TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FACTEUR DECLENCHANT [5 fiches]

Fiche 1 2012-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
CONT

... who else was present, the activity, the precipitant of the crisis, the presence of others smoking, and the consumption of food or alcohol.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Cancers and Oncology
DEF

A factor capable of inducing cancer by mutation of one or several elements of the genome.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cancers et oncologie
DEF

Facteur capable d’induire un cancer par mutation d’un ou de plusieurs éléments du génome.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Tipos de cáncer y oncología
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

An isolated area of potentially unstable snow.

CONT

Pockets of instability can be found at treeline. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

pocket of instability; instability pocket: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Lieu où la neige est très instable et qui peut être le facteur déclenchant d’une avalanche.

CONT

On trouve des zones d’instabilité à la limite forestière. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

zone d’instabilité : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
CONT

Effects of kappa opioid U69593 on induction of hibernation in summer-active ground squirrels by hibernation induction trigger (HIT).

OBS

Term and example extracted from the PASCAL data base.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
DEF

Substance chez les animaux qui hibernent comme l’ours. Cette substance est utilisée pour augmenter la durée de survie des organes qui serviront à la transplantation.

OBS

Le terme français fut tiré de la base de données PASCAL

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Gradual flattening of the medial longitudinal arch ... often associated with increase in body weight and the degenerative changes of ageing in the supporting structures of the arch. ... Secondary (tarsal) arthritic changes may ... give rise to pain in long standing flat foot and are associated with loss of movement in the foot (rigid flat foot).

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Pied plat apparaissant soit comme la persistance d’un pied plat de l'enfance, soit secondaire à une maladie infectieuse, inflammatoire, neurologique ou traumatique, soit primitif à l'occasion d’une grossesse, d’une obésité, d’un alitement prolongé ou d’un autre facteur déclenchant. A l'examen, le pied plat est souvent peu réductible, enraidi par des articulations arthrosiques du tarse. Le pied plat est global, longitudinal et transversal. Il comporte une abduction de l'avant-pied par rapport à l'arrière-pied, une supination de l'avant-pied et un valgus calcanéen.

OBS

Définition d’après GOPOD, 1987, p. 110.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :