TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EXTENSION PIEDS [9 fiches]

Fiche 1 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: from a standing position, put the weight on your shoulders; from a seated position, put the weight on your knees. Place the front of your feet on a slightly raised platform (a few inches high) and lower your heels until your calves are stretched. Raise and lower your heels by using only the power of your calves and your feet.

OBS

This exercise targets the calves. It can be done seated or standing, one leg at a time or both at once, using a barbell, dumbbells, a calf raise machine, a Smith machine, a hack squat machine or a leg press machine.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : en position debout, posez le poids sur vos épaules; assis, posez le poids sur vos genoux. Placez l’avant de vos pieds sur une plate-forme surélevée de quelques pouces par rapport au sol et baissez les talons jusqu’à ce que vos mollets soient étirés. Montez et descendez les talons en ne vous servant que de la force de vos mollets et de vos pieds.

OBS

Cet exercice sollicite les mollets. Il peut être exécuté assis ou debout, une jambe à la fois ou les deux en même temps, avec une barre, des haltères, un appareil d’extension des mollets, un appareil «Smith», une presse oblique ou une presse à cuisses.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: seated on a leg extension machine with your feet braced under the padding, raise the lower half of your legs until they are straight and parallel to the ground. Slowly return to the starting position.

OBS

This exercise targets the quadriceps. It can be performed with one or two legs at once.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : assis sur un appareil d’extension des jambes, les pieds sous le support rembourré, soulevez la partie inférieure de vos jambes jusqu'à ce que celles-ci soient droites et parallèles au sol. Retournez lentement à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les quadriceps. Vous pouvez l’effectuer avec une ou les deux jambes à la fois.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
DEF

[A position taken] when the diver bends the body at the hips, keeping the legs straight.

CONT

In the pike position, the body shall be bent at the hips, but the legs must be kept straight at the knees, the feet shall be together, and the toes pointed. The position of the arms is at the option of the diver.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

[Position dans laquelle] le plongeur plie son corps aux hanches en gardant les jambes droites.

CONT

Dans la position carpée, le corps doit être plié aux hanches, mais les jambes doivent rester allongées sans flexion des genoux, les pieds doivent être serrés et les orteils en extension. La position des bras est au choix du plongeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
DEF

[Posición en la que] el saltador dobla el cuerpo por las caderas y mantiene las piernas estiradas.

CONT

En la posición carpada, el cuerpo deberá estar flexionado por las caderas, pero las piernas deberán mantenerse estiradas, con los pies juntos y los empeines estirados. La posición de los brazos será opcional.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A field goal attempt in which the ball is released at the top of a vertical jump.

CONT

By far the most common shots in the modern game, however, are jump shots and running one-handers. The jump shot is exactly that: the shooter jumps straight up and releases the ball with one or two hands at the instant that he is at the top of his jump out of reach of the defender, who can seldom make his counterjump soon enough.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Le lancer en suspension est exécuté au plus haut point du saut d’un joueur, lorsque ses bras sont en complète extension. L'adversaire ne peut alors intercepter le ballon. Une main assure l'équilibre du ballon, tandis que l'autre exécute le lancer. Le lancer en suspension a presque entièrement remplacé le lancer sur place. Les 2 sont semblables, mais, dans le second, les pieds restent au sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Diving

Français

Domaine(s)
  • Plongeon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Life-Saving (Water Sports)
OBS

Lifesavers use various kicks to tow or carry victims to safety. You can also use these kicks to support yourself vertically, or you can modify them for use in underwater swims. Because of their uses in rescues, you need to practise these kicks without using your arms.

Français

Domaine(s)
  • Sauvetage (Sports nautiques)
OBS

Le nageur se déplace sur le dos, tête première, en position quasi horizontale. Les deux pieds se retirent vers les fesses en même temps, genoux écartés. Les chevilles sont fléchies et les pieds sont tournés vers l'extérieur. Le bas des jambes et les pieds reviennent vers l'avant du nageur en pleine extension, les orteils pointés.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Body Movements (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Mouvements du corps (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

--a dynamic extension of the ankles, knees and hips; in other words, a vigourous push upward, the arms being swung forward and up.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

--le joueur se fléchit sur les jambes, buste penché vers l'avant, tête en extension, bras, en bas et en arrière. L'extension commence par les pieds, les jambes, le buste, les bras

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :