TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXPULSEUSE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bouncer
1, fiche 1, Anglais, bouncer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One that ejects disorderly persons (as at a dance hall, gambling house, or barroom) or keeps gate-crashers out. 2, fiche 1, Anglais, - bouncer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services hôteliers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- videur
1, fiche 1, Français, videur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- videuse 2, fiche 1, Français, videuse
correct, nom féminin
- expulseur 3, fiche 1, Français, expulseur
correct, nom masculin
- expulseuse 2, fiche 1, Français, expulseuse
correct, nom féminin
- gorille 4, fiche 1, Français, gorille
correct, nom masculin, familier
- cerbère 4, fiche 1, Français, cerb%C3%A8re
correct, nom masculin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Celui qui est chargé de «vider» les ivrognes, les indésirables (d’un cabaret, d’un bal). 4, fiche 1, Français, - videur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Servicios hoteleros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- controlador de acceso
1, fiche 1, Espagnol, controlador%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- controladora de acceso 2, fiche 1, Espagnol, controladora%20de%20acceso
correct, nom féminin
- encargado de seguridad 3, fiche 1, Espagnol, encargado%20de%20seguridad
correct, nom masculin
- encargada de seguridad 2, fiche 1, Espagnol, encargada%20de%20seguridad
correct, nom féminin
- vigilante de seguridad 4, fiche 1, Espagnol, vigilante%20de%20seguridad
correct, genre commun, nom masculin
- portero 5, fiche 1, Espagnol, portero
correct, nom masculin
- portera 2, fiche 1, Espagnol, portera
correct, nom féminin
- gorila 6, fiche 1, Espagnol, gorila
correct, genre commun, nom masculin
- cadenero 3, fiche 1, Espagnol, cadenero
correct, nom masculin, Mexique
- cadenera 2, fiche 1, Espagnol, cadenera
correct, nom féminin, Mexique
- patovica 6, fiche 1, Espagnol, patovica
correct, genre commun, nom masculin, Argentine
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que ejerce las funciones de admisión y control de acceso del público al interior de determinados establecimientos públicos, espectáculos o actividades recreativas, y que se encuentra bajo la dependencia de la persona titular u organizadora de estas actividades. 7, fiche 1, Espagnol, - controlador%20de%20acceso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


