TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EXPULSION FORCE [5 fiches]

Fiche 1 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
OBS

Essorage. Expulsion de l'eau contenue dans un corps quelconque, par l'action d’une force(pression, dépression, force centrifuge). [...] L'essorage du béton désigne divers procédés d’élimination accélérée de l'eau de gâchage en excès du béton, lors de sa mise en place et de son vibrage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

legal eviction and forced eviction: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
OBS

desahucio por vía legal: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

A borehole that is drilled at an angle not perpendicular to the earth's surface.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
CONT

[...] dès 1896 des forages obliques étaient réalisés en Californie à partir de jetées de bois afin d’atteindre les extensions du champ de Summerland situées sous l’Océan Pacifique.

OBS

Si l'on forait un trou perpendiculaire au front de taille d’une excavation réalisée dans une masse rocheuse uniforme [...] et si l'on faisait exploser une charge dans ce trou, il n’ en résulterait presqu'aucun arrachement de roche, car toute la force de l'explosion serait orientée dans l'expulsion de la bourre et dans un certain morcellement et tassement de la roche autour du trou. Si, par contre, le trou foré est incliné par rapport au plan de taille [...], la roche, comprise entre le trou et la paroi, sera plus facilement soumise à l'arrachement du massif que dans le cas précédent, car dans cette direction la résistance de la roche à l'arrachement sera moins grande que dans les autres.

Terme(s)-clé(s)
  • trou oblique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l’Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

[In a parachute] air scoops at the top of a sleeve which provide drag and aid in anchoring the sleeve as the canopy is pulled out.

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Prises d’air sur le dessus d’une gaine qui produisent une force de traînée et permettent d’immobiliser la gaine au moment de l'expulsion de la voilure.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :