TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EXTENSION DIRECTION [23 fiches]

Fiche 1 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Handball
DEF

A pass (as of a basketball) that is made by holding the ball in front of the chest with 2 hands and extending the arms quickly and snapping the wrists to push the ball out and away from the body.

OBS

With the bounce pass and the overhead pass, the chest pass is one of the most commonly used two-hand passes.

OBS

The terms "chest pass" and "two-hand chest pass" were also found for team handball.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Handball
DEF

Transmission du ballon d’un passeur à un receveur, effectuée en tenant d’abord le ballon des deux mains sous le menton puis en le propulsant rapidement par une extension des bras jointe à un mouvement des poignets en direction du coéquipier à qui la passe est destinée.

OBS

Avec la passe avec rebond et la passe par-dessus la tête, la passe au niveau de la poitrine constitue l’une des passes à deux mains le plus couramment utilisées.

OBS

Le terme «passe à deux main à hauteur de la poitrine» se trouve pour le handball et les autres termes pour le basketball.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Balonmano
OBS

Pase de pecho con o a dos manos se encuentra para el baloncesto y "pase de pecho" y "pase con dos manos desde el pecho" se encuentran para el balonmano.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A pass (as in speedball or basketball) made by holding the ball above the head with both hands and snapping both hands forward at the same time.

OBS

With the bounce pass and the chest pass, the overhead pass is one of the most commonly used two-hand passes.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Transmission du ballon d’un passeur à un receveur, effectuée en tenant d’abord le ballon des deux mains au-dessus de la tête puis, par une extension rapide des bras devant soi, en le propulsant en direction du coéquipier à qui la passe est destinée.

OBS

Avec la passe avec rebond et la passe au niveau de la poitrine, la passe par-dessus la tête constitue l’une des passes à deux mains le plus couramment utilisées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Sb(OH)6-
formule, voir observation
DEF

A salt or ester of the hypothetical antimonic acid.

CONT

Chemical formula: Sb(OH)6-

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Sb(OH)6-
formule, voir observation
DEF

Anion correspondant à l’acide antimonique.

OBS

Selon le Dictionnaire de la chimie et de ses applications de Clément et Raymonde Duval, «antimoniate »[est le] nom générique des sels répondant à l'une des formules MsbO3, [pour les] métantimoniates, M3SbO4, [pour les] orthoantimoniates, M2H2Sb2O7, [pour les] pyro-antimoniates, et surtout M[ SB(OH) 6], [pour les] antimoniates «vrais ». Selon un chimiste-conseil lié par contrat avec la Direction de la normalisation terminologique du Bureau de la traduction, seuls les antimoniates «vrais »sont à considérer, et l'extension du terme «antimoniate »à des anions analogues aux anions du phosphore est à déconseiller.

OBS

Contrairement au phosphore(V) et à l’arsenic(V) qui forment des acides et des anions stables, l’antimoine(V) ne forme pas d’acide libre; l’anion correspondant est stable et hexacoordiné, comme l’indique sa formule.

OBS

Formule chimique : Sb(OH)6-

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Sb(OH)6-
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: Sb(OH)6-

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning
OBS

Health Canada, Human Resources Services Directorate. The Planning, Diversity, Recruitment and Retention Division is responsible for: Government-wide HR reform initiatives, Human resources planning, research and analysis, Retention studies and strategy, Recruitment mechanisms including: Outreach, Monitoring, Demographic, and Gap analysis. The Division is also responsible for: Staffing policy development and program administration, Enhancing Health Canada's capacity in the area of staffing (advice and expert training), Diversity and Employment Equity (EE) (Policy), Awareness activities and related courses, and Official Languages (O.L.) (Policy) Parts IV, V and VI including complaints and language training.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

Santé Canada, Direction des services en ressources humaines. La Division de la planification, de la diversité, du recrutement et du maintien en poste est responsable : des initiatives de réforme en RH à l'échelle du gouvernement; de la planification, de la recherche et de l'analyse de ressources humaines; d’études et de stratégie de maintien en poste; de mécanismes de recrutement y compris : les programmes d’extension, du contrôle, de l'analyse démographique et de l'écart. La Division est aussi responsable : de l'élaboration de politiques de dotation et d’administration des programmes; de l'amélioration de la capacité de Santé Canada dans le domaine de la dotation(conseils et spécialisation organisationnelle) ;de la diversité et de l'équité en matière d’emploi(ÉE)(Politique), d’activités de sensibilisation et de cours connexes; des parties IV, V et VI des langues officielles(L. O.)(Politique) y compris les plaintes et la formation linguistique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
DEF

The steady flow of surface ocean water in a prevailing direction.

CONT

Ocean currents are the predominantly horizontal motions of water in the sea, including the general ocean circulation, periodic flows and sporadic displacements of water masses.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Courant marin caractérisé par une extension régionale ou planétaire, une direction relativement stable, une vitesse modérée(ordinairement inférieure à 1 m/s) et un débit élevé.

CONT

Les courants océaniques profonds peuvent modifier la distribution des sédiments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
DEF

Movimiento de masas de agua marinas provocado por factores externos.

OBS

Desplazamiento del agua de mar de dirección, flujo y velocidad determinados.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

A place where an artist works, alone or with his assistants.

OBS

In a wider sense: the whole of the pupils who work in a studio under the direction of a master.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Lieu où travaille un artiste, seul ou avec des aides.

OBS

Par extension : l'ensemble des élèves qui travaillent en atelier sous la direction d’un maître.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Petrography
DEF

Any of the division planes which separate the individual strata or beds in sedimentary or stratified rock.

CONT

Most sedimentary rocks show bedding or layering, expressed by variations in texture and mineralogy. A bed represents a single episode of sedimentation. It is bordered top and bottom by a bedding plane.

OBS

Strata thicker than 1 cm are commonly referred to as beds ... The upper and lower surfaces of these layers are called bedding planes.

OBS

Compare "stratification plane".

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Pétrographie
CONT

Le minerai se rencontre dans les portions des failles qui approchent le plus de la direction des fractures d’extension, c'est-à-dire dans les portions qui suivent les plans de litage [...]

OBS

Microplissements, schistosité, litage et linéation dans un pli synclinal [...]; la schistosité apparaît oblique à l’axe du pli, dans la charnière; les microplis affectent les couches plus tendres; le litage, conforme à la stratification, recoupe la schistosité; la linéation est déterminée par l’intersection des plans de litage et de schistosité [...]

OBS

litage : Fait pour une roche de comporter des lits de sédimentation plus ou moins visibles.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
OBS

sigmoidal fault: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Lorsque l'obliquité est intermédiaire(45-80°), on obtient des failles sigmoïdes obliques à la direction d’extension. Les blocs entre les failles prennent un aspect en fuseau.

OBS

Lorsque la quantité d’extension augmente, ces failles antithétiques en échelon prennent une forme sigmoïdale marquée par des segments parallèles à la nappe et d’autres perpendiculaires à l’extension.

OBS

faille sigmoïdale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

An imaginary curved line created on the ground by a series of connected subsatellite points.

OBS

The inclination of a satellite, together with its orbital altitude and the period of its orbit, creates a track defined by an imaginary line connecting the satellite and the Earth's center. The intersection on the line with the Earth's surface is the subsatellite point. As the Earth turns on its axis and the satellite orbits overhead, a line is created by the satellite's apparent path over the ground (the series of subsatellite points connected). A geostationary satellite has an inclination of essentially zero, and, because its orbital period exactly matches the Earth's rotation, its ground track is reduced to an apparent stationary point on the equator.

OBS

ground track: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Projection au sol suivant la direction géocentrique, ou par extension planétocentrique, de la courbe décrite par le centre de masse d’un véhicule aérien ou spatial.

CONT

Les écarts d’orbite d’Envisat ne devraient pas engendrer d’écarts supérieurs à +/- 1 km par rapport à la trace au sol de référence.

OBS

trace au sol : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
DEF

Proyección vertical de la trayectoria real de un vehículo aéreo o espacial sobre la superficie de la Tierra o de otro cuerpo.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Mathematical Geography
DEF

The direction or bearing of a horizontal line in the plane of an inclined stratum, joint, fault, cleavage plane or other structural plane.

CONT

... deuteric mineral assemblages confined to a zone that is within metres of the reef horizon and that extends for tens of metres to kilometres along strikes.

OBS

[The strike] is perpendicular to the direction of the dip.

PHR

Strike of layering .

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géographie mathématique
DEF

Droite formée par l’intersection d’un plan quelconque avec le plan horizontal.

CONT

La direction représente l’orientation d’une ligne imaginaire tirée horizontalement le long du plan d’inclinaison [...]

CONT

[...] des associations de minéraux deutériques dont l'extension stratigraphique est confinée à quelques mètres de l'horizon minéralisé seulement, mais qui peuvent apparaître sur des dizaines de mètres à des kilomètres dans une direction longitudinale.

OBS

La direction est perpendiculaire au sens du pendage de ce plan.

PHR

Direction de la stratification.

PHR

Direction d’une couche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Geografía matemática
DEF

Orientación de una capa geológica; es la orientación de una línea trazada sobre ella, perpendicularmente a la máxima pendiente.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Meteorology
DEF

A pattern of plume dispersion in a stable atmosphere, in which the plume fans out in the horizontal and meanders about at a fixed height.

OBS

The sideways spread is often caused by a change of wind direction with height while the vertical spread is inhibited by thermal stability.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Météorologie
DEF

Panache de pollution qui s’étale latéralement beaucoup plus que suivant la verticale.

CONT

Le panache en éventail. Quand la température augmente avec l’altitude, l’air est stable et il n’y a pas de mouvement vertical (inversion). On peut observer un certain niveau de brassage horizontal, bien qu’il ne soit pas aussi important qu’avec un panache conique. Le panache s’étend donc à l’horizontale, mais très peu à la verticale. Puisque les vents sont en général légers, le panache serpente à l’horizontale. Les concentrations du panache sont élevées. Mais, dans ce cas, peu d’effluents émis par des sources élevées sont rabattus vers le sol, à moins que l’inversion ne soit brisée par des obstacles à la hauteur du panache ou par un réchauffement du sol. La forme en éventail se présente surtout la nuit, par temps clair et peu venteux.

OBS

L'étalement latéral est souvent causé par un changement de la direction du vent avec l'altitude tandis que l'extension verticale est freinée par la stabilité thermique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Meteorología
DEF

[...] penacho de contaminación que se expande más en el sentido horizontal que en el sentido vertical.

OBS

La expansión horizontal a menudo es causada por una variación del viento con la altura, mientras que la expansión vertical es frenada por la estabilidad térmica.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Meteorology
DEF

Spreading out of smoke and other particulate matter in air in a fan shape.

OBS

The sideways spread is often caused by a change of wind direction with height while the vertical spread is inhibited by thermal stability.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Météorologie
OBS

L'étalement latéral est souvent causé par un changement de la direction du vent avec l'altitude tandis que l'extension verticale est freinée par la stabilité thermique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Meteorología
DEF

Formación de un penacho de contaminación que se expande más en el sentido horizontal que en el sentido vertical.

OBS

La expansión horizontal a menudo es causada por una variación del viento con la altura, mientras que la expansión vertical es frenada por la estabilidad térmica.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
DEF

An exposure of ... a mineral deposit that can be seen on surface, i.e., it is not covered by overburden or water.

CONT

The typical porphyry copper deposit is a cylindrical stock-like, composite mass having an elongate or irregular outcrop about 1.5 X 2 km ...

CONT

Surface waters percolating down the outcrops of sulphide orebodies oxidize many ore minerals and yield solvents that dissolve other minerals.

CONT

... examination of outcroppings and cores of iron-formation for evidence of leaching of silica and enrichment of iron ...

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
DEF

Partie d’un gîte minéral rendu visible à la surface du sol et s’en distinguant généralement par une couleur différente.

CONT

Les affleurements minéralisés s’allongent sur plus de 25 kilomètres en direction NE, mais transversalement, l'extension du gisement ne dépasse guère 400 mètres.

CONT

Dans les phyllades précambriennes très plissées, le minerai [...] forme de longues colonnes minéralisées dans la direction des couches. Les affleurements, très nombreux par la répétition des plis et des charriages permet une exploitation en minière.

CONT

[...] la couleur des affleurements est [...] indissociable de l’observation de leur forme [...] Une couleur «anormale», vue de terre ou d’avion, peut attirer l’attention sur les affleurements de gisements très importants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Geología económica
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Air Pollution
  • Air Traffic Control
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

A meteorological centre designated by regional air navigation agreement to provide advisory information to meteorological watch offices, area control centres, flight information centres, world area forecast centres, relevant regional area forecast centres and international OPMET data banks regarding the lateral and vertical extent and forecast movement of volcanic ash in the atmosphere following volcanic eruptions. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

volcanic ash advisory centre; VAAC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • volcanic ash advisory center

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Pollution de l'air
  • Circulation et trafic aériens
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Centre météorologique désigné par accord régional de navigation aérienne pour fournir aux centres de veille météorologique, aux centres de contrôle régional, aux centres d’information de vol, aux centres mondiaux de prévisions de zone, aux centres régionaux de prévisions de zone intéressés et aux banques de données OPMET internationales des renseignements consultatifs sur l'extension verticale et horizontale ainsi que la direction de déplacement prévue des nuages de cendres volcaniques créés dans l'atmosphère par suite d’éruptions. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

centre d’avis de cendres volcaniques; VAAC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
  • Contaminación del aire
  • Control de tránsito aéreo
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Centro meteorológico designado en virtud de un acuerdo regional de navegación aérea para proporcionar a las oficinas de vigilancia meteorológica, centros de control de área, centros de información de vuelo, centros mundiales de pronósticos de área, centros regionales de pronósticos de área pertinentes y bancos internacionales de datos OPMET, información de asesoramiento sobre la extensión lateral y vertical y el movimiento pronosticado de las cenizas volcánicas en la atmósfera después de las erupciones volcánicas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

centro de avisos de cenizas volcánicas; VAAC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Système de fentes d’extension s’inscrivant à l'intérieur d’une bande limitée par deux failles ou couloirs diffus de cisaillement parallèles et tel que l'angle fait par la direction de chacune des fentes et la direction de la bande est égal ou inférieur à 45°.

DEF

Fentes regroupées en familles, liées à des cisaillements, et qui, rectilignes à leur naissance, prennent ensuite une allure sigmoïdale.

OBS

fentes en échelon : pluriel d’usage (terme collectif).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
DEF

A paid full-time official who is responsible for organizing and administrating the activities or business affairs of an organization or association.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
DEF

Employé permanent responsable de l’organisation et de l’exploitation d’une association ou d’un organisme.

OBS

Executive : La langue de l'administration nord-américaine se forme difficilement, semble-t-il, de cet adjectif qu'on accole à diverses fonctions de la filière hiérarchique; secrétaire, vice-président, adjoint etc. Cette extension nous semblerait admissible pour autant qu'elle corresponde, à l'intérieur de la filière hiérarchique, à un pouvoir d’exécution, par opposition aux pouvoirs d’orientation, de direction ou de simple administration. Dans ce cas, on pourrait dire : secrétaire exécutif, vice-président exécutif, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Estructura de la empresa
  • Estructuras de la administración pública
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
DEF

A secretary having administrative duties.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
DEF

Secrétaire dont les fonctions comportent des responsabilités administratives.

OBS

Chef de secrétariat : secrétaire ayant du personnel sous ses ordres.

OBS

Executive : La langue de l'administration nord-américaine se passe difficilement, semble-t-il, de cet adjectif qu'on accole à diverses fonctions de la filière hiérarchique; secrétaire, vice-président, adjoint, etc... Cette extension nous semblerait admissible pour autant qu'elle corresponde, à l'intérieur de la filière hiérarchique, à un pouvoir d’exécution, par opposition aux pouvoirs d’orientation, de direction ou de simple administration. Dans ce cas, on pourrait dire : secrétaire exécutif, vice-président exécutif, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Estructura de la empresa
  • Estructuras de la administración pública
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Au RICS(SEN en anglais), équipe mise sur pied afin d’abattre le gros travail qui précédera nécessairement l'extension obligatoire du Réseau à l'ensemble des cadres de direction(4000 par rapport aux 800 clients actuels).

OBS

Source : client en question

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Standardized by ISO.

OBS

Drawer slides.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Terme normalisé par l’ISO.

OBS

Glissières pour extensions (tiroirs).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Standardized by ISO.

OBS

Drawer slides.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Terme normalisé par l’ISO.

OBS

Glissières pour extensions (tiroirs).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Furniture Industries
OBS

Standardized by ISO.

OBS

Drawer slides.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Industrie du meuble
OBS

Terme normalisé par l’ISO.

OBS

Glissières pour extensions (tiroirs).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

The act of pulling down a bar with weights attached to it.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Position : Debout ou agenouillé, face à la poulie, le corps droit, les mains légèrement écartées sur la barre, les avant-bras fléchis à la hauteur de la poitrine. Exécution : Portez la barre en direction du sol, le plus bas possible, par une extension des avant-bras, puis revenez lentement en position de départ.

OBS

«Pull down» a le double sens de tirer quelque chose vers le bas par une extension des bras (notion de la présente fiche et celui d’étirer son propre corps vers le bas, ce qui provoque une «extension dorsale».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Structure
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'entreprise
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :