TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXTENSION CODE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- code extension
1, fiche 1, Anglais, code%20extension
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The techniques for expanding the absolute character address space of a byte-oriented code into a larger virtual address space. 1, fiche 1, Anglais, - code%20extension
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extension de code
1, fiche 1, Français, extension%20de%20code
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- changement de code 2, fiche 1, Français, changement%20de%20code
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
technique permettant de transformer le jeu de caractères à adressage absolu d’un code organisé en multiplets afin d’obtenir un jeu élargi à adressage virtuel. 1, fiche 1, Français, - extension%20de%20code
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- NPT obligations
1, fiche 2, Anglais, NPT%20obligations
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As one of the treaty's original supporters, and a member of the London Nuclear Suppliers Group, whose uniform code for nuclear exports goes beyond NPT obligations, Canada will advocate the indefinite extension of the treaty's term. 1, fiche 2, Anglais, - NPT%20obligations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obligations stipulées dans le TNP
1, fiche 2, Français, obligations%20stipul%C3%A9es%20dans%20le%20TNP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Étant l'un des premiers partisans du traité et en qualité de membre du London Nuclear Suppliers Group, qui a adopté un code uniforme pour les exportations d’armes nucléaires au-delà des obligations stipulées dans le TNP, le Canada préconisera l'extension indéfinie des conditions du traité. 1, fiche 2, Français, - obligations%20stipul%C3%A9es%20dans%20le%20TNP
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- graphic code extension
1, fiche 3, Anglais, graphic%20code%20extension
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extension de code graphique
1, fiche 3, Français, extension%20de%20code%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
- Data Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- code extension procedure
1, fiche 4, Anglais, code%20extension%20procedure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Transmission de données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- procédure d’extension de code
1, fiche 4, Français, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bextension%20de%20code
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Télidon. 1, fiche 4, Français, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Bextension%20de%20code
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- six-bit BCD code 1, fiche 5, Anglais, six%2Dbit%20BCD%20code
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Instead of using 4 bits ..., computer designers commonly use 6 bits .... In the "6-bit code", the four BCD "numeric" place positions (1,2,4 and 8) are retained, but two additional "zone" positions are included [B,A]. With 6 bits, it's possible to represent 64 different characters ... 1, fiche 5, Anglais, - six%2Dbit%20BCD%20code
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- code DCB-6 bits
1, fiche 5, Français, code%20DCB%2D6%20bits
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- code DCB à 6 bits 1, fiche 5, Français, code%20DCB%20%C3%A0%206%20bits
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le code DCB-6 bits est une extension du code DCB. Il permet de représenter jusqu'à 64(26) caractères distincts. Les 6 bits sont numérotés : B, A, 8, 4, 2, 1. Les positions A sont les "positions de zones". La "partie numérique" est constituée des positions 8, 4, 2 et 1. 1, fiche 5, Français, - code%20DCB%2D6%20bits
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


