TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

EXTENSION PROGRAMME [51 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • employment outreach programme coordinator
  • employment outreach program co-ordinator
  • employment outreach programme co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur de programme d’extension des services d’emploi
  • coordinatrice de programme d’extension des services d’emploi

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Cultural Practices (Agriculture)
OBS

The … program considers the expansion of a label for a new minor use of a pesticide. The technical grade active ingredient and the end-use product must be currently registered in Canada.

OBS

Pest Management Regulatory Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Soin des cultures (Agriculture)
OBS

Le PEPUDU permet d’évaluer l’ajout d’un nouvel usage limité sur l’étiquette d’un pesticide. Le produit actif de qualité technique et la préparation commerciale doivent être homologués au Canada.

OBS

Programme d’extension du profil d’emploi pour les usages limités à la demande des utilisateurs : L'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire a confirmé sa préférence pour l'utilisation de la désignation en 2025.

OBS

Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • employment outreach programme counsellor
  • employment outreach program counselor
  • employment outreach programme counselor

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Computer Memories
DEF

A removable enclosure containing ROM [read-only memory] designed to be connected to a consumer electronics device such as a home computer, video game console and to a lesser extent, electronic musical instruments.

CONT

ROM cartridges can be used to load software such as video games or other application programs.

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Une cartouche peut être une méthode alternative pour le chargement de logiciel pour tout usage, contenant une partie ou la totalité du programme à exécuter. [...] il y avait un spécial port d’extension permettant l'insertion des cartouches contenant un logiciel résidant sur une mémoire non volatile, en général ROM(par conséquent, ces cartouches ont également été appelés cartouches ROM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes electrónicos
  • Memorias (Computadoras)
OBS

[...] contiene dispositivos de memoria de sólo lectura destinado a ser conectado a un dispositivo de electrónica de consumo, tal como un ordenador personal o una consola de videojuegos.

OBS

Módulo de memoria de sólo lectura, que contiene una función preprogramada; por ejemplo, un juego, un programa de negocios o educativo; pudiéndose conectar el módulo a la computadora (ordenador).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Infographie
OBS

L'extension multimédia de Microsoft est le cœur de la stratégie multimédia de cette société. Pivot de toutes les applications tournant sous Windows, elle contient quelques applications multimédia comme l'enregistreur de son et le diffuseur de média, un calibreur de joystick, un programme d’alarme et un panneau de commande adapté. Pour couronner le tout, vous trouverez de très nombreux fichiers sonores sur le CD. Le plus important reste malgré tout les interfaces de programmation et leurs pilotes(MCI) qui permettent d’accéder de façon normalisée aux composants multimédia comme les cartes sonores.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Component of the Employability Improvement Program of Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Composante du programme Amélioration de l’employabilité de Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Facsimile
DEF

An expansion board installed in a workstation, used to transmit or receive images by fax.

CONT

A number of companies ... make fax cards for personal computers. These are cards that plug into the expansion bus on your IBM PC computer to communicate with another fax machine.

CONT

With such a board, you can receive faxes, print them, and store them on your hard disk. You can also create outgoing faxes from text and graphic files, as well as images you've scanned in. Many fax boards can act as fax servers for large networks of computers - sending, receiving, and routing faxes for an entire office.

OBS

fax board; fax adapter: terms standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Télécopie
DEF

Carte d’extension installée sur une station de travail et utilisée pour envoyer ou recevoir des images par télécopie.

CONT

D'où l'idée des fabricants, mise en œuvre depuis trois ans, de proposer des cartes fax pour micro-ordinateur, qui se raccordent d’un côté à un connecteur d’extension et de l'autre à une prise téléphonique. Pilotées à l'aide d’un programme de communication, elles s’utilisent sans difficulté et ne nécessitent pas la présence d’une carte à l'autre bout de la ligne; un simple télécopieur suffit.

OBS

carte de télécopie : terme normalisé par la CSA International.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Achievements included the transition to a new backbone network and the launch of the Infrastructure Extension Program and the Network-Enabled Platforms Program. These programs support Canarie Inc. objectives to expand and upgrade the advanced research network and to develop, demonstrate and implement next-generation technologies.

Terme(s)-clé(s)
  • infrastructure extension programme

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Au nombre des réalisations, mentionnons la transition à un nouveau réseau de base et le lancement du Programme d’extension des infrastructures et du Programme de plateformes sur réseau. Ces programmes appuient les objectifs de Canarie inc., qui sont d’élargir le réseau de recherche de pointe, de rehausser ses capacités et d’élaborer, d’illustrer et d’appliquer les technologies de la prochaine génération.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
OBS

A small generator, similar to a heart pacemaker, is surgically implanted, usually in the abdomen. Percutaneous leads connect to electrodes implanted in the epidural space of the spine. The implant is intended to be permanent, but it can be removed, if necessary. The physician programs the levels of stimulation and the patient uses a hand-held controller to activate the generator and adjust the intensity, as needed.

Terme(s)-clé(s)
  • spinal cord neuro-stimulation
  • dorsal column neuro-stimulation

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
OBS

Un petit générateur(neurostimulateur), comparable à un stimulateur cardiaque, est implanté chirurgicalement, d’habitude dans l'abdomen. Une extension percutanée est liée à une sonde implantée dans l'espace péridural de la colonne vertébrale. L'implant a vocation permanente mais son retrait est possible si nécessaire. Le médecin programme les niveaux de stimulation et le patient se sert d’un programmateur portatif afin d’activer le neurostimulateur et régler l'intensité au besoin.

Terme(s)-clé(s)
  • neuro-stimulation de la moelle épinière
  • neuro-stimulation médullaire

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Agence des douanes et du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Organization Planning
  • Public Service
CONT

Some of these special affirmative action measures include outreach programs with community agencies for minority groups and outreach programs to schools for career planning.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Planification d'organisation
  • Fonction publique
DEF

Programme visant à promouvoir des mesures de promotion sociale auprès d’associations communautaires et d’institutions d’enseignement auxquelles elles sont destinées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Planificación de organización
  • Función pública
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Computer Graphics
OBS

A trademark of Microsoft Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Multimedia Development Kit

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Infographie
OBS

Outil de développement destiné à l'extension multimédia Microsoft sur CD. Le MDK permet de traiter et de convertir toutes les informations audiovisuelles. Outre de nombreux programmes utilitaires, le MDK contient un programme de création de didacticiels multimédia et de bases de données hypertexte.

OBS

Multimedia Development KitMC : Marque de commerce de Microsoft Corporation.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Rights and Freedoms
OBS

IFEX (International Freedom of Expression Exchange). IFEX’s Outreach Programme strengthens free expression organisations in the Global South – often those that are emerging from dictatorship or civil war. Recognising the challenges and obstacles that these groups face in carrying out their work, the Programme provides start-up support, training, financial and technical resources and peer support through participation in the IFEX community.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Droits et libertés
OBS

IFEX(Échange international de la liberté d’expression). Le Programme d’extension de l'IFEX renforce les organisations de défense de la liberté d’expression dans le Sud – souvent dans des pays qui sortent d’une dictature ou d’une guerre civile. Face à l'ampleur des défis et des obstacles auxquels ces groupes sont confrontés dans le cadre de leur travail, le Programme offre un appui de départ, de la formation, des ressources techniques et financières, et l'appui des pairs du monde entier qu'entraîne l'appartenance à la communauté de l'IFEX.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Safety (Water Transport)
OBS

The MTSCP was initiated in January 2003 with a commitment to introduce background checks of workers at marine facilities and ports. Her purpose is to reduce the risk of security threats by preventing unlawful interference with the marine transportation system by conducting background checks on marine workers who perform certain duties or who have access to certain restricted areas. The MTSCP will enhance the security of the marine transportation system, benefiting the public, passengers, marine workers, and operators of vessels, ports and marine facilities. The MTSCP is not a new program. Rather, it is an expansion of the existing Transportation Security Clearance Program, which has been in place at Canada's airports since 1985.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Le PHSTM a été lancé en janvier 2003 avec l'engagement de procéder désormais à des vérifications des antécédents de ceux qui travaillent dans les ports et les installations maritimes. Le PHSTM vise à réduire le risque de menaces pour la sûreté et à prévenir les interventions illicites dans le réseau de transport maritime grâce à des vérifications des antécédents des travailleurs du secteur maritime qui remplissent certaines fonctions ou ont accès à certaines zones réglementées. Le PHSTM accroîtra la sûreté du réseau de transport maritime, ce qui profitera au public, aux passagers, aux travailleurs du secteur maritime et aux exploitants des bâtiments, des ports et des installations maritimes. En réalité, il ne s’agit pas d’un nouveau programme, mais plutôt d’une extension du Programme d’habilitation de sécurité en matière de transport, qui existe dans les aéroports du Canada depuis 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

Extension of a drilling programme once a strike has been established and proved to be capable of economic production.

OBS

Usually several wells are required to adequately develop a reservoir.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Extension d’un programme de forage après qu'on a établi une découverte, qu'elle est prouvée, et que sa production s’avère rentable sur le plan économique.

CONT

Destinés à créer des points d’extraction de l’huile, les forages de développement coûtent sensiblement moins cher [...] que les forages d’exploration [...]

CONT

[...]si ces [barges semi-submersibles] étaient, jusqu’à présent, [utilisées] à peu près uniquement pour des forages d’exploration et d’appréciation, dans le futur, [elles] serviront au forage de puits de développement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pharmacology
  • Social Services and Social Work
OBS

Capital assistance is provided to northern communities to build extended care/long-term care (LTC) facilities with populations not exceeding 5,000. A hospital must be located within town boundaries and no nursing home can exist in the community. The facility can be a free-standing building or an extension of the existing hospital. This facility will enable seniors to live their later years in their home community close to family and friends.

Terme(s)-clé(s)
  • Extended Care Capital Assistance Programme
  • Extended-Care Capital Assistance Programme
  • Extended-Care Capital Assistance Program

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pharmacologie
  • Services sociaux et travail social
OBS

Ce programme est offert dans les collectivités nordiques comptant moins de 5 000 habitants afin de les aider à construire des établissements de soins prolongés/soins de longue durée(SLD). L'hôpital doit être situé dans les limites de la ville, et la collectivité ne doit bénéficier des services d’aucun foyer de soins infirmiers. L'établissement peut être un immeuble isolé ou l'extension d’un hôpital déjà en place. Cet établissement permettra à des aînés de vivre leurs dernières années dans leur collectivité, près de leur famille et de leurs amis.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Native Outrech Program.

OBS

From 1986 until 1991, the Canadian Diabetes Association (CDA), Ontario Division, offered services for Native people affected by diabetes through the Native Outreach Program. This program later expanded to the CDA national office for a brief time until the First Nations Health Commission added a national Native Diabetes Program to its organization. This program has been in operation since April 1991.

Terme(s)-clé(s)
  • Native Outreach Programme
  • NOP

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Entre 1986 et 1991, la division ontarienne de l'Association canadienne du diabète offrait ses services aux autochtones souffrant de diabète par l'intermédiaire du Programme extension pour autochtones. Ce programme a été transféré au siège social de l'Association pendant une courte période, jusqu'à ce que la Commission de santé des Premières Nations ajoute un programme national sur le diabète autochtone à son organisation. Ce programme existe depuis avril 1991.

Terme(s)-clé(s)
  • PEA

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Programme d’études préparatoires à l'inscription des études universitaires de deuxième ou de troisième cycle. Par extension, les études reliées à cet enseignement.

CONT

Être en propédeutique, faire sa propédeutique.

OBS

Il ne faut pas confondre propédeutique et cours d’appoint.

OBS

Le terme propédeutique remplace les termes prémaîtrise ou prédoctorat.

OBS

propédeutique : terme et définition recommandés par l’OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pedagogía (Generalidades)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Urban Development
CONT

The project at Vreewijk ... was always intended as the urban expression of Ebenezer Howard's essentially anti-urban ideology of the garden city and was intended from the first to be an extension of Rotterdam. In the first phase, based on the street plan (1913) by H.P. Berlage, Granpré Molière developed a housing typology based on the relationship between urbanism, architecture and planning. This resulted in the second phase of Vreewijk, the extension plan (1920) by Granpré Molière, Verhagen & Kok commissioned by the Eerste Rotterdamsche Tuindorp NV. A private initiative, it was nevertheless based on the belief that urbanism has not only to do with planning but also with expressing contemporary cultural and artistic ambitions, and that therefore it cannot be the result of a single person's intentions nor those of isolated parts of society, be they the state or private initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Développement urbain
CONT

À partir de 1918 la municipalité lance un plan d’aménagement et d’embellissement de Nantes. Il est nécessaire de construire des logements qui font de plus en plus défaut mais il faut faire de Nantes une ville agréable avec des avenues larges, propres, coquettes et animées. Ainsi de nouveaux quartiers vont surgir qui contrasteront avec les anciens. De plan d’embellissement on passe au plan d’extension qui concerne un espace de 9240 hectares alors que la zone urbaine en 1920 n’ est que de 2800 hectares. Un programme de grands travaux démarre jusqu'en 1941.

CONT

Suivant cette loi [Loi Cornudet qui constitua la première Charte de l’Urbanisme], toutes les villes de plus de 10,000 habitants [...] sont tenues d’avoir un plan d’aménagement, d’embellissement et d’extension.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Military Administration
OBS

The Government of Canada has introduced a new employee relocation program for members of the Canadian Forces and of the Royal Canadian Mounted Police. The program is also applicable to excluded and non-represented employees for whom Treasury Board is the Employer and by extension to Governor-in-council appointees. The program increases the scope of relocation services available to relocated employees. It allows employees greater flexibility in the selection of services that better responds to their needs and those of their dependants while assuring that core elements of a move are provided as basic coverage. It also simplifies the administration of the relocation process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration militaire
OBS

Le gouvernement du Canada vient de lancer un nouveau programme de réinstallation pour les membres des Forces canadiennes et de la Gendarmerie royale du Canada, ainsi que pour les fonctionnaires exclus et non représentés dont le Conseil du Trésor est l'employeur et, par extension, des personnes nommées par le Gouverneur général en conseil. Le programme élargit la portée des services de réinstallation offerts aux intéressés. Il offre aux employés plus de souplesse dans le choix des services qui répondent à leurs besoins et à ceux de leurs personnes à charge, tout en veillant à ce que les services généraux couvrent toutes les composantes de base de la réinstallation. Il simplifie aussi l'administration du processus.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

Canadian International Development Agency. The Machet Vet is a print-based extension program in literacy and agriculture. Machet Vet, creole for "Green Machete", is the Haitian adaptation of education material on sustainable agriculture, livestock production and forestry which was developed in Nicaragua.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Agence canadienne de développement international. Le Machet Vet est un programme d’extension dans les domaines de l'alphabétisation et de l'agriculture, présenté sous forme de documents imprimés. "Machet Vet" est la traduction en créole de "machette verte". Il s’agit de l'adaptation haïtienne du matériel pédagogique sur la gestion durable de l'agriculture, de l'élevage et des forêts, qui a été conçu au Nicaragua.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Present accumulation rates over East Antarctica vary with location in proportion to the mean annual air temperature above the surface inversion and suggest that accumulation rates during the "Laste Glacial Maximum" (LGM) were from 30 to 50% lower than at present.

OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

La reconstitution du monde glaciaire il y a dix-huit mille ans. Le programme international Climap(Climate Long-Range Investigation Mapping and Prediction) a pour but la reconstitution de l'extension et de l'altitude des glaces permanentes, du schéma général des températures superficielles des océans et de l'albedo des continents lors du dernier maximum glaciaire.

OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment
OBS

Outreach Program

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
OBS

programme Extension

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment
OBS

Outreach Program

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
OBS

programme Extension

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • National and International Economics
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Comprehensive Programme for the Further Extension and Improvement of Co-operation and the Development of Socialist Economic Integration of Council for Mutual Economic Assistance Member Countries
  • Comprehensive Program for the Further Extension and Improvement of Co-operation and the Development of Socialist Economic Integration of Council for Mutual Economic Assistance Member Countries
  • Comprehensive Programme for the Further Extension and Improvement of Cooperation and the Development of Socialist Economic Integration of Council for Mutual Economic Assistance Member Countries
  • Comprehensive Program for the Further Extension and Improvement of Cooperation and the Development of Socialist Economic Integration of Council for Mutual Economic Assistance Member Countries
  • Comprehensive Program for the Further Extension and Improvement of Co-operation and the Development of Socialist Economic Integration of CMEA Member Countries

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Économie nationale et internationale
  • Relations internationales
Terme(s)-clé(s)
  • Programme complexe d’extension et d’amélioration de la coopération et du développement de l'intégration économique socialiste des pays membres du Conseil d’assistance économique mutuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Economía nacional e internacional
  • Relaciones internacionales
Terme(s)-clé(s)
  • Programa Amplio para la Mayor Expansión y el Perfeccionamiento de la Cooperación y del Desarrollo de la Integración Económica Socialista de los Países Miembros de la Comisión de Ayuda Económica Mutua
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of Culture and Communications

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

ministère de la Culture et des Communications

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Un Virtual Loadable Module est un programme exécutable qui tourne sur chaque station DOS et établit la communication avec le serveur NetWare. Les fichiers VLM possèdent l'extension. VLM(...).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
OBS

Document publié à la fin d’octobre.

OBS

Source : Tiré d’un compte rendu d’un atelier sur le programme Extension.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Source : Tiré d’un procès-verbal d’un atelier sur le programme Extension.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Source : Relevé dans un texte sur le programme Extension.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1994-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Famille de programmes (Juliazoom, Mandelbrotzoom) dédiés au calcul des ensembles fractals.

OBS

L’effet zoom permet d’agrandir à volonté une partie quelconque d’un tel ensemble; l’algorithme fondamental reste le même mais le contexte varie légèrement avec chaque application.

PHR

Le programme à effet zoom s’arrête, contient des algorithmes, se déroule, exécute des instructions, génère des fractales, produit un résultat, tourne sur un certain ordinateur.

PHR

arrêter, écrire, exécuter, installer, lancer un programme à effet zoom.

PHR

programme à effet zoom binaire, inutilisable, structuré, symbolique.

PHR

arrêt, début, extension, milieu, fin, ingrédient d’un programme à effet zoom.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1994-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie
OBS

Juke Box : le Jukebox sous Windows. Tout est presque dit : ce programme permet de jouer une suite de sons au format WAVE et MIDI, de le regrouper dans une liste enregistrée avec une extension [JUK]. Différentes fonctions sont disponibles, par menu et boutons, comme la lecture en continu, une sorte d’[auto-reverse], la copie d’un son, le collage, l'accès à un lecteur CD, etc [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1994-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Contexture de base des tricots à mailles cueillies dans laquelle toutes les mailles d’une même face sont des mailles d’endroit et toutes les mailles de l’autre sont des mailles d’envers.

OBS

Le Jersey est en quelque sorte aux tricots à mailles cueillies ce que la toile est aux tissus chaîne et trame : le liage fondamental. Par extension beaucoup appellent improprement du nom de Jersey l'ensemble des étoffes constituées de mailles et que nous appelons tricot.(Programme de Formation du Personnel des Entreprises Textiles, guide animateur, page 277).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1991-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pêche commerciale
OBS

Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1991-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1991-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1990-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme du ministère de la Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1990-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l’emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1990-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

An enhancement made to existing software to increase the scope of its capabilities.

OBS

program extension: STD-IEEE (term and definition).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Augmentation du logiciel existant pour accroître ses possibilités.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1989-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

An element of the language LISP capable of determining if an expression is an atom or a dotted pair.

OBS

By extension, an expert-system component using such elements.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

En LISP, élément capable de déterminer si une expression est un atome ou une paire pointée. Par extension, composante d’un programme IA ou d’un système expert responsable de la reconnaissance des formes.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1989-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Opérateur d’un programme d’intégration récursif qui, à chaque étape de la décomposition d’un problème en sous-problèmes solubles, identifie les sous-problèmes non résolus et vérifie s’il peut les décomposer en problèmes plus petits. Dans l'affirmative, l'intégrateur les résout récursivement. Par extension, désigne le programme tout entier.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1988-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1988-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu du Commissaire aux langues officielles (1979).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Energy (Physics)
OBS

A program of the Department of Energy, Mines and Resources

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Énergie (Physique)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Driving (Road Vehicles)
OBS

A program of the Department of Energy, Mines and Resources

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Conduite automobile

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1985-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment Maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • service-life extension programme

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel terrestre

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

To prepare the week schedule of an association.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

calendrier :(par extension) emploi du temps; programme.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :