TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FACTEUR DECLENCHEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trigger
1, fiche 1, Anglais, trigger
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- avalanche trigger 2, fiche 1, Anglais, avalanche%20trigger
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A force or event which initiates an avalanche ... 3, fiche 1, Anglais, - trigger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trigger; avalanche trigger: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 1, Anglais, - trigger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- facteur déclencheur
1, fiche 1, Français, facteur%20d%C3%A9clencheur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- facteur de déclenchement 1, fiche 1, Français, facteur%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom masculin, uniformisé
- déclencheur 2, fiche 1, Français, d%C3%A9clencheur
correct, nom masculin, uniformisé
- élément déclencheur 1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%C3%A9clencheur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] élément ou événement qui provoque des réactions en cascade, en chaîne ou en avalanche. 3, fiche 1, Français, - facteur%20d%C3%A9clencheur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
facteur déclencheur; facteur de déclenchement; élément déclencheur; déclencheur : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 1, Français, - facteur%20d%C3%A9clencheur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- natural avalanche
1, fiche 2, Anglais, natural%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- natural 2, fiche 2, Anglais, natural
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An avalanche produced by natural or weather driven events as opposed to artificial or human triggered avalanches. 3, fiche 2, Anglais, - natural%20avalanche
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Large natural avalanches are expected today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 2, Anglais, - natural%20avalanche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
natural avalanche; natural: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 2, Anglais, - natural%20avalanche
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avalanche naturelle
1, fiche 2, Français, avalanche%20naturelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] avalanche dont le départ n’a pas été provoqué par l’homme [...] 2, fiche 2, Français, - avalanche%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l’avalanche «naturelle» évoque soit une avalanche spontanée [lorsque la cause du départ est interne au manteau neigeux], soit une avalanche provoquée par une cause non humaine [chute de neige ou de pluie, chutes de corniches ou de séracs, passage d’un ou de plusieurs animaux, ...] 3, fiche 2, Français, - avalanche%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
D’importantes avalanches naturelles sont prévues aujourd’hui. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 2, Français, - avalanche%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
On s’attend à ce qu’il y ait de grosses avalanches naturelles aujourd’hui. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 2, Français, - avalanche%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] lorsque la chute d’une corniche provoque une avalanche, certains parlent d’avalanche accidentelle(car le déclenchement est dû à un facteur extérieur) tandis que d’autres parlent d’avalanche naturelle(puisque la cause du déclenchement est un phénomène naturel). 5, fiche 2, Français, - avalanche%20naturelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
avalanche naturelle : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 2, Français, - avalanche%20naturelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accidental avalanche
1, fiche 3, Anglais, accidental%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
No natural or accidental avalanches were observed in the past weeks. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 3, Anglais, - accidental%20avalanche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accidental avalanche: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 3, Anglais, - accidental%20avalanche
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avalanche accidentelle
1, fiche 3, Français, avalanche%20accidentelle
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les bulletins de prévision du risque d’avalanche [...], il est d’usage de différencier les avalanches accidentelles des avalanches naturelles. Dans ce cadre-là, on nomme avalanche accidentelle une avalanche provoquée par une intervention extérieure(passage de skieur(s), d’animaux, chute de rochers, de sérac, explosion, détonation...) qui va ébranler le manteau neigeux en limite de stabilité. [...] Inversement, on parle d’avalanche naturelle si elle part d’elle-même. Il y a alors rupture due à une instabilité du manteau neigeux. [...] Ainsi, il ne faut pas confondre avalanche accidentelle(au sens précédemment donné) et avalanche occasionnant un accident(personnes entraînées, dégâts matériels...) ou bien avalanche fortuite. De même, lorsque la chute d’une corniche provoque une avalanche, certains parlent d’avalanche accidentelle(car le déclenchement est dû à un facteur extérieur) tandis que d’autres parlent d’avalanche naturelle(puisque la cause du déclenchement est un phénomène naturel). 2, fiche 3, Français, - avalanche%20accidentelle
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On peut ainsi classer les avalanches en fonction de la cause de leur départ : - évolution interne du manteau neigeux [...] : avalanche spontanée; - surcharge «non humaine». Devant l’absence de consensus pour nommer ce type d’avalanche, on pourra parler également d’avalanche spontanée (qui part toute seule, sans intervention de l’homme); - surcharge d’origine humaine volontaire (déclenchement à l’explosif) : avalanche artificielle; - surcharge d’origine humaine involontaire : avalanche accidentelle. 3, fiche 3, Français, - avalanche%20accidentelle
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Aucune avalanche naturelle ou accidentelle n’a été signalée au cours des dernières semaines. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 3, Français, - avalanche%20accidentelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une avalanche accidentelle est une avalanche causée par une intervention extérieure. Là où l'opinion des auteurs diffèrent est la nature de l'intervention. Pour certains, seul l'aspect involontaire est à considérer(surcharge d’origine humaine ou animale). D'autres incluent l'aspect volontaire(déclenchement à l'explosif). Quand aux avalanches provoquées par la chute involontaire d’une corniche ou de rochers, certains les classent dans les avalanches naturelles(déclenchement causé par un phénomène naturel) et d’autres dans les avalanches accidentelles(déclenchement causé par un facteur extérieur). 5, fiche 3, Français, - avalanche%20accidentelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Accidentel» [veut aussi dire] qui provoque un accident et qui est causé involontairement. 2, fiche 3, Français, - avalanche%20accidentelle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
avalanche accidentelle : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 3, Français, - avalanche%20accidentelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :