TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FACTURE CONSULAIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- description of goods 1, fiche 1, Anglais, description%20of%20goods
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each item contained in the consignment must be described separately in sufficient detail to show its nature ... This description of goods must conform with statements contained in such accompanying documents as Shipper's Export Declarations, Commercial or Consular Invoices and Import Licenses. 1, fiche 1, Anglais, - description%20of%20goods
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- description des marchandises
1, fiche 1, Français, description%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- désignation des marchandises 1, fiche 1, Français, d%C3%A9signation%20des%20marchandises
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaque article contenu dans l'expédition doit être décrit séparément avec suffisamment de détails pour faire apparaître sa nature [...] La description des marchandises doit correspondre aux déclarations contenues dans les documents d’accompagnement tels que : déclaration d’exportation, facture commerciale ou consulaire, licence d’importation. 1, fiche 1, Français, - description%20des%20marchandises
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- designación de las mercancías
1, fiche 1, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20las%20mercanc%C3%ADas
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diplomacy
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consular invoice
1, fiche 2, Anglais, consular%20invoice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A document, required by some foreign countries, describing a shipment of goods and showing information such as the consignor, consignee, and value of the shipment. Certified by a consular official of the foreign country, it is used by the country's customs officials to verify the value, quantity and nature of the shipment. 2, fiche 2, Anglais, - consular%20invoice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Diplomatie
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facture consulaire
1, fiche 2, Français, facture%20consulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Facture que l’exportateur fait viser par le conseil du pays auquel sont envoyées les marchandises. 2, fiche 2, Français, - facture%20consulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- factura consular
1, fiche 2, Espagnol, factura%20consular
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Factura que ampara mercancías embarcadas de un país a otro, preparada en la forma prescrita para proporcionar los informes requeridos por el país al cual se envían, certificada por el cónsul radicado en el país exportador. 2, fiche 2, Espagnol, - factura%20consular
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :