TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FACTEUR COMMUN [12 fiches]

Fiche 1 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

The [Canada Mortgage and Housing Corporation] selected five indicators for the SII [social inclusion index]: dwelling satisfaction, neighbourhood satisfaction, satisfaction with feeling part of the community, sense of safety and economic hardship. A single-factor SII structure based on these five selected items indicated a good fit of the model to the data. In other words, the findings suggested that dwelling and neighbourhood satisfaction, feeling part of the community, sense of safety, and economic hardship are related in a way that represents a common underlying construct, although the extent to which this construct measures social inclusion warrants further research.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

La [Société canadienne d’hypothèques et de logement] a sélectionné cinq indicateurs pour l'IISd’inclusion sociale : la satisfaction à l'égard du logement, la satisfaction à l'égard du quartier, la satisfaction à l'égard du sentiment d’appartenance à la communauté, le sentiment de sécurité et les difficultés économiques. Une structure d’IIS à un seul facteur fondée sur ces cinq éléments sélectionnés semble indiquer une bonne adéquation du modèle aux données. En d’autres termes, les résultats donnent à penser que la satisfaction à l'égard du logement et du quartier, le sentiment d’appartenance à la communauté, le sentiment de sécurité et le confort économique sont associés de telle sorte qu'ils représentent un concept commun sous-jacent, même si le degré auquel ce concept mesure l'inclusion sociale nécessite des recherches plus approfondies.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mental health and hygiene
  • Clinical Psychology
  • Occupational Health and Safety
CONT

An important contributor to recovery, peer support is a supportive relationship between people who have a lived experience in common.

PHR

peer support program

PHR

workplace peer support

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé mentales
  • Psychologie clinique
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Facteur important du rétablissement, le soutien par les pairs est une relation d’entraide qui se crée entre deux personnes ayant un vécu expérientiel commun.

PHR

programme de soutien par les pairs

PHR

soutien par les pairs en milieu de travail

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y salud mental
  • Psicología clínica
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Apoyo de pares o iguales: los allegados demandan diferentes modalidades de intervenciones con iguales, como grupos de apoyo con otras personas que están pasando por la misma situación, o iniciativas individuales.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)
  • Radioelectricity
CONT

... the ratio of the differential-mode gain to the common-mode gain is the common-mode rejection ratio (CMRR).

OBS

common-mode rejection ratio; CMRR: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)
  • Radioélectricité
OBS

On nomme rapport de réjection en mode commun (RRMC) [...] le rapport entre la tension de mode commun [...] et la tension d’erreur en mode commun.

OBS

facteur de rejection de mode commun : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

The body or field of a table contains the figures that the table is designed to present to the reader. The significance of each figure is set forth in the stub and caption entries.

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
CONT

L'examen d’un tableau montre(...) des nombres disposés en lignes et colonnes, le "corps du tableau". Tous les nombres d’une même ligne ou d’une même colonne ont un caractère commun indiqué par le titre de la ligne ou de la colonne. Cette "mise en facteur" du caractère commun permet d’économiser de la place.

CONT

L’ordre des différents éléments [d’un tableau statistique] a déjà été donné: titre (...) indications générales, corps du tableau, note explicative en bas du tableau, source.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Commercial Law
  • Government Contracts
OBS

A percentage or dollar factor which expresses the ratio(s) mutually agreed upon by the Government and the contractor, at the close of a regularly stated period (preferably the contractor's fiscal year) of indirect expense incurred in the period of direct labour, manufacturing cost, cost of sales, or other appropriate base of the same period. Such rate is used as a means of determining the amount of reimbursement under a contract for the applicable indirect costs.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Droit commercial
  • Marchés publics
OBS

Facteur, en pourcentage ou en dollars, représentant la(les) proportions(s) acceptée(s) d’un commun accord par le gouvernement et l'entrepreneur, à la clôture d’une période régulière désignée(de préférence, l'année d’exercice de l'entrepreneur), des charges indirectes, durant ladite période relativement à la main-d’œuvre directe, aux frais de fabrication, au prix revient de distribution, ou selon toute autre base appropriée pour la même période. Ces taux servent à déterminer le montant à rembourser au titre d’un contrat pour les frais indirects pertinents.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

A basic intellectual ability which functions in the solution of all intellectual problems.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Pouvoir d’adaptation congénitale propre à chaque individu, et dont l’influence se manifeste dans l’exercice des autres facultés (perception, mémoire, imagination, activité matérielle ...)

OBS

facteur général commun à toutes les opérations mentales.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Provenant de "communality" que reproduit l’auteur allemand. On donne aussi : «communauté» et «communalité» à ce dernier terme anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

Factor appearing in at least two variates.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Facteur se trouvant dans plus d’une variable.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Employment Benefits
CONT

The federal proposals call for a common funding factor of nine, to be used by members of defined benefit pension plans ... The funding factor is the average dollar amount needed to buy a pension annuity of $1 ... The federal budget proposals deem that a factor of nine is adequate ...

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Avantages sociaux
CONT

Selon les propositions mises de l'avant par le gouvernement fédéral, on choisit un facteur commun de capitalisation, égal à 9, dont les membres d’un régime à prestations déterminées doivent se servir(...). Le facteur de capitalisation est le montant moyen, en dollars, nécessaire pour acheter une rente de retraite de 1$(...). La proposition contenue dans le budget fédéral, considère qu'un facteur de neuf est adéquat(...)

Terme(s)-clé(s)
  • facteur de capitalisation
  • facteur d’actualisation

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Mettre en facteur commun suivi de verbes à l'infinitif.

OBS

Source(s) : Lexique des descriptions de postes et des profils d’emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • c’est à dire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :