TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FACTEUR DEMANDE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic heat emission
1, fiche 1, Anglais, anthropogenic%20heat%20emission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- human-induced heat emission 1, fiche 1, Anglais, human%2Dinduced%20heat%20emission
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émission de chaleur anthropique
1, fiche 1, Français, %C3%A9mission%20de%20chaleur%20anthropique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- émission de chaleur d’origine humaine 2, fiche 1, Français, %C3%A9mission%20de%20chaleur%20d%26rsquo%3Borigine%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La chaleur générée par les activités humaines, comme la chaleur émise par les véhicules, les climatiseurs et l'activité industrielle, est un autre facteur contribuant à l'effet d’ICU [îlot de chaleur urbain]. L'augmentation des températures, résultant de l'émission de chaleur anthropique, pourrait amener une demande d’énergie croissante pour le rafraîchissement, notamment via la climatisation, qui conduit à son tour à une plus grande émission de chaleur anthropique [...] 3, fiche 1, Français, - %C3%A9mission%20de%20chaleur%20anthropique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- emisión de calor antrópico
1, fiche 1, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20calor%20antr%C3%B3pico
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- emisión de calor de origen humano 2, fiche 1, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20calor%20de%20origen%20humano
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Esto se debe a la incidencia térmica de los materiales que encontramos en las ciudades junto a la emisión de calor antrópico generado por las emisiones de GEI [gases de efecto invernadero] de los vehículos, los sistemas de refrigeración y calefacción y las alteraciones del espacio costero. 1, fiche 1, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20de%20calor%20antr%C3%B3pico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Energy Transformation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- demand factor
1, fiche 2, Anglais, demand%20factor
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the maximum demand of a system, or part of a system, to the total connected load of a system or part of the system under consideration. 2, fiche 2, Anglais, - demand%20factor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
demand factor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - demand%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Transformation de l'énergie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de demande
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20demande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la puissance maximum constatée dans une installation et la puissance totale de tous les appareils installés. 2, fiche 2, Français, - facteur%20de%20demande
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
facteur de demande : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - facteur%20de%20demande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- excess supply gap 1, fiche 3, Anglais, excess%20supply%20gap
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
excess supply gap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - excess%20supply%20gap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- excédent de l’offre
1, fiche 3, Français, exc%C3%A9dent%20de%20l%26rsquo%3Boffre
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par rapport à la demande. C'est un facteur de désinflation. 1, fiche 3, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20l%26rsquo%3Boffre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
excédent de l’offre : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20l%26rsquo%3Boffre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- labour economics 1, fiche 4, Anglais, labour%20economics
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- manpower economics 1, fiche 4, Anglais, manpower%20economics
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 4, La vedette principale, Français
- économique du travail
1, fiche 4, Français, %C3%A9conomique%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- économie ouvrière 1, fiche 4, Français, %C3%A9conomie%20ouvri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Partie de la science économique qui s’intéresse spécialement à l'étude de l'allocation du facteur travail dans l'économie :demande et offre de travail, structures et théories de la rémunération, marchés du travail et leurs mécanismes, mobilité de la main-d’œuvre, allocation des différents facteurs de production, taux d’activité, emploi, heures de travail, avantages sociaux, etc. L'économique du travail fournit des éléments d’analyse utiles et nécessaires à l'élaboration de la politique de main-d’œuvre. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9conomique%20du%20travail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Application for Certification of a Provisional Past Service Pension Adjustment
1, fiche 5, Anglais, Application%20for%20Certification%20of%20a%20Provisional%20Past%20Service%20Pension%20Adjustment
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2468: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Application%20for%20Certification%20of%20a%20Provisional%20Past%20Service%20Pension%20Adjustment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Demande d’attestation d’un facteur d’équivalence pour service passé provisoire
1, fiche 5, Français, Demande%20d%26rsquo%3Battestation%20d%26rsquo%3Bun%20facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quivalence%20pour%20service%20pass%C3%A9%20provisoire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2468 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Battestation%20d%26rsquo%3Bun%20facteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9quivalence%20pour%20service%20pass%C3%A9%20provisoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- travelling public
1, fiche 6, Anglais, travelling%20public
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the judge's view, the defendant "did not demonstrate how the Regulations as drafted minimally impair the rights of the travelling public belonging to the minority official language group." 2, fiche 6, Anglais, - travelling%20public
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- traveling public
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- public voyageur
1, fiche 6, Français, public%20voyageur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- voyageurs 2, fiche 6, Français, voyageurs
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle réglementation devrait miser sur la simplicité pour permettre aux citoyennes et aux citoyens ainsi qu’aux institutions fédérales de mieux comprendre les règles qui régissent les droits linguistiques. À titre d’exemple, le service au public voyageur ne devrait pas être fragmenté. 1, fiche 6, Français, - public%20voyageur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Selon le juge, la défenderesse n’ avait «pas démontré en quoi le Règlement [sur les langues officielles], tel que formulé, qui omet les voyageurs en automobile comme facteur à considérer afin de déterminer la «demande importante», porte minimalement atteinte aux droits des voyageurs appartenant à la minorité linguistique». 3, fiche 6, Français, - public%20voyageur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
voyageurs : terme toujours utilisé au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 6, Français, - public%20voyageur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- price of natural gas
1, fiche 7, Anglais, price%20of%20natural%20gas
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- natural gas price 2, fiche 7, Anglais, natural%20gas%20price
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Natural gas prices, as with other commodity prices, are mainly driven by supply and demand fundamentals. However, natural gas prices may also be linked to the price of crude oil and/or petroleum products, especially in continental Europe. 1, fiche 7, Anglais, - price%20of%20natural%20gas
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prix du gaz naturel
1, fiche 7, Français, prix%20du%20gaz%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cours du gaz naturel 2, fiche 7, Français, cours%20du%20gaz%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les niveaux des stocks de gaz naturel sont un bon indicateur de l'équilibre qui existe entre l'offre et la demande de gaz naturel et sont habituellement le facteur déterminant pour les prix du gaz naturel. Les niveaux des stocks sont à leur plus haut tant au Canada qu'aux États-Unis. [...] Ce surplus de gaz va continuer à exercer des pressions baissières sur les prix, du moins jusqu'à ce que la production baisse ou que la demande augmente. 1, fiche 7, Français, - prix%20du%20gaz%20naturel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adjustment policy
1, fiche 8, Anglais, adjustment%20policy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Efforts by the indebted countries to implement genuinely growth-oriented adjustment policies, meanwhile, will hardly bear fruit unless the rest of the world opens its markets more widely to their goods ... 1, fiche 8, Anglais, - adjustment%20policy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- politique d’ajustement
1, fiche 8, Français, politique%20d%26rsquo%3Bajustement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la politique d’ajustement pratiquée par les pays industriels après le deuxième choc [pétrolier], à partir de 1979, a été un facteur aggravant, à la fois parce que la demande mondiale en était affectée et parce que les taux d’intérêt réels se sont trouvés relevés à des niveaux très élevés. 2, fiche 8, Français, - politique%20d%26rsquo%3Bajustement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- occupational demand
1, fiche 9, Anglais, occupational%20demand
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Immigrant selection factor. 2, fiche 9, Anglais, - occupational%20demand
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 9, Anglais, - occupational%20demand
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- demande par profession
1, fiche 9, Français, demande%20par%20profession
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- demande dans la profession 2, fiche 9, Français, demande%20dans%20la%20profession
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
demande dans la profession :facteur de sélection des immigrants. 3, fiche 9, Français, - demande%20par%20profession
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
demande dans la profession : Terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 9, Français, - demande%20par%20profession
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Production Management
- Sales (Marketing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- limiting factor 1, fiche 10, Anglais, limiting%20factor
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- constraint 2, fiche 10, Anglais, constraint
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Factor that determines the production or sales of a company at a given moment. Although it is normally client demand it can also be buying or production capacity. 3, fiche 10, Anglais, - limiting%20factor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Once [the limiting factor] identified, it is easier to concentrate efforts to overcome [it]. 3, fiche 10, Anglais, - limiting%20factor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
limiting factor: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 10, Anglais, - limiting%20factor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Gestion de la production
- Vente
Fiche 10, La vedette principale, Français
- facteur limitatif
1, fiche 10, Français, facteur%20limitatif
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Facteur qui détermine la production ou les ventes d’une entreprise. Normalement, il s’agit de la demande des clients, mais il peut s’agir de la capacité d’achat ou de production. 2, fiche 10, Français, - facteur%20limitatif
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une fois [le facteur limitatif] identifié, il est plus facile de concentrer tous les efforts pour surmonter le problème. 2, fiche 10, Français, - facteur%20limitatif
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
facteur limitatif : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Français, - facteur%20limitatif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Gestión de la producción
- Ventas (Comercialización)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- factor limitativo
1, fiche 10, Espagnol, factor%20limitativo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- factor de limitación 2, fiche 10, Espagnol, factor%20de%20limitaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Factor que en un momento dado determina la producción o las ventas de una empresa. Aunque habitualmente es la demanda de los clientes también puede ser la capacidad de compra o de producción. 1, fiche 10, Espagnol, - factor%20limitativo
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Una vez identificado [el factor limitativo] es más fácil concentrar los esfuerzos para su superación. 1, fiche 10, Espagnol, - factor%20limitativo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
factor limitativo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - factor%20limitativo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- demand adjustment factor
1, fiche 11, Anglais, demand%20adjustment%20factor
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DAF 1, fiche 11, Anglais, DAF
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A factor applied to DBE counts to represent the expected volume of trafic not represented in DBE data. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 11, Anglais, - demand%20adjustment%20factor
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
demand adjustment factor; DAF: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - demand%20adjustment%20factor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- facteur d’ajustement de la demande
1, fiche 11, Français, facteur%20d%26rsquo%3Bajustement%20de%20la%20demande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DAF 1, fiche 11, Français, DAF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coefficient appliqué au comptage de trafic de la BDE pour représenter le volume escompté de trafic qui n’est pas représenté dans les données de la BDE. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 11, Français, - facteur%20d%26rsquo%3Bajustement%20de%20la%20demande
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
facteur d’ajustement de la demande; DAF : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 11, Français, - facteur%20d%26rsquo%3Bajustement%20de%20la%20demande
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- factor de ajuste de la demanda
1, fiche 11, Espagnol, factor%20de%20ajuste%20de%20la%20demanda
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- DAF 1, fiche 11, Espagnol, DAF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Factor aplicado a las cuentas del banco DBE para representar el volumen previsto de tránsito no representado en los datos del DBE. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 11, Espagnol, - factor%20de%20ajuste%20de%20la%20demanda
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
factor de ajuste de la demanda; DAF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - factor%20de%20ajuste%20de%20la%20demanda
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Market Prices
- Market Structure (Trade)
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- demand-side factor 1, fiche 12, Anglais, demand%2Dside%20factor
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- demand side factor
- demand-side factors
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- facteur lié à la demande
1, fiche 12, Français, facteur%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20demande
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- facteur qui a trait à la demande 1, fiche 12, Français, facteur%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20la%20demande
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- facteurs liés à la demande
- facteurs qui ont trait à la demande
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lock-in
1, fiche 13, Anglais, lock%2Din
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lock-in the number of points (received under the occupation demand factor). 1, fiche 13, Anglais, - lock%2Din
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- déterminer définitivement 1, fiche 13, Français, d%C3%A9terminer%20d%C3%A9finitivement
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Déterminer définitivement le nombre de points attribué pour le facteur demande dans la profession. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9terminer%20d%C3%A9finitivement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ou utiliser la notion de date déterminante. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9terminer%20d%C3%A9finitivement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1981-05-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tolerable delay 1, fiche 14, Anglais, tolerable%20delay
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A "patience" factor; e.g., how long an operator has to wait for an answer before becoming annoyed. 1, fiche 14, Anglais, - tolerable%20delay
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- délai d’attente acceptable 1, fiche 14, Français, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Battente%20acceptable
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Facteur de "patience". Ex. : le temps que doit attendre le téléphoniste qui n’ obtient pas de réponse chez l'abonné demandé. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Battente%20acceptable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1977-08-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Economics
- Tourism Publicity
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pull factor 1, fiche 15, Anglais, pull%20factor
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Économique
- Stimulation du tourisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- facteur d’attraction
1, fiche 15, Français, facteur%20d%26rsquo%3Battraction
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les aspirations des touristes se sont renforcées mais pas leurs connaissances des lieux qu'ils désirent visiter. C'est que la demande est allée plus vite que l'information(...) le facteur de départ(...) et la possibilité de satisfaire le besoin de départ ont été perçus avec plus de précision que le facteur d’attraction, le "pull factor". 1, fiche 15, Français, - facteur%20d%26rsquo%3Battraction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1977-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economics
- Tourism Publicity
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- push factor 1, fiche 16, Anglais, push%20factor
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économique
- Stimulation du tourisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- facteur de départ
1, fiche 16, Français, facteur%20de%20d%C3%A9part
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les aspirations des touristes se sont renforcées mais pas leurs connaissances des lieux qu'ils désirent visiter. C'est que la demande est allée plus vite que l'information(...) le facteur de départ le "push factor" et la possibilité de satisfaire le besoin de départ ont été perçus avec plus de précision que le facteur d’attraction(...) 1, fiche 16, Français, - facteur%20de%20d%C3%A9part
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :