TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAIBLE COTE [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Air Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air quality health index
1, fiche 1, Anglais, air%20quality%20health%20index
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AQHI 2, fiche 1, Anglais, AQHI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The air quality health index or "AQHI" is a scale designed to help you understand what the air quality around you means to your health. ... The AQHI communicates four primary things: 1. A number from 1 and 10+ indicating the quality of the air. The higher the number, the greater the health risk associated with the air quality. When the amount of air pollution is very high, the number will be reported as 10+. 2. A category that describes the level of health risk associated with the index reading (e.g. Low, Moderate, High, or Very High Health Risk). 3. Health messages customized to each category for both the general population and the 'at risk' population. 4. Current hourly AQHI readings and maximum forecasted values for today, tonight and tomorrow. 3, fiche 1, Anglais, - air%20quality%20health%20index
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air quality health index: term used by Environment Canada. 4, fiche 1, Anglais, - air%20quality%20health%20index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cote air santé
1, fiche 1, Français, cote%20air%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAS 2, fiche 1, Français, CAS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cote air santé(CAS) est conçue pour vous aider à comprendre les effets de la qualité de l'air sur votre santé. [...] La CAS comporte quatre grands éléments : 1. Un nombre de 1 à 10+ indiquant la qualité de l'air. Plus le nombre est élevé, plus le risque présenté par la qualité de l'air est grand. Ainsi, la cote 10+ indique que la pollution de l'air présente un risque très élevé. 2. Une catégorie de risque pour la santé correspondant au nombre indiqué(risque faible, modéré, élevé ou très élevé). 3. Pour chaque catégorie, des messages relatifs à la santé destinés tant au grand public qu'aux personnes vulnérables. 4. La CAS horaire courante et les valeurs maximales prévues pour le jour même, la nuit suivante et le lendemain. 3, fiche 1, Français, - cote%20air%20sant%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cote air santé : terme en usage à Environnement Canada. 4, fiche 1, Français, - cote%20air%20sant%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación del aire
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- índice aire y salud
1, fiche 1, Espagnol, %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indicador para comunicar el grado de contaminación atmosférica y la probabilidad de que ocurra un efecto adverso en la salud de las personas si se exponen a los contaminantes. 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sweep gas membrane distillation
1, fiche 2, Anglais, sweep%20gas%20membrane%20distillation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SGMD 2, fiche 2, Anglais, SGMD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sweeping gas membrane distillation 3, fiche 2, Anglais, sweeping%20gas%20membrane%20distillation
correct
- SGMD 4, fiche 2, Anglais, SGMD
correct
- SGMD 4, fiche 2, Anglais, SGMD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In SGMD [sweeping gas membrane distillation], ... , inert gas is used to sweep the vapor at the permeate membrane side to condense outside the membrane module. There is a gas barrier, like in AGMD [air gap membrane distillation], to reduce the heat loss; but this is not stationary, which enhances the mass transfer coefficient. This configuration is useful for removing volatile compounds from aqueous solution. 5, fiche 2, Anglais, - sweep%20gas%20membrane%20distillation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distillation membranaire à entraînement gazeux
1, fiche 2, Français, distillation%20membranaire%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20gazeux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- distillation membranaire avec balayage gazeux 2, fiche 2, Français, distillation%20membranaire%20avec%20balayage%20gazeux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans la distillation membranaire à entraînement gazeux ou la sweeping gas membrane distillation..., la membrane hydrophobe se situe entre l'alimentation en liquide chaud et un vecteur gaz froid et inerte. Dans cette configuration la pression du côté perméat est inférieure à la pression de saturation du liquide. Cette différence de pression permet aux molécules du liquide de s’évaporer à l'interface liquide chaud/membrane et traverser les pores de la membrane à l'état gazeux. Elles sont ensuite emportées par le gaz vecteur froid vers la sortie et condensées à l'extérieur du module membranaire. La SGMD [sweeping gas membrane distillation] a la plus basse polarisation de température parmi toutes les configurations. Le flux de distillat donné par cette configuration est relativement faible. 3, fiche 2, Français, - distillation%20membranaire%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20gazeux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Medidas contra la contaminación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- destilación de membrana mediante gas de barrido
1, fiche 2, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20de%20membrana%20mediante%20gas%20de%20barrido
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de conducción térmica [basado] en el transporte de moléculas en estado de vapor. 1, fiche 2, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20de%20membrana%20mediante%20gas%20de%20barrido
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Rehabilitation (Medicine)
- Occupational Health and Safety
- Military Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rigid exoskeleton
1, fiche 3, Anglais, rigid%20exoskeleton
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hard exoskeleton 2, fiche 3, Anglais, hard%20exoskeleton
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A rigid exoskeleton is defined in the literature as an exoskeleton with a structure made of rigid construction materials, such as metal or plastic, in contrast to a soft exoskeleton which is a structure made of textiles ... 3, fiche 3, Anglais, - rigid%20exoskeleton
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Réadaptation (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
- Matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exosquelette rigide
1, fiche 3, Français, exosquelette%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- exosquelette à armature rigide 2, fiche 3, Français, exosquelette%20%C3%A0%20armature%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
D'un côté se trouvent les exosquelettes rigides, utilisant des matériaux de faible densité tels que les plastiques, les composites en fibre de carbone ou certains métaux(aluminium, titane...). Leur rigidité permet une transmission d’efforts importante au détriment d’un poids généralement plus élevé. 3, fiche 3, Français, - exosquelette%20rigide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cod fishery moratorium
1, fiche 4, Anglais, cod%20fishery%20moratorium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cod moratorium 2, fiche 4, Anglais, cod%20moratorium
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cod moratorium of 1992. ... the federal government banned cod fishing along Canada's east coast. This moratorium ended nearly five centuries of cod fishing in Newfoundland and Labrador. ... The aim of the policy was to help restore cod stocks that had been depleted due to overfishing. Today, the cod population remains too low to support a full-scale fishery. For this reason, the ban is still largely in place. 2, fiche 4, Anglais, - cod%20fishery%20moratorium
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- moratorium on cod fishing
- moratorium on cod
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moratoire sur la pêche à la morue
1, fiche 4, Français, moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- moratoire sur la pêche de la morue 2, fiche 4, Français, moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue
correct, nom masculin
- moratoire sur la morue 3, fiche 4, Français, moratoire%20sur%20la%20morue
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Moratoire sur la pêche à la morue de 1992. [...] le gouvernement fédéral a interdit la pêche à la morue le long de la côte est du Canada. Ce moratoire a mis fin à près de cinq siècles de pêche à la morue à Terre-Neuve-et-Labrador. [...] L'objectif de cette politique était de contribuer à la restauration des stocks de morue qui avaient été épuisés en raison de surpêche. Aujourd’hui, la population de morue reste trop faible pour permettre une pêche à grande échelle. C'est pourquoi l'interdiction est encore largement en vigueur. 4, fiche 4, Français, - moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- moratoria sobre la pesca del bacalao
1, fiche 4, Espagnol, moratoria%20sobre%20la%20pesca%20del%20bacalao
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El 2 de julio de 1992, el Gobierno canadiense anunció una moratoria sobre la pesca del bacalao, confirmando que las poblaciones habían colapsado. 1, fiche 4, Espagnol, - moratoria%20sobre%20la%20pesca%20del%20bacalao
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- self-diminishment
1, fiche 5, Anglais, self%2Ddiminishment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
… they theorised that people with high self-esteem would experience self-diminishment positively and experience self-transcendence and oneness with others. On the other hand, people low in self-esteem might resist feelings of self-diminishment, and feel threatened by self-erasure, leading to reduced feelings of oneness with others. 2, fiche 5, Anglais, - self%2Ddiminishment
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- diminishment of self
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diminution de perception de soi-même
1, fiche 5, Français, diminution%20de%20perception%20de%20soi%2Dm%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- diminution de soi 2, fiche 5, Français, diminution%20de%20soi
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] ils ont émis l'hypothèse que les personnes ayant une haute estime de soi subiraient une diminution de soi de manière positive et expérimenteraient l'auto-transcendance et l'unité avec les autres. D'un autre côté, les personnes qui ont une faible estime de soi peuvent résister aux sentiments de diminution de soi et se sentir menacées par l'effacement de soi, conduisant à une réduction des sentiments d’unité avec les autres. 2, fiche 5, Français, - diminution%20de%20perception%20de%20soi%2Dm%C3%AAme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fast attack craft
1, fiche 6, Anglais, fast%20attack%20craft
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FAC 2, fiche 6, Anglais, FAC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fast attack vessel 3, fiche 6, Anglais, fast%20attack%20vessel
correct
- fast strike craft 4, fiche 6, Anglais, fast%20strike%20craft
correct
- fast attack boat 5, fiche 6, Anglais, fast%20attack%20boat
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] craft, of about 50 meters in length, with a 100 to 200 tons displacement and a crew of 20 to 30 personnel, and travelling at a speed of up to 55 knots. 6, fiche 6, Anglais, - fast%20attack%20craft
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Equipped with powerful engines, torpedoes, light naval guns and machine guns, the Canadian [motor torpedo boats] operated chiefly at night in the English Channel as fast attack boats that disrupted enemy shipping off the coast of occupied Europe, and defended Allied shipping from the German's own fast attack boats and midget submarines. 5, fiche 6, Anglais, - fast%20attack%20craft
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
They are either hull vessels or hydrofoils, fitted with light guns, missiles or torpedo tubes, are designed primarily for attacking surface vessels and shipping in coastal waters and do not have prolonged endurance or ocean-going capacity. 6, fiche 6, Anglais, - fast%20attack%20craft
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fast-strike craft
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vedette d’attaque rapide
1, fiche 6, Français, vedette%20d%26rsquo%3Battaque%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- navire d’attaque rapide 2, fiche 6, Français, navire%20d%26rsquo%3Battaque%20rapide
correct, nom masculin
- patrouilleur d’attaque rapide 3, fiche 6, Français, patrouilleur%20d%26rsquo%3Battaque%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Munies de moteurs puissants, de torpilles, de canons navals de faible calibre et de mitrailleuses, les [vedettes lance-torpilles] étaient actives dans la Manche, surtout la nuit, comme navires d’attaque rapide pour désorganiser le transport des marchandises ennemies le long de la côte de l'Europe occupée, et défendaient le transport des marchandises alliées contre l'attaque par les navires d’attaque rapide et les sous-marins de poche de l'Allemagne. 4, fiche 6, Français, - vedette%20d%26rsquo%3Battaque%20rapide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Safety (Water Transport)
- Shipbuilding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- risk score
1, fiche 7, Anglais, risk%20score
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The risk assessment methodology will be applied to the inventory to unify and standardize the prioritization of vessels based on the level of risk each individual vessel poses (risk score). The risk score will allow CCG VOC [Canadian Coast Guard vessels of concern] program personnel to rank the vessels in the inventory from greatest to lowest amount of risk, allowing for evidence-based decision making for vessel assessment and remediation. 2, fiche 7, Anglais, - risk%20score
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sécurité (Transport par eau)
- Constructions navales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cote de risque
1, fiche 7, Français, cote%20de%20risque
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La méthode d’évaluation des risques sera appliquée à l'inventaire pour unifier et normaliser l'établissement de la priorité des navires selon le niveau de risque que chaque navire présente(cote de risque). La cote de risque permettra au personnel du programme des NP [navires préoccupants] de classer les navires dans l'inventaire, du risque le plus grand au risque le plus faible, ce qui permettra de fonder les décisions sur des données probantes concernant l'évaluation et l'assainissement des navires. 2, fiche 7, Français, - cote%20de%20risque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Seguridad (Transporte por agua)
- Construcción naval
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- puntuación de riesgo
1, fiche 7, Espagnol, puntuaci%C3%B3n%20de%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El nivel o puntuación de riesgo es la combinación de los parámetros de consecuencias y probabilidad una vez estimados, y suele representarse mediante una matriz, de manera que cada celda de la matriz representa un nivel de riesgo, que se puede definir nuevamente de forma cualitativa o cuantitativa. 1, fiche 7, Espagnol, - puntuaci%C3%B3n%20de%20riesgo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Muscles and Tendons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Trendelenburg test
1, fiche 8, Anglais, Trendelenburg%20test
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Trendelenberg test 2, fiche 8, Anglais, Trendelenberg%20test
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A procedure designed to evaluate the strength of the gluteus medius muscle. The examiner stands behind the patient and observes the dimples overlying the posterior superior iliac spines, then, he asks the patient to stand on one leg. If he stands erect, the gluteus medius muscle on the supported side should contract as soon as the leg leaves the ground and should elevate the pelvis on the unsupported side. This elevation indicates that the gluteus medius muscle on the supported side is functioning properly (negative Trendelenburg sign). However, if the pelvis on the unsupported side remains in position or actually descends, the gluteus medius muscle on the supported side is either weak or nonfunctioning (positive Trendelenburg sign). 3, fiche 8, Anglais, - Trendelenburg%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Muscles et tendons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épreuve de Trendelenburg
1, fiche 8, Français, %C3%A9preuve%20de%20Trendelenburg
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- manoeuvre de Trendelenburg 2, fiche 8, Français, manoeuvre%20de%20Trendelenburg
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Test permettant d’évaluer la force du moyen fessier. L'examinateur se place derrière le malade dévêtu et observe les épines iliaques postérosupérieures. Il demande au malade de se tenir sur une seule jambe et, dès qu'il fléchit l'autre jambe, le moyen fessier du côté portant, chez un sujet normal, se contracte vigoureusement en soulevant le bassin du côté fléchi. Cette élévation indique la fonction normale du moyen fessier du côté portant(Trendelenburg négatif). Par contre, si le bassin du côté fléchi ne remonte pas ou s’abaisse, le moyen fessier du côté portant est faible ou paralysé(Trendelenburg positif). 3, fiche 8, Français, - %C3%A9preuve%20de%20Trendelenburg
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Músculos y tendones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Trendelenburg
1, fiche 8, Espagnol, prueba%20de%20Trendelenburg
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- weak side
1, fiche 9, Anglais, weak%20side
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The side of the pool where the ball is not located. 1, fiche 9, Anglais, - weak%20side
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 9, La vedette principale, Français
- côté faible
1, fiche 9, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20faible
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Côté de la piscine où le ballon ne se trouve pas. 1, fiche 9, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20faible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- lado débil
1, fiche 9, Espagnol, lado%20d%C3%A9bil
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lado de la piscina donde no se encuentra la pelota. 1, fiche 9, Espagnol, - lado%20d%C3%A9bil
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- open corporation
1, fiche 10, Anglais, open%20corporation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- public corporation 2, fiche 10, Anglais, public%20corporation
correct
- open company 3, fiche 10, Anglais, open%20company
correct
- public company 4, fiche 10, Anglais, public%20company
correct
- publicly held corporation 5, fiche 10, Anglais, publicly%20held%20corporation
correct
- widely-held corporation 6, fiche 10, Anglais, widely%2Dheld%20corporation
correct
- widely held corporation 5, fiche 10, Anglais, widely%20held%20corporation
correct
- widely held public corporation 7, fiche 10, Anglais, widely%20held%20public%20corporation
correct
- widely-held company 8, fiche 10, Anglais, widely%2Dheld%20company
correct
- widely held company 9, fiche 10, Anglais, widely%20held%20company
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A company which has issued shares through an offering, and which are traded on the open market. 10, fiche 10, Anglais, - open%20corporation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare with "closely held corporation". 11, fiche 10, Anglais, - open%20corporation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- widely held ownership
- publicly owned company
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- société ouverte
1, fiche 10, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- société faisant publiquement appel à l’épargne 2, fiche 10, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20faisant%20publiquement%20appel%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9pargne
correct, nom féminin
- société faisant appel public à l’épargne 2, fiche 10, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20faisant%20appel%20public%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9pargne
correct, nom féminin
- corporation ouverte 3, fiche 10, Français, corporation%20ouverte
nom féminin
- société à grand nombre d’actionnaires 2, fiche 10, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20grand%20nombre%20d%26rsquo%3Bactionnaires
correct, nom féminin
- société ouverte à grand nombre d’actionnaires 2, fiche 10, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte%20%C3%A0%20grand%20nombre%20d%26rsquo%3Bactionnaires
correct, nom féminin
- corporation à participation étendue 4, fiche 10, Français, corporation%20%C3%A0%20participation%20%C3%A9tendue
à éviter, nom féminin
- corporation ouverte de droit public 5, fiche 10, Français, corporation%20ouverte%20de%20droit%20public
à éviter, nom féminin
- compagnie publique 6, fiche 10, Français, compagnie%20publique
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Société dont les actions avec droit de vote sont généralement inscrites à la cote officielle et appartiennent à un grand nombre d’actionnaires qui, le plus souvent, ne détiennent chacun qu'un faible pourcentage du total des actions émises. 2, fiche 10, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- compagnie ouverte au public
- société ouverte au public
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sociedad abierta
1, fiche 10, Espagnol, sociedad%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- side
1, fiche 11, Anglais, side
correct, voir observation, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- wing 2, fiche 11, Anglais, wing
correct, voir observation, nom
- flank 3, fiche 11, Anglais, flank
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Either the area close to the left sideline or the area close to the right sideline of a tennis court. Sometimes used to refer to the side from which a stroke is initiated, as in the phrase, "he is steady on both wings", i.e. he is consistent on both the backhand and on the forehand sides. 2, fiche 11, Anglais, - side
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Warning: the term "side" is both generic and ambiguous in tennis. Depending on the perspective of the person using the term, it can either mean the area to the left or right of him, or the area on the other side of the net (=end). To avoid ambiguity, qualify the term "side" (the opposing side = el campo de su adversario) or use the term "wing", depending on the circumstance. Compare with "end". 2, fiche 11, Anglais, - side
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Seles] creamed the ball off both sides with the same old vengeance .... 4, fiche 11, Anglais, - side
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
It's his forehand side that can break down, but his opponent can fire from both wings very effectively. 2, fiche 11, Anglais, - side
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
That side is as solid as rock. She hit well on both sides. 2, fiche 11, Anglais, - side
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
You may feel you're leaving yourself unprotected on the flanks.... 3, fiche 11, Anglais, - side
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Backhand, forehand, open, strong, weak side. 2, fiche 11, Anglais, - side
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
To hit cleanly on both sides. To hit off both sides. To overload a side. 2, fiche 11, Anglais, - side
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Side that cracks under pressure. 2, fiche 11, Anglais, - side
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
Backhand/forehand side has deserted him. 2, fiche 11, Anglais, - side
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- côté
1, fiche 11, Français, c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terme générique pour désigner l’aire de jeu de long de la ligne de côté du simple ou du double sur un court de tennis. 2, fiche 11, Français, - c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Agrandissez la zone de tir du côté faible de l'opposant. 1, fiche 11, Français, - c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- lado
1, fiche 11, Espagnol, lado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- campo 2, fiche 11, Espagnol, campo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
campo: término genérico. 3, fiche 11, Espagnol, - lado
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Durante el saque, el jugador debe colocarse, alternativamente, en el lado derecho e izquierdo de su campo [...] 2, fiche 11, Espagnol, - lado
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Casi ninguno de los principiantes, cuando comienzan a ejecutar movimientos por el drive y por el revés, observan esta especie de «miedo» a realizar la volea por el lado del revés [...] 4, fiche 11, Espagnol, - lado
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
¿Puede el jugador que efectúa el saque, en un partido de individuales, colocarse en la parte de la línea de fondo, y detrás de ella, situada entre las líneas que delimitan lateralmente el campo para individuales y las que lo delimitan, asimismo lateralmente, para los partidos de dobles? 2, fiche 11, Espagnol, - lado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pole-zero cancellation circuit
1, fiche 12, Anglais, %20pole%2Dzero%20cancellation%20circuit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pole-zero cancellation (Tail cancellation) … we approximated the preamp output pulse as a step function, however, in a real preamp pulse, the falling tail is a long exponential decay instead of a simple step function. Consequently, there is a small amplitude undershoot starting at about 7τ. This undershoot decays back to baseline with the long time constant of the preamplifier. At medium to high counting rates, a substantial fraction of the amplifier output pulses will ride on the undershoot from a previous pulse. The apparent pulse amplitudes measured for these pulses will be significantly lower, which deteriorates the energy resolution. Most shaping amplifiers incorporate a pole-zero cancellation circuit to eliminate this undershoot. The benefit of pole-zero cancellation is improved peak shapes and resolution in the energy spectrum at high counting rates. 1, fiche 12, Anglais, - %20pole%2Dzero%20cancellation%20circuit
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- pole zero cancellation circuit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Physique radiologique et applications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- circuit de compensation du passage à zéro
1, fiche 12, Français, circuit%20de%20compensation%20du%20passage%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Circuit de compensation du passage à zéro(PZC : Pole Zero Cancellation) : parce que le signal d’entrée n’ est pas rigoureusement un signal marche mais décroît lentement, le signal unipolaire va couper la ligne de base puis regagner celle-ci avec les constantes de temps du préamplificateur(des ms [millisecondes]). Au lieu de partir de la ligne de base, un signal va donc débuter sur la queue d’un signal précédent, c'est-à-dire sur une valeur légèrement négative. Son amplitude mesurée par rapport à la ligne de base est un peu trop faible et cela va se traduire par un élargissement des pics du côté des basses énergies. 1, fiche 12, Français, - circuit%20de%20compensation%20du%20passage%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- target area
1, fiche 13, Anglais, target%20area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Unless you have ... an open target area on [the] court ... aim for the center stripe. 2, fiche 13, Anglais, - target%20area
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Fixed, intended target area. 3, fiche 13, Anglais, - target%20area
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
To aim for, establish, hit, set up, visualize a target area. 3, fiche 13, Anglais, - target%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone de tir
1, fiche 13, Français, zone%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Agrandissez la zone de tir du côté faible de l'opposant. 1, fiche 13, Français, - zone%20de%20tir
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- place the ball
1, fiche 14, Anglais, place%20the%20ball
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- direct the ball 2, fiche 14, Anglais, direct%20the%20ball
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
To place the ball out of the reach of an opponent. 2, fiche 14, Anglais, - place%20the%20ball
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- placer la balle
1, fiche 14, Français, placer%20la%20balle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- diriger la balle 2, fiche 14, Français, diriger%20la%20balle
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Volée d’approche : on effectue ce coup pour s’emparer du filet. On essaie alors de diriger la balle profondément, de préférence du côté où l'adversaire se montre plus faible. 2, fiche 14, Français, - placer%20la%20balle
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Placer la balle hors de la portée de l’adversaire. 3, fiche 14, Français, - placer%20la%20balle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- colocar la pelota
1, fiche 14, Espagnol, colocar%20la%20pelota
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Colocar la pelota lejos del alcance del adversario. 2, fiche 14, Espagnol, - colocar%20la%20pelota
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- welding electrode
1, fiche 15, Anglais, welding%20electrode
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- electrode 2, fiche 15, Anglais, electrode
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The electrode features high impact, heat and corrosion resistance in situations where cracking must be avoided. It produces smooth, dense and porosity-free deposits and features a typical tensile strength of 110,000 psi. Typical applications include joining and coating all steels, leaf and coil springs, vanadium-moly spring steels, mild and medium carbon steels and stainless steels, rebuilding chemical agitator blades and build-up on shafts. 3, fiche 15, Anglais, - welding%20electrode
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
According to the American Welding Society, "electrode" should be used preferably to "welding electrode." 4, fiche 15, Anglais, - welding%20electrode
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
welding electrode; electrode: terms standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 15, Anglais, - welding%20electrode
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
welding electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 15, Anglais, - welding%20electrode
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 15, La vedette principale, Français
- électrode de soudage
1, fiche 15, Français, %C3%A9lectrode%20de%20soudage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- électrode 2, fiche 15, Français, %C3%A9lectrode
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'électrode actuelle se présente sous la forme d’un fil métallique ou âme, souvent en acier doux, recouvert d’un enrobage plus ou moins épais appliqué par extrusion. Les composants de cet enrobage se déposent, à l'exception d’une faible partie volatilisée ou projetée lors de l'opération, sur le bain de fusion où ils surnagent, puis se solidifient en donnant un dépôt plus ou moins facilement détachable, appelé laitier. Lorsqu'il n’ est pas auto-détachant, le laitier s’élimine ensuite au moyen d’un piqueur, sorte de manteau muni, d’un côté, d’un tranchant et, de l'autre, d’une pointe. Le piquage du laitier est suivi d’un brossage à la brosse métallique. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20soudage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
électrode de soudage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 15, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20soudage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- asymmetric fold
1, fiche 16, Anglais, asymmetric%20fold
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- asymmetrical fold 2, fiche 16, Anglais, asymmetrical%20fold
correct
- assymmetric fold 3, fiche 16, Anglais, assymmetric%20fold
- assymmetrical fold 4, fiche 16, Anglais, assymmetrical%20fold
- assymetric fold 5, fiche 16, Anglais, assymetric%20fold
à éviter
- assymetrical fold 6, fiche 16, Anglais, assymetrical%20fold
à éviter
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A fold whose axial plane has a dip. 7, fiche 16, Anglais, - asymmetric%20fold
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
As opposed to a "symmetric(al) fold." 7, fiche 16, Anglais, - asymmetric%20fold
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
assymetric fold: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 16, Anglais, - asymmetric%20fold
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pli asymétrique
1, fiche 16, Français, pli%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pli dissymétrique 2, fiche 16, Français, pli%20dissym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pli dont le plan d’axe est oblique par rapport à la surface du sol 3, fiche 16, Français, - pli%20asym%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les plis dissymétriques dont les plans de symétrie sont inclinés; dans ce cas, la crête, point le plus élevé atteint par une couche et où le pendage s’annule, est distincte de la charnière : la crête est toujours décalée, par rapport à la charnière, du côté du flanc qui a le plus faible pendage [...] 4, fiche 16, Français, - pli%20asym%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pli asymétrique; pli dissymétrique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 16, Français, - pli%20asym%C3%A9trique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- pliegue asimétrico
1, fiche 16, Espagnol, pliegue%20asim%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Glass
- Lighting Fixtures
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- translucent glass
1, fiche 17, Anglais, translucent%20glass
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- obscure glass 2, fiche 17, Anglais, obscure%20glass
correct
- visionproof glass 3, fiche 17, Anglais, visionproof%20glass
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Incompletely diffusing glass with one face roughened, through which objects are not seen distinctly. 3, fiche 17, Anglais, - translucent%20glass
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Luminaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- verre translucide
1, fiche 17, Français, verre%20translucide
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Verre à faible diffusion, grossièrement poli d’un côté, à travers lequel les objets ne sont pas vus distinctement. 1, fiche 17, Français, - verre%20translucide
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- widely held ownership
1, fiche 18, Anglais, widely%20held%20ownership
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wide ownership 1, fiche 18, Anglais, wide%20ownership
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- société ouverte
1, fiche 18, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- société ouverte à grand nombre d’actionnaires 1, fiche 18, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte%20%C3%A0%20grand%20nombre%20d%26rsquo%3Bactionnaires
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Structure de propriété dans laquelle les actions de la société sont généralement inscrites à la cote officielle et appartiennent à un grand nombre d’actionnaires qui, le plus souvent, ne détiennent chacun qu'un faible pourcentage du total des actions émises. 1, fiche 18, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sludge lancing
1, fiche 19, Anglais, sludge%20lancing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Periodic sludge lancing enhances steam generator life by mitigating corrosion between its tubes and tube sheet. The present modular sludge lancing equipment has been designed to dislodge and remove sludge from the secondary side of tube sheet of mushroom type steam generators of PHWRs [pressurized heavy water reactors]. 2, fiche 19, Anglais, - sludge%20lancing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lançage des boues
1, fiche 19, Français, lan%C3%A7age%20des%20boues
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les principales dégradations des tubes de GV [générateurs de vapeur] observées côté secondaire apparaissent dans les zones à fortes contraintes(transition de dudgeonnage) et/ou à faible circulation avec concentration accrue en polluants(interstices tubes-plaques entretoises, zones de boues) [. ] […] on adopte un conditionnement chimique et des choix de matériaux du circuit eau-vapeur capables de minimiser la quantité d’oxydes générés et de boues déposées dans les GV. En outre, on procède à des lançages(nettoyage hydraulique avec de l'eau à haute pression) des boues de façon régulière(en général à chaque arrêt pour rechargement). 2, fiche 19, Français, - lan%C3%A7age%20des%20boues
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
- Chemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- generation current
1, fiche 20, Anglais, generation%20current
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A current resulting from the flow of electron and holes pairs that recombine in the space charge region of the forward biased p-n junction. 1, fiche 20, Anglais, - generation%20current
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Chimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- courant de génération
1, fiche 20, Français, courant%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Considérons un matériau P mis en contact avec un matériau de type N [...] Si on applique le potentiel négatif du côté P, on accroît la barrière de potentiel à l'interface P-N [...] Même si les électrons sont en grand nombre du côté N, ils ne peuvent plus passer dans la zone P. Seuls les électrons minoritaires de la zone P peuvent traverser le dispositif, mais ils sont en très petit nombre et leur injection par l'électrode est considérablement limitée par la hauteur de barrière. On observe alors un courant inverse très faible appelé courant de génération. On vient de réaliser un dispositif redresseur qui satisfait au critère 3 [...] et qui constitue la base des détecteurs SC [semiconducteur] à petit gap. 1, fiche 20, Français, - courant%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sedimentary island arc
1, fiche 21, Anglais, sedimentary%20island%20arc
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Mentawai Islands are a sedimentary island arc, formed by the subduction of the oceanic plate under the continental plate. 2, fiche 21, Anglais, - sedimentary%20island%20arc
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sedimentary island arc: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 21, Anglais, - sedimentary%20island%20arc
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arc insulaire sédimentaire
1, fiche 21, Français, arc%20insulaire%20s%C3%A9dimentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Côté continent, la fosse est constituée : soit d’écailles de sédiments comprimés, d’origine océanique, qui forment le prisme d’accrétion [...]; soit par la bordure d’un arc insulaire, sédimentaire ou volcanique. [...] Cet arc correspond à un relief émergé s’intercalant entre le talus continental et la fosse océanique. Il est formé soit par l'empilement des sédiments océaniques et correspond donc aussi à un prisme d’accrétion, soit par le volcanisme. Le relief, quelle que soit sa nature, délimite un bassin d’avant-arc, de faible profondeur où s’accumule une sédimentation essentiellement détritique. L'arc sédimentaire n’ est pas toujours présent, mais il y a toujours un arc volcanique(qui peut être situé sur le continent). 2, fiche 21, Français, - arc%20insulaire%20s%C3%A9dimentaire
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
arc insulaire sédimentaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 21, Français, - arc%20insulaire%20s%C3%A9dimentaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- centroid effect
1, fiche 22, Anglais, centroid%20effect
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- centroid seduction 2, fiche 22, Anglais, centroid%20seduction
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
While the short-range Dagaie [decoy launcher] makes use of the centroid effect to lure attacking missiles which have already locked on to the ship away from their target ... 3, fiche 22, Anglais, - centroid%20effect
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- effet centroïde
1, fiche 22, Français, effet%20centro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- séduction centroïde 2, fiche 22, Français, s%C3%A9duction%20centro%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans les derniers kilomètres de vol missile, soit quelques secondes avant l'impact, le système GE [guerre électronique] peut encore déployer une tactique de la dernière chance : la séduction centroïde, qui est très efficace pour les petits bâtiments ou pour les bâtiments dont la signature radar(SER) est faible par conception(exemple : frégate La Fayette). Le but de cette technique est de transférer progressivement la poursuite angulaire de l'autodirecteur du missile sur une fausse cible. Le leurre est tiré immédiatement à côté du bâtiment et s’en écarte sous l'effet du vent relatif. 2, fiche 22, Français, - effet%20centro%C3%AFde
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Gas and Oil Heating
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mechanical atomizing
1, fiche 23, Anglais, mechanical%20atomizing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pressure atomizing 1, fiche 23, Anglais, pressure%20atomizing
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The term mechanical atomizing, as generally used, describes a technique synonymous with pressure atomizing. Both terms designate atomization of the oil by forcing it at high pressure through a suitable stationary atomizer. 1, fiche 23, Anglais, - mechanical%20atomizing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pulvérisation mécanique
1, fiche 23, Français, pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PM 2, fiche 23, Français, PM
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pulvérisation sous haute pression d’huile 2, fiche 23, Français, pulv%C3%A9risation%20sous%20haute%20pression%20d%26rsquo%3Bhuile
correct, nom féminin
- pulvérisation mécanique de fuel sous pression 3, fiche 23, Français, pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique%20de%20fuel%20sous%20pression
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La pulvérisation peut être obtenue dans le brûleur par le choc d’un jet d’air comprimé ou de vapeur sur la lame d’huile. Le plus souvent, et notamment dans la plupart des brûleurs domestiques, on emploie la pulvérisation mécanique : l'huile, bien filtrée, arrive sous pression, passe à travers des canaux de faible section qui lui impriment un mouvement hélicoïdal, et à la sortie desquels elle se détend et se résout en fines gouttelettes. De son côté, l'air arrive sous la pression d’un ventilateur, et est également animé d’un mouvement de rotation qui favorise le mélange. 4, fiche 23, Français, - pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
La pulvérisation sous haute pression d’huile également appelée pulvérisation mécanique (PM) [est] un procédé mettant à profit la détente de la veine liquide, préalablement mise sous pression de 8 à 45 bars, dans un pulvérisateur de forme appropriée, pour provoquer la fragmentation du liquide combustible. 2, fiche 23, Français, - pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce système est principalement utilisé pour l’équipement des chaudières de chauffage central et pour celui des générateurs de vapeur, mais il est également employé en verrerie et en cimenterie, pour la chauffe des très gros fours que l’on trouve dans ces industries. 2, fiche 23, Français, - pulv%C3%A9risation%20m%C3%A9canique
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- pulvérisation à haute pression
- pulvérisation mécanique sous pression
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- marine deposit
1, fiche 24, Anglais, marine%20deposit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- marine sediment 2, fiche 24, Anglais, marine%20sediment
correct
- ocean-borne deposit 3, fiche 24, Anglais, ocean%2Dborne%20deposit
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A sedimentary deposit laid down in the sea, usually beyond the seaward edge of the littoral belt. 4, fiche 24, Anglais, - marine%20deposit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dépôt marin
1, fiche 24, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20marin
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sédiment marin 2, fiche 24, Français, s%C3%A9diment%20marin
correct, nom masculin
- roche sédimentaire marine 3, fiche 24, Français, roche%20s%C3%A9dimentaire%20marine
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Matériel fragmentaire solide, ou masse de ce type de matériel, d’origine minérale ou organique qui, après un transit en suspension dans l’eau de mer, forme des couches à la surface du fond, à température constante et sous une forme non consolidée. 4, fiche 24, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20marin
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts marins sont plus grossiers sur les bords, mais à mesure que l’on se dirige vers le centre ils deviennent de plus en plus fins. L’argile ou le limon qu’on y trouve n’est généralement pas varié. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20marin
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
À côté des éléments chimiques majeurs, les éléments en traces sont l'objet de nombreux travaux récents; on dose le bore, le gallium, etc. ;on croit pouvoir noter que le rapport Th/U serait très fort dans les sédiments continentaux, faible dans les sédiments marins. 5, fiche 24, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20marin
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le sédiment marin comprend aussi les matériaux de composition des surfaces anciennement recouvertes par la mer. En Amérique du Nord, le cas de la vallée du Saint-Laurent (Québec) et de la plaine côtière de l’Est des États-Unis, de San Antonio (Texas) à Boston (Massachusetts). 6, fiche 24, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20marin
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sedimento marino
1, fiche 24, Espagnol, sedimento%20marino
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Pumps
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pump impeller 1, fiche 25, Anglais, pump%20impeller
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Cavitation] is caused by localized boiling at the lowest pressure (highest flow) points in the fluid stream. This is immediately followed by rapid condensation of the steam bubbles on the high-pressure side of the pump impeller. 1, fiche 25, Anglais, - pump%20impeller
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Pompes
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rotor de pompe
1, fiche 25, Français, rotor%20de%20pompe
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- rouet de pompe 1, fiche 25, Français, rouet%20de%20pompe
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[La] cavitation est causée par une ébullition localisée au point de pression le plus faible(débit le plus élevé) dans le courant de fluide. Ce phénomène est immédiatement suivi d’une condensation rapide des bulles de vapeur sur le côté haute pression du rotor de la pompe. 1, fiche 25, Français, - rotor%20de%20pompe
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hurricane microseisms
1, fiche 26, Anglais, hurricane%20microseisms
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Earth-waves of very small intensity originating at sea in the region of a tropical cyclone, or along a coastline subjected to storm surges. 1, fiche 26, Anglais, - hurricane%20microseisms
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- agitation microséismique due aux ouragans
1, fiche 26, Français, agitation%20micros%C3%A9ismique%20due%20aux%20ouragans
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ondes séismiques terrestres de très faible intensité, prenant naissance en mer dans la région d’un cyclone tropical ou le long d’une côte soumise à l'assaut des tempêtes, permettant de déceler la présence et parfois la position d’une tempête violente, par triangulation à partir d’un réseau de stations séismologiques. 1, fiche 26, Français, - agitation%20micros%C3%A9ismique%20due%20aux%20ouragans
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- agitation microsismique due aux ouragans
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-02-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tectonics
- Metals Mining
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- en echelon
1, fiche 27, Anglais, en%20echelon
correct, locution adjectivale
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- en échelon 2, fiche 27, Anglais, en%20%C3%A9chelon
correct, locution adjectivale
- echelon 3, fiche 27, Anglais, echelon
correct, adjectif
- in steplike arrangement 4, fiche 27, Anglais, in%20steplike%20arrangement
locution adjectivale
- in steps 5, fiche 27, Anglais, in%20steps
locution adjectivale
- in echelon 5, fiche 27, Anglais, in%20echelon
locution adjectivale
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Said of] parallel structural features that are offset like the edges of shingles on a roof when viewed from the side. 3, fiche 27, Anglais, - en%20echelon
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
in steps; in echelon: terms used with reference to a faulting structure resembling a series of steps. 5, fiche 27, Anglais, - en%20echelon
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tectonique
- Mines métalliques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- en échelons
1, fiche 27, Français, en%20%C3%A9chelons
correct, locution adjectivale
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- en échelon 2, fiche 27, Français, en%20%C3%A9chelon
locution adjectivale
- en tuiles de toit 3, fiche 27, Français, en%20tuiles%20de%20toit
locution adjectivale
- en gradins 4, fiche 27, Français, en%20gradins
locution adjectivale
- en escalier 5, fiche 27, Français, en%20escalier
locution adjectivale
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Décrit la] disposition de failles ou de filons, telle que sur une coupe on voit une figure ressemblant aux barreaux d’une échelle. 6, fiche 27, Français, - en%20%C3%A9chelons
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les veines se disposent très souvent en «tuiles de toit» ou en échelon. 3, fiche 27, Français, - en%20%C3%A9chelons
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Dans la disposition en échelons [...], si l'angle [alpha] est grand, les reconnaissances seront poussées suivant l'axe général. Si l'angle [alpha] est faible on reconnaîtra par des recoupes presque perpendiculaires à l'axe général, et toujours du même côté. Par exemple, à la mine d’or Hollinger(Ontario), on dit :«Quand une veine s’étrangle, recoupez sur la gauche pour trouver la suivante. » 3, fiche 27, Français, - en%20%C3%A9chelons
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Relais en échelons. 3, fiche 27, Français, - en%20%C3%A9chelons
Record number: 27, Textual support number: 4 CONT
Filons se relayant «en échelon». 3, fiche 27, Français, - en%20%C3%A9chelons
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-02-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Metals Mining
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- en echelon arrangement
1, fiche 28, Anglais, en%20echelon%20arrangement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- en-echelon arrangement 2, fiche 28, Anglais, en%2Dechelon%20arrangement
correct
- echelon arrangement 3, fiche 28, Anglais, echelon%20arrangement
correct
- steplike arrangement 4, fiche 28, Anglais, steplike%20arrangement
correct
- staggered arrangement 5, fiche 28, Anglais, staggered%20arrangement
correct
- overlapping arrangement 5, fiche 28, Anglais, overlapping%20arrangement
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of faults, veins, etc., in which the individuals are staggered like the treads of a staircase. 6, fiche 28, Anglais, - en%20echelon%20arrangement
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The belt is characterized by the en echelon arrangement of folds and faults interpreted as the result of right-slip displacements in a transgressive regime. 7, fiche 28, Anglais, - en%20echelon%20arrangement
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Left-stepping, right-stepping echelon arrangement. 8, fiche 28, Anglais, - en%20echelon%20arrangement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Mines métalliques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- disposition en échelons
1, fiche 28, Français, disposition%20en%20%C3%A9chelons
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- relais en échelons 1, fiche 28, Français, relais%20en%20%C3%A9chelons
correct, nom masculin
- disposition en tuiles de toit 2, fiche 28, Français, disposition%20en%20tuiles%20de%20toit
nom féminin
- relaiement 3, fiche 28, Français, relaiement
correct, voir observation, nom masculin
- coulisse 3, fiche 28, Français, coulisse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans la disposition en échelons [...], si l'angle [alpha] est grand, les reconnaissances seront poussées suivant l'axe général. Si l'angle [alpha] est faible on reconnaîtra par des recoupes presque perpendiculaires à l'axe général, et toujours du même côté. Par exemple, à la mine d’or Hollinger(Ontario), on dit :«Quand une veine s’étrangle, recoupez sur la gauche pour trouver la suivante. » 1, fiche 28, Français, - disposition%20en%20%C3%A9chelons
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les failles se décomposent souvent en gradins : failles en gradins [...] Les gradins peuvent être disposés en échelons [...] 4, fiche 28, Français, - disposition%20en%20%C3%A9chelons
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les veines se disposent très souvent en «tuiles de toit» ou en échelon. 1, fiche 28, Français, - disposition%20en%20%C3%A9chelons
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
relaiement; coulisse : Dispositif réalisé là où un pli, ou faisceau de plis, s’ennoyant, un pli parallèle, voisin, est dévié, et se place dans son prolongement. 3, fiche 28, Français, - disposition%20en%20%C3%A9chelons
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sea breeze front
1, fiche 29, Anglais, sea%20breeze%20front
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Frontal surface forming between a layer of air which has been warmed over land and an underlying relatively cool and shallow layer flowing from an adjacent large water surface when a sea breeze blows. 1, fiche 29, Anglais, - sea%20breeze%20front
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- sea-breeze front
- seabreeze front
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 29, La vedette principale, Français
- front de brise de mer
1, fiche 29, Français, front%20de%20brise%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Surface frontale se formant entre une couche d’air réchauffée au-dessus du sol et une couche sous-jacente relativement fraîche et peu profonde provenant d’une grande surface d’eau sous l’effet d’une brise de mer. 2, fiche 29, Français, - front%20de%20brise%20de%20mer
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le front de brise de mer constitue un lieu de cisaillement avec vent de 10 à 15 Kt côté mer et calme ou faible côté terre. Le cisaillement se retrouve dans le plan vertical, à la limite supérieure de l'air froid venu de la mer. 3, fiche 29, Français, - front%20de%20brise%20de%20mer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Brise de mer : Vent de régions côtières, soufflant le jour d’une grande surface d’eau vers le sol ferme par suite du réchauffement diurne du sol ferme. 4, fiche 29, Français, - front%20de%20brise%20de%20mer
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- frente de brisa de mar
1, fiche 29, Espagnol, frente%20de%20brisa%20de%20mar
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Superficie frontal que, en aquellas ocasiones en que sopla una brisa de mar, marca la separación entre una capa de aire calentado por el suelo y una capa subyacente relativamente fría, de poco espesor, que se mueve sobre una superficie extensa de agua. 1, fiche 29, Espagnol, - frente%20de%20brisa%20de%20mar
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rain shadow
1, fiche 30, Anglais, rain%20shadow
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- rainshadow 2, fiche 30, Anglais, rainshadow
correct
- precipitation shadow 3, fiche 30, Anglais, precipitation%20shadow
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Region, situated on the lee side of a mountain or mountain range, where the rainfall is much less than on the windward side. 4, fiche 30, Anglais, - rain%20shadow
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Rain shadow ... The phenomenon is noticeable in rainfall maps for months in which unusually strong westerly winds have predominated ... 5, fiche 30, Anglais, - rain%20shadow
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
A good example of rain shadow in the United States is the region east of the Sierra Nevadas ... 3, fiche 30, Anglais, - rain%20shadow
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Climatologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ombre pluviométrique
1, fiche 30, Français, ombre%20pluviom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- région sous le vent abritée de la pluie 2, fiche 30, Français, r%C3%A9gion%20sous%20le%20vent%20abrit%C3%A9e%20de%20la%20pluie
correct, nom féminin
- région sous le vent abritée des précipitations 3, fiche 30, Français, r%C3%A9gion%20sous%20le%20vent%20abrit%C3%A9e%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin
- ombre de pluie 4, fiche 30, Français, ombre%20de%20pluie
nom féminin
- ombre de la pluie 5, fiche 30, Français, ombre%20de%20la%20pluie
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Région située sous le vent d’une montagne ou d’une chaîne de montagnes, où la hauteur de précipitation est beaucoup plus faible que du côté au vent. 2, fiche 30, Français, - ombre%20pluviom%C3%A9trique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de l’ombre pluviométrique créée par la chaîne du Liban, les précipitations sont abondantes le long des plaines côtières, mais infiniment moins à l’intérieur. 6, fiche 30, Français, - ombre%20pluviom%C3%A9trique
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- région sous le vent abritée des pluies
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- sombra de la lluvia
1, fiche 30, Espagnol, sombra%20de%20la%20lluvia
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- sombra pluviométrica 2, fiche 30, Espagnol, sombra%20pluviom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Región situada en el lado de sotavento de una montaña o una cadena montañosa, en donde la precipitación es muy inferior a la registrada en el lado de barlovento. 1, fiche 30, Espagnol, - sombra%20de%20la%20lluvia
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- north light roof
1, fiche 31, Anglais, north%20light%20roof
correct, spécifique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- northlight roof 2, fiche 31, Anglais, northlight%20roof
correct, spécifique
- north-light roof 3, fiche 31, Anglais, north%2Dlight%20roof
correct, spécifique
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A pitched roof with unequal slopes, of which the steeper is glazed and arranged in such a way as to receive light from the north. 1, fiche 31, Anglais, - north%20light%20roof
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
A sloping factory roof having one gentle slope without glazing, and a glazed roof pointing north. In the temperate zone it has a slope to admit more daylight, but in the subtropics it is usually vertical to exclude direct sunlight .... In the southern hemisphere a southlight roof is used instead. 2, fiche 31, Anglais, - north%20light%20roof
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
See record "sawtooth roof." 4, fiche 31, Anglais, - north%20light%20roof
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- toiture à redents
1, fiche 31, Français, toiture%20%C3%A0%20redents
correct, nom féminin, générique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- toiture à redans 2, fiche 31, Français, toiture%20%C3%A0%20redans
correct, voir observation, nom féminin, moins fréquent, générique
- toiture en dents de scie 3, fiche 31, Français, toiture%20en%20dents%20de%20scie
correct, nom féminin, générique
- shed 4, fiche 31, Français, shed
voir observation, nom masculin, générique
- toiture à sheds 2, fiche 31, Français, toiture%20%C3%A0%20sheds
voir observation, nom féminin, générique
- toiture shed 5, fiche 31, Français, toiture%20shed
voir observation, nom féminin, générique
- toiture en sheds 6, fiche 31, Français, toiture%20en%20sheds
voir observation, nom féminin, générique
- comble en sheds 7, fiche 31, Français, comble%20en%20sheds
voir observation, nom masculin, générique
- couverture en sheds 8, fiche 31, Français, couverture%20en%20sheds
voir observation, nom féminin, générique
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Série de toitures à deux versants, dont l’un, en général exposé au nord dans l’hémisphère boréal, comporte un vitrage et présente une pente plus forte que l’autre versant. 2, fiche 31, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L’avantage essentiel des toitures sheds est qu’il est assez facile de se protéger contre l’irruption des rayons solaires directs; il suffit [...] de placer les vitrages du côté nord dans l’hémisphère nord et du côté sud dans l’hémisphère sud et de les incliner en fonction de la latitude du lieu considéré. 5, fiche 31, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Toiture à redents, en dents de scie, constituée par des combles à pentes inégales. 3, fiche 31, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
shed. Comble à redents successifs, parallèles, à pente forte d’un côté et moyenne ou faible de l'autre, en usage surtout pour les toitures de locaux industriels(ateliers, entrepôts) ou agricoles; en général, les faces à pente raide sont vitrées et exposées au nord pour éviter l'effet de serre. 6, fiche 31, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Selon LAROG «shed» est synonyme de «toiture à redents». Par contre, selon l’Arrêté du 16 juillet 1984 relatif à l’enrichissement du vocabulaire de l’urbanisme et du logement (FULBU) «toiture à sheds» ne doit pas être employé. 9, fiche 31, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
shed (anglicisme). 3, fiche 31, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
shed ... Le nom français approprié est toiture à redents. 6, fiche 31, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Redent : (on écrit parfois redan). 3, fiche 31, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Noryl Xtra 1, fiche 32, Anglais, Noryl%20Xtra
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Noryl Xtra
1, fiche 32, Français, Noryl%20Xtra
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Thermoplastique résistant aux hautes températures (une chaleur de 195 °, sa température de fusion étant 320 ° C au moins) et présentant une faible densité de fumée sans halogènes. Ces résines utilisent les propriétés de l’oxyde de polyphénylène et de quelques additifs. 1, fiche 32, Français, - Noryl%20Xtra
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
GE(General Electric) lance deux nouvelles gammes de produits amorphes, à commencer par Cicoloy [...]. Autre développement des thermoplastiques résistant aux hautes températures et présentant une faible densité de fumée, également sans halogènes. Baptisées Noryl-Xtra, ces résines utilisent les propriétés du PPO(oxyde de polyphénylène) et-précise tout de même Ferry Grimmelt, le chef de produit-de quelques additifs... Côté chiffres, le Noryl Xtra destiné aux hautes températures résiste à une chaleur de 195 ° C au moins; sa première utilisation porte sur les réflecteurs de phares automobiles. Quand au Noryl à faible densité de fumées, il prend feu difficilement, «enfume» moitié moins que le PVC classique, et moins que les PVC améliorés.(Science et Technologie, 09. 1989, 18, p. 75). 1, fiche 32, Français, - Noryl%20Xtra
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- inclination of the wind
1, fiche 33, Anglais, inclination%20of%20the%20wind
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Angle between the directions of the wind and the gradient wind (blowing along the isobars) at a specific point. 2, fiche 33, Anglais, - inclination%20of%20the%20wind
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- angle of the wind inclination
- wind inclination
- wind inclination angle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 33, La vedette principale, Français
- inclinaison du vent
1, fiche 33, Français, inclinaison%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Angle entre la direction du vent et celle du vent du gradient (soufflant le long des isobares) au point considéré. 2, fiche 33, Français, - inclinaison%20du%20vent
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] Raphaëla s’est éloignée de la côte africaine à bord de sa planche. [...] Depuis 4 jours, [.. ] le faible vent du Nord(force 1 à 2) n’ a malheureusement pas pu la propulser plus de 25 milles par jour. Les prochains jours laissent espérer une inclinaison du vent vers le Nord Est, et un forcissement léger vers force 3. 3, fiche 33, Français, - inclinaison%20du%20vent
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- inclinación del viento
1, fiche 33, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20del%20viento
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ángulo que forman la dirección del viento y la dirección del viento del gradiente (que sopla paralelo a las isobaras) en un cierto lugar. 1, fiche 33, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n%20del%20viento
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Physics
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- microhardness
1, fiche 34, Anglais, microhardness
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Hardness of microscopic areas of a metal or alloy. 2, fiche 34, Anglais, - microhardness
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Hardness measured with an instrument having a smaller indentor and applying a lower force than normal instruments, permitting measurements on test pieces or thin sheets with dimensions too small to permit the use of normal instruments. 3, fiche 34, Anglais, - microhardness
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Microhardness: Term standardized by ISO. 4, fiche 34, Anglais, - microhardness
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Physique
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- microdureté
1, fiche 34, Français, microduret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dureté mesurée avec un instrument ayant un pénétrateur plus petit que les instruments normaux et appliquant une force moindre, permettant des mesures sur des éprouvettes ou des feuilles minces ayant des dimensions trop faibles pour permettre l’utilisation des instruments normaux. 2, fiche 34, Français, - microduret%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Microdureté. Il est possible de faire des mesures de dureté sous très faible charge, au microscope métallographique. Elles permettent une étude très localisée de la surface du métal, par exemple un cristal de quelques dizaines de microns de côté. 3, fiche 34, Français, - microduret%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Microdureté : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 34, Français, - microduret%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Essai de microdureté. 5, fiche 34, Français, - microduret%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Lighting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- colour temperature
1, fiche 35, Anglais, colour%20temperature
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- apparent colour temperature 3, fiche 35, Anglais, apparent%20colour%20temperature
correct
- chromaticity 4, fiche 35, Anglais, chromaticity
correct, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The degree of warmth or coolness of a light source associated with its colour, expressed in kelvins. 5, fiche 35, Anglais, - colour%20temperature
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Basically, colour temperature describes the colour appearance of a light source. Sources with low colour temperature (below 3000 K) are described as "warm," and lean towards the red side of the spectrum. High colour temperature sources (above 4 000 K) are more bluish and are described as "cool". 6, fiche 35, Anglais, - colour%20temperature
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
chromaticity: More recently, the term "chromaticity" has been used in place of color temperature. Chromaticity is expressed either in Kelvins (K) or as "x" and "y" coordinates on the CIE Standard Chromaticity Diagram. 4, fiche 35, Anglais, - colour%20temperature
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- apparent color temperature
- color temperature
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Éclairage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- température de couleur
1, fiche 35, Français, temp%C3%A9rature%20de%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- température de couleur apparente 3, fiche 35, Français, temp%C3%A9rature%20de%20couleur%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La température de couleur caractérise l'aspect chromatique d’une source lumineuse. Les sources [...] chaudes, c'est-à-dire celles dont la température de couleur est faible(inférieure à 3000 K), se situent du côté rouge du spectre. Les sources [...] froides, c'est-à-dire celles dont la température de couleur est élevée(supérieure à 4000 K), tendent plutôt vers le bleu. 4, fiche 35, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20couleur
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Deux paramètres indépendants servent à décrire la couleur des sources lumineuses : la température de couleur (ou la température de couleur proximale, dans le cas des lampes fluorescentes) et l’indice de rendu des couleurs. La température de couleur est utilisée dans le cas des radiateurs à haute sélectivité, comme les lampes à décharge électrique, lorsque la lumière du radiateur a environ les mêmes coordonnées de chromaticité qu’un corps noir à une température donnée. 4, fiche 35, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20couleur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Optics
- Lighting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- apparent colour
1, fiche 36, Anglais, apparent%20colour
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Lamps of low correlated colour temperature are usually described as having a warm apparent colour, and lamps of high correlated colour temperatures as having a cold apparent colour. 1, fiche 36, Anglais, - apparent%20colour
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Basically, colour temperature describes the colour appearance of a light source. Sources with low colour temperature (below 3000 K) are described as "warm," and lean towards the red side of the spectrum. High colour temperature sources (above 4 000 K) are more bluish and are described as "cool". 2, fiche 36, Anglais, - apparent%20colour
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- apparent color
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Optique
- Éclairage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- couleur apparente
1, fiche 36, Français, couleur%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Couleur associée à une source de lumière et qualifiée en termes de température (chaude, froide, etc.). 1, fiche 36, Français, - couleur%20apparente
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La température de couleur caractérise l'aspect chromatique d’une source lumineuse. Les sources [...] chaudes », c'est-à-dire celles dont la température de couleur est faible(inférieure à 3000 K), se situent du côté rouge du spectre. Les sources [...] froides », c'est-à-dire celles dont la température de couleur est élevée(supérieure à 4000 K), tendent plutôt vers le bleu. 2, fiche 36, Français, - couleur%20apparente
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- loose structure
1, fiche 37, Anglais, loose%20structure
proposition
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- structure lâche
1, fiche 37, Français, structure%20l%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
structure lâche : grains ou agrégats simplement disposés les uns à côté des autres avec une faible interaction apparente [...] 1, fiche 37, Français, - structure%20l%C3%A2che
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- short coastline 1, fiche 38, Anglais, short%20coastline
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 38, La vedette principale, Français
- côte de faible longueur
1, fiche 38, Français, c%C3%B4te%20de%20faible%20longueur
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- southlight roof
1, fiche 39, Anglais, southlight%20roof
correct, spécifique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- south-light roof 2, fiche 39, Anglais, south%2Dlight%20roof
spécifique
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Northlight roof. A sloping factory roof having one gentle slope without glazing, and a glazed roof face pointing north. In the temperate zone it has a slope to admit more daylight, but in the subtropics it is usually vertical to exclude direct sunlight.... In the southern hemisphere a southlight roof is used instead. 1, fiche 39, Anglais, - southlight%20roof
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
See record "sawtooth roof." 3, fiche 39, Anglais, - southlight%20roof
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- toiture à redents
1, fiche 39, Français, toiture%20%C3%A0%20redents
correct, nom féminin, générique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- toiture à redans 2, fiche 39, Français, toiture%20%C3%A0%20redans
correct, voir observation, nom féminin, moins fréquent, générique
- toiture en dents de scie 3, fiche 39, Français, toiture%20en%20dents%20de%20scie
correct, nom féminin, générique
- shed 4, fiche 39, Français, shed
voir observation, nom masculin, générique
- toiture à sheds 2, fiche 39, Français, toiture%20%C3%A0%20sheds
voir observation, nom féminin, générique
- toiture shed 5, fiche 39, Français, toiture%20shed
voir observation, nom féminin, générique
- comble en sheds 6, fiche 39, Français, comble%20en%20sheds
voir observation, nom masculin, générique
- couverture en sheds 7, fiche 39, Français, couverture%20en%20sheds
voir observation, nom féminin, générique
- toiture en sheds 8, fiche 39, Français, toiture%20en%20sheds
voir observation, nom féminin, générique
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Série de toitures à deux versants, dont l’un, en général exposé au nord dans l’hémisphère boréal, comporte un vitrage et présente une pente plus forte que l’autre versant. 2, fiche 39, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L’avantage essentiel des toitures sheds est qu’il est assez facile de se protéger contre l’irruption des rayons solaires directs; il suffit [...] de placer les vitrages du côté nord dans l’hémisphère nord et du côté sud dans l’hémisphère sud et de les incliner en fonction de la latitude du lieu considéré. 5, fiche 39, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Toiture à redents, en dents de scie, constituée par des combles à pentes inégales. 3, fiche 39, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
shed. Comble à redents successifs, parallèles, à pente forte d’un côté et moyenne ou faible de l'autre, en usage surtout pour les toitures de locaux industriels(ateliers, entrepôts) ou agricoles; en général, les faces à pente raide sont vitrées et exposées au nord [hémisphère nord] pour éviter l'effet de serre. 8, fiche 39, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Selon LAROG «shed» est synonyme de «toiture à redents». Par contre, selon l’Arrêté du 16 juillet 1984 relatif à l’enrichissement du vocabulaire de l’urbanisme et du logement (FULBU) «toiture à sheds» ne doit pas être employé. 9, fiche 39, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
shed (anglicisme). 3, fiche 39, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Redent : (on écrit parfois redan). 3, fiche 39, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
shed [...] Le nom français approprié est toiture à redents. 8, fiche 39, Français, - toiture%20%C3%A0%20redents
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- subscriber
1, fiche 40, Anglais, subscriber
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
subscription: An arrangement made by a buyer with a mint to receive at regular intervals, for a given length of time, a set of coins or the coins of a series that are entirely (by advance payment subscription) or partially (by installment payment subscription) paid for in advance. The given length of time could be the issuing period for a set of coins, or each year for a coin in a series. 1, fiche 40, Anglais, - subscriber
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 40, La vedette principale, Français
- abonné
1, fiche 40, Français, abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
abonnement; achat par abonnement : Convention, à prix global déterminé, entre une Monnaie et un acheteur pour la livraison d’un produit régulièrement émis par la Monnaie, habituellement un ensemble de pièces ou la pièce d’une série émise annuellement; le paiement se fait en un seul versement ou en versements à montants fixes et dates préétablies, même si la livraison des pièces peut s’échelonner sur un an ou plus. 1, fiche 40, Français, - abonn%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
On confond souvent «abonnement» et «souscription» en raison de la faible distinction entre ces deux notions en français. Règle générale, un abonné ne peut pas annuler sa commande et doit payer avant le début de la livraison des pièces commandées qui elles, sont déjà émises, en cours de frappe ou doivent être émises à des dates déterminées. De son côté, un souscripteur peut habituellement annuler sa commande ou la modifier au moment de l'émission des pièces mais avant leur expédition surtout si c'est à ce moment seulement que le prix en est établi ou confirmé et peut choisir de payer en un seul versement pour l'ensemble des pièces avant une date prédéterminée, ou au fur et à mesure de l'émission des pièces mais avant leur expédition, et au prix alors rajusté par la Monnaie émettrice. 1, fiche 40, Français, - abonn%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- crank
1, fiche 41, Anglais, crank
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Said of a ship which is easily inclined by external force. 1, fiche 41, Anglais, - crank
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- faible de côté
1, fiche 41, Français, faible%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- instable 1, fiche 41, Français, instable
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’un navire qui est facilement inclinable par l’action de forces extérieures. 1, fiche 41, Français, - faible%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
faible de côté; instable : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 41, Français, - faible%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- extrados 1, fiche 42, Anglais, extrados
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Let us consider ... a relatively resistant bed ... included within a more plastic mass ... and in the act of bending ... The pressure that is exerted upon the separation surface evidently being the same in the two media, and the differences of principal pressures being equal to the respective thresholds, since there is deformation, the pressure that is exerted upon an element of surface normal to the limit is much less on the side where there is elongation (the extrados) in the resistant medium than in the plastic mass, and it may even be replaced by a tension which may be expressed by cracks. 1, fiche 42, Anglais, - extrados
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- extrados
1, fiche 42, Français, extrados
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Surface extérieure d’un pli correspondant à la partie ayant le plus grand rayon de courbure. 2, fiche 42, Français, - extrados
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Considérons [...] un banc relativement résistant [...], compris dans une masse plus plastique [...], et en train de se courber [...]. La pression qui s’exerce sur la surface de séparation étant évidemment la même dans les deux milieux, et les différences de pressions principales étant égales aux seuils respectifs puisqu'il y a déformation, la pression qui s’exerce sur un élément de surface normal à la limite est, du côté où il y a allongement(c'est-à-dire à l'extrados), beaucoup plus faible dans le milieu résistant que dans la masse plastique, et elle peut même être remplacée par une tension, qui peut se traduire par des craquelures. 3, fiche 42, Français, - extrados
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ecosystems
- Birds
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- canopy-requiring species
1, fiche 43, Anglais, canopy%2Drequiring%20species
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Since lowland old growth canopies now occupy only a small shrinking percentage of west coast rain forest, there is ever less habitat for the rare SpotteOwl, the Marbled Murrelet, and possibly for other as yet unknown canopy-requiring species. 1, fiche 43, Anglais, - canopy%2Drequiring%20species
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Oiseaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- espèce ayant besoin d’un couvert forestier
1, fiche 43, Français, esp%C3%A8ce%20ayant%20besoin%20d%26rsquo%3Bun%20couvert%20forestier
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, comme les vieux peuplements des basses plaines n’ occupent plus qu'un pourcentage faible et décroissant de la forêt ombrophile de la côte ouest, il reste de moins en moins d’habitat propice à la rare chouette tachetée, au guillemot marbré et peut-être à d’autres espèces, non encore connues, ayant besoin d’un couvert forestier. 1, fiche 43, Français, - esp%C3%A8ce%20ayant%20besoin%20d%26rsquo%3Bun%20couvert%20forestier
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- subscription coins
1, fiche 44, Anglais, subscription%20coins
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
subscription: An arrangement made by a buyer with a mint to receive at regular intervals, for a given length of time, a set of coins or the coins of a series that are entirely (by advance payment subscription) or partially (by installment payment subscription) paid for in advance. The given length of time could be the issuing period for a set of coins, or each year for a coin in a series. 1, fiche 44, Anglais, - subscription%20coins
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pièces vendues par abonnement
1, fiche 44, Français, pi%C3%A8ces%20vendues%20par%20abonnement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
abonnement; achat par abonnement : Convention, à prix global déterminé, entre une Monnaie et un acheteur pour la livraison d’un produit régulièrement émis par la Monnaie, habituellement un ensemble de pièces ou la pièce d’une série émise annuellement; le paiement se fait en un seul versement ou en versements à montants fixes et dates préétablies, même si la livraison des pièces peut s’échelonner sur un an ou plus. 1, fiche 44, Français, - pi%C3%A8ces%20vendues%20par%20abonnement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On confond souvent «abonnement» et «souscription» en raison de la faible distinction entre ces deux notions en français. Règle générale, un abonné ne peut pas annuler sa commande et doit payer avant le début de la livraison des pièces commandées qui elles, sont déjà émises, en cours de frappe ou doivent être émises à des dates déterminées. De son côté, un souscripteur peut habituellement annuler sa commande ou la modifier au moment de l'émission des pièces mais avant leur expédition surtout si c'est à ce moment seulement que le prix en est établi ou confirmé et peut choisir de payer en un seul versement pour l'ensemble des pièces avant une date prédéterminée, ou au fur et à mesure de l'émission des pièces mais avant leur expédition, et au prix alors rajusté par la Monnaie émettrice. 1, fiche 44, Français, - pi%C3%A8ces%20vendues%20par%20abonnement
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- pièce vendue par abonnement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- subscribe
1, fiche 45, Anglais, subscribe
correct, verbe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
subscription: An arrangement made by a buyer with a mint to receive at regular intervals, for a given length of time, a set of coins or the coins of a series that are entirely (by advance payment subscription) or partially (by installment payment subscription) paid for in advance. The given length of time could be the issuing period for a set of coins, or each year for a coin in a series. 1, fiche 45, Anglais, - subscribe
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- abonner
1, fiche 45, Français, abonner
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- s’abonner 1, fiche 45, Français, s%26rsquo%3Babonner
correct
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
abonnement; achat par abonnement : Convention, à prix global déterminé, entre une Monnaie et un acheteur pour la livraison d’un produit régulièrement émis par la Monnaie, habituellement un ensemble de pièces ou la pièce d’une série émise annuellement; le paiement se fait en un seul versement ou en versements à montants fixes et dates préétablies, même si la livraison des pièces peut s’échelonner sur un an ou plus. 1, fiche 45, Français, - abonner
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On confond souvent «abonnement» et «souscription» en raison de la faible distinction entre ces deux notions en français. Règle générale, un abonné ne peut pas annuler sa commande et doit payer avant le début de la livraison des pièces commandées qui elles, sont déjà émises, en cours de frappe ou doivent être émises à des dates déterminées. De son côté, un souscripteur peut habituellement annuler sa commande ou la modifier au moment de l'émission des pièces mais avant leur expédition surtout si c'est à ce moment seulement que le prix en est établi ou confirmé et peut choisir de payer en un seul versement pour l'ensemble des pièces avant une date prédéterminée, ou au fur et à mesure de l'émission des pièces mais avant leur expédition, et au prix alors rajusté par la Monnaie émettrice. 1, fiche 45, Français, - abonner
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- subscription
1, fiche 46, Anglais, subscription
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An arrangement made by a buyer with a mint to receive at regular intervals, for a given length of time, a set of coins or the coins of a series that are entirely (by advance payment subscription) or partially (by installment payment subscription) paid for in advance. The given length of time could be the issuing period for a set of coins, or each year for a coin in a series. 1, fiche 46, Anglais, - subscription
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- abonnement
1, fiche 46, Français, abonnement
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- achat par abonnement 1, fiche 46, Français, achat%20par%20abonnement
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Convention, à prix global déterminé, entre une Monnaie et un acheteur pour la livraison d’un produit régulièrement émis par la Monnaie, habituellement un ensemble de pièces ou la pièce d’une série émise annuellement; le paiement se fait en un seul versement ou en versements à montants fixes et dates préétablies, même si la livraison des pièces peut s’échelonner sur un an ou plus. 1, fiche 46, Français, - abonnement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On confond souvent «abonnement» et «souscription» en raison de la faible distinction entre ces deux notions en français. Règle générale, un abonné ne peut pas annuler sa commande et doit payer avant le début de la livraison des pièces commandées qui elles, sont déjà émises, en cours de frappe ou doivent être émises à des dates déterminées. De son côté, un souscripteur peut habituellement annuler sa commande ou la modifier au moment de l'émission des pièces mais avant leur expédition surtout si c'est à ce moment seulement que le prix en est établi ou confirmé et peut choisir de payer en un seul versement pour l'ensemble des pièces avant une date prédéterminée, ou au fur et à mesure de l'émission des pièces mais avant leur expédition, et au prix alors rajusté par la Monnaie émettrice. 1, fiche 46, Français, - abonnement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- take control of the net
1, fiche 47, Anglais, take%20control%20of%20the%20net
correct, locution verbale
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- take command of the net 1, fiche 47, Anglais, take%20command%20of%20the%20net
correct, locution verbale
- take the net 1, fiche 47, Anglais, take%20the%20net
correct, locution verbale
- get command of the net 2, fiche 47, Anglais, get%20command%20of%20the%20net
correct, locution verbale
- gain control of the net 3, fiche 47, Anglais, gain%20control%20of%20the%20net
correct, locution verbale
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The objective of doubles strategy ... is to get command of the net. 2, fiche 47, Anglais, - take%20control%20of%20the%20net
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
The best teams are constantly moving forward, looking for every chance to gain control of the net. 3, fiche 47, Anglais, - take%20control%20of%20the%20net
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to close in, steal the net away from an opponent. 1, fiche 47, Anglais, - take%20control%20of%20the%20net
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prendre le filet
1, fiche 47, Français, prendre%20le%20filet
correct, locution verbale
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- s’emparer du filet 2, fiche 47, Français, s%26rsquo%3Bemparer%20du%20filet
correct, locution verbale
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] si votre coéquipier [en double] riposte [...] par un retour en se dirigeant au filet, vous vous amenez aussi au filet [...] Votre équipe vient de prendre le filet [...] 1, fiche 47, Français, - prendre%20le%20filet
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : emprise du filet, s’installer au filet. 3, fiche 47, Français, - prendre%20le%20filet
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
[...] le but de la tactique en double consiste à prendre le filet plus rapidement que l’autre équipe. 1, fiche 47, Français, - prendre%20le%20filet
Record number: 47, Textual support number: 3 CONT
Volée d’approche : on effectue ce coup pour s’emparer du filet. On essaie alors de diriger la balle profondément, de préférence du côté où l'adversaire se montre plus faible. 2, fiche 47, Français, - prendre%20le%20filet
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- flotation clarifier
1, fiche 48, Anglais, flotation%20clarifier
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Flotation Clarifiers. Dissolved air flotation is a solids-removal process where fine air bubbles become attached to the suspended particles, thus reducing the density of individual particles and causing them to float to the surface. The separated solids then form a floating layer that is a mixture of solids and air bubbles. The buoyant force exerted by the entrapped air also acts to compact the solids into a smaller volume before the floating layer is skimmed off. ... A flotation clarifier of recent design is illustrated in Figure 26-7. This unit features a deep, baffled flow shaft for the wastewater. Air is injected on the downcomer side at the bottom of the shaft where a portion is dissolved by hydrostatic pressure. Undissolved air rises against the downward flow, contributing to water saturation. Rising water on the other side of the shaft is thereby saturated with air, but free of undissolved air bubbles. As hydrostatic pressure declines, microscopic bubbles are released from solution and become attached to the suspended solids. 1, fiche 48, Anglais, - flotation%20clarifier
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
- Traitement des eaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- clarificateur par flottation
1, fiche 48, Français, clarificateur%20par%20flottation
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les clarificateurs par flottation. La flottation avec insufflation d’air est une technique à laquelle on fait appel pour éliminer les matières solides contenues dans un liquide : en se fixant sur les particules en suspension, de petites bulles d’air abaissent la densité des particules, ce qui leur permet de flotter à la surface. Les particules qui se sont séparées du liquide forment une couche constituée d’un mélange de solides et de bulles d’air qui flotte à la surface. La poussée exercée par l'air emprisonné sert aussi à compacter les solides; la couche flottante a donc un volume plus faible quand on la retire par écumage. [...] Est représenté à la figure 26-7 un clarificateur par flottation de conception relativement récente. Cet appareil comporte un puits vertical profond, muni d’un déflecteur, dans lequel s’écoule l'effluent. On injecte l'air à la base du puits, du côté descendant. Une partie de l'air se dissout sous l'effet de la pression hydrostatique. L'air non dissous remonte à contre-courant, saturant ainsi l'eau. L'eau qui remonte dans la deuxième partie du puits est donc saturée en air, mais elle est exempte de bulles d’air non dissoutes. Au fur et à mesure que la pression hydrostatique diminue, il se dégage des bulles microscopiques. 1, fiche 48, Français, - clarificateur%20par%20flottation
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- appareil de flottation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Phraseology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- weak side
1, fiche 49, Anglais, weak%20side
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Related term: weakness or weak point, weak stroke. 1, fiche 49, Anglais, - weak%20side
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Phraséologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- côté où l'adversaire se montre plus faible
1, fiche 49, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%27adversaire%20se%20montre%20plus%20faible
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- faiblesse 1, fiche 49, Français, faiblesse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde du tennis, le terme «faiblesse» est polysémique. La traduction anglaise est fonction du sens dicté par le contexte français (weak side, weak spot, weakness). Phraséologie connexe : endroit le plus critique. 2, fiche 49, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%27adversaire%20se%20montre%20plus%20faible
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Volée d’approche : on effectue ce coup pour s’emparer du filet. On essaie alors de diriger la balle profondément, de préférence du côté où l'adversaire se montre plus faible. 1, fiche 49, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%27adversaire%20se%20montre%20plus%20faible
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Si le joueur reste au fond on peut essayer de le déplacer sur sa faiblesse. 1, fiche 49, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20o%C3%B9%20l%27adversaire%20se%20montre%20plus%20faible
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Fraseología
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- esquina más débil
1, fiche 49, Espagnol, esquina%20m%C3%A1s%20d%C3%A9bil
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Saque cortado y a 3/4 de la velocidad habitual hacia la esquina más débil del adversario para darse tiempo a volear desde una posición sólida. 1, fiche 49, Espagnol, - esquina%20m%C3%A1s%20d%C3%A9bil
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- basse-bar 1, fiche 50, Anglais, basse%2Dbar
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Strip of wood inside belly of violins found immediately under left foot of bridge and carved right out of the belly 2, fiche 50, Anglais, - basse%2Dbar
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A violin basse- bar measures 28 cm. in length and is 5 mm wide. Its function is to stiffen the belly, distribute its vibrations, and create resistance to the pressure of the bridge. 3, fiche 50, Anglais, - basse%2Dbar
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 50, Français, barre
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sur les instruments à cordes, petite pièce de sapin collée sur la face interne de la table. 2, fiche 50, Français, - barre
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Elle renforce la table du côté gauche et communique les vibrations du chevalet. Une barre trop faible soutient mal la table, qui s’affaisse [...] une barre trop forte rend le son plus dur. 3, fiche 50, Français, - barre
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-03-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- diaphragm type air volume control 1, fiche 51, Anglais, diaphragm%20type%20air%20volume%20control
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Another air volume control commonly used for both shallow and deep well ejector pump service is the diaphragm type of the floatless construction.... This control dare not be used with reciprocating pumps. In service a small charge of air is put into the tank each time the pump stops, but only if air is needed. When the tank contains sufficient air no more is added as the air merely works back and forth in the control body. The location of this control is generally lower on the side of the tank because it does not use a float. 1, fiche 51, Anglais, - diaphragm%20type%20air%20volume%20control
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- régulateur à membrane
1, fiche 51, Français, r%C3%A9gulateur%20%C3%A0%20membrane
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- régulateur à membrane sans flotteur 1, fiche 51, Français, r%C3%A9gulateur%20%C3%A0%20membrane%20sans%20flotteur
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de régulateur de volume d’air couramment en usage sur les pompes à hydro-éjecteur pour puits peu profonds ou profonds est le régulateur à membrane sans flotteur [...] Ce type est à déconseiller dans le cas des installations à pompe alternative. Chaque fois que la pompe s’arrête une faible charge d’air est admise dans le réservoir au besoin. Lorsque le réservoir contient suffisamment d’air, l'admission d’air est coupée et celui-ci ne fait que se comprimer et se détendre dans le corps du régulateur. Comme ce régulateur ne comporte pas de flotteur, il est généralement installé plus bas, sur le côté du réservoir. 1, fiche 51, Français, - r%C3%A9gulateur%20%C3%A0%20membrane
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- low-NOx burner
1, fiche 52, Anglais, low%2DNOx%20burner
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The alternatives for nitrogen oxide control are boiler operation changes, combustion equipment modifications to reduce NOx formation, and flue gas treatment ... In the U.S. and Canada, combustion modification (CM) is the most common method of NOx reduction. NOx can be reduced by injecting the combustion air in two stages, normally by reducing air flow to the burner and injecting the remainder through "overfire" air ports in the side of the boiler. Low-NOx burners that accomplish staged conditions within the burner flame have also been developed. Staged combustion ... reduces emission by 15-25%. 2, fiche 52, Anglais, - low%2DNOx%20burner
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
Fiche 52, La vedette principale, Français
- brûleur à faible taux d’émissions de NOx
1, fiche 52, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20faible%20taux%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20de%20NOx
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- brûleur à faible taux d’émission de NOx 2, fiche 52, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20faible%20taux%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20de%20NOx
proposition, nom masculin
- brûleur à faible dégagement de NOx 3, fiche 52, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20faible%20d%C3%A9gagement%20de%20NOx
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les procédés de réduction du taux d’oxyde d’azote sont les suivants : modifications du fonctionnement de la chaudière, modifications de l'équipement de combustion visant à réduire la formation de NOx, et traitement des gaz de combustion pour l'extraire des gaz. [...] Modifications de la combustion : aux États-Unis et au Canada, c'est la méthode la plus courante de réduction du NOx. On peut obtenir cette réduction en injectant l'air de combustion en deux étapes, habituellement en réduisant le courant d’air arrivant au brûleur et en injectant le reste de l'air par des entrées d’air secondaire pratiquées sur le côté de la chaudière. On a également mis au point des brûleurs à faible émissions de NOx qui réalisent les conditions de combustion par étape à l'intérieur de la flamme du brûleur :[...] Les brûleurs à "faible taux d’émissions de NOx" sont efficaces et sont souvent utilisés au Japon en liaison avec type standard de combustion par étapes et le procédé de recirculation des gaz. 1, fiche 52, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20faible%20taux%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20de%20NOx
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Ou encore] : brûleur qui produit peu de NOx. 1, fiche 52, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20faible%20taux%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20de%20NOx
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1984-08-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- ledge
1, fiche 53, Anglais, ledge
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A relatively flat projection usually extending from a shoreline. 1, fiche 53, Anglais, - ledge
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chaussée
1, fiche 53, Français, chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Zone de faible profondeur s’avançant vers le large au droit d’une côte. 1, fiche 53, Français, - chauss%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1982-01-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Photography
- Document Classification (Library Science)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sleeve
1, fiche 54, Anglais, sleeve
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
a cemented side-seam enclosure with both ends open. The adhesive does not extend beyond the area of the overlap. The width of the outside flap is as narrow as practicable and does not exceed 2 cm for sizes up to 16 cm x 21 cm, or 2,5 cm for larger sizes. 1, fiche 54, Anglais, - sleeve
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Photographie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- manchon
1, fiche 54, Français, manchon
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
(...) enveloppe collée sur un côté dont les deux extrémités sont ouvertes. L'adhésif ne doit pas dépasser la zone de recouvrement. La largeur de la partie collée latérale doit être aussi faible que possible et ne pas dépasser 2 cm pour les formats jusqu'à 16 cm x 21 cm et 2, 5 cm pour les formats supérieurs. 2, fiche 54, Français, - manchon
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1981-12-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Photography
- Document Classification (Library Science)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- envelope without jacket 1, fiche 55, Anglais, envelope%20without%20jacket
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
a cemented side- and bottom-seam enclosure with one end open. The adhesive does not extend beyond the area of the overlap. The width of the outside and bottom flaps is as narrow as practicable and does not exceed 2 cm for sizes up to 16 cm x 21 cm, or 2,5 cm for larger sizes. The open end is located along the shorter side of the envelope. 1, fiche 55, Anglais, - envelope%20without%20jacket
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Photographie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pochette sans doublure
1, fiche 55, Français, pochette%20sans%20doublure
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
(...) une enveloppe portant des pattes collées sur le côté et au fond, ayant une extrémité ouverte. L'adhésif ne doit pas dépasser les zones de recouvrement. La largeur des pattes collées sur le côté et au fond doit être aussi faible que possible et ne pas dépasser 2 cm pour les formats jusqu'à 16 cm x 21 cm, et 2, 5 cm pour les formats supérieurs. Le côté ouvert correspond à la largeur de l'enveloppe. 2, fiche 55, Français, - pochette%20sans%20doublure
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1977-04-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- intrados
1, fiche 56, Anglais, intrados
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Let us consider, ... a relatively resistant bed ... included within a more plastic mass ... and in the act of bending ... The pressure that is exerted upon the separation surface evidently being the same in the two media, and the differences of principal pressures being equal to the respective thresholds, since there is deformation, the pressure that is exerted upon an element of surface normal to the limit is much less on the side where there is elongation (the extrados) in the resistant medium than in the plastic mass, and it may even be replaced by a tension which may be expressed by cracks. Inversely, on the compressed side (the intrados), the pressure within the resistant rock is greater than in the plastic rock. It may produce secondary folds if the stratification is sufficiently marked. 1, fiche 56, Anglais, - intrados
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- intrados
1, fiche 56, Français, intrados
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Surface intérieure d’un pli charnière correspondant à la partie où le rayon de courbure est le plus réduit. 2, fiche 56, Français, - intrados
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Considérons [...] un banc relativement résistant [...], compris dans une masse plus plastique [...], et en train de se courber [...] La pression qui s’exerce sur la surface de séparation étant évidemment la même dans les deux milieux, et les différences de pressions principales étant égales aux seuils respectifs, puisqu'il y a déformation, la pression qui s’exerce sur un élément de surface normale à la limite est, du côté où il y a allongement(c'est-à-dire à l'extrados), beaucoup plus faible dans le milieu résistant que dans la masse plastique, et elle peut même être remplacée par une tension, qui peut se traduire par des craquelures. Inversement, du côté comprimé(intrados), la pression dans la roche résistante est plus forte que dans la roche plastique. Elle peut donner lieu à des plissotements secondaires, si la stratification est un tant soit peu marquée. 3, fiche 56, Français, - intrados
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1977-02-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Prairie profile
1, fiche 57, Anglais, Prairie%20profile
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
By definition the Prairie profile consists of a central topographic high bounded at either side by an area of lower elevation. Geologically the profile is made up of two layers of different permeability, the upper layer having the lower permeability. 1, fiche 57, Anglais, - Prairie%20profile
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- profil des Prairies 1, fiche 57, Français, profil%20des%20Prairies
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Par définition, le profil des Prairies est formé d’un massif central élevé, entouré de chaque côté de zones d’élévation inférieure. Sous l'aspect géologique, le profil est constitué de deux couches de perméabilité différentes, la couche supérieure ayant la perméabilité la plus faible. 1, fiche 57, Français, - profil%20des%20Prairies
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- weak side of net 1, fiche 58, Anglais, weak%20side%20of%20net
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 58, La vedette principale, Français
- côté faible du filet 1, fiche 58, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20faible%20du%20filet
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- short price 1, fiche 59, Anglais, short%20price
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 59, La vedette principale, Français
- faible cote
1, fiche 59, Français, faible%20cote
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :