TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FACULTES AFFAIBLIES [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safety-sensitive position
1, fiche 1, Anglais, safety%2Dsensitive%20position
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A position that, if performed unsafely, could directly and significantly harm property, the employee, coworkers, the public, or the immediate environment. 2, fiche 1, Anglais, - safety%2Dsensitive%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While decisions are case-by-case, under existing jurisprudence, an employer testing employees for drug and/or alcohol use in "safety-sensitive" positions (defined as those in which incapacity due to impairment could result in direct and significant risk of injury to the employee, others or the environment) is generally permissible in specific situations. 3, fiche 1, Anglais, - safety%2Dsensitive%20position
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- safety sensitive position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste critique sur le plan de la sécurité
1, fiche 1, Français, poste%20critique%20sur%20le%20plan%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poste critique pour la sécurité 2, fiche 1, Français, poste%20critique%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien que les décisions soient prises au cas par cas, en vertu de la jurisprudence existante, il est généralement permis à un employeur dans certaines situations d’imposer un test de dépistage de drogues et d’alcool aux employés occupant un poste critique sur le plan de la sécurité(c'est-à-dire un poste dans lequel des facultés affaiblies par l'alcool ou les drogues pourraient entraîner un risque direct et important de préjudice pour le titulaire du poste, pour des tiers ou pour l'environnement) dans les situations suivantes. 1, fiche 1, Français, - poste%20critique%20sur%20le%20plan%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Road Safety
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Drugs and Driving Committee
1, fiche 2, Anglais, Drugs%20and%20Driving%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DDC 1, fiche 2, Anglais, DDC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Drugs and Driving Committee (DDC) is a committee within the professional organization of The Canadian Society of Forensic Science. The role of the DDC is to act as an advisory body to the Department of Justice with respect to issues of drug-impaired driving. The group is comprised of forensic toxicologists and other subject matter experts from across Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Drugs%20and%20Driving%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Sécurité routière
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité des drogues au volant
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20des%20drogues%20au%20volant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des drogues au volant est un comité au sein de l'organisation professionnelle de la SCSJ [Société canadienne des sciences judiciaires]. Son rôle est d’agir en tant qu'agent consultatif auprès du ministère de la Justice en ce qui concerne les questions liées à la conduite avec facultés affaiblies par la drogue. Le groupe est composé de toxicologues judiciaires et d’autres experts en la matière de partout au Canada. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20des%20drogues%20au%20volant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- driving under the influence of drugs
1, fiche 3, Anglais, driving%20under%20the%20influence%20of%20drugs
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DUID 2, fiche 3, Anglais, DUID
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drug-impaired driving 3, fiche 3, Anglais, drug%2Dimpaired%20driving
correct
- drugged driving 4, fiche 3, Anglais, drugged%20driving
correct
- drug driving 5, fiche 3, Anglais, drug%20driving
correct
- driving while on drugs 6, fiche 3, Anglais, driving%20while%20on%20drugs
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Drugged driving (also referred to as drug driving, drug-impaired driving and driving under the influence of drugs) is the operation of a motor vehicle while under the influence of or impaired by a psychoactive drug (including illicit substances, prescription medications, over-the-counter medications, or a combination of substances and alcohol). 7, fiche 3, Anglais, - driving%20under%20the%20influence%20of%20drugs
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- drug impaired driving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduite avec facultés affaiblies par la drogue
1, fiche 3, Français, conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20par%20la%20drogue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conduite avec capacités affaiblies par l’effet d’une drogue 2, fiche 3, Français, conduite%20avec%20capacit%C3%A9s%20affaiblies%20par%20l%26rsquo%3Beffet%20d%26rsquo%3Bune%20drogue
correct, nom féminin
- conduite sous l’effet de la drogue 3, fiche 3, Français, conduite%20sous%20l%26rsquo%3Beffet%20de%20la%20drogue
correct, nom féminin
- conduite sous l’influence de la drogue 4, fiche 3, Français, conduite%20sous%20l%26rsquo%3Binfluence%20de%20la%20drogue
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La conduite sous l'influence de la drogue(aussi appelée conduite avec facultés affaiblies par la drogue [...]) est la conduite d’un véhicule à moteur sous l'influence d’un psychotrope(p. ex. substances illicites, médicaments sur ordonnance, médicaments en vente libre, combinaison de substances et d’alcool). 4, fiche 3, Français, - conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20par%20la%20drogue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Impaired Driving Specialist 1, fiche 4, Anglais, Impaired%20Driving%20Specialist
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spécialiste de la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 4, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Integrated Impaired Driving Enforcement Unit 1, fiche 5, Anglais, Integrated%20Impaired%20Driving%20Enforcement%20Unit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"H" Division (Nova Scotia). 1, fiche 5, Anglais, - Integrated%20Impaired%20Driving%20Enforcement%20Unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe intégré de la lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 5, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GILCFA 1, fiche 5, Français, GILCFA
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Division H (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 5, Français, - Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cannabis Survey
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Cannabis%20Survey
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CCS 2, fiche 6, Anglais, CCS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The CCS [Canadian Cannabis Survey] started in 2017 and is conducted annually. It examines patterns of use, such as the quantities of cannabis consumed and the use of cannabis for medical purposes; the cannabis market, such as sources of cannabis and pricing; and issues of public safety, such as impaired driving. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Cannabis%20Survey
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Health Canada. 4, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Cannabis%20Survey
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canada Cannabis Survey
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Enquête canadienne sur le cannabis
1, fiche 6, Français, Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20cannabis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ECC 2, fiche 6, Français, ECC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'ECC [Enquête canadienne sur le cannabis] a débuté en 2017 et est menée à chaque année. Elle examine les habitudes de consommation, telles que les quantités de cannabis consommées et l'usage du cannabis à des fins médicales, le marché du cannabis tel que les sources et la tarification du cannabis, ainsi que les questions de sécurité publique, comme la conduite avec facultés affaiblies. 3, fiche 6, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20cannabis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada. 4, fiche 6, Français, - Enqu%C3%AAte%20canadienne%20sur%20le%20cannabis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Police
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drug recognition expert
1, fiche 7, Anglais, drug%20recognition%20expert
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DRE 2, fiche 7, Anglais, DRE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Drug Recognition Expert (DRE) uses a 12-step procedure in performing the evaluation [of a suspected drug impaired driver]. 2, fiche 7, Anglais, - drug%20recognition%20expert
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Police
- Drogues et toxicomanie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- expert en reconnaissance de drogues
1, fiche 7, Français, expert%20en%20reconnaissance%20de%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ERD 2, fiche 7, Français, ERD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- experte en reconnaissance de drogues 3, fiche 7, Français, experte%20en%20reconnaissance%20de%20drogues
correct, nom féminin
- ERD 3, fiche 7, Français, ERD
correct, nom féminin
- ERD 3, fiche 7, Français, ERD
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'expert en reconnaissance de drogues recourt à une procédure composée [de] douze étapes [pour l'évaluation de la personne soupçonnée de facultés affaiblies par la drogue]. 2, fiche 7, Français, - expert%20en%20reconnaissance%20de%20drogues
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Drogas y toxicomanía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- experto en reconocimiento de drogas
1, fiche 7, Espagnol, experto%20en%20reconocimiento%20de%20drogas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- impaired driving causing bodily harm
1, fiche 8, Anglais, impaired%20driving%20causing%20bodily%20harm
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Conduite automobile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conduite avec facultés affaiblies causant des lésions corporelles
1, fiche 8, Français, conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20causant%20des%20l%C3%A9sions%20corporelles
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
conduite avec facultés affaiblies causant des lésions corporelles : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 8, Français, - conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20causant%20des%20l%C3%A9sions%20corporelles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- impaired driving
1, fiche 9, Anglais, impaired%20driving
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- driving while impaired 2, fiche 9, Anglais, driving%20while%20impaired
correct
- DWI 3, fiche 9, Anglais, DWI
correct
- DWI 3, fiche 9, Anglais, DWI
- driving while intoxicated 4, fiche 9, Anglais, driving%20while%20intoxicated
correct
- DWI 4, fiche 9, Anglais, DWI
correct
- DWI 4, fiche 9, Anglais, DWI
- driving under the influence 5, fiche 9, Anglais, driving%20under%20the%20influence
correct, voir observation
- DUI 6, fiche 9, Anglais, DUI
correct, voir observation
- DUI 6, fiche 9, Anglais, DUI
- driving under impairment 7, fiche 9, Anglais, driving%20under%20impairment
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Impaired driving requires evidence that a person drove a motor vehicle [with a decreased] ability to drive ... The decreased ability to drive must come from the effects of alcohol, a drug (including medication), or both at the same time. 8, fiche 9, Anglais, - impaired%20driving
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
driving under the influence; DUI; driving under impairment: The words "dui laws," "DUI law," "D.U.I." and "driving under the influence" are used by DUI lawyers and DUI attorneys in United States DUI Law. The expression "DUI" is not found in the Criminal Code of Canada. Canadians use terminology other than DUI or "driving under the influence." 7, fiche 9, Anglais, - impaired%20driving
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- drive while impaired
- drive while intoxicated
- drive under the influence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 9, Français, conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CFA 2, fiche 9, Français, CFA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La conduite avec facultés affaiblies nécessite la preuve qu'une personne a conduit un véhicule à moteur alors que sa capacité de conduire est diminuée. La diminution de la capacité de conduire doit provenir de l'effet de l'alcool, de la drogue(incluant un médicament) ou de l'effet des deux à la fois. 3, fiche 9, Français, - conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Conducción de vehículos automotores
- Seguridad vial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- conducción en estado de embriaguez
1, fiche 9, Espagnol, conducci%C3%B3n%20en%20estado%20de%20embriaguez
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- driving under the influence of alcohol
1, fiche 10, Anglais, driving%20under%20the%20influence%20of%20alcohol
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DUI 2, fiche 10, Anglais, DUI
correct
- DUIA 3, fiche 10, Anglais, DUIA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- drunk driving 4, fiche 10, Anglais, drunk%20driving
correct
- drunken driving 5, fiche 10, Anglais, drunken%20driving
correct
- driving while impaired by alcohol 6, fiche 10, Anglais, driving%20while%20impaired%20by%20alcohol
correct
- alcohol-impaired driving 7, fiche 10, Anglais, alcohol%2Dimpaired%20driving
correct
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- drive under the influence of alcohol
- drive while impaired by alcohol
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conduite avec facultés affaiblies par l'alcool
1, fiche 10, Français, conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20par%20l%27alcool
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- conduite sous l’effet de l’alcool 2, fiche 10, Français, conduite%20sous%20l%26rsquo%3Beffet%20de%20l%26rsquo%3Balcool
correct, nom féminin
- conduite sous l’influence de l’alcool 3, fiche 10, Français, conduite%20sous%20l%26rsquo%3Binfluence%20de%20l%26rsquo%3Balcool
correct, nom féminin
- conduite en état d’ivresse 4, fiche 10, Français, conduite%20en%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bivresse
correct, nom féminin
- conduite en état d’ébriété 5, fiche 10, Français, conduite%20en%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3B%C3%A9bri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Social Problems
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- standardized field sobriety test
1, fiche 11, Anglais, standardized%20field%20sobriety%20test
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SFST 1, fiche 11, Anglais, SFST
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Physical co-ordination testing (commonly referred to as Standard Field Sobriety Testing or SFST) provides a reliable and relatively quick method of screening drivers for impairment at roadside. 1, fiche 11, Anglais, - standardized%20field%20sobriety%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- test normalisé de sobriété administré sur place
1, fiche 11, Français, test%20normalis%C3%A9%20de%20sobri%C3%A9t%C3%A9%20administr%C3%A9%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- test de sobriété normalisé sur le terrain 2, fiche 11, Français, test%20de%20sobri%C3%A9t%C3%A9%20normalis%C3%A9%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le test de coordination physique(soit le test de sobriété normalisé sur le terrain) détecte de manière fiable et relativement rapide les conducteurs avec facultés affaiblies. 2, fiche 11, Français, - test%20normalis%C3%A9%20de%20sobri%C3%A9t%C3%A9%20administr%C3%A9%20sur%20place
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les agents ayant reçu la formation sur le test normalisé de sobriété administré sur place demandent au conducteur qui semble avoir les facultés affaiblies d’exécuter sur les lieux une série d’épreuves de coordination des mouvements afin de déterminer si ses facultés sont effectivement affaiblies. 3, fiche 11, Français, - test%20normalis%C3%A9%20de%20sobri%C3%A9t%C3%A9%20administr%C3%A9%20sur%20place
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Dealing With DWI Offenders in Canada - An Inventory of Procedures and Programs
1, fiche 12, Anglais, Dealing%20With%20DWI%20Offenders%20in%20Canada%20%2D%20An%20Inventory%20of%20Procedures%20and%20Programs
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Report prepared in 1994 by the Traffic Injury Research Foundation for the Health Promotion Directorate, Health Canada, as part of Canada's Drug Strategy. 1, fiche 12, Anglais, - Dealing%20With%20DWI%20Offenders%20in%20Canada%20%2D%20An%20Inventory%20of%20Procedures%20and%20Programs
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- La conduite avec facultés affaiblies au Canada-Répertoire des procédures et des programmes
1, fiche 12, Français, La%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Canada%2DR%C3%A9pertoire%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé en 1994 par la Fondation de recherches sur les blessures de la route au Canada pour la Direction de la promotion de la santé, Santé Canada, dans le cadre de la Stratégie canadienne antidrogue. 1, fiche 12, Français, - La%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Canada%2DR%C3%A9pertoire%20des%20proc%C3%A9dures%20et%20des%20programmes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ontario Community Council on Impaired Driving
1, fiche 13, Anglais, Ontario%20Community%20Council%20on%20Impaired%20Driving
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OCCID 2, fiche 13, Anglais, OCCID
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ontario Community Council on Impaired Driving (OCCID) provides leadership and program to eliminate impaired driving in Ontario and enables people and communities to share resources and information that will prevent injuries and save lives. 3, fiche 13, Anglais, - Ontario%20Community%20Council%20on%20Impaired%20Driving
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Infractions et crimes
- Conduite automobile
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Conseil communautaire ontarien sur la sobriété au volant
1, fiche 13, Français, Conseil%20communautaire%20ontarien%20sur%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9%20au%20volant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Conseil communautaire de l'Ontario sur la conduite avec facultés affaiblies 2, fiche 13, Français, Conseil%20communautaire%20de%20l%27Ontario%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCOCFA 3, fiche 13, Français, CCOCFA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCOCFA 3, fiche 13, Français, CCOCFA
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-05-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Road Safety
- Driving (Road Vehicles)
- Offences and crimes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- National Day Against Impaired Driving
1, fiche 14, Anglais, National%20Day%20Against%20Impaired%20Driving
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Throughout Canada, in each and every year, the first day of December shall be known as "National Day Against Impaired Driving". 1, fiche 14, Anglais, - National%20Day%20Against%20Impaired%20Driving
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sécurité routière
- Conduite automobile
- Infractions et crimes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Journée nationale de lutte contre la conduite avec des facultés affaiblies
1, fiche 14, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le 1er décembre est, dans tout le Canada, désigné comme "Journée nationale de lutte contre la conduite avec des facultés affaiblies". 1, fiche 14, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Evaluation of Addictions Foundation of Manitoba's Impaired Driver's Program
1, fiche 15, Anglais, Evaluation%20of%20Addictions%20Foundation%20of%20Manitoba%27s%20Impaired%20Driver%27s%20Program
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Services and Promotion Branch, Issued by the Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues, Ottawa, 1997, 116 pages. 1, fiche 15, Anglais, - Evaluation%20of%20Addictions%20Foundation%20of%20Manitoba%27s%20Impaired%20Driver%27s%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Évaluation du Programme des conducteurs avec facultés affaiblies de la Fondation manitobaine de lutte contre les dépendances
1, fiche 15, Français, %C3%89valuation%20du%20Programme%20des%20conducteurs%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20de%20la%20Fondation%20manitobaine%20de%20lutte%20contre%20les%20d%C3%A9pendances
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, publié par le Bureau de l’alcool, des drogues et des questions de dépendances, Ottawa, 1997, 121 pages. 1, fiche 15, Français, - %C3%89valuation%20du%20Programme%20des%20conducteurs%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20de%20la%20Fondation%20manitobaine%20de%20lutte%20contre%20les%20d%C3%A9pendances
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Drug Recognition Expert Program
1, fiche 16, Anglais, Drug%20Recognition%20Expert%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DRE 1, fiche 16, Anglais, DRE
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The evaluation of a suspect conducted by a trained peace officer has been developed in California and successfully implemented in many jurisdictions to combat drug impaired driving and is known as the Drug Recognition Expert (DRE) Program. Under this program, officers go through extensive training to enable the officers to conduct various tests and to assess the suspect and determine if there is drug impairment and the nature of the drug causing it. 1, fiche 16, Anglais, - Drug%20Recognition%20Expert%20Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme d’expert en reconnaissance de drogues
1, fiche 16, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bexpert%20en%20reconnaissance%20de%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation d’un suspect réalisée par un agent de la paix formé à cet effet a été élaborée en Californie et mise en application avec succès dans plusieurs administrations afin de lutter contre la conduite avec facultés affaiblies par les drogues; cette évaluation est connue sous le nom de Programme d’expert en reconnaissance de drogues. En vertu du Programme, les policiers reçoivent une formation intensive leur permettant de faire subir divers tests, d’évaluer le suspect et de déterminer si ses facultés sont affaiblies par les drogues et, le cas échéant, d’établir de quelle drogue il s’agit. 1, fiche 16, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bexpert%20en%20reconnaissance%20de%20drogues
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- DWI repeat offenders: a review and synthesis of the literature
1, fiche 17, Anglais, DWI%20repeat%20offenders%3A%20a%20review%20and%20synthesis%20of%20the%20literature
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health and Promotion Branch, by Douglas J. Beimess, Daniel R. Mayhew and Herb M. Simpson. Issued by the Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues, Ottawa, 1997, 156 pages. 1, fiche 17, Anglais, - DWI%20repeat%20offenders%3A%20a%20review%20and%20synthesis%20of%20the%20literature
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
DWI: driving while under the influence 2, fiche 17, Anglais, - DWI%20repeat%20offenders%3A%20a%20review%20and%20synthesis%20of%20the%20literature
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- driving while under the influence repeat offenders: a review and synthesis of the literature
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Récidivistes d’un délit de CFA(conduite avec facultés affaiblies) : examen et synthèse de la documentation
1, fiche 17, Français, R%C3%A9cidivistes%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9lit%20de%20CFA%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%29%20%3A%20examen%20et%20synth%C3%A8se%20de%20la%20documentation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, par Douglas J. Beimess, Daniel R. Mayhew et Herb M. Simpson. Publié par le Bureau de l’alcool, des drogues et des questions de dépendance, Ottawa, 1997, 173 pages. 1, fiche 17, Français, - R%C3%A9cidivistes%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9lit%20de%20CFA%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%29%20%3A%20examen%20et%20synth%C3%A8se%20de%20la%20documentation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Récidivistes d’un délit de CFA : examen et synthèse de la documentation
- Récidivistes d’un délit de conduite avec facultés affaiblies : examen et synthèse de la documentation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- DWI repeat offenders: a review and synthesis of the literature: highlights
1, fiche 18, Anglais, DWI%20repeat%20offenders%3A%20a%20review%20and%20synthesis%20of%20the%20literature%3A%20highlights
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Issued by the Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues, Ottawa, 1997, 23 pages. 1, fiche 18, Anglais, - DWI%20repeat%20offenders%3A%20a%20review%20and%20synthesis%20of%20the%20literature%3A%20highlights
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
DWI: driving while under the influence. 2, fiche 18, Anglais, - DWI%20repeat%20offenders%3A%20a%20review%20and%20synthesis%20of%20the%20literature%3A%20highlights
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- driving while under the influence repeat offenders: a review and synthesis of the literature: highlights
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Récidivistes d’un délit de CFA : examen et synthèse de la documentation: points saillants
1, fiche 18, Français, R%C3%A9cidivistes%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9lit%20de%20CFA%20%3A%20examen%20et%20synth%C3%A8se%20de%20la%20documentation%3A%20points%20saillants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Publié par le Bureau de l’alcool, des drogues et des questions de dépendance, Ottawa, 1997, 25 pages. 1, fiche 18, Français, - R%C3%A9cidivistes%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9lit%20de%20CFA%20%3A%20examen%20et%20synth%C3%A8se%20de%20la%20documentation%3A%20points%20saillants
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CFA : conduite avec facultés affaiblies. 2, fiche 18, Français, - R%C3%A9cidivistes%20d%26rsquo%3Bun%20d%C3%A9lit%20de%20CFA%20%3A%20examen%20et%20synth%C3%A8se%20de%20la%20documentation%3A%20points%20saillants
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Récidivistes d’un délit de conduite avec facultés affaiblies : examen et synthèse de la documentation : points saillants
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Order Fixing March 15, 2001 as the Date of the Coming into Force of the Act
1, fiche 19, Anglais, Order%20Fixing%20March%2015%2C%202001%20as%20the%20Date%20of%20the%20Coming%20into%20Force%20of%20the%20Act
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to An Act to amend the Criminal Code (impaired driving causing death and other matters) 2, fiche 19, Anglais, - Order%20Fixing%20March%2015%2C%202001%20as%20the%20Date%20of%20the%20Coming%20into%20Force%20of%20the%20Act
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Décret fixant au 15 mars 2001 la date d’entrée en vigueur de la Loi
1, fiche 19, Français, D%C3%A9cret%20fixant%20au%2015%20mars%202001%20la%20date%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20Loi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi modifiant le Code criminel(conduite avec facultés affaiblies causant la mort et autres matières) 2, fiche 19, Français, - D%C3%A9cret%20fixant%20au%2015%20mars%202001%20la%20date%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20Loi
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Mothers Against Drunk Driving
1, fiche 20, Anglais, Mothers%20Against%20Drunk%20Driving
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MADD Canada 2, fiche 20, Anglais, MADD%20Canada
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Canadians Against Drunk Driving 3, fiche 20, Anglais, Canadians%20Against%20Drunk%20Driving
ancienne désignation, correct
- CADD 4, fiche 20, Anglais, CADD
ancienne désignation, correct, Canada
- CADD 4, fiche 20, Anglais, CADD
- People to Reduce Impaired Driving Everywhere 5, fiche 20, Anglais, People%20to%20Reduce%20Impaired%20Driving%20Everywhere
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 4, fiche 20, Anglais, PRIDE
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 4, fiche 20, Anglais, PRIDE
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Mothers Against Drunk Driving (MADD Canada) is a charitable, grassroots organization that isi committed to stopping impaired driving and supporting the victims of this violent crime. At the heart of MADD Canada [are] our volunteers who include not only mothers, but fathers, friends, business professionals, experts in the anti-impaired driving field and concerned citizens who want to make a difference in the fight against impaired driving. ... The organization has a National Board of Directors representing membership from all regions of Canada. MADD Canada's National Office is located in Mississauga. 5, fiche 20, Anglais, - Mothers%20Against%20Drunk%20Driving
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Mothers Against Drunk Drivers Canada
- Mothers Against Drinking Drivers Canada
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Les mères contre l’alcool au volant
1, fiche 20, Français, Les%20m%C3%A8res%20contre%20l%26rsquo%3Balcool%20au%20volant
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
- MADD Canada 2, fiche 20, Français, MADD%20Canada
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Canadiens contre l’alcool au volant 1, fiche 20, Français, Canadiens%20contre%20l%26rsquo%3Balcool%20au%20volant
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- CADD 3, fiche 20, Français, CADD
ancienne désignation, correct
- CADD 3, fiche 20, Français, CADD
- People to Reduce Impaired Driving Everywhere 4, fiche 20, Français, People%20to%20Reduce%20Impaired%20Driving%20Everywhere
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 2, fiche 20, Français, PRIDE
ancienne désignation, correct, Canada
- PRIDE 2, fiche 20, Français, PRIDE
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
MADD Canada(Les mères contre l'alcool au volant),... organisme de base populaire sans but lucratif, entend mettre fin à la conduite avec facultés affaiblies et venir en aide aux victimes de ce crime de violence. L'âme de MADD Canada c'est ses bénévoles. Ces derniers ne sont pas uniquement des mères, mais également des pères, des amis, des gens d’affaires, des experts de la conduite avec facultés affaiblies et des citoyens soucieux désirant tous faire une différence dans la lutte contre la conduite avec facultés affaiblies. 5, fiche 20, Français, - Les%20m%C3%A8res%20contre%20l%26rsquo%3Balcool%20au%20volant
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Les mères contre l’alcool au volant Canada
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (impaired driving causing death or injury)
1, fiche 21, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28impaired%20driving%20causing%20death%20or%20injury%29
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(conduite avec facultés affaiblies causant la mort ou des blessures)
1, fiche 21, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20causant%20la%20mort%20ou%20des%20blessures%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (impaired driving causing death)
1, fiche 22, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28impaired%20driving%20causing%20death%29
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(conduite avec facultés affaiblies causant la mort)
1, fiche 22, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20causant%20la%20mort%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (impaired driving and related matters)
1, fiche 23, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28impaired%20driving%20and%20related%20matters%29
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(conduite avec facultés affaiblies et questions connexes)
1, fiche 23, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20et%20questions%20connexes%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Toxicology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- National Day Against Impaired Driving Act
1, fiche 24, Anglais, National%20Day%20Against%20Impaired%20Driving%20Act
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting a National Day Against Impaired Driving 1, fiche 24, Anglais, An%20Act%20respecting%20a%20National%20Day%20Against%20Impaired%20Driving
correct, Canada
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Toxicologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Loi sur la journée nationale de lutte contre la conduite avec des facultés affaiblies
1, fiche 24, Français, Loi%20sur%20la%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Loi instituant la journée nationale de lutte contre la conduite d’un véhicule à moteur avec des facultés affaiblies 1, fiche 24, Français, Loi%20instituant%20la%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20d%26rsquo%3Bun%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20moteur%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Impaired driving: Canada
1, fiche 25, Anglais, Impaired%20driving%3A%20Canada
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 25, Anglais, - Impaired%20driving%3A%20Canada
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Conduite avec facultés affaiblies : Canada
1, fiche 25, Français, Conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20%3A%20Canada
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 25, Français, - Conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20%3A%20Canada
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Offences and crimes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Impaired Driving Sub-committee 1, fiche 26, Anglais, Impaired%20Driving%20Sub%2Dcommittee
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Infractions et crimes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 26, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 26, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Short High Impact Program
1, fiche 27, Anglais, Short%20High%20Impact%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SHIP 1, fiche 27, Anglais, SHIP
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A program for convicted impaired drivers designed by the Alcoholism and Drug Dependency Commission of New Brunswick. 1, fiche 27, Anglais, - Short%20High%20Impact%20Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Le «Court programme-choc»
1, fiche 27, Français, Le%20%C2%ABCourt%20programme%2Dchoc%C2%BB
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un programme éducatif pour les personnes reconnues coupables, pour une première fois, de conduite avec facultés affaiblies conçu par la Commission de l'alcoolisme et de la pharmacodépendance du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 27, Français, - Le%20%C2%ABCourt%20programme%2Dchoc%C2%BB
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-07-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Information Theory
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- have low bandwidth
1, fiche 28, Anglais, have%20low%20bandwidth
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A put-down of mental capacity (bandwidth normally refers to the amount of information a computer network can transmit and process at one time. 1, fiche 28, Anglais, - have%20low%20bandwidth
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
He has very low bandwidth. 1, fiche 28, Anglais, - have%20low%20bandwidth
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- low bandwidth
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Théorie de l'information
Fiche 28, La vedette principale, Français
- avoir les facultés affaiblies
1, fiche 28, Français, avoir%20les%20facult%C3%A9s%20affaiblies
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ne pas être une lumière 1, fiche 28, Français, ne%20pas%20%C3%AAtre%20une%20lumi%C3%A8re
proposition
- ne pas être la tête à Papineau 1, fiche 28, Français, ne%20pas%20%C3%AAtre%20la%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20Papineau
proposition, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- National Program on Impaired Driving
1, fiche 29, Anglais, National%20Program%20on%20Impaired%20Driving
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada, 1989-90 Estimates, Part III. 1, fiche 29, Anglais, - National%20Program%20on%20Impaired%20Driving
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- NPID
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme national de lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 29, Français, Programme%20national%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada, Budget des dépenses 1989-1990, Partie III. 1, fiche 29, Français, - Programme%20national%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- River and Sea Navigation
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- In-Vehicle Driver's Impairment Warning Device 1, fiche 30, Anglais, In%2DVehicle%20Driver%27s%20Impairment%20Warning%20Device
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- IVDIWD 1, fiche 30, Anglais, IVDIWD
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Dispositif intégré d’avertissement de facultés affaiblies
1, fiche 30, Français, Dispositif%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20facult%C3%A9s%20affaiblies
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- DIAFA 1, fiche 30, Français, DIAFA
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code (operation while impaired)
1, fiche 31, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%20%28operation%20while%20impaired%29
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel(conduite avec facultés affaiblies)
1, fiche 31, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%29
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-201 1, fiche 31, Français, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%28conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%29
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Penal Law
- Driving (Road Vehicles)
- Highway Code
- Road Safety
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- impaired driver 1, fiche 32, Anglais, impaired%20driver
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit pénal
- Conduite automobile
- Code de la route
- Sécurité routière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- conducteur aux facultés affaiblies
1, fiche 32, Français, conducteur%20aux%20facult%C3%A9s%20affaiblies
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- conducteur dont les facultés sont affaiblies 1, fiche 32, Français, conducteur%20dont%20les%20facult%C3%A9s%20sont%20affaiblies
nom masculin
- conducteur dont la capacité de conduire est affaiblie 1, fiche 32, Français, conducteur%20dont%20la%20capacit%C3%A9%20de%20conduire%20est%20affaiblie
nom masculin
- conducteur en état d’ébriété 1, fiche 32, Français, conducteur%20en%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3B%C3%A9bri%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cette expression est à utiliser avec circonspection en raison de l’art. 253 du Code qui parle de capacité de conduite affaiblie par l’effet de l’alcool ou d’une drogue. 1, fiche 32, Français, - conducteur%20aux%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Penno, [1990] 3 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême] 865, à la p. 884; Grant. [1991] 3 R.C.S. 139, aux p. 148 et 149; Mellenthien, [1992] 3 R.C.S. 615, à la p. 624; Wilson, [1990] 1 R.C.S. 1291, à la p. 1294,; Ladouceur, [1990]; Lexique Cour suprême. 1, fiche 32, Français, - conducteur%20aux%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action
1, fiche 33, Anglais, The%20Road%20to%20curb%20impaired%20driving%3A%20a%20manual%20to%20help%20community%20groups%20who%20want%20to%20take%20action
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- The Road to curb impaired driving 1, fiche 33, Anglais, The%20Road%20to%20curb%20impaired%20driving
correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Community-Based Programs Working Group, 1990. 49 p. 1, fiche 33, Anglais, - The%20Road%20to%20curb%20impaired%20driving%3A%20a%20manual%20to%20help%20community%20groups%20who%20want%20to%20take%20action
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Information found in the Union Catalogue of the Library of the Translation Bureau of Canada. 1, fiche 33, Anglais, - The%20Road%20to%20curb%20impaired%20driving%3A%20a%20manual%20to%20help%20community%20groups%20who%20want%20to%20take%20action
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s’attaquer au problème
1, fiche 33, Français, Comment%20lutter%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20%3A%20manuel%20pr%C3%A9par%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20groupes%20communautaires%20qui%20d%C3%A9sirent%20s%26rsquo%3Battaquer%20au%20probl%C3%A8me
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies 1, fiche 33, Français, Comment%20lutter%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans le catalogue collectif de la Bibliothèque du Bureau de la traduction du Canada. 1, fiche 33, Français, - Comment%20lutter%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20%3A%20manuel%20pr%C3%A9par%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20groupes%20communautaires%20qui%20d%C3%A9sirent%20s%26rsquo%3Battaquer%20au%20probl%C3%A8me
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- National Steering Committee on Impaired Driving
1, fiche 34, Anglais, National%20Steering%20Committee%20on%20Impaired%20Driving
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Information found in the Union Catalogue of the Library of the Translation Bureau of Canada 2, fiche 34, Anglais, - National%20Steering%20Committee%20on%20Impaired%20Driving
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Comité directeur national de la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 34, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20national%20de%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Renseignements retrouvés dans le catalogue collectif de la Bibliothèque du Bureau de la traduction du Canada 1, fiche 34, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20national%20de%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Under the Influence
1, fiche 35, Anglais, Under%20the%20Influence
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Facultés affaiblies
1, fiche 35, Français, Facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Un des quatre films de la série Prendre la route de l’Office national du film du Canada. 1, fiche 35, Français, - Facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Play It Smart
1, fiche 36, Anglais, Play%20It%20Smart
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Moi, j’ai toute ma tête
1, fiche 36, Français, Moi%2C%20j%26rsquo%3Bai%20toute%20ma%20t%C3%AAte
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Slogan des activités d’information et de sensibilisation liées à la conduite avec facultés affaiblies et menées en vertu de la Stratégie canadienne antidrogue de Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 36, Français, - Moi%2C%20j%26rsquo%3Bai%20toute%20ma%20t%C3%AAte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Offences and crimes
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Working Group on Impaired Driving 1, fiche 37, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Working%20Group%20on%20Impaired%20Driving
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Federal Provincial Territorial Working Group on Impaired Driving
- Federal-Provincial-Territorial Working Group on Impaired Driving
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Infractions et crimes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 37, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source : Document du Groupe de travail. 1, fiche 37, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source : Lexique Justice. 1, fiche 37, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail fédéral provincial territorial sur la conduite avec facultés affaiblies
- Groupe de travail fédéral/provincial/territorial sur la conduite avec facultés affaiblies
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-03-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Strategy Against Driving While Impaired
1, fiche 38, Anglais, Strategy%20Against%20Driving%20While%20Impaired
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- SADWI 1, fiche 38, Anglais, SADWI
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme national de lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 38, Français, Programme%20national%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
- PNLCFA 2, fiche 38, Français, PNLCFA
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Stratégie canadienne antidrogue, Consultations 1991 1, fiche 38, Français, - Programme%20national%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Manitoba's Tough Drinking and Driving Legislation - Bill 3 - It doesn't pay to drive impaired or suspended in Manitoba
1, fiche 39, Anglais, Manitoba%27s%20Tough%20Drinking%20and%20Driving%20Legislation%20%2D%20Bill%203%20%2D%20It%20doesn%27t%20pay%20to%20drive%20impaired%20or%20suspended%20in%20Manitoba
correct, Manitoba
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 39, La vedette principale, Français
- La loi et la conduite avec les facultés affaiblies au Manitoba Projet de loi 3-Au Manitoba, conduire avec les facultés affaiblies ou après avoir été suspendu peut coûter cher
1, fiche 39, Français, La%20loi%20et%20la%20conduite%20avec%20les%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Manitoba%20Projet%20de%20loi%203%2DAu%20Manitoba%2C%20conduire%20avec%20les%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20ou%20apr%C3%A8s%20avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20suspendu%20peut%20co%C3%BBter%20cher
correct, Manitoba
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de la Voirie et du Transport 1, fiche 39, Français, - La%20loi%20et%20la%20conduite%20avec%20les%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Manitoba%20Projet%20de%20loi%203%2DAu%20Manitoba%2C%20conduire%20avec%20les%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20ou%20apr%C3%A8s%20avoir%20%C3%A9t%C3%A9%20suspendu%20peut%20co%C3%BBter%20cher
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Manitoba's Tough Drinking & Driving Legislation
1, fiche 40, Anglais, Manitoba%27s%20Tough%20Drinking%20%26%20Driving%20Legislation
correct, Manitoba
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- La loi et la conduite avec des facultés affaiblies au Manitoba
1, fiche 40, Français, La%20loi%20et%20la%20conduite%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Manitoba
correct, Manitoba
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Document des tribunaux du Manitoba. 1, fiche 40, Français, - La%20loi%20et%20la%20conduite%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20au%20Manitoba
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-12-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Electronic Systems
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ignition interlock device 1, fiche 41, Anglais, ignition%20interlock%20device
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Ensembles électroniques
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dispositif de verrouillage du système de démarrage
1, fiche 41, Français, dispositif%20de%20verrouillage%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dispositif installé sur le véhicule d’une personne déclarée coupable de conduite avec facultés affaiblies. 1, fiche 41, Français, - dispositif%20de%20verrouillage%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Lexique Justice 1, fiche 41, Français, - dispositif%20de%20verrouillage%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Long Term National Program on Impaired Driving
1, fiche 42, Anglais, Long%20Term%20National%20Program%20on%20Impaired%20Driving
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme national à long terme de lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 42, Français, Programme%20national%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-10-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Community Action Program on Driving While Impaired
1, fiche 43, Anglais, Community%20Action%20Program%20on%20Driving%20While%20Impaired
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada. 1, fiche 43, Anglais, - Community%20Action%20Program%20on%20Driving%20While%20Impaired
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme d’action communautaire de lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 43, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baction%20communautaire%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 43, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baction%20communautaire%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-11-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Road Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Sub-Committee on Impaired Driving
1, fiche 44, Anglais, Sub%2DCommittee%20on%20Impaired%20Driving
Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport routier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Sous-comité concernant les automobilistes ayant conduit avec des facultés affaiblies
1, fiche 44, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20concernant%20les%20automobilistes%20ayant%20conduit%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement du Manitoba. 1, fiche 44, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20concernant%20les%20automobilistes%20ayant%20conduit%20avec%20des%20facult%C3%A9s%20affaiblies
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-10-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Federal/Provincial D.W.I. Strategies
1, fiche 45, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Federal%2FProvincial%20D%2EW%2EI%2E%20Strategies
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick. 2, fiche 45, Anglais, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Federal%2FProvincial%20D%2EW%2EI%2E%20Strategies
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- TED Working Group
- Interdepartmental Committee on Federal/Provincial Driving While Impaired Strategies
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité interministériel sur la stratégie fédérale-provinciale contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dprovinciale%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-10-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Impaired Driving Fund
1, fiche 46, Anglais, Impaired%20Driving%20Fund
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Fonds de lutte contre la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 46, Français, Fonds%20de%20lutte%20contre%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Impaired Driving
1, fiche 47, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Impaired%20Driving
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Comité interministériel sur la conduite avec facultés affaiblies
1, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20conduite%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :