TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXTENSION FORET [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forest Fire Behavior Prediction System
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Forest%20Fire%20Behavior%20Prediction%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FBP System 1, fiche 1, Anglais, FBP%20System
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forest Fire Behavior Prediction (FBP) System provides quantitative estimates of potential head fire spread rate, fuel consumption, and fire intensity, as well as fire descriptions. With the aid of an elliptical fire growth model, it gives estimates of fire area, perimeter, perimeter growth rate, and flank and back fire behavior. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Forest%20Fire%20Behavior%20Prediction%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Méthode canadienne de prévision du comportement des incendies de forêt
1, fiche 1, Français, M%C3%A9thode%20canadienne%20de%20pr%C3%A9vision%20du%20comportement%20des%20incendies%20de%20for%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCI 1, fiche 1, Français, PCI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Méthode canadienne de prévision du comportement des incendies de forêt(PCI) fournit des estimations quantitatives de la vitesse de propagation de la tête des incendies, de la consommation de combustible et de l'intensité des incendies ainsi qu'une description des incendies. Au moyen d’un modèle elliptique de la propagation du feu, on produit des estimations de la superficie et du périmêtre des zones touchées et de la vitesse d’extension du périmètre ainsi qu'une indication du comportement du feu sur les flancs et l'arrière. 1, fiche 1, Français, - M%C3%A9thode%20canadienne%20de%20pr%C3%A9vision%20du%20comportement%20des%20incendies%20de%20for%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accrual 1, fiche 2, Anglais, accrual
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- accreted land 2, fiche 2, Anglais, accreted%20land
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... information must be obtained on the status of the forest depletion and accruals ... 1, fiche 2, Anglais, - accrual
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accrue
1, fiche 2, Français, accrue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Augmentation d’une forêt par extension sur le terrain voisin; parcelle abandonnée par la culture qui s’est couverte naturellement d’une végétation forestière. 2, fiche 2, Français, - accrue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conversion
1, fiche 3, Anglais, conversion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- silvicultural conversion 2, fiche 3, Anglais, silvicultural%20conversion
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A change from one silvicultural system to another (e.g. from coppice to high forest) or from one (set of) tree species to another (e.g. from broadleaved to conifer), termed species conversion, the silvicultural procedures involved constituting a conversion system. 1, fiche 3, Anglais, - conversion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conversion sylvicole
1, fiche 3, Français, conversion%20sylvicole
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération sylvicole qui consiste à passer d’un régime à un autre, et notamment du régime du taillis ou du taillis-sous-futaie au régime de la futaie; le temps nécessaire à l'obtention de la futaie sur toute la surface de la série ou de la forêt traitée s’appelle durée de la conversion. Par extension, l'introduction d’une nouvelle essence dans le peuplement initial est également une conversion, obtenue le plus souvent par reboisement. 1, fiche 3, Français, - conversion%20sylvicole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- increase of land 1, fiche 4, Anglais, increase%20of%20land
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accroissement d’une forêt
1, fiche 4, Français, accroissement%20d%26rsquo%3Bune%20for%C3%AAt
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- extension d’une forêt 1, fiche 4, Français, extension%20d%26rsquo%3Bune%20for%C3%AAt
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


