TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXPULSION PLACENTA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- delivery of the placenta
1, fiche 1, Anglais, delivery%20of%20the%20placenta
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- placental delivery 1, fiche 1, Anglais, placental%20delivery
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délivrance
1, fiche 1, Français, d%C3%A9livrance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le fœtus expulsé [...] amorce le dernier temps de l'accouchement : l'expulsion du placenta et des membranes [...] Ce dernier épisode de l'accouchement [est] la délivrance. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9livrance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- delivery
1, fiche 2, Anglais, delivery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Passage of the fetus and the placenta from the genital canal into the external world. 2, fiche 2, Anglais, - delivery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accouchement
1, fiche 2, Français, accouchement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’accouchement se déroule en trois temps : dilatation du col, expulsion du fœtus et délivrance. 1, fiche 2, Français, - accouchement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La délivrance est le processus d’expulsion du placenta et des membranes de l'œuf après la sortie du fœtus. 2, fiche 2, Français, - accouchement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- parto
1, fiche 2, Espagnol, parto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El parto es el mecanismo por el cual en los animales vivíparos, una vez completado el desarrollo del nuevo ser, se produce la expulsión del feto desde el claustro materno al exterior [...] 2, fiche 2, Espagnol, - parto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- separation 1, fiche 3, Anglais, separation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The first phase involves a slow, progressive separation of the placenta from the uterine wall and is brought about by physical changes that take place upon the evacuation of the fetus ... 1, fiche 3, Anglais, - separation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The normal mechanism of the placental stage consists of two distinct phases, separation and expulsion ... 1, fiche 3, Anglais, - separation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décollement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9collement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clivage 2, fiche 3, Français, clivage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La délivrance [...] évolue en trois phases : décollement du placenta, expulsion du placenta, hémostase, réglées par la dynamique utérine [...] le décollement est sous la dépendance de la rétraction utérine qui le prépare, de la contraction utérine qui le provoque [...] 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9collement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- expulsion 1, fiche 4, Anglais, expulsion
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The normal mechanism of the placental stage consists of two distinct phases, separation and expulsion ... after separation, blood accumulates behind the placenta, and the uterus rises in the abdomen. A firm uterine contraction now begins ... and the uterus changes from a flattened ... organ to one that is firm and globular. 1, fiche 4, Anglais, - expulsion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- expulsion
1, fiche 4, Français, expulsion
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Expulsion. Sous l'influence des contractions utérines, puis de son propre poids, le placenta tombe dans le segment inférieur, qui se déplisse surélevant le corps utérin. [...] l'utérus forme un globe dur bien rétracté. 1, fiche 4, Français, - expulsion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- removal of the afterbirth 1, fiche 5, Anglais, removal%20of%20the%20afterbirth
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- expulsion du placenta
1, fiche 5, Français, expulsion%20du%20placenta
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


