%A9linquants
ancienne désignation, nom féminin, Québec
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La Cour du Québec est divisée en quatre chambres : une chambre criminelle, une chambre civile, une chambre de la jeunesse et une chambre d’expropriation. 1, fiche 45, Français, - Chambre%20de%20la%20jeunesse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal Tutelar de Menores
1, fiche 45, Espagnol, Tribunal%20Tutelar%20de%20Menores
correct, nom masculin, Panama
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- Tribunal de Menores 2, fiche 45, Espagnol, Tribunal%20de%20Menores
correct, nom masculin, Équateur
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- amount of loss
1, fiche 46, Anglais, amount%20of%20loss
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- loss amount 2, fiche 46, Anglais, loss%20amount
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The determination of the amount of loss under the policy depends on the type of risk that has occurred. Where the loss results from expropriatory action or inability to re-export, the amount of loss will be the lesser of the agreed value of the equipment on the date the risk occurred or the cost of replacing the insured equipment with equipment of like kind and quality. 3, fiche 46, Anglais, - amount%20of%20loss
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 46, La vedette principale, Français
- montant du sinistre
1, fiche 46, Français, montant%20du%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- valeur du sinistre 2, fiche 46, Français, valeur%20du%20sinistre
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Montant du sinistre. La valeur du sinistre est établie en fonction du type de sinistre survenu. Si le sinistre est attribuable à des mesures d’expropriation ou à une impossibilité de réexporter, le montant du sinistre sera égal au moindre de la valeur convenue de l'équipement à la valeur convenue de l'équipement à la date de survenance du risque ou du coût de remplacement de l'équipement par de l'équipement de type et de qualité équivalents. 2, fiche 46, Français, - montant%20du%20sinistre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- land-use control
1, fiche 47, Anglais, land%2Duse%20control
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- land use control 1, fiche 47, Anglais, land%20use%20control
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
There are five ways in which public power is employed in land-use control: prescribing land use--i.e., designating the way land may or may not be developed (e.g., zoning, building restrictions); preventing misuse of land that might injuriously affect the interests of the community (e.g., preventing slum construction or unnecessarily intensive development); preventing the abuse of land (e.g., preventing abortive subdivisions, cut-over lands); regulating the non-use or disuse of land (e.g., taxing to enforce development, clearing unmarketable titles,...escheat); guiding the reuse of land for more appropriate purposes (e.g., urban redevelopment, slum clearance, rehousing). 1, fiche 47, Anglais, - land%2Duse%20control
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 47, La vedette principale, Français
- contrôle de l’utilisation du sol
1, fiche 47, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- maîtrise des sols 2, fiche 47, Français, ma%C3%AEtrise%20des%20sols
correct, nom féminin
- contrôle de l’utilisation des sols 1, fiche 47, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20des%20sols
nom masculin
- maîtrise foncière 1, fiche 47, Français, ma%C3%AEtrise%20fonci%C3%A8re
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... le zonage... est présenté... comme "la" technique juridique par excellence du contrôle de l'utilisation du sol. En effet, les autres techniques telles que lotissement, homologation, expropriation restent considérées comme beaucoup moins courantes et même parfois exceptionnelles. Il s’agit de synonymes géographiques. Au Canada, on parle en termes de «contrôle», et comme en anglais, on applique le mot tantôt à l'ensemble des pouvoirs et interventions exercés par l'autorité publique, tantôt à un seul de ces moyens(p. ex. le zonage est un contrôle de l'utilisation du sol). Les termes français «maîtrise foncière» et «maîtrise des sols», qui ne se prêtent pas à cette deuxième acception de «contrôle», recouvrent des éléments du droit français qui ne correspondent pas à la réalité canadienne, mais il reste que la notion globale est essentiellement la même. 1, fiche 47, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20sol
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Expropriation Law
- Urban Planning
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- public interest statement 1, fiche 48, Anglais, public%20interest%20statement
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
- Aménagement urbain
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- déclaration d’utilité publique
1, fiche 48, Français, d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- D.U.P. 2, fiche 48, Français, D%2EU%2EP%2E
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- DUP 3, fiche 48, Français, DUP
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Acte administratif par lequel est reconnu le caractère d’utilité publique de l'opération pour laquelle l'expropriation d’un immeuble est envisagée. Cette déclaration qui prend généralement la forme d’arrêté préfectoral doit dans certains cas être effectuée par arrêté ministériel ou décret en Conseil d’État, notamment lorsque l'avis recueilli à la suite de l'enquête préalable est défavorable. 3, fiche 48, Français, - d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Expropiaciones (Derecho administrativo)
- Planificación urbana
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- declaración de utilidad pública
1, fiche 48, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20utilidad%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- LeBreton Flats
1, fiche 49, Anglais, LeBreton%20Flats
correct, pluriel, Ontario
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A neighbourhood of Ottawa, Ontario, that was completely devastated by fire in 1900. The National Capital Commission then expropriated the residents and demolished all the buildings in the area. It remained empty for more than 50 years after the expropriation. 2, fiche 49, Anglais, - LeBreton%20Flats
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45º 25' 00'' N, 75º 42' 48'' W (Ontario). 3, fiche 49, Anglais, - LeBreton%20Flats
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- plaines LeBreton
1, fiche 49, Français, plaines%20LeBreton
correct, nom féminin, pluriel, Ontario
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Quartier de la ville d’Ottawa(Ontario) qui fut complètement détruit par un incendie en 1900. La Commission de la capitale nationale expropria les habitants et démolit tous les bâtiments du quartier. Les plaines LeBreton resteront inhabitées pendant plus de 50 ans après l'expropriation. 2, fiche 49, Français, - plaines%20LeBreton
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45º 25’ 00’’ N, 75º 42’ 48’’ O (Ontario). 3, fiche 49, Français, - plaines%20LeBreton
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fair compensation
1, fiche 50, Anglais, fair%20compensation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
In respect of land, compensation as that term is generally applied in respect of a taking by the Crown, and will be based on: a. fair market value of the land or interest that is expropriated or otherwise taken, b. the replacement value of any improvement on the land that is expropriated or otherwise taken, c. disturbance caused by the expropriation or taking, and d. in the case of Category A Lands, any particular cultural values. 2, fiche 50, Anglais, - fair%20compensation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
fair compensation: term and definition taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 3, fiche 50, Anglais, - fair%20compensation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 50, La vedette principale, Français
- juste indemnité
1, fiche 50, Français, juste%20indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
S’entend, concernant les terres, d’une indemnité selon l'acception de ce terme telle qu'appliquée généralement à l'égard d’une appropriation d’une terre par la Couronne et est basée sur : a. la juste valeur marchande de la terre ou de l'intérêt qui fait l'objet d’une expropriation ou qui fait autrement l'objet d’une appropriation, b. la valeur de remplacement de toute amélioration sur la terre qui fait l'objet d’une expropriation ou qui fait autrement l'objet d’une appropriation, c. les troubles de jouissance causés par l'expropriation ou l'appropriation, d. dans le cas des terres de la catégorie A, toute valeur culturelle particulière. 2, fiche 50, Français, - juste%20indemnit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
juste indemnité : terme et définition relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 3, fiche 50, Français, - juste%20indemnit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- authority to expropriate
1, fiche 51, Anglais, authority%20to%20expropriate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- expropriating authority 2, fiche 51, Anglais, expropriating%20authority
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In an expropriation, only the Crown gives legal consent and only the Crown and the expropriating authority are parties to the agreement. 2, fiche 51, Anglais, - authority%20to%20expropriate
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003). 2, fiche 51, Anglais, - authority%20to%20expropriate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pouvoir d’exproprier
1, fiche 51, Français, pouvoir%20d%26rsquo%3Bexproprier
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dans une expropriation, seule la Couronne donne son consentement et seuls la Couronne et le détenteur du pouvoir d’exproprier sont parties à l'entente. 2, fiche 51, Français, - pouvoir%20d%26rsquo%3Bexproprier
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d’Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, fiche 51, Français, - pouvoir%20d%26rsquo%3Bexproprier
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-10-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Private Law
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- restitution of immovable property
1, fiche 52, Anglais, restitution%20of%20immovable%20property
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- return of a land 2, fiche 52, Anglais, return%20of%20a%20land
correct
- return of property 3, fiche 52, Anglais, return%20of%20property
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Federal Constitutional Court decision of 26 October 2004 [...] concerned the question of the return of property expropriated without compensation in the Soviet zone of occupation between 1945 and 1949. 3, fiche 52, Anglais, - restitution%20of%20immovable%20property
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- restitution d’un bien immeuble
1, fiche 52, Français, restitution%20d%26rsquo%3Bun%20bien%20immeuble
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- restitution d’un bien immobilier 2, fiche 52, Français, restitution%20d%26rsquo%3Bun%20bien%20immobilier
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'arrêt de la Cour constitutionnelle fédérale du 26 octobre 2004 [...] portait sur la question de la restitution d’un bien immeuble sis dans la zone d’occupation soviétique qui avait fait l'objet d’une expropriation sans compensation entre 1945 et 1949. 3, fiche 52, Français, - restitution%20d%26rsquo%3Bun%20bien%20immeuble
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
[...] les mesures d’expulsion sont des procédures civiles d’exécution qui permettent au propriétaire d’obtenir la restitution d’un bien immeuble occupé par un locataire, ou par des occupants sans titre (squatteurs). 4, fiche 52, Français, - restitution%20d%26rsquo%3Bun%20bien%20immeuble
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- expropriating authority
1, fiche 53, Anglais, expropriating%20authority
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The Government of Canada or the Government of the Northwest Territories or any other authority authorized by statute to expropriate land or an interest in land. 2, fiche 53, Anglais, - expropriating%20authority
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
expropriating authority: term and definition taken from the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich'in, Mackenzie Delta; and, term used from the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. 3, fiche 53, Anglais, - expropriating%20authority
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 53, La vedette principale, Français
- détenteur du pouvoir d’expropriation
1, fiche 53, Français, d%C3%A9tenteur%20du%20pouvoir%20d%26rsquo%3Bexpropriation
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- autorité expropriante 1, fiche 53, Français, autorit%C3%A9%20expropriante
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Le] gouvernement du Canada, [celui] des Territoires du Nord-Ouest ou toute autre entité autorisée par la loi à exproprier des terres ou des droits sur des biens-fonds. 1, fiche 53, Français, - d%C3%A9tenteur%20du%20pouvoir%20d%26rsquo%3Bexpropriation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
détenteur du pouvoir d’expropriation : terme et définition relevés dans l'Entente revendication territoriale globale-Gwich’in, delta du Mackenzie. 2, fiche 53, Français, - d%C3%A9tenteur%20du%20pouvoir%20d%26rsquo%3Bexpropriation
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
autorité expropriante : terme relevé dans l’Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu. 2, fiche 53, Français, - d%C3%A9tenteur%20du%20pouvoir%20d%26rsquo%3Bexpropriation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- eminent domain
1, fiche 54, Anglais, eminent%20domain
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The right or power of public and semi-public agencies to take private property for public purposes without the owner's consent on payment of just compensation. 1, fiche 54, Anglais, - eminent%20domain
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pouvoir d’expropriation
1, fiche 54, Français, pouvoir%20d%26rsquo%3Bexpropriation
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Droit ou pouvoir des organismes publics ou semi-publics de prendre possession des biens des particuliers, pour des fins d’utilité public, sans consentement des propriétaires mais en payant une juste indemnité. 1, fiche 54, Français, - pouvoir%20d%26rsquo%3Bexpropriation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 54, Français, - pouvoir%20d%26rsquo%3Bexpropriation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Expropriation Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- expropriation law
1, fiche 55, Anglais, expropriation%20law
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- law of expropriation 2, fiche 55, Anglais, law%20of%20expropriation
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The body of law that governs the compulsory taking of land by public agencies without the consent of the owner, in virtue of the Crown’s eminent domain. 3, fiche 55, Anglais, - expropriation%20law
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
expropriation law; law of expropriation: The law of expropriation is found in numerous statutes and a large body of case law. 3, fiche 55, Anglais, - expropriation%20law
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- droit de l'expropriation
1, fiche 55, Français, droit%20de%20l%27expropriation
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles qui gouvernent l'exercice du pouvoir d’expropriation de l'administration publique, pouvoir qui contraint une personne à lui céder son bien foncier. 2, fiche 55, Français, - droit%20de%20l%27expropriation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-08-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Urban Renewal
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- slum clearance
1, fiche 56, Anglais, slum%20clearance
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The demolition and removal of buildings from any slum area, usually under the provisions of the federally assisted urban renewal program. 2, fiche 56, Anglais, - slum%20clearance
Record number: 56, Textual support number: 2 DEF
The removal of a slum by demolishing it, altering it, or correcting the conditions causing it. 3, fiche 56, Anglais, - slum%20clearance
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The word "clearance" should not mean slum destruction only; a slum can be cleared by rehabilitation, by providing better schools and social facilities, and by removing those conditions of life that bring hopelessness, helplessness, and haplessness to its residents. 3, fiche 56, Anglais, - slum%20clearance
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The term [slum demolition] is often used interchangeably (though incorreclty) with "slum clearance." Slum demolition, though legally and judicially authorized, can aggravate slum conditions by crowding the displaced slum dwellers into the residual slum inventory. Since crowding is one of the most harmful aspects of slum life, a slum surplus is often to be preferred to a slum shortage. 3, fiche 56, Anglais, - slum%20clearance
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- slum demolition
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
Fiche 56, La vedette principale, Français
- suppression des bidonvilles
1, fiche 56, Français, suppression%20des%20bidonvilles
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- suppression de l’habitat insalubre 1, fiche 56, Français, suppression%20de%20l%26rsquo%3Bhabitat%20insalubre
correct, nom féminin
- suppression des taudis 2, fiche 56, Français, suppression%20des%20taudis
correct, nom féminin
- abolition des taudis 3, fiche 56, Français, abolition%20des%20taudis
nom féminin
- élimination des taudis 4, fiche 56, Français, %C3%A9limination%20des%20taudis
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
C'est une loi du 14 décembre 1964 qui a fourni les moyens juridiques d’une suppression radicale des bidonvilles en permettant l'expropriation des terrains par simple arrêté préfectoral et la déduction de l'indemnité d’expropriation versée au propriétaire, de toutes les sommes qu'il aurait pu percevoir au cours des cinq années précédentes pour la location d’installations insalubres. 1, fiche 56, Français, - suppression%20des%20bidonvilles
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Investment Guarantee Agency
1, fiche 57, Anglais, Multilateral%20Investment%20Guarantee%20Agency
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- MIGA 1, fiche 57, Anglais, MIGA
correct, international
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) was established on April 12, 1988, as the newest member organization of the World Bank Group. Its purpose is to encourage the flow of foreign direct investment to its developing member countries for economic development. Its primary means of facilitating investment is through the provision of investment guarantees against the risks of currency transfer, expropriation, and war and civil disturbance (political risks). 2, fiche 57, Anglais, - Multilateral%20Investment%20Guarantee%20Agency
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 57, Anglais, - Multilateral%20Investment%20Guarantee%20Agency
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Agence multilatérale de garantie des investissements
1, fiche 57, Français, Agence%20multilat%C3%A9rale%20de%20garantie%20des%20investissements
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- AMGI 2, fiche 57, Français, AMGI
correct, nom féminin, international
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1988, l'Agence multilatérale de garantie des investissements contribue à encourager l'investissement étranger dans les pays en développement en assurant les investisseurs étrangers contre les pertes occasionnées par des risques non commerciaux(transfert de devises, expropriation et conflits armés, par exemple). Elle fournit également des services d’assistance technique visant à aider les pays à attirer l'investissement privé et diffuse des informations sur les possibilités d’investissement dans les pays en développement. 3, fiche 57, Français, - Agence%20multilat%C3%A9rale%20de%20garantie%20des%20investissements
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 4, fiche 57, Français, - Agence%20multilat%C3%A9rale%20de%20garantie%20des%20investissements
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones
1, fiche 57, Espagnol, Organismo%20Multilateral%20de%20Garant%C3%ADa%20de%20Inversiones
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
- OMGI 1, fiche 57, Espagnol, OMGI
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Creado en 1988, forma parte del Grupo del Banco Mundial. Su objetivo es favorecer las inversiones extranjeras hacia sus países miembro en vías de desarrollo. Para tal fin, proporciona garantías de inversión que protejan los activos de las compañías inversionistas frente a posibles riesgos políticos. 2, fiche 57, Espagnol, - Organismo%20Multilateral%20de%20Garant%C3%ADa%20de%20Inversiones
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 3, fiche 57, Espagnol, - Organismo%20Multilateral%20de%20Garant%C3%ADa%20de%20Inversiones
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- land disposal agreement
1, fiche 58, Anglais, land%20disposal%20agreement
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Land disposal agreement.- Canada or Quebec shall ensure that no reasonable alternative to expropriation is possible. Accordingly, before undertaking any expropriation, Canada or Quebec will consult AKO, and the parties will endeavour to reach an agreement on the disposal of an Aski parcel of land, of a land subdivision, or the terms of a right of property to an Aski parcel of land. 1, fiche 58, Anglais, - land%20disposal%20agreement
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- entente relative à la disposition de propriété
1, fiche 58, Français, entente%20relative%20%C3%A0%20la%20disposition%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Entente relative à la disposition de propriété. Le Canada ou le Québec devra s’assurer qu'aucune alternative raisonnable à l'expropriation n’ est possible. À cette fin avant de procéder à l'expropriation, le Canada ou le Québec consultera AKO et les parties tenteront d’en arriver à une entente relative à la disposition d’une parcelle d’Aski, d’un démembrement ou d’une modalité du droit de propriété sur une parcelle d’Aski. 1, fiche 58, Français, - entente%20relative%20%C3%A0%20la%20disposition%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- entente relative à la cession de propriété
- entente de cession de propriété
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-04-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Municipal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Ontario Municipal Board
1, fiche 59, Anglais, Ontario%20Municipal%20Board
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Land Compensation Board 2, fiche 59, Anglais, Land%20Compensation%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Under the Expropriations Act, the Land Compensation Board was established, forming a single tribunal that would possess the potential for uniform decision-making. The Land Compensation Board's duties have now been assumed by the Ontario Municipal Board. 2, fiche 59, Anglais, - Ontario%20Municipal%20Board
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration municipale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Commission des affaires municipales de l’Ontario
1, fiche 59, Français, Commission%20des%20affaires%20municipales%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Office d’indemnisation foncière 2, fiche 59, Français, Office%20d%26rsquo%3Bindemnisation%20fonci%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur l'expropriation établissait l'Office d’indemnisation foncière, constituant un tribunal unique qui détenait la capacité de prendre des décisions uniformes. Par la suite, les fonctions de l'Office d’indemnisation foncière ont été transférées à la Commission des affaires municipales de l'Ontario. 2, fiche 59, Français, - Commission%20des%20affaires%20municipales%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- patent expropriation
1, fiche 60, Anglais, patent%20expropriation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The government did not even take the politically sensible - if unjustified - step of declaring a national emergency, in which case "compulsory licensing" (as such patent expropriation is known) is legally permitted with compensation to the patent-holder. 2, fiche 60, Anglais, - patent%20expropriation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- expropriation du brevet
1, fiche 60, Français, expropriation%20du%20brevet
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- expropriation des brevets 2, fiche 60, Français, expropriation%20des%20brevets
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Expropriation du brevet [...] lorsque l'intérêt public l'exige, le Conseil fédéral peut ordonner l'expropriation totale ou partielle du brevet. 3, fiche 60, Français, - expropriation%20du%20brevet
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
L'idée est géniale mais difficile à réaliser. À moins de créer une procédure d’expropriation des brevets d’intérêt général avec juste indemnité et donner à l'UNESCO des pouvoirs supranationaux. 4, fiche 60, Français, - expropriation%20du%20brevet
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Expropriation Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- condemnation proceedings
1, fiche 61, Anglais, condemnation%20proceedings
pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Fiche 61, La vedette principale, Français
- procédure d’expropriation
1, fiche 61, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bexpropriation
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- saisie 2, fiche 61, Français, saisie
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- forced sale
1, fiche 62, Anglais, forced%20sale
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A sale made without the consent or concurrence of the owner of the property by virtue of judicial process, such as a writ of execution or an order under a decree of foreclosure. 2, fiche 62, Anglais, - forced%20sale
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- vente forcée
1, fiche 62, Français, vente%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
vente forcée. Le créancier qui a obtenu jugement contre son débiteur peut faire saisir et vendre [...] les biens meubles et immeubles de son débiteur [...] Dans les ventes judiciaires. Dans les cas [...] d’expropriation. 2, fiche 62, Français, - vente%20forc%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- venta forzosa
1, fiche 62, Espagnol, venta%20forzosa
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Expropriation Law
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- main compensation
1, fiche 63, Anglais, main%20compensation
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- indemnité principale
1, fiche 63, Français, indemnit%C3%A9%20principale
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Dans la recherche de l'indemnité, l'évaluateur doit estimer la somme globale couvrant l'intégralité du préjudice subi. Cette somme est généralement obtenue en additionnant une indemnité principale représentant la valeur du bien ou du droit concerné(immeuble, terrain, servitude, etc.) et une indemnité accessoire qui peut varier selon les circonstances de chaque cas. L'indemnité principale comprend la valeur marchande du bien ou du droit visé par l'expropriation et la valeur spéciale à l'exproprié, le cas échéant. 1, fiche 63, Français, - indemnit%C3%A9%20principale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
- Occupational Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- parcel inquiry 1, fiche 64, Anglais, parcel%20inquiry
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- parcel enquiry
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
- Droit professionnel
Fiche 64, La vedette principale, Français
- enquête parcellaire
1, fiche 64, Français, enqu%C3%AAte%20parcellaire
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Enquête publique qui va permettre de délimiter la part des terrains qui doit être expropriée. 2, fiche 64, Français, - enqu%C3%AAte%20parcellaire
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Une expropriation se déroule en quatre étapes :-une enquête préalable à la déclaration d’utilité publique,-une enquête parcellaire aboutissant à un arrêté de cessibilité; cette enquête a lieu soit en même temps, soit après l'enquête d’utilité publique,-le transfert de propriété, soit par acquisition amiable, soit par ordonnance du juge d’expropriation,-la fixation des indemnités. L'enquête parcellaire permet de déterminer avec précision :-les parcelles à exproprier,-leurs véritables propriétaires. 3, fiche 64, Français, - enqu%C3%AAte%20parcellaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Administrative Services Division
1, fiche 65, Anglais, Administrative%20Services%20Division
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice and Attorney General, New Brunswick. The Administrative Services Division supports the Department of Justice in meeting its mission, goals and objectives through the provision of quality support, advice, consultation, monitoring and coordinating services to managers and employees in the areas of departmental services, expropriation advisory services, financial services, human resources, information systems and facilities management. 1, fiche 65, Anglais, - Administrative%20Services%20Division
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Division des services administratifs
1, fiche 65, Français, Division%20des%20services%20administratifs
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La Division des services administratifs appuie le ministère de la Justice dans la réalisation de sa mission, de ses buts et de ses objectifs en offrant aux gestionnaires et aux employés un soutien de qualité, des avis ainsi que des services de consultation, de surveillance et de coordination dans les secteurs des services ministériels, du commissaire consultatif de l'expropriation, des services financiers, des ressources humaines, des systèmes informatiques et de la gestion des installations. 1, fiche 65, Français, - Division%20des%20services%20administratifs
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- vacant land
1, fiche 66, Anglais, vacant%20land
correct, Manitoba
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Council may acquire by expropriation or purchase ... (b) vacant land having a frontage or depth less than the minimum prescribed by a development by-law for the construction of a building on the land ... 1, fiche 66, Anglais, - vacant%20land
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bien-fonds vacant
1, fiche 66, Français, bien%2Dfonds%20vacant
nom masculin, Manitoba
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le conseil municipal peut acquérir, par expropriation ou par achat :[...] b) un bien-fonds vacant dont la longueur de la façade ou la profondeur est inférieure à la longueur ou à la profondeur minimale prévue par un arrêté d’aménagement pour la construction d’un bâtiment sur le bien-fonds. 1, fiche 66, Français, - bien%2Dfonds%20vacant
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Union Organization
- Business and Administrative Documents
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Charter of Amiens
1, fiche 67, Anglais, Charter%20of%20Amiens
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation syndicale
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Charte d’Amiens
1, fiche 67, Français, Charte%20d%26rsquo%3BAmiens
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Nom donné à une résolution adoptée par le Congrès de la CGT [Confédération générale du travail], tenu à Amiens en 1906, déterminant les objectifs de cette centrale, ses moyens d’action et ses rapports avec les partis politiques. Cette prise de position a marqué profondément la CGT et, à travers elle, le mouvement syndical français. Les objectifs visés sont, à court terme, «l'accroissement du mieux-être des travailleurs par la réalisation d’améliorations immédiates »et ultimement «l'émancipation intégrale des travailleurs par l'expropriation capitaliste ». 1, fiche 67, Français, - Charte%20d%26rsquo%3BAmiens
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- serve a notice by publication
1, fiche 68, Anglais, serve%20a%20notice%20by%20publication
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Expropriation proceedings... a notification that if within ten days after the service of this notice, or, where the notice is served by publication, within one month after the first publication thereof, the party to whom the notice is addressed does not give notice to the company... 1, fiche 68, Anglais, - serve%20a%20notice%20by%20publication
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- donner un avis par annonce publique 1, fiche 68, Français, donner%20un%20avis%20par%20annonce%20publique
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- signifier un avis par annonce publique 2, fiche 68, Français, signifier%20un%20avis%20par%20annonce%20publique
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Procédures en expropriation [...] une notification portant que, si dans les dix jours suivant la signification de cet avis, ou, lorsque l'avis est donné par annonce publique, dans le délai d’un mois à compter de la première publication de cette annonce, la partie à laquelle cet avis est adressé ne signifie pas à la compagnie[...] 1, fiche 68, Français, - donner%20un%20avis%20par%20annonce%20publique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-06-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- filed with an arbitrator
1, fiche 69, Anglais, filed%20with%20an%20arbitrator
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
In the mitigation of any injury or damage ... the company may, by its notice of expropiation or by subsequent notice filed with an arbitrator...undertake... to abandon or grant.... 1, fiche 69, Anglais, - filed%20with%20an%20arbitrator
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- déposé entre les mains d’un arbitre 1, fiche 69, Français, d%C3%A9pos%C3%A9%20entre%20les%20mains%20d%26rsquo%3Bun%20arbitre
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Pour atténuer un tort or dommage [... la compagnie] peut, par son avis d’expropriation ou par un avis subséquent déposé entre les mains de l'arbitre [...] convenir [...] d’abandonner ou d’accorder [...]. 1, fiche 69, Français, - d%C3%A9pos%C3%A9%20entre%20les%20mains%20d%26rsquo%3Bun%20arbitre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Expropriation Law
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 70, Anglais, compensation
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The total amount of money or value that is required to be paid in respect of land expropriated. 2, fiche 70, Anglais, - compensation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 70, Anglais, - compensation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 70, Français, indemnit%C3%A9
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- indemnité d’expropriation 1, fiche 70, Français, indemnit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexpropriation
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L'indemnité est fixée d’après la valeur du bien exproprié et le montant des dommages qui résultent directement de l'expropriation. 1, fiche 70, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Expropiaciones (Derecho administrativo)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- indemnización
1, fiche 70, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 70, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- appropriation of property
1, fiche 71, Anglais, appropriation%20of%20property
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 71, Anglais, - appropriation%20of%20property
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- appropriation des biens
1, fiche 71, Français, appropriation%20des%20biens
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Action de s’approprier un bien : autrement dit, action de faire sienne la propriété du bien d’autrui «par occupation, par prescription [acquisitive], par accession», par expropriation ou par tout autre mode prévu par la loi. 2, fiche 71, Français, - appropriation%20des%20biens
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L’expression «s’approprier les biens» est utilisée dans l’art. 916 du Code civil du Québec. 1, fiche 71, Français, - appropriation%20des%20biens
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- apropiación de bienes
1, fiche 71, Espagnol, apropiaci%C3%B3n%20de%20bienes
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 71, Espagnol, - apropiaci%C3%B3n%20de%20bienes
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- subjective right 1, fiche 72, Anglais, subjective%20right
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
such as an unlawful expropriation of property. 1, fiche 72, Anglais, - subjective%20right
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- droit individuel
1, fiche 72, Français, droit%20individuel
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
par exemple en cas d’expropriation illégale. 1, fiche 72, Français, - droit%20individuel
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Economics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Tariff of Costs
1, fiche 73, Anglais, Tariff%20of%20Costs
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Expropriation Act. 1, fiche 73, Anglais, - Tariff%20of%20Costs
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Économique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Tarif des frais
1, fiche 73, Français, Tarif%20des%20frais
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'expropriation. 1, fiche 73, Français, - Tarif%20des%20frais
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- expropriation order
1, fiche 74, Anglais, expropriation%20order
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... the Evry expropriations judge had made an expropriation order transferring ownership of the land to the town council, and on 14 October 1983 compensation for expropriation had been set at 221,858 French francs by the Paris Court of Appeal. The town council had already begun building-work on the land. 2, fiche 74, Anglais, - expropriation%20order
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
expropriation: the right of a government or a public authority to take or modify the property rights of individuals or land owners through sovereignty. 3, fiche 74, Anglais, - expropriation%20order
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- ordonnance d’expropriation
1, fiche 74, Français, ordonnance%20d%26rsquo%3Bexpropriation
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ordonnance prise par une autorité compétente à des fins d’expropriation. 2, fiche 74, Français, - ordonnance%20d%26rsquo%3Bexpropriation
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les juges de l'expropriation [...] ont une double attribution :--délivrer des ordonnances d’expropriation [Elles auront] pour effet de transférer la propriété au profit de l'expropriant et de transformer le droit de propriété en droit à indemnités.--fixer les indemnités [...] 3, fiche 74, Français, - ordonnance%20d%26rsquo%3Bexpropriation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- orden de expropiación
1, fiche 74, Espagnol, orden%20de%20expropiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-01-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Expropriation Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- condemnation
1, fiche 75, Anglais, condemnation
correct, régional, États-Unis
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Process of taking private property for public use through the power of eminent domain. 2, fiche 75, Anglais, - condemnation
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
an Americanism (for expropriation) 3, fiche 75, Anglais, - condemnation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Fiche 75, La vedette principale, Français
- expropriation
1, fiche 75, Français, expropriation
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un État se saisit, moyennant indemnité, d’un ou de plusieurs biens appartenant à un particulier [...] 1, fiche 75, Français, - expropriation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- eminent domain 1, fiche 76, Anglais, eminent%20domain
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- power of eminent domain 2, fiche 76, Anglais, power%20of%20eminent%20domain
- right of eminent domain 2, fiche 76, Anglais, right%20of%20eminent%20domain
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The power to take private property for use by corporations authorized to exercise functions of public character. 2, fiche 76, Anglais, - eminent%20domain
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pouvoir d’expropriation
1, fiche 76, Français, pouvoir%20d%26rsquo%3Bexpropriation
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir qui permet d’exproprier une propriété privée pour la confier à une société autorisée à exercer des fonctions d’un caractère public. 1, fiche 76, Français, - pouvoir%20d%26rsquo%3Bexpropriation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- derecho de expropiación
1, fiche 76, Espagnol, derecho%20de%20expropiaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-05-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Property Law (civil law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- administrative expropriation 1, fiche 77, Anglais, administrative%20expropriation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The World Bank Group offers guarantees for infrastructure projects to protect private investors and lenders against noncommercial risks, including the risk of administrative expropriation. 1, fiche 77, Anglais, - administrative%20expropriation
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
risk of administrative expropriation. 1, fiche 77, Anglais, - administrative%20expropriation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- expropriation administrative
1, fiche 77, Français, expropriation%20administrative
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
De même, dans le cadre de projets d’infrastructures, le Groupe de la Banque mondiale prémunit les créanciers et les investisseurs privés contre des risques non commerciaux tels que l'expropriation administrative. 1, fiche 77, Français, - expropriation%20administrative
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- expropiación administrativa
1, fiche 77, Espagnol, expropiaci%C3%B3n%20administrativa
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El Grupo del Banco Mundial ofrece garantías para los proyectos de infraestructura a fin de proteger a los inversionistas privados y a las instituciones de crédito contra los riesgos no comerciales, incluido el de expropiación administrativa. 1, fiche 77, Espagnol, - expropiaci%C3%B3n%20administrativa
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-05-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Investment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- private investor
1, fiche 78, Anglais, private%20investor
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The International Finance Corporation ... seeks to finance productive private enterprises in association with private investors. 2, fiche 78, Anglais, - private%20investor
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Regulation is also a vital tool in protecting private investors from the risk of expropriation. 3, fiche 78, Anglais, - private%20investor
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
protect private investors. 3, fiche 78, Anglais, - private%20investor
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- investisseur privé
1, fiche 78, Français, investisseur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La Société financière internationale (...) cherche à financer des entreprises privées productives en association avec des investisseurs privés (...). 2, fiche 78, Français, - investisseur%20priv%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Pour les investisseurs privés, la réglementation constitue aussi une parade indispensable au risque d’expropriation. 3, fiche 78, Français, - investisseur%20priv%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- inversionista privado
1, fiche 78, Espagnol, inversionista%20privado
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La reglamentación es un instrumento esencial para proteger a los inversionistas privados contra el riesgo de expropiación. 1, fiche 78, Espagnol, - inversionista%20privado
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
proteger a los inversionistas privados. 1, fiche 78, Espagnol, - inversionista%20privado
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-05-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Economics
- Banking
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- noncommercial risk 1, fiche 79, Anglais, noncommercial%20risk
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The World Bank Group offers guarantees for infrastructure projects to protect private investors and lenders against noncommercial risks, including the risk of administrative expropriation. 1, fiche 79, Anglais, - noncommercial%20risk
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Économique
- Banque
Fiche 79, La vedette principale, Français
- risque non commercial
1, fiche 79, Français, risque%20non%20commercial
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
De même, dans le cadre de projets d’infrastructures, le Groupe de la Banque mondiale prémunit les créanciers et les investisseurs privés contre des risques non commerciaux tels que l'expropriation administrative. 1, fiche 79, Français, - risque%20non%20commercial
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Operaciones bancarias
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- riesgo no comercial
1, fiche 79, Espagnol, riesgo%20no%20comercial
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El Grupo del Banco Mundial ofrece garantías para los proyectos de infraestructura a fin de proteger a los inversionistas privados y a las instituciones de crédito contra los riesgos no comerciales, incluido el de expropiación administrativa. 1, fiche 79, Espagnol, - riesgo%20no%20comercial
Fiche 80 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Administrative Law
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Land Value Appraisal Commission Fees Regulation
1, fiche 80, Anglais, Land%20Value%20Appraisal%20Commission%20Fees%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Expropriation Act. 1, fiche 80, Anglais, - Land%20Value%20Appraisal%20Commission%20Fees%20Regulation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit administratif
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Règlement sur les honoraires payables lors de procédures tenues devant la Commission de l’évaluation foncière
1, fiche 80, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20honoraires%20payables%20lors%20de%20proc%C3%A9dures%20tenues%20devant%20la%20Commission%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20fonci%C3%A8re
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'expropriation. 1, fiche 80, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20honoraires%20payables%20lors%20de%20proc%C3%A9dures%20tenues%20devant%20la%20Commission%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20fonci%C3%A8re
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Additional Compensation in Excess of Initial Offer 1, fiche 81, Anglais, Additional%20Compensation%20in%20Excess%20of%20Initial%20Offer
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Indemnité supplémentaire au-delà de l’offre initiale
1, fiche 81, Français, Indemnit%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%26rsquo%3Boffre%20initiale
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un document-article 16 de la Loi sur l'expropriation. 1, fiche 81, Français, - Indemnit%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%26rsquo%3Boffre%20initiale
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Services de gestion des locaux à bureaux, Services immobiliers, TPSGC [Travaux publiques et services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 81, Français, - Indemnit%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20l%26rsquo%3Boffre%20initiale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Initial Offer of Compensation 1, fiche 82, Anglais, Initial%20Offer%20of%20Compensation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Offre d’indemnité initiale
1, fiche 82, Français, Offre%20d%26rsquo%3Bindemnit%C3%A9%20initiale
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un document-article 16 de la Loi sur l'expropriation. 1, fiche 82, Français, - Offre%20d%26rsquo%3Bindemnit%C3%A9%20initiale
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Services de gestion des locaux à bureaux, Services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 82, Français, - Offre%20d%26rsquo%3Bindemnit%C3%A9%20initiale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Expropriation Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Notices of Possession 1, fiche 83, Anglais, Notices%20of%20Possession
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Notice of Possession
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit de l'expropriation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Avis de possession
1, fiche 83, Français, Avis%20de%20possession
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un document-article 16 de la Loi sur l'expropriation. 1, fiche 83, Français, - Avis%20de%20possession
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Services de gestion des locaux à bureaux, Services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 83, Français, - Avis%20de%20possession
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1995-09-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- claims and pending and threatened litigation
1, fiche 84, Anglais, claims%20and%20pending%20and%20threatened%20litigation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A category of contingent liabilities of the Government of Canada which includes claims which are actually under litigation, or may be litigated, for which specific amounts are claimed or potential settlements can be quantified. It includes amounts in respect of specific native claims, breach of contract, expropriation, losses or damage related to property, claims related to equal pay for work of equal value, and like items. A major part of these claims is made up of specific native claims and litigation related to statutory and treaty obligations. 1, fiche 84, Anglais, - claims%20and%20pending%20and%20threatened%20litigation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- réclamations et causes en instance et imminentes
1, fiche 84, Français, r%C3%A9clamations%20et%20causes%20en%20instance%20et%20imminentes
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de passif éventuel de l'État canadien qui comprend les réclamations en litige ou qui peuvent être en litige, pour lesquelles des montants précis sont réclamés ou des règlements éventuels peuvent être chiffrés. Cela comprend des montants concernant les réclamations spécifiques des autochtones, l'inexécution de contrats, l'expropriation, des pertes ou dommages liés à la propriété, les réclamations relatives à l'équité salariale et des éléments connexes. Une partie importante de ces réclamations comprend des réclamations spécifiques autochtones et des litiges liés à des obligations en vertu de lois et de traités. 1, fiche 84, Français, - r%C3%A9clamations%20et%20causes%20en%20instance%20et%20imminentes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1995-01-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Penal Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- provisional indemnity 1, fiche 85, Anglais, provisional%20indemnity
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit pénal
Fiche 85, La vedette principale, Français
- indemnité provisionnelle
1, fiche 85, Français, indemnit%C3%A9%20provisionnelle
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «indemnité définitive». 1, fiche 85, Français, - indemnit%C3%A9%20provisionnelle
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : 53. 11 Loi sur l'expropriation, L. R. Q., ch. E-24. ;Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994. 1, fiche 85, Français, - indemnit%C3%A9%20provisionnelle
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- disposition of assets
1, fiche 86, Anglais, disposition%20of%20assets
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Host government actions that would have the effect of an expropriation by interfering with investment monies; preventing the exercise of fundamental rights accruing from the investment; or rendering impossible either the use or disposition of the assets, or the conduct of regular business activities by the foreign enterprise. 2, fiche 86, Anglais, - disposition%20of%20assets
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 86, La vedette principale, Français
- disposition des biens
1, fiche 86, Français, disposition%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Mesures du gouvernement hôte ayant l'effet d’une expropriation parce qu'elles restreignent les fonds d’investissement, portent atteinte aux droits fondamentaux découlant de l'investissement, rendent impossible l'utilisation ou la disposition des biens ou entravent la gestion habituelle des affaires de l'entreprise à l'étranger. 2, fiche 86, Français, - disposition%20des%20biens
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 3, fiche 86, Français, - disposition%20des%20biens
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- industry risk
1, fiche 87, Anglais, industry%20risk
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A standby fee is calculated on the standby amount. It is a fixed amount that does not vary with country or industry risk and is currently 0.125 per cent for each of the risks of transfer of funds, expropriation, and war, revolution and insurrection. 1, fiche 87, Anglais, - industry%20risk
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 87, La vedette principale, Français
- risque lié à l’industrie
1, fiche 87, Français, risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindustrie
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Une commission d’engagement est calculée à partir du montant de réserve. Il s’agit d’un montant fixe qui ne varie pas selon les risques-pays ou les risques liés à l'industrie. À l'heure actuelle, elle est de 0, 125 pour cent pour chacun des risques de non-transfert de fonds, d’expropriation et de guerre, de révolution et d’insurrection. 1, fiche 87, Français, - risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindustrie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-07-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Translation
- Expropriation Law
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- highest and best use 1, fiche 88, Anglais, highest%20and%20best%20use
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- best use
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traduction
- Droit de l'expropriation
Fiche 88, La vedette principale, Français
- utilisation la plus fructueuse et la plus rationnelle
1, fiche 88, Français, utilisation%20la%20plus%20fructueuse%20et%20la%20plus%20rationnelle
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
expropriation 1, fiche 88, Français, - utilisation%20la%20plus%20fructueuse%20et%20la%20plus%20rationnelle
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : [1971] R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême] 171. 1, fiche 88, Français, - utilisation%20la%20plus%20fructueuse%20et%20la%20plus%20rationnelle
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Expropriation Law
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- abandonment of land 1, fiche 89, Anglais, abandonment%20of%20land
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Fiche 89, La vedette principale, Français
- délaissement d’immeuble
1, fiche 89, Français, d%C3%A9laissement%20d%26rsquo%3Bimmeuble
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :Expropriation, Partie I 1, fiche 89, Français, - d%C3%A9laissement%20d%26rsquo%3Bimmeuble
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1990-11-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- party in possession
1, fiche 90, Anglais, party%20in%20possession
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Those parties who occupy or have possession of the property being expropriated. 1, fiche 90, Anglais, - party%20in%20possession
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- partie en possession
1, fiche 90, Français, partie%20en%20possession
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Personne qui occupe un bien-fonds en voie d’expropriation ou qui en a la possession. 1, fiche 90, Français, - partie%20en%20possession
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 90, Français, - partie%20en%20possession
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1990-10-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- equipment (political risk) insurance
1, fiche 91, Anglais, equipment%20%28political%20risk%29%20insurance
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Equipment (Political Risk) Insurance protects Canadian exporters' equipment located at a foreign job site against a loss resulting from expropriatory action, war or hostilities, the inability to re-export or damage due to political events. 1, fiche 91, Anglais, - equipment%20%28political%20risk%29%20insurance
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- assurance-matériel (risque politique)
1, fiche 91, Français, assurance%2Dmat%C3%A9riel%20%28risque%20politique%29
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'assurance-matériel(risque politique) protège le matériel qu'un exportateur canadien maintient sur le site d’un contrat à l'étranger contre la perte résultant d’une expropriation, d’une guerre ou d’hostilités, de l'incapacité à réexporter le matériel ou d’un dommage attribuable à des événements politiques. 1, fiche 91, Français, - assurance%2Dmat%C3%A9riel%20%28risque%20politique%29
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-08-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- right of eminent domain 1, fiche 92, Anglais, right%20of%20eminent%20domain
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- droit d’expropriation à des fins publiques
1, fiche 92, Français, droit%20d%26rsquo%3Bexpropriation%20%C3%A0%20des%20fins%20publiques
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source : R. c. Landry (1986) 1 R.C.S. 145, à la p. 166. 1, fiche 92, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bexpropriation%20%C3%A0%20des%20fins%20publiques
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1986-10-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- actual disposition
1, fiche 93, Anglais, actual%20disposition
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Actual dispositions which occur from the sale, exchange, gift, expropriation, redemption, debt settlement, theft, damage and destruction of a property and from which the taxpayer receives proceeds at the time of the disposition; ... 1, fiche 93, Anglais, - actual%20disposition
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- disposition réelle
1, fiche 93, Français, disposition%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
les «dispositions réelles» qui sont la conséquence de la vente, de l'échange, du don, de l'expropriation, du remboursement, du règlement de dette, du vol, de dommages matériels et pour lesquels le contribuable reçoit une somme lors de la disposition;(...) 1, fiche 93, Français, - disposition%20r%C3%A9elle
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1983-05-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- home-foreign insurance 1, fiche 94, Anglais, home%2Dforeign%20insurance
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 94, La vedette principale, Français
- affaires étrangères souscrites au siège 1, fiche 94, Français, affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20souscrites%20au%20si%C3%A8ge
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Assurance souscrite au siège social d’une entreprise qui exerce à l'étranger pour couvrir des pertes de profit, des pertes subies en raison d’expropriation et même des pertes subies par ses employés à l'étranger. 2, fiche 94, Français, - affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20souscrites%20au%20si%C3%A8ge
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1981-09-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- dispossession
1, fiche 95, Anglais, dispossession
France, régional
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- expropriation
1, fiche 95, Français, expropriation
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire fiscal du ministère des Finances (France). 1, fiche 95, Français, - expropriation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Legal Documents
- Expropriation Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- notice of expropriation 1, fiche 96, Anglais, notice%20of%20expropriation
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de l'expropriation
Fiche 96, La vedette principale, Français
- arrêté de cessibilité
1, fiche 96, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20cessibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- avis d’expropriation 1, fiche 96, Français, avis%20d%26rsquo%3Bexpropriation
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- redevelopment 1, fiche 97, Anglais, redevelopment
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- redéveloppement
1, fiche 97, Français, red%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
programme d’acquisition et d’élimination des secteurs en décrépitude et des taudis, accompagné de la reconstruction de secteurs à des destinations appropriées, conformément au plan officiel. Le programme a recours souvent aux pouvoirs municipaux d’expropriation 1, fiche 97, Français, - red%C3%A9veloppement
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Courts
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- valuation jury 1, fiche 98, Anglais, valuation%20jury
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- jury d’expropriation
1, fiche 98, Français, jury%20d%26rsquo%3Bexpropriation
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


