TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EXTENSION CONTROLE [15 fiches]

Fiche 1 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Water Resources Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion des ressources en eau
OBS

La mission de la SONES est en quatre volets : gestion du patrimoine(sécurisation du patrimoine foncier et immobilier, suivi physique et comptable des biens) ;programmation des investissements(réalisation des études et planifications; recherche de financements; maîtrise d’ouvrages et maîtrise d’œuvre des travaux de renouvellement et d’extension de l'infrastructure) ;information et sensibilisation du public à l'économie de l'eau; contrôle de la qualité de l'exploitation(contrôle de la qualité de l'eau; contrôle de la qualité du service public de l'eau; contrôle de la performance du fermier).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Urban Housing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Le CAPE est le comité logement du quartier Parc Extension. Il accueille les locataires qui viennent s’informer de leurs droits et les appuie dans leurs démarches pour faire respecter leur droit à un logement propre à l'habitation. Il veut aussi être l'un des porte-parole de la population du quartier pour concrétiser le droit pour tous à un logement décent. Le CAPE fait la promotion du logement social comme l'alternative pour assurer aux populations plus démunies le contrôle de leurs conditions de logement.

OBS

Le Comité d’action de Parc-Extension (CAPE) a été formé en novembre 1986 par un groupe de citoyens et citoyennes du quartier Parc Extension qui se réunissaient pour discuter des moyens à prendre pour faire bouger les dirigeants sur des questions concernant la salubrité publique et l’aménagement du quartier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

An extension of roll stability control, the curve control system helps prevent loss of control of a vehicle on a curve. The system senses when you are entering a curve too quickly, and automatically slows the vehicle speed by reducing engine power and applies braking to the four wheels.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Une extension du contrôle de stabilité en roulis, le système de contrôle en courbe, aide à prévenir la perte de contrôle d’un véhicule dans une courbe. Ce système détecte lorsque vous amorcez une courbe trop rapidement et réduit automatiquement la vitesse du véhicule en réduisant la puissance du moteur et en appliquant les freins sur les quatre roues.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Air Traffic Control
DEF

A controlled airspace of defined dimensions within the low level airspace (LLA), extending upwards from [2 200] ft AGL [above ground level] unless otherwise specified.

CONT

Control area extensions are designated around aerodromes where the controlled airspace provided is insufficient to permit the required separation between IFR [instrument flight rules] arrivals and departures and to contain IFR aircraft within controlled airspace.

OBS

control area extension; CAE: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Sauf indication contraire, espace aérien contrôlé de dimensions définies compris dans l’espace aérien inférieur (LLA) et s’étendant vers le haut à partir de [2 200] pi AGL [au-dessus du sol].

OBS

extension de région de contrôle : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

OBS

prolongement de région de contrôle; CAE : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning
OBS

Health Canada, Human Resources Services Directorate. The Planning, Diversity, Recruitment and Retention Division is responsible for: Government-wide HR reform initiatives, Human resources planning, research and analysis, Retention studies and strategy, Recruitment mechanisms including: Outreach, Monitoring, Demographic, and Gap analysis. The Division is also responsible for: Staffing policy development and program administration, Enhancing Health Canada's capacity in the area of staffing (advice and expert training), Diversity and Employment Equity (EE) (Policy), Awareness activities and related courses, and Official Languages (O.L.) (Policy) Parts IV, V and VI including complaints and language training.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

Santé Canada, Direction des services en ressources humaines. La Division de la planification, de la diversité, du recrutement et du maintien en poste est responsable : des initiatives de réforme en RH à l'échelle du gouvernement; de la planification, de la recherche et de l'analyse de ressources humaines; d’études et de stratégie de maintien en poste; de mécanismes de recrutement y compris : les programmes d’extension, du contrôle, de l'analyse démographique et de l'écart. La Division est aussi responsable : de l'élaboration de politiques de dotation et d’administration des programmes; de l'amélioration de la capacité de Santé Canada dans le domaine de la dotation(conseils et spécialisation organisationnelle) ;de la diversité et de l'équité en matière d’emploi(ÉE)(Politique), d’activités de sensibilisation et de cours connexes; des parties IV, V et VI des langues officielles(L. O.)(Politique) y compris les plaintes et la formation linguistique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The balanced positioning of the skier on his/her skis when the body stands equally on both sides of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski(vers la spatule), on le dit en «position d’avancée» ou «position avancée»; s’il est davantage dans la portion arrière du ski(vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l'autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu'il contrôle bien ses skis sinon, la position d’avancée ou celle de recul peut l'entraîner dans une chute.

OBS

On dit : «être en position intermédiaire sur ses skis».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The more you angle the top of the highback towards the front of the binding, the more forward lean you have. Zero forward lean means that the highback is in a neutral, vertical position.

CONT

[forward lean:] ... an upright position in which the hips are forward of the balls of the feet.

CONT

An important result of the laboratory experiment was that whereas a ski boot can be moved without difficulty into a strong forward lean position of the skier by an experienced sportsman, a beginner can olny assume a forward lean with 20% less inclination (this being a significant difference).

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

[...] pour passer une bosse, le skieur doit prendre une position avancée (le centre de gravité du skieur est porté, avant la bosse, en avant de la perpendiculaire d’équilibre). [...] Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en arrière [...]. Pour un changement de pente peu accusé, l’avancé s’obtient par une flexion de l’articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, l’avancé doit s’accompagner d’une flexion des genoux [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...].

CONT

Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski(vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e) »ou «position avancée»; s’il est d’avantage dans la portion arrière du ski(vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l'autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu'il contrôle bien ses skis sinon, l'avancé ou le recul peut l'entraîner dans une chute.

OBS

On dit : «être en position d’avancé sur ses skis».

OBS

Les deux sources françaises citées s’entendent sur «position avancée» au féminin, mais s’opposent pour ce qui est du genre du nom en l’absence du terme «position», l’une voulant «avancé» (et «position d’avancé») au masculin, et l’autre préférant «avancée» (et «position d’avancée») au féminin. Toutes deux peuvent avoir raison. Mais si le féminin vient de l’analogie avec le terme «avance» («avoir une avance sur quelqu’un»), le masculin s’impose davantage par le lien logique entre les termes techniques "position d’avancé et de recul», «l’avancé et le recul sur ses skis».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The unbalanced positioning of the skier on his/her skis when the body leans backward of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings.

OBS

... rests the weight back on the heels and requires upper body motion for effective maneuvering. Action of the lower body is restricted to stemming motions.

OBS

rücklage: A term of German origin.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les pentes des montagnes sont rarement unies et planes. [...] Pour passer un creux, le skieur doit prendre une position de recul, avant le creux, centre de gravité en arrière de la perpendiculaire d’équilibre. Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en avant [...]. Pour un changement de pente peu accusé, le recul s’obtient par une flexion de l’articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, [...] le recul s’accompagne d’une extension [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...].

CONT

Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski(vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e) »ou «position avancée»; s’il est davantage dans la portion arrière du ski(vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l'autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu'il contrôle bien ses skis sinon, la position d’avancée ou celle de recul peut l'entraîner dans une chute. Exécutée en contrôle, cette position permet de skier dans la poudreuse.

CONT

Changement de pente par recul.

OBS

On dit : «être en position de recul sur ses skis».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

Copper circuits in which signals transit, linking the microprocessor to its peripherals.

CONT

Local-bus technology breaks the bottleneck by bringing peripherals like video controllers up to clock speed.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

Ensemble de pistes de cuivre qui servent de circuit aux signaux, permettant ainsi au microprocesseur de communiquer avec ses périphériques.

CONT

Le bus local VL-Bus donne la possibilité à une carte d’extension de prendre le contrôle du bus : on appelle cette fonction bus mastering.

OBS

Un bus local est un bus spécialisé sur 32 bits consacrés à l’affichage.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

To reduce momentarily the force exerted by a ski upon a surface by shifting the weight or position of one's body.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Mouvement déchargeant les skis du poids du corps pour permettre un déplacement latéral.

CONT

Le dérapage ne comporte pas de mouvements nouveaux sauf l'allégement des skis par un mouvement d’extension et le relâchement de la prise de carre amont qui permet un dérapage contrôlé.

OBS

allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
OBS

...local union or branch of the union ... under a trusteeship imposed by the union.

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
OBS

[...] syndicats locaux -- succursales [...] placés sous tutelle [...].

OBS

Par extension, terme utilisé pour désigner diverses espèces de contrôle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho laboral
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Range Measurements (Telecommunications)

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Mesures à distance (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Air Pollution
  • Air Traffic Control
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

A meteorological centre designated by regional air navigation agreement to provide advisory information to meteorological watch offices, area control centres, flight information centres, world area forecast centres, relevant regional area forecast centres and international OPMET data banks regarding the lateral and vertical extent and forecast movement of volcanic ash in the atmosphere following volcanic eruptions. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

volcanic ash advisory centre; VAAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • volcanic ash advisory center

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Pollution de l'air
  • Circulation et trafic aériens
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Centre météorologique désigné par accord régional de navigation aérienne pour fournir aux centres de veille météorologique, aux centres de contrôle régional, aux centres d’information de vol, aux centres mondiaux de prévisions de zone, aux centres régionaux de prévisions de zone intéressés et aux banques de données OPMET internationales des renseignements consultatifs sur l'extension verticale et horizontale ainsi que la direction de déplacement prévue des nuages de cendres volcaniques créés dans l'atmosphère par suite d’éruptions. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

centre d’avis de cendres volcaniques; VAAC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
  • Contaminación del aire
  • Control de tránsito aéreo
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Centro meteorológico designado en virtud de un acuerdo regional de navegación aérea para proporcionar a las oficinas de vigilancia meteorológica, centros de control de área, centros de información de vuelo, centros mundiales de pronósticos de área, centros regionales de pronósticos de área pertinentes y bancos internacionales de datos OPMET, información de asesoramiento sobre la extensión lateral y vertical y el movimiento pronosticado de las cenizas volcánicas en la atmósfera después de las erupciones volcánicas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

centro de avisos de cenizas volcánicas; VAAC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

Integrated circuit card added to the central unit to modify the display; for example, to provide split screen.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
OBS

carte d’adaptation : Tekelec Airtonic propose le PS 5150, de Teac. Il se connecte, à travers une carte d’adaptation, à tout IBM-PC ou compatible.

OBS

affichage vidéo : Il s’agit(...) d’un châssis d’extension que permet au DG/One de recevoir les cartes de circuits imprimés au format IBM-PC, entre autres, les cartes d’affichage vidéo, de télécommunications, d’extension mémoire et de contrôle des périphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1981-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

In order to keep up with constantly-rising demand, particularly from Airbus Industrie, Dassault-Breguet and Panavia, the French Cegedur Pechiney company recently decided to enlarge its plant at Issoire. (...) Installed in a new building, the additional plant will include a drawing mill, a quenching and tempering furnace and ultra-sonic quality control equipment, together with related machinery and the necessary smelting installations and pre-heating furnaces.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

(...) Cegedur Pechiney a décidé récemment l'extension de l'atelier de son usine d’Issoire.(...) Les nouveaux équipements comprendront, dans un nouveau bâtiment : un banc de traction, un four de trempe, un four de revenu, une machine de contrôle aux ultrasons, ainsi que des matériels connexes et les installations nécessaires à la fonderie et au réchauffage des plaques de laminage.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :