TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FACULTE SCIENCES SANTE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- Medical Instruments and Devices
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biosignal
1, fiche 1, Anglais, biosignal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a telemedicine system, a patient is geographically removed from the presence of a doctor or other healthcare provider. For example, the patient could be at home instead of on site at a healthcare facility. Telemedical devices enable the healthcare provider to monitor the health status of a patient and potentially diagnose and treat some medical problems without the need for the patient to travel to the healthcare facility. The use of telemedical systems has the potential to reduce the cost of healthcare, and to improve the quality of healthcare through increased patient monitoring. Various known telemedicine systems provide a device to a patient that enables the patient to transmit medical data to a doctor or healthcare provider. Some devices are configured to record biosignals, such as heart rate, blood pressure, and respiration rates, and transmit data of the recorded biosignals to a database for later review. 1, fiche 1, Anglais, - biosignal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biosignal: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority. 2, fiche 1, Anglais, - biosignal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Instruments et appareillages médicaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biosignal
1, fiche 1, Français, biosignal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- signal biologique 2, fiche 1, Français, signal%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le terme «biosignal» [...] peut être défini comme la description d’un phénomène physiologique enregistrée à l’aide d’un capteur [...] afin d’obtenir des informations sur l’état de santé du corps [...] Le nombre de biosignaux étudiables est très élevé, car il existe de nombreux mécanismes physiologiques dans le corps humain. Il est possible de les classer en fonction de leur nature [...] : acoustique, électrique, magnétique, mécanique, chimique, thermique, etc. 1, fiche 1, Français, - biosignal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biosignal; signal biologique : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 3, fiche 1, Français, - biosignal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrodiagnóstico
- Instrumental médico
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- señal biológica
1, fiche 1, Espagnol, se%C3%B1al%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bioseñal 2, fiche 1, Espagnol, biose%C3%B1al
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la biotelemetría es el sistema [de] teledetección y transmisión de señales biológicas, entendiendo como señal biológica un tipo de señal que se genera por los diferentes procesos biológicos del ser humano, como lo son los procesos hormonales, electroquímicos, mecánicos o bioquímicos [...] 1, fiche 1, Espagnol, - se%C3%B1al%20biol%C3%B3gica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Cardiovascular System
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stroke telemedicine
1, fiche 2, Anglais, stroke%20telemedicine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- telestroke 2, fiche 2, Anglais, telestroke
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Telemedicine for stroke, "telestroke," uses state-of-the-art video telecommunications to facilitate remote cerebrovascular specialty consults. 3, fiche 2, Anglais, - stroke%20telemedicine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stroke telemedicine; telestroke: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority, from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 4, fiche 2, Anglais, - stroke%20telemedicine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- stroke tele-medicine
- tele-stroke
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Système cardio-vasculaire
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télémédecine appliquée aux accidents vasculaires cérébraux
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- télémédecine appliquée aux AVC 2, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20aux%20AVC
correct, nom féminin
- télémédecine appliquée à l’accident vasculaire cérébral 3, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baccident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral
correct, nom féminin
- télémédecine appliquée à l’AVC 4, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3BAVC
correct, nom féminin
- téléAVC 5, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9AVC
correct, voir observation
- télé-AVC 6, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9%2DAVC
correct, voir observation
- téléstroke 1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9stroke
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le télé-AVC permet de réaliser une évaluation clinique du patient (téléconsultation), [rend possible] la discussion autour du partage de données biologiques et radiologiques (télé-expertise) et [permet] d’administrer le traitement adéquat par délégation (télé-assistance). 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
télé-AVC; téléAVC : termes dont le genre peut être féminin ou masculin. 7, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
télémédecine appliquée aux accidents vasculaires cérébraux; télémédecine appliquée aux AVC; télémédecine appliquée à l'accident vasculaire cérébral; télémédecine appliquée à l'AVC; téléAVC; télé-AVC : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke, du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 7, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20appliqu%C3%A9e%20aux%20accidents%20vasculaires%20c%C3%A9r%C3%A9braux
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- télé-médecine appliquée aux accidents vasculaires cérébraux
- télé-médecine appliquée aux AVC
- télé-médecine appliquée à l’accident vasculaire cérébral
- télé-médecine appliquée à l’AVC
- télé-stroke
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Sistema cardiovascular
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- teleictus
1, fiche 2, Espagnol, teleictus
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- teleACV 2, fiche 2, Espagnol, teleACV
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La aplicación de la telemedicina a las enfermedades cerebrovasculares se conoce en [España] como teleictus […] adaptado del concepto anglosajón de telestroke […] 1, fiche 2, Espagnol, - teleictus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ACV: accidente cerebrovascular. 3, fiche 2, Espagnol, - teleictus
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- asynchronous telehealth
1, fiche 3, Anglais, asynchronous%20telehealth
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- store-and-forward telehealth 2, fiche 3, Anglais, store%2Dand%2Dforward%20telehealth
correct
- store and forward telehealth 3, fiche 3, Anglais, store%20and%20forward%20telehealth
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Asynchronous telehealth refers to the delayed delivery of health care services via telehealth, such as when data from one site are stored and forwarded to another for later review. It is considered suitable for ... cases where all the information required to conduct a satisfactory episode of care can be required without any real-time consultation with the person receiving it ... 4, fiche 3, Anglais, - asynchronous%20telehealth
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 2, fiche 3, Anglais, - asynchronous%20telehealth
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
asynchronous telehealth; store-and-forward telehealth; store and forward telehealth: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada and the Vitalité Health Network. 5, fiche 3, Anglais, - asynchronous%20telehealth
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- asynchronous tele-health
- store-and-forward tele-health
- store and forward tele-health
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- télésanté asynchrone
1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- télésanté en temps différé 2, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20en%20temps%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La télésanté asynchrone consiste à recueillir des [données médicales] numériques (p. ex. électrocardiogrammes, images radiologiques ou fichiers de texte des antécédents d’un patient) et à les transmettre [de façon sécuritaire] à un professionnel de la santé à un autre endroit aux fins d’examen. 1, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20asynchrone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d’information, d’éducation ou de recherche. 3, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20asynchrone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
télésanté asynchrone; télésanté en temps différé : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada, du Réseau de santé Vitalité et de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 4, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9%20asynchrone
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- télé-santé asynchrone
- télé-santé en temps différé
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- telesalud asincrónica
1, fiche 3, Espagnol, telesalud%20asincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- medical image analysis
1, fiche 4, Anglais, medical%20image%20analysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Medical image analysis is a medical specialty that uses imaging to diagnose and treat diseases. 1, fiche 4, Anglais, - medical%20image%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
medical image analysis: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 4, Anglais, - medical%20image%20analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyse d’images médicales
1, fiche 4, Français, analyse%20d%26rsquo%3Bimages%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] l’apprentissage par renforcement est par exemple utilisé pour l’analyse d’images médicales, le dépistage de pathologies comme en cardiologie, ou la sélection personnalisée de prescriptions […] 2, fiche 4, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bimages%20m%C3%A9dicales
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
analyse d’images médicales : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain ainsi que de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 3, fiche 4, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bimages%20m%C3%A9dicales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- análisis de imágenes médicas
1, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20im%C3%A1genes%20m%C3%A9dicas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El análisis de imágenes médicas se compone de todos los métodos y técnicas que se utilizan para extraer características anatómicas del cuerpo humano e información válida para diagnosticar enfermedades. El primer paso para ello en los diagnósticos de enfermedades lo compone la segmentación de imágenes médicas, que se ocupa de descomponer una imagen en sus partes constituyentes, es decir, los objetivos de interés y el fondo, basándose en ciertas características locales que les permiten distinguir el objeto señalado. 1, fiche 4, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20im%C3%A1genes%20m%C3%A9dicas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-invasive medical imaging
1, fiche 5, Anglais, non%2Dinvasive%20medical%20imaging
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- non-invasive imaging 2, fiche 5, Anglais, non%2Dinvasive%20imaging
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Non-invasive imaging broadly encompasses techniques for generating images of the internal structures or regions of an object or person that are otherwise inaccessible for visual inspection. One of the best known uses of non-invasive imaging is in the medical arts where these techniques are used to generate images of organs ... inside a patient which would otherwise not be visible. Examples of such non-invasive imaging modalities include X-ray radiography and other X-ray based imaging techniques, such as tomosynthesis. 2, fiche 5, Anglais, - non%2Dinvasive%20medical%20imaging
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
non-invasive medical imaging; non-invasive imaging: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 3, fiche 5, Anglais, - non%2Dinvasive%20medical%20imaging
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- non invasive medical imaging
- non invasive imaging
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- imagerie non invasive
1, fiche 5, Français, imagerie%20non%20invasive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- imagerie médicale non invasive 2, fiche 5, Français, imagerie%20m%C3%A9dicale%20non%20invasive
correct, voir observation, nom féminin
- imagerie non effractive 3, fiche 5, Français, imagerie%20non%20effractive
correct, voir observation, nom féminin
- imagerie médicale non effractive 4, fiche 5, Français, imagerie%20m%C3%A9dicale%20non%20effractive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ces variantes anatomiques peuvent être détectées par l’imagerie non invasive, en particulier les séquences de cholangio-IRM [imagerie par résonance magnétique]. Les variations anatomiques semblent indépendantes des variations artérielles. 1, fiche 5, Français, - imagerie%20non%20invasive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
imagerie non invasive; imagerie médicale non invasive; imagerie non effractive; imagerie médicale non effractive : Certains spécialistes conseillent de privilégier «effractif» quand il qualifie un acte médical ou chirurgical et déconseillent l’usage d’«invasif» dans ce sens. 4, fiche 5, Français, - imagerie%20non%20invasive
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
imagerie non invasive; imagerie médicale non invasive; imagerie non effractive; imagerie médicale non effractive : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain ainsi que de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 5, fiche 5, Français, - imagerie%20non%20invasive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- imagenología médica no invasiva
1, fiche 5, Espagnol, imagenolog%C3%ADa%20m%C3%A9dica%20no%20invasiva
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- imagen médica no invasiva 2, fiche 5, Espagnol, imagen%20m%C3%A9dica%20no%20invasiva
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La tomografía computarizada por rayos X (CT) o tomografía axial computarizada (CAT) es una modalidad de imagenología médica no invasiva, capaz de adquirir representaciones tridimensionales de estructuras anatómicas internas de pacientes. 1, fiche 5, Espagnol, - imagenolog%C3%ADa%20m%C3%A9dica%20no%20invasiva
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radiodensity
1, fiche 6, Anglais, radiodensity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- radiopacity 2, fiche 6, Anglais, radiopacity
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Radiodensity refers to the relative ability of a material to absorb or block passage of electromagnetic radiation, particularly X-rays. 1, fiche 6, Anglais, - radiodensity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radiodensity; radiopacity: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority. 3, fiche 6, Anglais, - radiodensity
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- radio-density
- radio density
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- radiodensité
1, fiche 6, Français, radiodensit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- radio-opacité 2, fiche 6, Français, radio%2Dopacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La radiodensité est une propriété des tissus relative à leur composition. Elle est le reflet de l’atténuation d’un faisceau d’énergie, des rayons X dans le cas d’une tomodensitométrie, lors de son passage au travers d’une structure. 1, fiche 6, Français, - radiodensit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radiodensité; radio-opacité : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 3, fiche 6, Français, - radiodensit%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- radio-densité
- radioopacité
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- radiodensidad
1, fiche 6, Espagnol, radiodensidad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- radiopacidad 2, fiche 6, Espagnol, radiopacidad
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La radiodensidad está determinada por una estructura ya sea anatómica, o de otra naturaleza (metálica, plástica, líquida, etc.) que detiene en cierta medida el paso de los rayos X hacia el sensor del aparato radiológico, así las distintas imágenes que pueden proyectarse de acuerdo a su radiodensidad pueden ser imágenes radiopacas (se proyectan como imágenes claras o blancas de mayor o menor intensidad, ya que corresponden a estructuras que no permiten el paso continuo de los rayos X o lo han frenado por completo), o imágenes radiolúcidas (son áreas de color negro a gris en distintos grados, debido a que los haces de rayos X atraviesan una estructura sin mayor dificultad por reducida densidad). 1, fiche 6, Espagnol, - radiodensidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- medical image
1, fiche 7, Anglais, medical%20image
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... there is a need for an approach for providing a visual database for managing medical images, toolsets for working with the visual database and a telemedicine system for enabling anonymous distribution of medical images for diagnostic purposes. According to one embodiment, systems and methods comprise an intuitive user interface to store medical images in a visual directory for all ages and levels of technical sophistication. 1, fiche 7, Anglais, - medical%20image
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
medical image: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 7, Anglais, - medical%20image
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- image médicale
1, fiche 7, Français, image%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L’image médicale permet de fournir une représentation visuelle d’informations ou de données de propriétés médicales perceptibles. Elles peuvent être interprétées structurellement (description de la structure (forme)) ou fonctionnellement (description de la fonction de l’organe). 1, fiche 7, Français, - image%20m%C3%A9dicale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
image médicale : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain ainsi que de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 2, fiche 7, Français, - image%20m%C3%A9dicale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- imagen médica
1, fiche 7, Espagnol, imagen%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Una imagen médica es la representación gráfica de una estructura, región, órgano, o tejido del cuerpo humano que se obtiene a través de procesos físicos y computacionales ordenados para este fin. 1, fiche 7, Espagnol, - imagen%20m%C3%A9dica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Scientific Measurements and Analyses
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biomedical telemetry
1, fiche 8, Anglais, biomedical%20telemetry
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- biotelemetry 2, fiche 8, Anglais, biotelemetry
correct, voir observation
- medical telemetry 3, fiche 8, Anglais, medical%20telemetry
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The application of telemetry in the medical field to remotely monitor various vital signs of ambulatory patients. 3, fiche 8, Anglais, - biomedical%20telemetry
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The process of telemetry involves the transmission of data from a source to a receiver typically by radio frequency electromagnetic means. Telemetry has been successfully used in biomedical applications to permit the remote monitoring of patients. An example of a useful signal to be remotely monitored is the electrocardiogram (ECG). A transmitter attached to a patient sends an ECG signal to a remote receiver where it is decoded and monitored. Such biomedical telemetry permits the patient greater mobility than if he were attached to a stationary monitor, thus enhancing the therapeutic benefits from patient mobility. 1, fiche 8, Anglais, - biomedical%20telemetry
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
biotelemetry: This term also designates a concept in the field of biology referring to the remote measurement of biological functions in both humans and animals. 4, fiche 8, Anglais, - biomedical%20telemetry
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bio-medical telemetry
- bio-telemetry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- télémétrie biomédicale
1, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20biom%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- télémétrie médicale 1, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le recours aux technologies sans fil à haute performance permet la réalisation avec une façon optimale d’une télémétrie médicale efficace qui se base sur l’acquisition et le traitement des données collectées. En générale, le processus de la télémétrie passe par quatre phases à savoir : capter, envoyer, traiter et utiliser les données. 1, fiche 8, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20biom%C3%A9dicale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
télémétrie biomédicale; télémétrie médicale : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 2, fiche 8, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20biom%C3%A9dicale
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- télé-métrie biomédicale
- télé-métrie médicale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- telemetría biomédica
1, fiche 8, Espagnol, telemetr%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- biotelemetría 2, fiche 8, Espagnol, biotelemetr%C3%ADa
correct, voir observation, nom féminin
- telemetría médica 3, fiche 8, Espagnol, telemetr%C3%ADa%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas de biotelemetría se utilizan para la monitorización remota de la situación del paciente. Algunas aplicaciones típicas son la monitorización cardíaca, la vigilancia de la presión sanguínea, la monitorización respiratoria o de episodios de apnea, etc. La telemetría biomédica registra parámetros fisiológicos y otra información relacionada con el paciente y la envía por medio de señales electromagnéticas bi o unidireccionales permitiendo ofrecer una atención de calidad a pacientes con necesidad de atención crónica o aguda optimizando el coste, permitiendo reducir el tiempo de recuperación y la estancia en el hospital. 1, fiche 8, Espagnol, - telemetr%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
biotelemetría: Este término designa también un concepto en el campo de la biología referente a la medición remota de funciones biológicas tanto en humanos como en animales. 4, fiche 8, Espagnol, - telemetr%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Nervous System
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- teleneurology
1, fiche 9, Anglais, teleneurology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Teleneurology enables neurology to be practiced when the doctor and patient are not present in the same place, and possibly not at the same time. 1, fiche 9, Anglais, - teleneurology
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
teleneurology: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 9, Anglais, - teleneurology
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- tele-neurology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Système nerveux
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- téléneurologie
1, fiche 9, Français, t%C3%A9l%C3%A9neurologie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La téléneurologie est une branche évolutive de la télémédecine[;] elle englobe la téléconsultation, la téléconférence [et] la télé-éducation, [entre autres,] et a été appliquée à plusieurs champs de la neurologie tels que l’épilepsie, la maladie d’Alzheimer et la pathologie neurovasculaire. 1, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9neurologie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
téléneurologie : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 2, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9neurologie
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- télé-neurologie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Sistema nervioso
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- teleneurología
1, fiche 9, Espagnol, teleneurolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La evaluación de los programas de telemedicina entre pacientes neurológicos crónicos es más compleja por la heterogeneidad de los escenarios clínicos y de las necesidades de cada patología. En todo caso, el análisis de iniciativas entre pacientes con necesidades diversas facilita una validación externa en condiciones reales. Los autores concluyen que la teleneurología es una herramienta útil para la atención de pacientes con diversas patologías neurológicas, aunque no existía un grupo control o una evaluación antes-después. 1, fiche 9, Espagnol, - teleneurolog%C3%ADa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Quebec WHO Collaborating Center on the Development of Healthy Cities and Towns
1, fiche 10, Anglais, Quebec%20WHO%20Collaborating%20Center%20on%20the%20Development%20of%20Healthy%20Cities%20and%20Towns
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Quebec World Health Organization (WHO) Collaborating Center on the Development of Healthy Cities and Towns is a joint venture between the Groupe de recherche d'intervention en promotion de la santé de l'Université Laval (GRIPSUL) (The research and intervention group in health promotion at Laval University) a multifaculty group attached to the Faculty of Nursing at Laval University in Quebec City, Canada, and the Réseau québécois des villes et villages en santé (RQVVS) (The Quebec Network of Healthy Cities and Villages), located in the same city. 1, fiche 10, Anglais, - Quebec%20WHO%20Collaborating%20Center%20on%20the%20Development%20of%20Healthy%20Cities%20and%20Towns
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements de santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre québécois collaborateur de l’OMS pour le développement de villes et villages en santé
1, fiche 10, Français, Centre%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20collaborateur%20de%20l%26rsquo%3BOMS%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20villes%20et%20villages%20en%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Centre québécois collaborateur de l'OMS(Organisation mondiale de la santé) pour le développement de villes et villages en santé est un projet conjoint du Groupe de recherche et d’intervention en promotion de la santé de l'Université Laval(GRIPSUL) un groupe multifacultaire rattaché à la Faculté des Sciences infirmières de l'Université Laval à Québec, Canada, et du Réseau québécois des villes et villages en santé(RQVVS), localisé dans la même ville. 1, fiche 10, Français, - Centre%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20collaborateur%20de%20l%26rsquo%3BOMS%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20villes%20et%20villages%20en%20sant%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Centre de collaboration OMS en développement de villes et villages en santé
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Establecimientos de salud
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Centro Colaborador Quebequense de la OMS para el Desarrollo de Municipios Saludables
1, fiche 10, Espagnol, Centro%20Colaborador%20Quebequense%20de%20la%20OMS%20para%20el%20Desarrollo%20de%20Municipios%20Saludables
correct, nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El Centro Colaborador Quebequense de la Organización Mundial de la Salud (OMS) para el Desarrollo de Municipios Saludables es un proyecto llevado adelante por el Grupo de Investigación e Intervención en Promoción de la Salud de la Universidad Laval (GRIPSUL), Facultad de Ciencias de Enfermería de la Universidad Laval en Quebec, Canadá, y la Red Quebequense de Municipios Saludables (RQMS), localizado en la misma ciudad. 1, fiche 10, Espagnol, - Centro%20Colaborador%20Quebequense%20de%20la%20OMS%20para%20el%20Desarrollo%20de%20Municipios%20Saludables
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
- Hygiene and Health
- Veterinary Medicine
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Science Centre for Human and Animal Health
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Science%20Centre%20for%20Human%20and%20Animal%20Health
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CSCHAH 2, fiche 11, Anglais, CSCHAH
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, the Federal Laboratories complex is the first facility in the world to combine laboratories for human and animal disease research. The complex is adjacent to the Health Sciences Centre and University of Manitoba's Faculty of Medicine. 2, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Science%20Centre%20for%20Human%20and%20Animal%20Health
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization, Winnipeg, Manitoba. 3, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Science%20Centre%20for%20Human%20and%20Animal%20Health
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- CSCHAH
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
- Hygiène et santé
- Médecine vétérinaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre scientifique canadien de santé humaine et animale
1, fiche 11, Français, Centre%20scientifique%20canadien%20de%20sant%C3%A9%20humaine%20et%20animale
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CSCSHA 2, fiche 11, Français, CSCSHA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, le complexe des laboratoires fédéraux est le premier établissement au monde à regrouper des laboratoires de recherche sur les maladies humaines et animales. Le complexe est situé près du Centre des sciences de la santé et de la Faculté de médecine de l'Université du Manitoba. 2, fiche 11, Français, - Centre%20scientifique%20canadien%20de%20sant%C3%A9%20humaine%20et%20animale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme, situé à Winnipeg, Manitoba. 3, fiche 11, Français, - Centre%20scientifique%20canadien%20de%20sant%C3%A9%20humaine%20et%20animale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Instalaciones de investigación científica
- Higiene y Salud
- Medicina veterinaria
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Centro Científico Canadiense de la Salud Humana y Animal
1, fiche 11, Espagnol, Centro%20Cient%C3%ADfico%20Canadiense%20de%20la%20Salud%20Humana%20y%20Animal
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Medical and Hospital Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- school of nursing
1, fiche 12, Anglais, school%20of%20nursing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- nursing school 2, fiche 12, Anglais, nursing%20school
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The UBC [ University of British Columbia] School of Nursing, established in 1919, has an international reputation for research and scholarship and a vision characterized by social relevance and excellence. 3, fiche 12, Anglais, - school%20of%20nursing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- école des sciences infirmières
1, fiche 12, Français, %C3%A9cole%20des%20sciences%20infirmi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- école d’infirmières 2, fiche 12, Français, %C3%A9cole%20d%26rsquo%3Binfirmi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le Centre FERASI [Formation et expertise en recherche et administration des services infirmiers] est un consortium interdisciplinaire et interfacultaire composé de la Faculté des sciences infirmières et du département d’administration de la santé de l'Université de Montréal, de la Faculté des sciences infirmières de l'Université Laval et de l'École des sciences infirmières de l'Université McGill. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9cole%20des%20sciences%20infirmi%C3%A8res
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Health Sciences Corporation
1, fiche 13, Anglais, Atlantic%20Health%20Sciences%20Corporation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AHSC 2, fiche 13, Anglais, AHSC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Health Sciences Corporation (AHSC) offers a wide range of primary through tertiary level health care services delivered by a dedicated staff of 4,400 employees and 275 (active) physicians. Twenty-one clinical programs are delivered through in-patient, emergency, ambulatory and community/home care settings. Saint John is the primary referral centre for the people of this region and, in a number of tertiary services, for people throughout the province. Atlantic Health Sciences Corporation (AHSC) is a designated campus of the Faculty of Medicine, Dalhousie University and is affiliated with Memorial University in St. John's, Newfoundland, has an active Research Services Division, and is the Province's centre of excellence in many Provincial programs, such as the New Brunswick Heart Centre. 2, fiche 13, Anglais, - Atlantic%20Health%20Sciences%20Corporation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Corporation des sciences de la santé de l’Atlantique
1, fiche 13, Français, Corporation%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CSSA 2, fiche 13, Français, CSSA
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Corporation des sciences de la santé de l'Atlantique(CSSA) offre une vaste gamme de services de soins de santé, allant du niveau primaire au niveau tertiaire, fournis par un personnel spécialisé comptant plus de 4 400 employé(e) s et 275 médecins(qui pratiquent). Vingt-et-un programmes cliniques sont offerts aux patients et patientes hospitalisés, à l'urgence, à l'unité de soins ambulatoires, à domicile et dans les établissements de soins communautaires. Saint John est le principal centre d’aiguillage pour les résident(e) s de cette région et, dans le cas de certains services tertiaires, pour les résident(e) s de toute la province. La CSSA a été choisie comme campus de la Faculté de Médecine de la Dalhousie University, et est affiliée à l'Université Memorial à St-Jean de Terre-Neuve. Elle a un Service de recherche très actif et est également le centre d’excellence du Nouveau-Brunswick pour de nombreux programmes provinciaux comme le Centre cardiaque du N.-B. 2, fiche 13, Français, - Corporation%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Non-Surgical Treatment
- Sociology of Old Age
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Guide to End-of-Life Care for Seniors
1, fiche 14, Anglais, Guide%20to%20End%2Dof%2DLife%20Care%20for%20Seniors
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Title of a document of the End-of-Life Care for Seniors CD, funded by Health Canada,... a joint initiative between the University of Toronto Interdepartmental Division of Geriatrics and the University of Ottawa Faculty of Health Sciences, Ottawa, 2001, 190 pages. 1, fiche 14, Anglais, - Guide%20to%20End%2Dof%2DLife%20Care%20for%20Seniors
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Guide to End of Life Care for Seniors
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitements non chirurgicaux
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Un Guide des soins en fin de vie aux aînés
1, fiche 14, Français, Un%20Guide%20des%20soins%20en%20fin%20de%20vie%20aux%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un document faisant partie du cédérom «Soins en fin de vie aux aînés», financé par Santé Canada... d’une collaboration de la Interdepartmental Division of Geriatrics de l'University of Toronto et de la Faculté des sciences de la santé de l'Université d’Ottawa, Ottawa, 2001, 190 pages. 1, fiche 14, Français, - Un%20Guide%20des%20soins%20en%20fin%20de%20vie%20aux%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Epidemiology
- Health Institutions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Faculty of Health Sciences
1, fiche 15, Anglais, Faculty%20of%20Health%20Sciences
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 15, Anglais, - Faculty%20of%20Health%20Sciences
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Établissements de santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Faculté des sciences de la santé
1, fiche 15, Français, Facult%C3%A9%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 15, Français, - Facult%C3%A9%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :