TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FACULTES AFFAIBLIES [47 fiches]

Fiche 1 2025-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Security
DEF

A position that, if performed unsafely, could directly and significantly harm property, the employee, coworkers, the public, or the immediate environment.

CONT

While decisions are case-by-case, under existing jurisprudence, an employer testing employees for drug and/or alcohol use in "safety-sensitive" positions (defined as those in which incapacity due to impairment could result in direct and significant risk of injury to the employee, others or the environment) is generally permissible in specific situations.

Terme(s)-clé(s)
  • safety sensitive position

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Sécurité
CONT

Bien que les décisions soient prises au cas par cas, en vertu de la jurisprudence existante, il est généralement permis à un employeur dans certaines situations d’imposer un test de dépistage de drogues et d’alcool aux employés occupant un poste critique sur le plan de la sécurité(c'est-à-dire un poste dans lequel des facultés affaiblies par l'alcool ou les drogues pourraient entraîner un risque direct et important de préjudice pour le titulaire du poste, pour des tiers ou pour l'environnement) dans les situations suivantes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Road Safety
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Drugs and Driving Committee (DDC) is a committee within the professional organization of The Canadian Society of Forensic Science. The role of the DDC is to act as an advisory body to the Department of Justice with respect to issues of drug-impaired driving. The group is comprised of forensic toxicologists and other subject matter experts from across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Infractions et crimes
  • Sécurité routière
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Comité des drogues au volant est un comité au sein de l'organisation professionnelle de la SCSJ [Société canadienne des sciences judiciaires]. Son rôle est d’agir en tant qu'agent consultatif auprès du ministère de la Justice en ce qui concerne les questions liées à la conduite avec facultés affaiblies par la drogue. Le groupe est composé de toxicologues judiciaires et d’autres experts en la matière de partout au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Safety
CONT

Drugged driving (also referred to as drug driving, drug-impaired driving and driving under the influence of drugs) is the operation of a motor vehicle while under the influence of or impaired by a psychoactive drug (including illicit substances, prescription medications, over-the-counter medications, or a combination of substances and alcohol).

Terme(s)-clé(s)
  • drug impaired driving

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Conduite automobile
  • Sécurité routière
CONT

La conduite sous l'influence de la drogue(aussi appelée conduite avec facultés affaiblies par la drogue [...]) est la conduite d’un véhicule à moteur sous l'influence d’un psychotrope(p. ex. substances illicites, médicaments sur ordonnance, médicaments en vente libre, combinaison de substances et d’alcool).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"H" Division (Nova Scotia).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division H (Nouvelle-Écosse).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statistical Surveys
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The CCS [Canadian Cannabis Survey] started in 2017 and is conducted annually. It examines patterns of use, such as the quantities of cannabis consumed and the use of cannabis for medical purposes; the cannabis market, such as sources of cannabis and pricing; and issues of public safety, such as impaired driving.

OBS

Health Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Cannabis Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

L'ECC [Enquête canadienne sur le cannabis] a débuté en 2017 et est menée à chaque année. Elle examine les habitudes de consommation, telles que les quantités de cannabis consommées et l'usage du cannabis à des fins médicales, le marché du cannabis tel que les sources et la tarification du cannabis, ainsi que les questions de sécurité publique, comme la conduite avec facultés affaiblies.

OBS

Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The Drug Recognition Expert (DRE) uses a 12-step procedure in performing the evaluation [of a suspected drug impaired driver].

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Drogues et toxicomanie
CONT

L'expert en reconnaissance de drogues recourt à une procédure composée [de] douze étapes [pour l'évaluation de la personne soupçonnée de facultés affaiblies par la drogue].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes
  • Driving (Road Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
  • Conduite automobile
OBS

conduite avec facultés affaiblies causant des lésions corporelles : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Safety
CONT

Impaired driving requires evidence that a person drove a motor vehicle [with a decreased] ability to drive ... The decreased ability to drive must come from the effects of alcohol, a drug (including medication), or both at the same time.

OBS

driving under the influence; DUI; driving under impairment: The words "dui laws," "DUI law," "D.U.I." and "driving under the influence" are used by DUI lawyers and DUI attorneys in United States DUI Law. The expression "DUI" is not found in the Criminal Code of Canada. Canadians use terminology other than DUI or "driving under the influence."

Terme(s)-clé(s)
  • drive while impaired
  • drive while intoxicated
  • drive under the influence

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Conduite automobile
  • Sécurité routière
CONT

La conduite avec facultés affaiblies nécessite la preuve qu'une personne a conduit un véhicule à moteur alors que sa capacité de conduire est diminuée. La diminution de la capacité de conduire doit provenir de l'effet de l'alcool, de la drogue(incluant un médicament) ou de l'effet des deux à la fois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Conducción de vehículos automotores
  • Seguridad vial
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Safety
Terme(s)-clé(s)
  • drive under the influence of alcohol
  • drive while impaired by alcohol

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Conduite automobile
  • Sécurité routière

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Police
CONT

Physical co-ordination testing (commonly referred to as Standard Field Sobriety Testing or SFST) provides a reliable and relatively quick method of screening drivers for impairment at roadside.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Police
CONT

Le test de coordination physique(soit le test de sobriété normalisé sur le terrain) détecte de manière fiable et relativement rapide les conducteurs avec facultés affaiblies.

CONT

Les agents ayant reçu la formation sur le test normalisé de sobriété administré sur place demandent au conducteur qui semble avoir les facultés affaiblies d’exécuter sur les lieux une série d’épreuves de coordination des mouvements afin de déterminer si ses facultés sont effectivement affaiblies.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology (General)
OBS

Report prepared in 1994 by the Traffic Injury Research Foundation for the Health Promotion Directorate, Health Canada, as part of Canada's Drug Strategy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Rapport préparé en 1994 par la Fondation de recherches sur les blessures de la route au Canada pour la Direction de la promotion de la santé, Santé Canada, dans le cadre de la Stratégie canadienne antidrogue.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Driving (Road Vehicles)
OBS

Ontario Community Council on Impaired Driving (OCCID) provides leadership and program to eliminate impaired driving in Ontario and enables people and communities to share resources and information that will prevent injuries and save lives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Infractions et crimes
  • Conduite automobile

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Road Safety
  • Driving (Road Vehicles)
  • Offences and crimes
OBS

Throughout Canada, in each and every year, the first day of December shall be known as "National Day Against Impaired Driving".

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sécurité routière
  • Conduite automobile
  • Infractions et crimes
OBS

Le 1er décembre est, dans tout le Canada, désigné comme "Journée nationale de lutte contre la conduite avec des facultés affaiblies".

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada, Health Services and Promotion Branch, Issued by the Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues, Ottawa, 1997, 116 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, publié par le Bureau de l’alcool, des drogues et des questions de dépendances, Ottawa, 1997, 121 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The evaluation of a suspect conducted by a trained peace officer has been developed in California and successfully implemented in many jurisdictions to combat drug impaired driving and is known as the Drug Recognition Expert (DRE) Program. Under this program, officers go through extensive training to enable the officers to conduct various tests and to assess the suspect and determine if there is drug impairment and the nature of the drug causing it.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

L'évaluation d’un suspect réalisée par un agent de la paix formé à cet effet a été élaborée en Californie et mise en application avec succès dans plusieurs administrations afin de lutter contre la conduite avec facultés affaiblies par les drogues; cette évaluation est connue sous le nom de Programme d’expert en reconnaissance de drogues. En vertu du Programme, les policiers reçoivent une formation intensive leur permettant de faire subir divers tests, d’évaluer le suspect et de déterminer si ses facultés sont affaiblies par les drogues et, le cas échéant, d’établir de quelle drogue il s’agit.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada, Health and Promotion Branch, by Douglas J. Beimess, Daniel R. Mayhew and Herb M. Simpson. Issued by the Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues, Ottawa, 1997, 156 pages.

OBS

DWI: driving while under the influence

Terme(s)-clé(s)
  • driving while under the influence repeat offenders: a review and synthesis of the literature

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, par Douglas J. Beimess, Daniel R. Mayhew et Herb M. Simpson. Publié par le Bureau de l’alcool, des drogues et des questions de dépendance, Ottawa, 1997, 173 pages.

Terme(s)-clé(s)
  • Récidivistes d’un délit de CFA : examen et synthèse de la documentation
  • Récidivistes d’un délit de conduite avec facultés affaiblies : examen et synthèse de la documentation

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada, Issued by the Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues, Ottawa, 1997, 23 pages.

OBS

DWI: driving while under the influence.

Terme(s)-clé(s)
  • driving while under the influence repeat offenders: a review and synthesis of the literature: highlights

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Santé Canada. Publié par le Bureau de l’alcool, des drogues et des questions de dépendance, Ottawa, 1997, 25 pages.

OBS

CFA : conduite avec facultés affaiblies.

Terme(s)-clé(s)
  • Récidivistes d’un délit de conduite avec facultés affaiblies : examen et synthèse de la documentation : points saillants

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law
OBS

Pursuant to An Act to amend the Criminal Code (impaired driving causing death and other matters)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal
OBS

En vertu de la Loi modifiant le Code criminel(conduite avec facultés affaiblies causant la mort et autres matières)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Mothers Against Drunk Driving (MADD Canada) is a charitable, grassroots organization that isi committed to stopping impaired driving and supporting the victims of this violent crime. At the heart of MADD Canada [are] our volunteers who include not only mothers, but fathers, friends, business professionals, experts in the anti-impaired driving field and concerned citizens who want to make a difference in the fight against impaired driving. ... The organization has a National Board of Directors representing membership from all regions of Canada. MADD Canada's National Office is located in Mississauga.

Terme(s)-clé(s)
  • Mothers Against Drunk Drivers Canada
  • Mothers Against Drinking Drivers Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

MADD Canada(Les mères contre l'alcool au volant),... organisme de base populaire sans but lucratif, entend mettre fin à la conduite avec facultés affaiblies et venir en aide aux victimes de ce crime de violence. L'âme de MADD Canada c'est ses bénévoles. Ces derniers ne sont pas uniquement des mères, mais également des pères, des amis, des gens d’affaires, des experts de la conduite avec facultés affaiblies et des citoyens soucieux désirant tous faire une différence dans la lutte contre la conduite avec facultés affaiblies.

Terme(s)-clé(s)
  • Les mères contre l’alcool au volant Canada

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Toxicology

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Toxicologie

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Statistics
OBS

Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Statistique
OBS

Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Infractions et crimes
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

A program for convicted impaired drivers designed by the Alcoholism and Drug Dependency Commission of New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Un programme éducatif pour les personnes reconnues coupables, pour une première fois, de conduite avec facultés affaiblies conçu par la Commission de l'alcoolisme et de la pharmacodépendance du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Information Theory
DEF

A put-down of mental capacity (bandwidth normally refers to the amount of information a computer network can transmit and process at one time.

CONT

He has very low bandwidth.

Terme(s)-clé(s)
  • low bandwidth

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Théorie de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Health and Welfare Canada, 1989-90 Estimates, Part III.

Terme(s)-clé(s)
  • NPID

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Santé et Bien-être social Canada, Budget des dépenses 1989-1990, Partie III.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Bill C-201

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
OBS

Projet de loi C-201

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Driving (Road Vehicles)
  • Highway Code
  • Road Safety

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Conduite automobile
  • Code de la route
  • Sécurité routière
OBS

Cette expression est à utiliser avec circonspection en raison de l’art. 253 du Code qui parle de capacité de conduite affaiblie par l’effet de l’alcool ou d’une drogue.

OBS

Source(s) : Penno, [1990] 3 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême] 865, à la p. 884; Grant. [1991] 3 R.C.S. 139, aux p. 148 et 149; Mellenthien, [1992] 3 R.C.S. 615, à la p. 624; Wilson, [1990] 1 R.C.S. 1291, à la p. 1294,; Ladouceur, [1990]; Lexique Cour suprême.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Ottawa, Community-Based Programs Working Group, 1990. 49 p.

OBS

Information found in the Union Catalogue of the Library of the Translation Bureau of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignements retrouvés dans le catalogue collectif de la Bibliothèque du Bureau de la traduction du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information found in the Union Catalogue of the Library of the Translation Bureau of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignements retrouvés dans le catalogue collectif de la Bibliothèque du Bureau de la traduction du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1995-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Un des quatre films de la série Prendre la route de l’Office national du film du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1995-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Slogan des activités d’information et de sensibilisation liées à la conduite avec facultés affaiblies et menées en vertu de la Stratégie canadienne antidrogue de Santé et Bien-être social Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1994-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Offences and crimes
Terme(s)-clé(s)
  • Federal Provincial Territorial Working Group on Impaired Driving
  • Federal-Provincial-Territorial Working Group on Impaired Driving

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Infractions et crimes
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail fédéral provincial territorial sur la conduite avec facultés affaiblies
  • Groupe de travail fédéral/provincial/territorial sur la conduite avec facultés affaiblies

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1994-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Stratégie canadienne antidrogue, Consultations 1991

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document des tribunaux du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1992-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Motor Vehicles)
  • Electronic Systems
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
  • Ensembles électroniques
  • Allumage (Véhicules automobiles)
OBS

Dispositif installé sur le véhicule d’une personne déclarée coupable de conduite avec facultés affaiblies.

OBS

Source(s): Lexique Justice

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1989-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1989-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Health and Welfare Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Santé et Bien-être social Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1987-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Road Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport routier
OBS

Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1987-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

New Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • TED Working Group
  • Interdepartmental Committee on Federal/Provincial Driving While Impaired Strategies

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1987-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Justice.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1986-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 47

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :