TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FAIBLE DENSITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crop stand
1, fiche 1, Anglais, crop%20stand
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Seed quality and seeding practices can help to reduce pest problems in crops. A healthy, vigorous crop stand is better able to withstand diseases and insect pests, and the crop emerges faster and covers the ground more completely, allowing it to compete more successfully against weeds. 2, fiche 1, Anglais, - crop%20stand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peuplement de culture
1, fiche 1, Français, peuplement%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les mauvaises herbes exercent une vraie concurrence au peuplement de culture et cela influe directement sur la densité de la culture. Donc la meilleure technique culturale pour un bon peuplement en épi par unité de surface, et avec un faible rapport d’adventice[, est une] technique culturale simplifiée. Cela [permet] un bon enfouissement des débits et des semences d’adventices, et aussi un bon émiettement de la couche superficielle du sol qui assure une bonne germination des grains de semences de blé dur, blé tendre et orge. 1, fiche 1, Français, - peuplement%20de%20culture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- población de cultivo
1, fiche 1, Espagnol, poblaci%C3%B3n%20de%20cultivo
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Por otra parte, una población de cultivo de brotación rápida, vigorosa y densa es una técnica importante de manejo de malezas. 1, fiche 1, Espagnol, - poblaci%C3%B3n%20de%20cultivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nutrient density
1, fiche 2, Anglais, nutrient%20density
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nutrient density reflects the ratio of the nutrient content to the total energy content of the food. 2, fiche 2, Anglais, - nutrient%20density
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- densité nutritionnelle
1, fiche 2, Français, densit%C3%A9%20nutritionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La densité nutritionnelle indique la teneur en nutriments d’un aliment, rapportée au nombre de calories qu'il contient [...]. Par exemple, si l'apport en micronutriments est faible par rapport à l'énergie qu'il fournit, alors la densité nutritionnelle est faible. Tandis que si la teneur en nutriments est élevée face à un apport énergétique plutôt bas, la densité nutritionnelle est importante. 2, fiche 2, Français, - densit%C3%A9%20nutritionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- densidad nutricional
1, fiche 2, Espagnol, densidad%20nutricional
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contenido de nutrientes de un alimento por unidad de energía. 1, fiche 2, Espagnol, - densidad%20nutricional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low-nutrient-density food
1, fiche 3, Anglais, low%2Dnutrient%2Ddensity%20food
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- low nutrient density food 2, fiche 3, Anglais, low%20nutrient%20density%20food
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Foods are sometimes described according to their nutrient density, the proportion of essential nutrients to the number of kilojoules. High-nutrient-density foods, such as fruits and vegetables, provide a large number of nutrients in relationship to kilojoules. Low-nutrient-density foods, such as alcohol or sugar, are high in kilojoules but are nutrient-poor. 3, fiche 3, Anglais, - low%2Dnutrient%2Ddensity%20food
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- low nutrient-density food
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aliment à faible densité nutritionnelle
1, fiche 3, Français, aliment%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9%20nutritionnelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low-calorie food
1, fiche 4, Anglais, low%2Dcalorie%20food
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- low calorie food 2, fiche 4, Anglais, low%20calorie%20food
correct
- low-calorie-density food 3, fiche 4, Anglais, low%2Dcalorie%2Ddensity%20food
correct
- low calorie density food 4, fiche 4, Anglais, low%20calorie%20density%20food
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Usually, low-calorie-density foods have the following qualities: they're mostly made up of water; they're high in fiber; they're low in fat; they're rich in nutrients; they fill you up without providing a lot of calories. 5, fiche 4, Anglais, - low%2Dcalorie%20food
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- low calorie-density food
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aliment à faible densité énergétique
1, fiche 4, Français, aliment%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aliment à faible densité calorique 2, fiche 4, Français, aliment%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9%20%20calorique
correct, nom masculin
- aliment hypocalorique 3, fiche 4, Français, aliment%20hypocalorique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Généralement, plus la densité énergétique d’un aliment est faible, plus cet aliment présente une valeur nutritive intéressante. Les aliments à faible densité énergétique(les fruits, les légumes, les céréales à grains entiers, les légumineuses) contiennent plus d’eau et de fibres. L'eau et les fibres alimentaires occupent de l'espace dans l'estomac et participent au sentiment de satiété, tout en fournissant peu de calories. 1, fiche 4, Français, - aliment%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Rehabilitation (Medicine)
- Occupational Health and Safety
- Military Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rigid exoskeleton
1, fiche 5, Anglais, rigid%20exoskeleton
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hard exoskeleton 2, fiche 5, Anglais, hard%20exoskeleton
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A rigid exoskeleton is defined in the literature as an exoskeleton with a structure made of rigid construction materials, such as metal or plastic, in contrast to a soft exoskeleton which is a structure made of textiles ... 3, fiche 5, Anglais, - rigid%20exoskeleton
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Réadaptation (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
- Matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exosquelette rigide
1, fiche 5, Français, exosquelette%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- exosquelette à armature rigide 2, fiche 5, Français, exosquelette%20%C3%A0%20armature%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
D'un côté se trouvent les exosquelettes rigides, utilisant des matériaux de faible densité tels que les plastiques, les composites en fibre de carbone ou certains métaux(aluminium, titane...). Leur rigidité permet une transmission d’efforts importante au détriment d’un poids généralement plus élevé. 3, fiche 5, Français, - exosquelette%20rigide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loose dry avalanche
1, fiche 6, Anglais, loose%20dry%20avalanche
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] loose snow avalanche composed of dry snow. 2, fiche 6, Anglais, - loose%20dry%20avalanche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Loose dry avalanches] are most likely to occur - either naturally or with a human trigger - when surface snow layers are composed of deep, low-density snow. 2, fiche 6, Anglais, - loose%20dry%20avalanche
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- loose-dry avalanche
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avalanche de neige sèche sans cohésion
1, fiche 6, Français, avalanche%20de%20neige%20s%C3%A8che%20sans%20coh%C3%A9sion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] avalanche de neige sans cohésion composée de neige sèche. 1, fiche 6, Français, - avalanche%20de%20neige%20s%C3%A8che%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Une avalanche de neige sèche sans cohésion] déclenchée naturellement ou par intervention humaine, survient surtout lorsque les couches de neige de surface sont composées de neige profonde à faible densité. 1, fiche 6, Français, - avalanche%20de%20neige%20s%C3%A8che%20sans%20coh%C3%A9sion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Urban Housing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- micro condominium
1, fiche 7, Anglais, micro%20condominium
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- micro-condominium 2, fiche 7, Anglais, micro%2Dcondominium
correct
- micro condo 3, fiche 7, Anglais, micro%20condo
correct
- micro-condo 4, fiche 7, Anglais, micro%2Dcondo
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The idea of micro condominiums, condos that are under 500 [square feet] in size, is not new in densely populated cities such as New York or Tokyo, where sub-500-[square-feet] homes are not created to be hip and trendy, but, instead, are created out of necessity. 1, fiche 7, Anglais, - micro%20condominium
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- microcondo
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- microcondo
1, fiche 7, Français, microcondo
correct, nom masculin, familier
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- micro-condo 2, fiche 7, Français, micro%2Dcondo
correct, nom masculin, familier
- microappartement en copropriété divise 3, fiche 7, Français, microappartement%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
proposition, nom masculin
- micrologement en copropriété divise 3, fiche 7, Français, micrologement%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans ce secteur de la ville où a longtemps régné en maître l'immeuble multirésidentiel de faible densité de type «plex», l'industrie de la promotion immobilière a donné lieu à un changement majeur du paysage urbain. Elle a favorisé la construction de bâtiments verticaux(les tours) de plus forte densité dans lesquels sont aménagés des logements offrant un espace habitable de 500 pi² et moins que les promoteurs rencontrés désignent par l'expression «microcondo». 1, fiche 7, Français, - microcondo
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scoria
1, fiche 8, Anglais, scoria
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Basaltic lava ejected as fragments from a volcano, typically with a frothy texture. 2, fiche 8, Anglais, - scoria
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
scoriae: plural. 3, fiche 8, Anglais, - scoria
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- scorie
1, fiche 8, Français, scorie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fragment de lave bulleuse, de très faible densité et à surface irrégulièrement poreuse, hérissée d’arêtes et de pointes, apparaissant dans les projections volcaniques ou sur des coulées dont la surface est craquelée. 2, fiche 8, Français, - scorie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- escoria volcánica
1, fiche 8, Espagnol, escoria%20volc%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Materia constituida por las proyecciones volcánicas y, también, por la capa superficial, tosca y esponjosa, de las coladas de lava espumosa. 2, fiche 8, Espagnol, - escoria%20volc%C3%A1nica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Science and Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- low dose rate industrial gauge
1, fiche 9, Anglais, low%20dose%20rate%20industrial%20gauge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Low dose rate industrial gauges, such as moisture and density gauges, are used to measure the density of asphalt, soil, aggregate or concrete, as well as the moisture content of soil or aggregate. 1, fiche 9, Anglais, - low%20dose%20rate%20industrial%20gauge
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- low dose rate industrial gage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jauge industrielle à faible débit de dose
1, fiche 9, Français, jauge%20industrielle%20%C3%A0%20faible%20d%C3%A9bit%20de%20dose
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les jauges industrielles à faible débit de dose, comme les jauges de mesure de l'humidité ou de la densité, sont utilisées pour mesurer la densité de l'asphalte, des sols, des agrégats ou du béton, ainsi que la teneur en humidité des sols ou des agrégats. 1, fiche 9, Français, - jauge%20industrielle%20%C3%A0%20faible%20d%C3%A9bit%20de%20dose
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- heat map
1, fiche 10, Anglais, heat%20map
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- heatmap 1, fiche 10, Anglais, heatmap
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The cartographic representation of density where a combination of colours is used to express the data progressively by temperature: cold colours (low density), warm colours (high density). 2, fiche 10, Anglais, - heat%20map
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carte de densité
1, fiche 10, Français, carte%20de%20densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- carte de chaleur 2, fiche 10, Français, carte%20de%20chaleur
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Représentation cartographique de la densité par l'utilisation d’une combinaison de couleurs où les données sont exprimées progressivement par la température de ces couleurs : couleurs froides(faible densité), couleurs chaudes(forte densité). 3, fiche 10, Français, - carte%20de%20densit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Climatology
- Hydrology and Hydrography
- Climate Change
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hydroclimate
1, fiche 11, Anglais, hydroclimate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The varied physical factors ... and often associated chemical factors ... that characterize a particular aquatic habitat. 2, fiche 11, Anglais, - hydroclimate
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Different paleo-indicators suggest that the changes in the [South American monsoon system (SAMS)] during the last millennia were connected, to some extent, with the inter-hemispheric temperature gradient over the Atlantic Ocean, affecting [the] hydroclimate of the Andes-Amazon region. 3, fiche 11, Anglais, - hydroclimate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Physical factors (as temperature, pH, density, turbidity) and chemical factors (as concentration of certain ions). 2, fiche 11, Anglais, - hydroclimate
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- hydro-climate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Climatologie
- Hydrologie et hydrographie
- Changements climatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hydroclimat
1, fiche 11, Français, hydroclimat
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie du climat relative à l’hydrologie d’une région. 2, fiche 11, Français, - hydroclimat
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le territoire nordique québécois présente toutefois quelques défis spécifiques lorsqu'on souhaite caractériser son climat, notamment à cause de la vaste étendue du territoire, de la très faible densité de stations d’observations météorologiques et hydrologiques et de l'influence côtière causée par sa localisation géographique. Ces défis se répercutent évidemment sur les analyses du bioclimat et de l'hydroclimat. 3, fiche 11, Français, - hydroclimat
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- hydro-climat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Hidrología e hidrografía
- Cambio climático
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- hidroclima
1, fiche 11, Espagnol, hidroclima
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Características físicas de una masa de agua. 2, fiche 11, Espagnol, - hidroclima
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-05-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Toxicology
- Collaboration with the FAO
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- animal model
1, fiche 12, Anglais, animal%20model
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The use of animal models for assessing toxicological endpoints is a major element in the risk assessment of many compounds, such as pesticides. In most cases, however, the substance to be tested is well characterized, of known purity, of no particular nutritional value, and human exposure to it is generally low. 2, fiche 12, Anglais, - animal%20model
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Toxicologie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 12, La vedette principale, Français
- modèle animal
1, fiche 12, Français, mod%C3%A8le%20animal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La lipoprotéine A est constituée d’une lipoprotéine de faible densité(LDL) et d’une apolipoprotéine(ApoA) ressemblant au plasminogène. Seuls les primates possédant l'ApoA, il est difficile d’envisager un modèle animal simple de l'athérosclérose. 2, fiche 12, Français, - mod%C3%A8le%20animal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Toxicología
- Colaboración con la FAO
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- modelo animal
1, fiche 12, Espagnol, modelo%20animal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hair density
1, fiche 13, Anglais, hair%20density
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hair density: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 13, Anglais, - hair%20density
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- densité de la chevelure
1, fiche 13, Français, densit%C3%A9%20de%20la%20chevelure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur de la chevelure, quantité de cheveux par rapport au volume de la tête. 2, fiche 13, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20chevelure
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La densité de la chevelure désigne l'épaisseur de l'ensemble des cheveux. On distingue quatre catégories de chevelure selon la densité : importante ou forte, moyenne, faible, clairsemée. 3, fiche 13, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20chevelure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
densité de la chevelure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 13, Français, - densit%C3%A9%20de%20la%20chevelure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-10-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Roads
- Solar Energy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- solar road
1, fiche 14, Anglais, solar%20road
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- photovoltaic road 2, fiche 14, Anglais, photovoltaic%20road
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A road with surfacing material containing photovoltaic cells that convert solar energy into usable electricity. 3, fiche 14, Anglais, - solar%20road
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The potential appeal of solar roads — modified solar panels that are installed in place of asphalt — is clear. Generating electricity from highways and streets, rather than in fields and deserts packed with solar panels, could conserve a lot of land. 4, fiche 14, Anglais, - solar%20road
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Énergie solaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- route solaire
1, fiche 14, Français, route%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- route photovoltaïque 2, fiche 14, Français, route%20photovolta%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Route dont le revêtement contient des cellules photovoltaïques convertissant l’énergie solaire en électricité utilisable. 3, fiche 14, Français, - route%20solaire
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans les régions isolées, où la faible densité de population rend les coûts de raccordement au réseau électrique prohibitifs, la route solaire [...] permettra de créer des infrastructures de production d’énergie locales et pérennes, en circuit court. 4, fiche 14, Français, - route%20solaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Wood
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- timber carrier
1, fiche 15, Anglais, timber%20carrier
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- timber ship 2, fiche 15, Anglais, timber%20ship
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A vessel specially designed for the transportation of timber. 3, fiche 15, Anglais, - timber%20carrier
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The single-deck type of ship with short bridge is considered the best timber carrier. 3, fiche 15, Anglais, - timber%20carrier
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- transporteur de bois
1, fiche 15, Français, transporteur%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- transport de bois 2, fiche 15, Français, transport%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La structure des transporteurs de bois est différente et se rapproche de celle des cargos ordinaires. [Ils] constituent une catégorie à part puisque, en raison de la faible densité de leur chargement, ils portent habituellement de très hautes pontées. 3, fiche 15, Français, - transporteur%20de%20bois
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- transit-time heating
1, fiche 16, Anglais, transit%2Dtime%20heating
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- transit time heating 2, fiche 16, Anglais, transit%20time%20heating
correct
- transit-time magnetic pumping 3, fiche 16, Anglais, transit%2Dtime%20magnetic%20pumping
correct, normalisé
- TTMP 1, fiche 16, Anglais, TTMP
correct, normalisé
- TTMP 1, fiche 16, Anglais, TTMP
- transit time magnetic pumping 4, fiche 16, Anglais, transit%20time%20magnetic%20pumping
correct
- TTMP 5, fiche 16, Anglais, TTMP
correct
- TTMP 5, fiche 16, Anglais, TTMP
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Heating of a low density and sufficiently hot plasma by magnetic pumping at a frequency much higher than the collision frequency but close to the transit frequency of particles across the region in which the magnetic pumping takes place. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 16, Anglais, - transit%2Dtime%20heating
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
transit-time heating; transit-time magnetic pumping; TTMP: terms and abbreviation standardized by ISO. 6, fiche 16, Anglais, - transit%2Dtime%20heating
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chauffage par temps de transit
1, fiche 16, Français, chauffage%20par%20temps%20de%20transit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pompage magnétique par temps de transit 2, fiche 16, Français, pompage%20magn%C3%A9tique%20par%20temps%20de%20transit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chauffage d’un plasma, de faible densité et ayant déjà une température suffisamment élevée, par pompage magnétique à une fréquence très supérieure à la fréquence de collision mais voisine de la fréquence de transit des particules dans la région où a lieu le pompage magnétique. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 16, Français, - chauffage%20par%20temps%20de%20transit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chauffage par temps de transit; pompage magnétique par temps de transit : termes normalisés par l’ISO. 4, fiche 16, Français, - chauffage%20par%20temps%20de%20transit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
PMTT : abréviation extraite du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 16, Français, - chauffage%20par%20temps%20de%20transit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- string drop
1, fiche 17, Anglais, string%20drop
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dropping retardants from separate compartments in rapid succession to give extended pattern on ground. 1, fiche 17, Anglais, - string%20drop
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The string drop is used to get the maximum length of retardant fire line. 2, fiche 17, Anglais, - string%20drop
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- largage séquentiel
1, fiche 17, Français, largage%20s%C3%A9quentiel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- largage long 1, fiche 17, Français, largage%20long
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] largage [qui] consiste à libérer consécutivement les deux moitiés de la charge d’un avion-citerne de façon à obtenir une dispersion linéaire sur le terrain. 1, fiche 17, Français, - largage%20s%C3%A9quentiel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette technique permet de construire une longueur maximum de ligne d’arrêt, mais de faible densité. 1, fiche 17, Français, - largage%20s%C3%A9quentiel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Dust Removal
- Water Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- natural flotation
1, fiche 18, Anglais, natural%20flotation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- spontaneous flotation 2, fiche 18, Anglais, spontaneous%20flotation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In natural flotation oil, grease, or other substances lighter than water tend to rise naturally to the surface of tanks in which wastewaters are brought to rest. The resulting surface scums are then skimmed off in ways analogous to the removal of sludge from settling tanks. 1, fiche 18, Anglais, - natural%20flotation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Dépoussiérage
- Pollution de l'eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- flottation naturelle
1, fiche 18, Français, flottation%20naturelle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- épaississement naturel par flottation 1, fiche 18, Français, %C3%A9paississement%20naturel%20par%20flottation
voir observation
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Flottation naturelle. Elle est réalisée très simplement en faisant traverser de haut en bas une capacité, à faible vitesse, par la suspension à traiter. [...] Les matières flottantes se rassemblent à la surface sous le seul effet de leur faible densité, alors que le liquide interstitiel est évacué par le bas au moyen d’une cloison siphoïde. 1, fiche 18, Français, - flottation%20naturelle
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
«épaississement naturel par flottation» : Un épaississement naturel par flottation due à une fermentation est parfois utilisé sur de grands bassins à boues organiques situés dans des zones désertes. Enfin, la flottation naturelle est couramment employée pour le prédéshuilage d’eaux de raffinerie [...] 1, fiche 18, Français, - flottation%20naturelle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
«épaississement naturel par flottation» : Cette expression ne peut être marquée "CORRECT" parce qu’elle n’a pas été trouvée chez d’autre auteurs et qu’elle semble plus être une figure stylistique explicative qu’autre chose : l’épaississement est, en fait, le résultat de la flottation, et non un procédé. 2, fiche 18, Français, - flottation%20naturelle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flotation thickening
1, fiche 19, Anglais, flotation%20thickening
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- separation by flotation 2, fiche 19, Anglais, separation%20by%20flotation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A process whereby activated sludge is concentrated by chemicals that cause the solid matter to float. The solid matter is then skimmed off. 3, fiche 19, Anglais, - flotation%20thickening
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Flotation thickening is simply gravity thickening upside down. 4, fiche 19, Anglais, - flotation%20thickening
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- flotation separation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- épaississement par flottation
1, fiche 19, Français, %C3%A9paississement%20par%20flottation
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- séparation par flottation 1, fiche 19, Français, s%C3%A9paration%20par%20flottation
voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Épaississement par flottation. Cette technique a deux avantages : réduction de la surface et du volume des ouvrages d’épaississement, obtention sur des boues d’origine colloïdales [...] de concentrations supérieures à celles obtenues par épaississement statique. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9paississement%20par%20flottation
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Séparation par flottation. La séparation par flottation de particules solides en suspension dans un liquide suit les mêmes lois que la sédimentation [...] mais dans un champ de force inversé. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9paississement%20par%20flottation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
flottation :[...] procédé de séparation des matières en suspension dans un liquide, utilisant la densité apparente plus faible de ces matières et conduisant à leur rassemblement et à leur collecte à la surface libre. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9paississement%20par%20flottation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
séparation par flottation : Cette expression ne peut être marquée CORRECT parce qu’elle n’a pas été trouvée chez d’autres auteurs et qu’elle semble plus être une figure stylistique explicative qu’autre chose, la séparation étant plutôt le résultat produit, et non un procédé. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9paississement%20par%20flottation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cinnabar
1, fiche 20, Anglais, cinnabar
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cinnabarite 2, fiche 20, Anglais, cinnabarite
correct
- vermilion 3, fiche 20, Anglais, vermilion
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A brilliant red rhombohedral mineral which consists of a sulfide of mercury occurring as masses or acicular crystals. 4, fiche 20, Anglais, - cinnabar
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This mineral is dimorphous with metacinnabar and is the most important ore of mercury. 4, fiche 20, Anglais, - cinnabar
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cinabre
1, fiche 20, Français, cinabre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système rhomboédrique constitué de sulfure de mercure de couleur rouge cochenille brunissant par exposition à l’air. 2, fiche 20, Français, - cinabre
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cinabre. La couleur et le trait rouge-cochenille alliés à une faible dureté(2, 5 et sectile) et à une très forte densité(8, 09) sont caractéristiques [...] C'est le principal minerai de mercure. 3, fiche 20, Français, - cinabre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas metálicas
Entrada(s) universal(es) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cinabrio
1, fiche 20, Espagnol, cinabrio
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- cinabarita 2, fiche 20, Espagnol, cinabarita
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de mercurio. 2, fiche 20, Espagnol, - cinabrio
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El cinabrio es un mineral de color rojo oscuro, muy pesado, que cristaliza en el sistema hexagonal. [...] constituye la mena más importante del mercurio [...] 2, fiche 20, Espagnol, - cinabrio
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mineralogy
- Chromium, Molybdenum and Tungsten Mining
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- molybdenite
1, fiche 21, Anglais, molybdenite
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A soft platy lead-gray hexagonal mineral [that] is the principal ore of molybdenum. 2, fiche 21, Anglais, - molybdenite
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Molybdenite generally occurs in foliated masses or scales and is found in pegmatite dykes and quartz veins ...; it resembles graphite in appearance and to the touch, but has a bluer color. 2, fiche 21, Anglais, - molybdenite
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: MoS2 3, fiche 21, Anglais, - molybdenite
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines de chrome, de molybdène et de tungstène
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- molybdénite
1, fiche 21, Français, molybd%C3%A9nite
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- plomb de mer 2, fiche 21, Français, plomb%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Minéral] ressemblant au graphite et ayant comme lui une couleur noire, un clivage facile, un toucher gras et une très faible dureté, mais une plus forte densité [...] 3, fiche 21, Français, - molybd%C3%A9nite
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[La molybdénite constitue un] minerai de molybdène. 3, fiche 21, Français, - molybd%C3%A9nite
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : MoS2 4, fiche 21, Français, - molybd%C3%A9nite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Cromo, molibdeno y tungsteno (Minas)
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- molibdenita
1, fiche 21, Espagnol, molibdenita
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de molibdeno [...] que cristaliza en el sistema hexagonal [...] 1, fiche 21, Espagnol, - molibdenita
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[La molibdenita] se encuentra en forma de láminas micáceas grises, con reflejos azulinos, de tacto grasiento, que manchan los dedos. 1, fiche 21, Espagnol, - molibdenita
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: MoS2 2, fiche 21, Espagnol, - molibdenita
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- foliar stress
1, fiche 22, Anglais, foliar%20stress
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Detection of foliar stress using the Photochemical Reflectance Index (PRI). 1, fiche 22, Anglais, - foliar%20stress
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- stress foliaire
1, fiche 22, Français, stress%20foliaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les arbres [...] montrent une haute fréquence de cernes pâles(cernes ayant une faible densité), très peu de cernes de gel(la croissance débute après les derniers gels printaniers) et une abondance de cernes traumatiques témoins de stress foliaire. 1, fiche 22, Français, - stress%20foliaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- flux flattening
1, fiche 23, Anglais, flux%20flattening
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The achievement of an approximately uniform neutron flux density in a reactor core, for example, by the introduction of neutron absorbers or nuclear fuel of low fissile content. 1, fiche 23, Anglais, - flux%20flattening
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
flux flattening: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - flux%20flattening
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aplatissement du flux
1, fiche 23, Français, aplatissement%20du%20flux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Obtention d’une densité de flux de neutrons approximativement uniforme dans le cœur d’un réacteur, par exemple par l'introduction d’absorbeurs de neutrons ou de combustible nucléaire de faible teneur en substance fissile. 1, fiche 23, Français, - aplatissement%20du%20flux
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
aplatissement du flux : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 23, Français, - aplatissement%20du%20flux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sludge granule
1, fiche 24, Anglais, sludge%20granule
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A sludge granule is an aggregate of microorganisms forming during wastewater treatment in an environment with a constant upflow hydraulic regime. In the absence of any support matrix, the flow conditions create a selective environment in which only those microorganisms, capable of attaching to each other, survive and proliferate. 1, fiche 24, Anglais, - sludge%20granule
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- granule de boues
1, fiche 24, Français, granule%20de%20boues
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'existence d’un débit optimal de production de biogaz a été mise en évidence dans tous les cas. Ce débit optimal dépend de la vitesse de liquide et des caractéristiques des granules de boues(taille et densité). La vitesse de liquide permettant d’atteindre ce débit optimal est d’autant plus faible que la taille du granule est grande et correspond en fait à un transfert optimal de substrat dans le granule. 1, fiche 24, Français, - granule%20de%20boues
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- granule de boue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Planets
- Astronomy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- terrestrial planet
1, fiche 25, Anglais, terrestrial%20planet
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Mercury, Venus, Earth and Mars] make up the "terrestrial planets", those more or less like the earth and moon in size and in their chemistry and physics. 1, fiche 25, Anglais, - terrestrial%20planet
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The terrestrial planets have smaller masses, as well as smaller sizes, compared with the Jovian planets. They also have higher densities. 1, fiche 25, Anglais, - terrestrial%20planet
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Planètes
- Astronomie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- planète tellurique
1, fiche 25, Français, plan%C3%A8te%20tellurique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les planètes peuvent être divisées en deux groupes distincts. Les quatre plus proches du Soleil, dites planètes «telluriques», sont relativement petites, ont une densité élevée, tournent assez lentement sur elles-mêmes et possèdent peu de satellites. Les planètes lointaines, excepté Pluton, sont beaucoup plus grosses, ont une densité faible, tournent rapidement sur elles-mêmes et possèdent beaucoup de satellites. 1, fiche 25, Français, - plan%C3%A8te%20tellurique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Optics
- Atomic Physics
- Astronomy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- weak gravitational lens effect
1, fiche 26, Anglais, weak%20gravitational%20lens%20effect
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Optique
- Physique atomique
- Astronomie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- effet de lentille gravitationnelle faible
1, fiche 26, Français, effet%20de%20lentille%20gravitationnelle%20faible
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'effet de lentille est dit fort lorsque la lumière est amplifiée et que plusieurs images de la source sont visibles, ou que l'image est tellement déformée que la source apparaît sous forme d’arcs lumineux. Lorsque la déviation est moins importante et l'image de la source seulement légèrement déformée, on parle d’effet de lentille gravitationnelle faible. L'intensité de l'effet dépend de la densité de masse : il est fort au cœur d’un amas de galaxies, et faible en périphérie. 1, fiche 26, Français, - effet%20de%20lentille%20gravitationnelle%20faible
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Vulcanology and Seismology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bottom-simulating reflector
1, fiche 27, Anglais, bottom%2Dsimulating%20reflector
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A seismic reflector paralleling the sea floor and resulting from seismic energy slowing significantly as it passes from denser hydrate-bearing strata to less dense gas bearing strata. 1, fiche 27, Anglais, - bottom%2Dsimulating%20reflector
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Volcanologie et sismologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réflecteur de simulation du fond
1, fiche 27, Français, r%C3%A9flecteur%20de%20simulation%20du%20fond
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Réflecteur sismique correspondant au plancher océanique et engendré par la baisse significative d’énergie sismique entre les couches d’hydrates à haute densité et les couches de gaz à plus faible densité. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9flecteur%20de%20simulation%20du%20fond
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cold air mass
1, fiche 28, Anglais, cold%20air%20mass
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- cold airmass 2, fiche 28, Anglais, cold%20airmass
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- masse d’air froid
1, fiche 28, Français, masse%20d%26rsquo%3Bair%20froid
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] le front occlus : lorsque le front froid postérieur se déplaçant plus vite, rattrape le front chaud antérieur, la masse d’air chaud est donc rejetée en altitude, et près de la surface, ne subsiste plus qu'une limite entre deux masses d’air froid, antérieur et postérieur, à différence de densité faible. 2, fiche 28, Français, - masse%20d%26rsquo%3Bair%20froid
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire frío
1, fiche 28, Espagnol, masa%20de%20aire%20fr%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- masa fría 2, fiche 28, Espagnol, masa%20fr%C3%ADa
correct, nom féminin
- masa de frío 3, fiche 28, Espagnol, masa%20de%20fr%C3%ADo
à éviter, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Masa de aire que circula de norte a sur sobre una superficie cada vez más caliente o bien [...] que pasa de un continente a un mar menos frío o de un mar a un continente más caliente. 4, fiche 28, Espagnol, - masa%20de%20aire%20fr%C3%ADo
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar los términos "masa de aire frío" y "masa fría" y no "masa de frío", que parece ser un cruce indebido de la expresión "masa de aire frío" con "ola de frío". 3, fiche 28, Espagnol, - masa%20de%20aire%20fr%C3%ADo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- open environment
1, fiche 29, Anglais, open%20environment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- milieu ouvert
1, fiche 29, Français, milieu%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Portion de territoire caractérisée par une proportion importante de peuplements forestiers de couvert de faible densité(classes D et moins) ou de terrains improductifs(dénudé sec et dénudé humide). 1, fiche 29, Français, - milieu%20ouvert
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les milieux ouverts se trouvent généralement à la limite nordique du domaine de la pessière. 1, fiche 29, Français, - milieu%20ouvert
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- following cold front
1, fiche 30, Anglais, following%20cold%20front
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 30, La vedette principale, Français
- front froid postérieur
1, fiche 30, Français, front%20froid%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le front occlus : lorsque le front froid postérieur se déplaçant plus vite, rattrape le front chaud antérieur, la masse d’air chaud est donc rejetée en altitude, et près de la surface, ne subsiste plus qu'une limite entre deux masses d’air froid, antérieur et postérieur, à différence de densité faible. 1, fiche 30, Français, - front%20froid%20post%C3%A9rieur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- urban scattering
1, fiche 31, Anglais, urban%20scattering
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Thinking about the city in two dimensions means a horizontal spreading of the urban mass, an estrangement of the functions and a loss of social cohesion. The urban scattering creates a waste of energy, space, and resources. The compact urban planning in three dimensions, such as the skyscraper, may offer a solution to these problems. 2, fiche 31, Anglais, - urban%20scattering
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mitage
1, fiche 31, Français, mitage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- grignotage 2, fiche 31, Français, grignotage
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Prolifération non maîtrisée de constructions en milieu rural ou périurbain. 3, fiche 31, Français, - mitage
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On parle également de mitage pour marquer le fait que ce phénomène [d’étalement urbain] est insidieux : une maison apparaît, puis une autre, puis un lotissement est construit, puis d’autres constructions. Le paysage perd ainsi progressivement son caractère rural au profit d’une coexistence de zones vertes et de zones construites comportant une faible densité de bâtiments et de services collectifs. 2, fiche 31, Français, - mitage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mitage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 octobre 2004. 4, fiche 31, Français, - mitage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- surface condition
1, fiche 32, Anglais, surface%20condition
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- snowpack surface condition 1, fiche 32, Anglais, snowpack%20surface%20condition
correct, uniformisé
- snowcover surface condition 1, fiche 32, Anglais, snowcover%20surface%20condition
correct, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The surface condition is low-density new snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 32, Anglais, - surface%20condition
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The term "snowcover surface condition" is rarely used in avalanche bulletins. 2, fiche 32, Anglais, - surface%20condition
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
surface condition; snowpack surface condition; snowcover surface condition : terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 32, Anglais, - surface%20condition
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 32, La vedette principale, Français
- état de surface
1, fiche 32, Français, %C3%A9tat%20de%20surface
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'état de surface du manteau neigeux est une neige fraîche de faible densité. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 32, Français, - %C3%A9tat%20de%20surface
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
état de surface : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9tat%20de%20surface
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- desert climate
1, fiche 33, Anglais, desert%20climate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A climatic type which is characterized by insufficient moisture to support appreciable plant life. 2, fiche 33, Anglais, - desert%20climate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- climat désertique
1, fiche 33, Français, climat%20d%C3%A9sertique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- climat de désert 2, fiche 33, Français, climat%20de%20d%C3%A9sert
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Climat caractérisé par peu ou pas de végétation. 3, fiche 33, Français, - climat%20d%C3%A9sertique
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
C’est le domaine des steppes. Le climat évolue, avec la latitude et la continentalité vers un climat désertique [...] (la végétation y est réduite à l’extrême). 4, fiche 33, Français, - climat%20d%C3%A9sertique
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Le climat désertique s’étend à l’intérieur des grands continents, aux latitudes tropicales ou subtropicales (Sahara, désert de Kalahari, ...) [...] Les températures y sont très élevées en été et leurs amplitudes annuelles et diurnes remarquables. La présence d’anticyclones quasi-permanents en altitude explique la rareté et l’irrégularité des pluies. La sécheresse endémique qui y règne en fait le domaine privilégié des lithométéores : tempêtes et tourbillons de sable, chasse-sable. En dehors des oasis, la végétation est quasi inexistante. 5, fiche 33, Français, - climat%20d%C3%A9sertique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
désert : Région du globe généralement caractérisée par une pluviométrie inférieure à l00 mm/an et où la densité de population est très faible en raison des conditions du climat(aridité, froid).(Il existe des déserts tempérés(Mongolie), froids(Antarctique), chauds(Sahara). [...] Le climat [...] est caractérisé, quelle que soit la latitude des déserts, par la faiblesse des précipitations. [...] Les déserts chauds connaissent de fortes amplitudes thermiques : aux températures supérieures à 50 °C le jour succèdent des températures inférieures à 0 °C la nuit. En Asie centrale, une saison froide s’oppose à la saison chaude. 6, fiche 33, Français, - climat%20d%C3%A9sertique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- clima de desierto
1, fiche 33, Espagnol, clima%20de%20desierto
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tipo de clima caracterizado por la insuficiencia de humedad para mantener una vida vegetal apreciable. 2, fiche 33, Espagnol, - clima%20de%20desierto
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Clima de desierto (BW). Ha sido identificado en el istmo de los médanos y sus inmediaciones, donde la vegetación ha desaparecido casi totalmente, por la aridez, aumentada por la acción secadora de los alisios sobre las llanuras próximas al mar. 3, fiche 33, Espagnol, - clima%20de%20desierto
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Road Safety
- First Aid
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- vehicle inspection for low-density area service
1, fiche 34, Anglais, vehicle%20inspection%20for%20low%2Ddensity%20area%20service
proposition
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- vehicle inspection for rural area service 1, fiche 34, Anglais, vehicle%20inspection%20for%20rural%20area%20service
proposition
- low inspection 1, fiche 34, Anglais, low%20inspection
jargon
- lo inspection 2, fiche 34, Anglais, lo%20inspection
jargon
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A detailed vehicle inspection that a paramedic working in a low-density area must do prior to the start of his or her working shift. 1, fiche 34, Anglais, - vehicle%20inspection%20for%20low%2Ddensity%20area%20service
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Secourisme
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vérification avant départ pour travail en zone à faible densité
1, fiche 34, Français, v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- vérification pour travail en zone à faible densité 1, fiche 34, Français, v%C3%A9rification%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Contrôle que doit effectuer un chauffeur d’ambulance dont le territoire de travail est une zone peu densément peuplée avant la mise en route de son véhicule. 1, fiche 34, Français, - v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cette vérification du véhicule se fait à partir d’une liste de contrôle contenant un plus grand nombre d’éléments à vérifier que pour une vérification avant départ effectuée pour un travail en zone densément peuplée. Dans ce dernier cas, la vérification faite par l’ambulancier est moins approfondie, car elle survient après une première vérification effectuée par un technicien. On pourrait aussi parler d’une «vérification approfondie» (pour «lo inspection») et d’une «vérification sommaire» (pour «hi inspection»). 1, fiche 34, Français, - v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus auprès d’un service d’ambulance. 1, fiche 34, Français, - v%C3%A9rification%20avant%20d%C3%A9part%20pour%20travail%20en%20zone%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tomography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- density resolution
1, fiche 35, Anglais, density%20resolution
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- absorption coefficient resolution 2, fiche 35, Anglais, absorption%20coefficient%20resolution
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Density resolution necessary in heterodensity assessment: One must separately specify the absorption coefficient and spatial resolutions in CAT scanning. While there is a reciprocal relationship between spatial resolution and absorption coefficient resolution for a fixed dose..., one may specify each separately .... (International Journal of Radiation Oncology, Biology, Physics, 1977, vol. 3, p. 28). 2, fiche 35, Anglais, - density%20resolution
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tomographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- résolution en densité
1, fiche 35, Français, r%C3%A9solution%20en%20densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
La plus faible densité détectable par un appareil de tomodensitométrie. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9solution%20en%20densit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- andosol
1, fiche 36, Anglais, andosol
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- ando soil 2, fiche 36, Anglais, ando%20soil
correct
- ando-soil 3, fiche 36, Anglais, ando%2Dsoil
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A black or dark brown soil formed from volcanic material, with an A horizon rich in organic material. 4, fiche 36, Anglais, - andosol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The upper A horizon of these soils is dark owing to the presence of organic matter ... This is a low-density friable layer and it overlies a more compact B horizon in which there has been little appreciable change in the content of clay. ... In humid temperate regions they may alter to form podzols and in the humid tropics they may form grumusols. 5, fiche 36, Anglais, - andosol
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- andosol
1, fiche 36, Français, andosol
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- sol à allophanes 2, fiche 36, Français, sol%20%C3%A0%20allophanes
correct, nom masculin
- sol à allophane 3, fiche 36, Français, sol%20%C3%A0%20allophane
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sol noir produit par l’altération des roches volcaniques (cendres), riche en matière organique et en constituants amorphe (appelés allophanes). 4, fiche 36, Français, - andosol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ces sols ont un pouvoir d’absorption très élevé, un horizon A relativement épais, friable, riche en matière organique. Ils ont une faible densité relative et sont peu collants. Ils peuvent avoir un horizon(B) sans mouvement visible d’argile. Ils se forment sous des conditions humides ou subhumides. 5, fiche 36, Français, - andosol
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- andosol
1, fiche 36, Espagnol, andosol
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Suelo negro formado por la alteración de rocas volcánicas, ricas en materia orgánica y en componentes amorfos. 1, fiche 36, Espagnol, - andosol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- 1,1,2,2-tetrabromoethane
1, fiche 37, Anglais, 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrabromoethane
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- acetylene tetrabromide 2, fiche 37, Anglais, acetylene%20tetrabromide
ancienne désignation
- sym-tetrabromoethane 1, fiche 37, Anglais, sym%2Dtetrabromoethane
- Muth mann's liquid 1, fiche 37, Anglais, Muth%20mann%27s%20liquid
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a yellowish liquid, derived from the interaction of acetylene and bromine, and subsequent distillation, used for separating minerals by specific gravity, as solvent for fats, oils, waxes, fluid in liquid gauges, and solvent in microscopy. 3, fiche 37, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrabromoethane
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1,1,2,2-tetrabromoethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 37, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrabromoethane
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
acetylene tetrabromide: obsolete term. 4, fiche 37, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrabromoethane
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CHBr2CHBr2 or Br2CHCHBr2 or Br2-CH-CHBr2 or CHBr2-CHBr2 5, fiche 37, Anglais, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dtetrabromoethane
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- 1,1,2,2-tétrabromoéthane
1, fiche 37, Français, 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trabromo%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tétrabromure d’acétylène 2, fiche 37, Français, t%C3%A9trabromure%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tyl%C3%A8ne
ancienne désignation, nom masculin
- tétrabromo-1,1,2,2 éthane 3, fiche 37, Français, t%C3%A9trabromo%2D1%2C1%2C2%2C2%20%C3%A9thane
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
tétrabrométhane : Composé de formule C2H2Br4.(Seul l'isomère 1, 1, 2, 2, de formule Br2-CH-CHBr2 est important; il se forme par action du brome sur l'acétylène, d’où son nom de tétrabromure d’acétylène. Sa densité élevée et sa faible volatilité le font employer comme liqueur dense pour la séparation des minéraux). 4, fiche 37, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trabromo%C3%A9thane
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1,1,2,2-tétrabromoéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 37, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trabromo%C3%A9thane
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
tétrabromure d’acétylène : forme vieillie. 1, fiche 37, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trabromo%C3%A9thane
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CHBr2CHBr2 ou Br2CHCHBr2 ou Br2-CH-CHBr2 ou CHBr2-CHBr2 5, fiche 37, Français, - 1%2C1%2C2%2C2%2Dt%C3%A9trabromo%C3%A9thane
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- low watt density nickel alloy
1, fiche 38, Anglais, low%20watt%20density%20nickel%20alloy
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 38, Anglais, - low%20watt%20density%20nickel%20alloy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- alliage de nickel de faible densité
1, fiche 38, Français, alliage%20de%20nickel%20de%20faible%20densit%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 38, Français, - alliage%20de%20nickel%20de%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Quartzel®
1, fiche 39, Anglais, Quartzel%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] fiber ... produced from quartz crystal that is ground, purified, fiberized by a fusion process. 1, fiche 39, Anglais, - Quartzel%C2%AE
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Quartzel] is homogeneous, non-porous, continuous, amorphous, ultra pure silica glass. It is available in the form of yarn, roving, chopped strands, wool, and felts. 1, fiche 39, Anglais, - Quartzel%C2%AE
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Quartzel®: A trademark of Saint-Gobain Quartz. 1, fiche 39, Anglais, - Quartzel%C2%AE
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Quartzel
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Quartzel®
1, fiche 39, Français, Quartzel%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] fibre de silice pure à 99,99 % obtenue à partir de quartz fondu. 1, fiche 39, Français, - Quartzel%C2%AE
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Son insensibilité à la chaleur fait du Quartzel une fibre idéale pour l'aéronautique et le spatial, d’autant que sa densité(2, 2) est la plus faible des fibres minérales. 1, fiche 39, Français, - Quartzel%C2%AE
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Quartzel® : Marque de commerce de la société Saint-Gobain Quartz. 1, fiche 39, Français, - Quartzel%C2%AE
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Quartzel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plasma Physics
- Electromagnetism
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- drift wave
1, fiche 40, Anglais, drift%20wave
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An oscillation in a magnetically confined plasma which arises in the presence of density gradients. 2, fiche 40, Anglais, - drift%20wave
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 40, Anglais, - drift%20wave
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Physique des plasmas
- Électromagnétisme
Fiche 40, La vedette principale, Français
- onde de dérive
1, fiche 40, Français, onde%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
onde de basse fréquence et de faible vitesse de phase qui subsiste en présence d’un gradient de densité de plasma transversalement à un champ magnétique. 2, fiche 40, Français, - onde%20de%20d%C3%A9rive
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 40, Français, - onde%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radio Waves
- Spacecraft
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- pulsar detection
1, fiche 41, Anglais, pulsar%20detection
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
First Pulsar Detection With LOFAR (low-frequency analysis and recording) Station. 2, fiche 41, Anglais, - pulsar%20detection
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Engins spatiaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- détection des pulsars
1, fiche 41, Français, d%C3%A9tection%20des%20pulsars
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Observation et détection des pulsars. Les pulsars sont en général plus facilement observables en radio. Leur détection requiert par contre un certain soin. En effet, la vitesse de propagation des ondes radio est très légèrement inférieure à celle de la lumière du fait de la densité très faible, mais non nulle, du milieu interstellaire. 2, fiche 41, Français, - d%C3%A9tection%20des%20pulsars
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Celite
1, fiche 42, Anglais, Celite
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Diatomaceous earth composed of calcium carbonate and silicate. This material has been successfully used in enzyme purification. 2, fiche 42, Anglais, - Celite
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Celite is a trademark. 2, fiche 42, Anglais, - Celite
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- célite
1, fiche 42, Français, c%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Matière pulvérulente, de faible densité apparente(0, 24 à 0, 34), à base de silice(93 % Si02) de diatomées, originaire de Californie(Lompoc). Agent d’adsorption et de filtration; support de catalyseurs. 1, fiche 42, Français, - c%C3%A9lite
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- low-density lipoprotein
1, fiche 43, Anglais, low%2Ddensity%20lipoprotein
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- LDL 2, fiche 43, Anglais, LDL
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- beta-lipoprotein 3, fiche 43, Anglais, beta%2Dlipoprotein
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A complex of lipids and proteins, with greater amounts of lipid than protein, that transports cholesterol in the blood. 4, fiche 43, Anglais, - low%2Ddensity%20lipoprotein
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
High levels [of LDL] are associated with an increased risk of atherosclerosis and coronary heart disease. 4, fiche 43, Anglais, - low%2Ddensity%20lipoprotein
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- low density lipoprotein
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lipoprotéine de faible densité
1, fiche 43, Français, lipoprot%C3%A9ine%20de%20faible%20densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- LDL 1, fiche 43, Français, LDL
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- lipoprotéine de basse densité 2, fiche 43, Français, lipoprot%C3%A9ine%20de%20basse%20densit%C3%A9
correct, nom féminin
- LDL 2, fiche 43, Français, LDL
correct, nom féminin
- LDL 2, fiche 43, Français, LDL
- bêtalipoprotéine 1, fiche 43, Français, b%C3%AAtalipoprot%C3%A9ine
correct, nom féminin
- lipoprotéine bêta 1, fiche 43, Français, lipoprot%C3%A9ine%20b%C3%AAta
correct, nom féminin
- lipoprotéine B 1, fiche 43, Français, lipoprot%C3%A9ine%20B
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les lipoprotéines de basse densité (LDL) jouent un rôle clé dans la physiopathologie de l’athérosclérose. 3, fiche 43, Français, - lipoprot%C3%A9ine%20de%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- low-density lipoprotein cholesterol
1, fiche 44, Anglais, low%2Ddensity%20lipoprotein%20cholesterol
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- LDLC 2, fiche 44, Anglais, LDLC
correct
- LDL-C 3, fiche 44, Anglais, LDL%2DC
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- LDL cholesterol 4, fiche 44, Anglais, LDL%20cholesterol
correct
- bad cholesterol 5, fiche 44, Anglais, bad%20cholesterol
correct, familier
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The form of cholesterol associated with increased build up in blood vessel walls and increasing risk of heart disease. 6, fiche 44, Anglais, - low%2Ddensity%20lipoprotein%20cholesterol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
While LDLC [low-density lipoprotein cholesterol] helps in synthesis of bile acid and steroid hormones, elevated blood levels of LDLC (the "bad" cholesterol) have been linked to heart disease because it carries the cholesterol through the blood to the cells. 2, fiche 44, Anglais, - low%2Ddensity%20lipoprotein%20cholesterol
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- low density lipoprotein cholesterol
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cholestérol à lipoprotéines de faible densité
1, fiche 44, Français, cholest%C3%A9rol%20%C3%A0%20lipoprot%C3%A9ines%20de%20faible%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- cholestérol à lipoprotéines de basse densité 1, fiche 44, Français, cholest%C3%A9rol%20%C3%A0%20lipoprot%C3%A9ines%20de%20basse%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
- mauvais cholestérol 2, fiche 44, Français, mauvais%20cholest%C3%A9rol
correct, nom masculin, familier
- cholestérol LDL 3, fiche 44, Français, cholest%C3%A9rol%20LDL
voir observation, nom masculin
- cholestérol LBD 4, fiche 44, Français, cholest%C3%A9rol%20LBD
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Nous avons plusieurs types de cholestérol dans le corps et tous ne sont pas nocifs. Le cholestérol LDL (cholestérol à lipoprotéines de basse densité) est le « mauvais » cholestérol, car il bloque les artères, alors que le cholestérol HDL (lipoprotéine de haute densité) est le « bon » cholestérol, car il diminue les risques de blocage des artères. 4, fiche 44, Français, - cholest%C3%A9rol%20%C3%A0%20lipoprot%C3%A9ines%20de%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme « cholestérol LDL » ait été formé à partir de l’expression anglaise « low-density lipoprotein cholesterol », on le trouve couramment dans les textes de langue française. 5, fiche 44, Français, - cholest%C3%A9rol%20%C3%A0%20lipoprot%C3%A9ines%20de%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fragic
1, fiche 45, Anglais, fragic
correct, adjectif
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Describes a] Bx or BCx horizon of high bulk density and consistency that is firm and brittle when moist, and hard to extremely hard when dry. 1, fiche 45, Anglais, - fragic
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fragique
1, fiche 45, Français, fragique
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Se dit des horizons très tassés appelés fragipans. (École nationale supérieure agronomique de Rennes 7704). 1, fiche 45, Français, - fragique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fragipans :[...] horizons à faible porosité, forte cohésion et densité élevée susceptibles de se rompre en éclats. 2, fiche 45, Français, - fragique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-08-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- electric arc
1, fiche 46, Anglais, electric%20arc
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- arc 2, fiche 46, Anglais, arc
nom
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A band of sparks formed when an electrical discharge from a conductor jumps to another conductor. 3, fiche 46, Anglais, - electric%20arc
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- arc électrique
1, fiche 46, Français, arc%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- arc 2, fiche 46, Français, arc
nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Une décharge électrique entretenue entre au moins deux électrodes, caractérisée par une chute de tension relativement à la cathode, une tension faible d’arc et une densité de courant relativement élevée. 3, fiche 46, Français, - arc%20%C3%A9lectrique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La tension d’arc est mesurée entre les électrodes en cours de décharge. 3, fiche 46, Français, - arc%20%C3%A9lectrique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L’arc présente une forme complexe et instable [...] 2, fiche 46, Français, - arc%20%C3%A9lectrique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Electrostática
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- arco eléctrico
1, fiche 46, Espagnol, arco%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- arco voltaico 1, fiche 46, Espagnol, arco%20voltaico
correct, nom masculin
- arco 2, fiche 46, Espagnol, arco
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Descarga luminosa entre dos electrodos, y a través de un gas a la presión atmosférica, de una corriente eléctrica de gran intensidad y poco voltaje. 1, fiche 46, Espagnol, - arco%20el%C3%A9ctrico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pumice
1, fiche 47, Anglais, pumice
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- foam 2, fiche 47, Anglais, foam
correct, nom
- volcanic foam 2, fiche 47, Anglais, volcanic%20foam
correct
- pumice stone 2, fiche 47, Anglais, pumice%20stone
correct
- pumicite 3, fiche 47, Anglais, pumicite
correct, voir observation
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A light, porous, glassy lava, used in solid form as an abrasive and in powdered form as a polish and an abrasive. 4, fiche 47, Anglais, - pumice
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pumice is the only rock that floats on water, although it will eventually become waterlogged and sink. 5, fiche 47, Anglais, - pumice
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
In commerce, pumice is the term applied to larger pumice stones, while pumicite consists of fine grains or ash. 6, fiche 47, Anglais, - pumice
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
pumice: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 47, Anglais, - pumice
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ponce
1, fiche 47, Français, ponce
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pierre ponce 2, fiche 47, Français, pierre%20ponce
correct, nom féminin
- pumite 3, fiche 47, Français, pumite
correct, voir observation, nom féminin, moins fréquent
- pumicite 4, fiche 47, Français, pumicite
correct, voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les ponces ou pierres ponces sont des roches volcaniques très poreuses et d’une densité faible [...], ce qui leur permet [...] de pouvoir flotter à la surface de l'eau. 5, fiche 47, Français, - ponce
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Les ponces servent au polissage et au grattage. 6, fiche 47, Français, - ponce
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
pumicite ou pumite : Nom scientifique de l’espèce de lave dite vulgairement pierre ponce. 4, fiche 47, Français, - ponce
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
ponce : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 47, Français, - ponce
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Vulcanología y sismología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- piedra pómez
1, fiche 47, Espagnol, piedra%20p%C3%B3mez
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- pumita 1, fiche 47, Espagnol, pumita
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- continental drift theory
1, fiche 48, Anglais, continental%20drift%20theory
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- theory of continental drift 1, fiche 48, Anglais, theory%20of%20continental%20drift
correct
- continental drift hypothesis 2, fiche 48, Anglais, continental%20drift%20hypothesis
correct
- hypothesis of continental drift 3, fiche 48, Anglais, hypothesis%20of%20continental%20drift
correct
- continental displacement theory 4, fiche 48, Anglais, continental%20displacement%20theory
correct
- Wegener's theory 5, fiche 48, Anglais, Wegener%27s%20theory
correct
- Wegener theory 6, fiche 48, Anglais, Wegener%20theory
correct
- Wegener's hypothesis 7, fiche 48, Anglais, Wegener%27s%20hypothesis
correct
- Wegener hypothesis 8, fiche 48, Anglais, Wegener%20hypothesis
correct
- drift theory 3, fiche 48, Anglais, drift%20theory
correct, voir observation
- displacement theory 8, fiche 48, Anglais, displacement%20theory
correct, voir observation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The hypothesis that the continents had once formed a single landmass before breaking apart and drifting to their present locations. 2, fiche 48, Anglais, - continental%20drift%20theory
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The hypothesis of continental drift was largely developed by the German Alfred L. Wegener, a lecturer in astronomy and meteorology, who suggested that the Earth's continents had at one time been joined in two supercontinents. In the year 1912, Wegener made the proposal that all the continents were previously one large continent, but then broke apart, and had drifted through the ocean floor to where they are now located. 3, fiche 48, Anglais, - continental%20drift%20theory
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The terms "drift theory" and "displacement theory" are the current shortened forms used implicitly to mean the "theory of continental drift", or "continental displacement theory". 9, fiche 48, Anglais, - continental%20drift%20theory
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
displacement theory; Wegener hypothesis: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 48, Anglais, - continental%20drift%20theory
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- théorie de la dérive continentale
1, fiche 48, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20d%C3%A9rive%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- théorie de la dérive des continents 2, fiche 48, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20d%C3%A9rive%20des%20continents
correct, nom féminin
- hypothèse de dérive continentale 3, fiche 48, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20d%C3%A9rive%20continentale
correct, nom féminin
- hypothèse de la dérive des continents 2, fiche 48, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20la%20d%C3%A9rive%20des%20continents
correct, nom féminin
- hypothèse sur le déplacement des continents 4, fiche 48, Français, hypoth%C3%A8se%20sur%20le%20d%C3%A9placement%20des%20continents
correct, nom féminin
- théorie de la dérive 5, fiche 48, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20d%C3%A9rive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Théorie exposée par Wegener en 1912 [qui] suppose que les continents forment des radeaux de «Sial» de faible densité flottant sur le «Sima» plus dense et visqueux. 5, fiche 48, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20d%C3%A9rive%20continentale
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le terme «théorie de la dérive» est la forme abrégée utilisée couramment de façon implicite pour désigner la «théorie de la dérive continentale» ou «théorie de la dérive des continents». 6, fiche 48, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20d%C3%A9rive%20continentale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-11-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Horticulture
- Nurseries (Farming)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- rooted cuttings
1, fiche 49, Anglais, rooted%20cuttings
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- rooted stock 2, fiche 49, Anglais, rooted%20stock
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Rooted cuttings. Rooted stock is usually grown from 13 cm cuttings principally from hybrid poplar material grown in stool beds. Rooted cuttings cost more to produce, but have some advantages over cuttings in certain applications. At lower planting densities, the cost of establishment and tending can be offset somewhat, as rooted stock has more advanced top growth than cuttings. It requires less tending and is well suited for establishing lower density, higher quality plantations grown for lumber and veneer products. Deer and rodent damage is also less of a problem with larger rooted stock. Large (>1 m high) rooted cuttings are more costly to plant than smaller stock. 2, fiche 49, Anglais, - rooted%20cuttings
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Horticulture
- Pépinières
Fiche 49, La vedette principale, Français
- boutures racinées
1, fiche 49, Français, boutures%20racin%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- boutures enracinées 2, fiche 49, Français, boutures%20enracin%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- matériel raciné 3, fiche 49, Français, mat%C3%A9riel%20racin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Boutures racinées. Le matériel raciné est ordinairement produit à partir de boutures de 13 cm provenant principalement de matériel de peuplier hybride cultivé dans des parcs à pieds-mères. Les boutures racinées imposent des coûts de production plus élevés, mais offrent certains avantages par rapport aux boutures non racinées dans certaines applications. Dans une plantation à plus faible densité, les coûts supérieurs d’établissement et d’entretien peuvent être compensés dans une certaine mesure par le développement plus avancé de la partie aérienne des boutures racinées. Celles-ci exigent moins d’entretien et conviennent à l'établissement de plantations de moindre densité, de qualité supérieure, pour la production de sciages et de placages. Elles sont aussi moins vulnérables face aux cerfs de Virginie et aux rongeurs. Par ailleurs, la plantation des boutures racinées plus grosses(hauteur > 1 m) coûte plus cher. 3, fiche 49, Français, - boutures%20racin%C3%A9es
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Photography
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- under-exposure
1, fiche 50, Anglais, under%2Dexposure
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- underexposure 2, fiche 50, Anglais, underexposure
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The result of a too short exposure to light causing low-density negatives and a lack of details in the shadow areas. 3, fiche 50, Anglais, - under%2Dexposure
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- under exposure
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Photographie
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- sous-exposition
1, fiche 50, Français, sous%2Dexposition
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Exposition trop courte entraînant une faible densité dans le négatif et un manque de détails dans les ombres. 2, fiche 50, Français, - sous%2Dexposition
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- sous exposition
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- subexposición
1, fiche 50, Espagnol, subexposici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- direct compression
1, fiche 51, Anglais, direct%20compression
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... direct compression is by far the desired tableting method, when compared to either wet or dry granulation methods. However, only a very limited number of pharmaceutical substances possess enough cohesive strength and flowability to allow direct compression without previous granulation. ... In order to use this method to a greater extent, ... materials are modified either by treating the material in some special way during early stages of preparation, or by adding a direct compression vehicle that mixes with the active ingredient and forms a flowable and easily compressible mixture. 1, fiche 51, Anglais, - direct%20compression
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- compression directe
1, fiche 51, Français, compression%20directe
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La tendance actuelle est à la compression directe des mélanges de poudres grâce à des adjuvants spéciaux(amidons modifiés, dérivés de la cellulose, silice spécialement préparée,...). Tous les constituants doivent alors être de granulométrie bien déterminée et de densité voisines. Dans la pratique, la méthode n’ est utilisable que si la proportion de principe actif est assez faible. 1, fiche 51, Français, - compression%20directe
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- low-density snow
1, fiche 52, Anglais, low%2Ddensity%20snow
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The low-density snow that arrived two days ago has not yet been subject to any significant wind effect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 52, Anglais, - low%2Ddensity%20snow
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
A 25-cm layer of low-density snow sits on top of a well-settled snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 52, Anglais, - low%2Ddensity%20snow
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Snow Density. The density of snow (usually expressed in units of kilogram per cubic metre) is a measure of the mass per unit volume of snow, and is an indicator of the compactness of a snowpack. 2, fiche 52, Anglais, - low%2Ddensity%20snow
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
low-density snow: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 52, Anglais, - low%2Ddensity%20snow
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- low density snow
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- neige de faible densité
1, fiche 52, Français, neige%20de%20faible%20densit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La neige de faible densité qui est tombée deux jours plus tôt n’ a pas encore subi une action du vent importante. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 52, Français, - neige%20de%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Une couche de neige de faible densité de 25 cm repose sur un manteau neigeux bien consolidé. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 52, Français, - neige%20de%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La densité de la neige (normalement exprimée en kg/m3) est une mesure de la masse de neige par unité de volume, et est un indicateur de la compacité de la neige accumulée. 2, fiche 52, Français, - neige%20de%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
neige de faible densité : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 52, Français, - neige%20de%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-02-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Earth-based Stations
- Satellite Telecommunications
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- ground receiving station
1, fiche 53, Anglais, ground%20receiving%20station
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- receiving station 2, fiche 53, Anglais, receiving%20station
correct, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A facility that records data from satellite-borne sensing systems. 3, fiche 53, Anglais, - ground%20receiving%20station
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
As the RADARSAT data is collected, either it is transmitted to a participating ground receiving station or it is stored on a tape recorder and later downlinked to a ground station. 4, fiche 53, Anglais, - ground%20receiving%20station
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
ground receiving station; receiving station: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 53, Anglais, - ground%20receiving%20station
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Satellite receiving station. 5, fiche 53, Anglais, - ground%20receiving%20station
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Stations terriennes
- Télécommunications par satellite
Fiche 53, La vedette principale, Français
- station de réception au sol
1, fiche 53, Français, station%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- station de réception 2, fiche 53, Français, station%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin, uniformisé
- station terrienne de réception 3, fiche 53, Français, station%20terrienne%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
- station réceptrice 4, fiche 53, Français, station%20r%C3%A9ceptrice
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Station qui reçoit les données images transmises par les capteurs aéroportés ou spatioportés. 5, fiche 53, Français, - station%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les données sont transmises à ces stations de réception par les satellites au moment de leur passage au-dessus de la station dans un rayon dont la grandeur dépend de la localisation et de la capacité des organes de contrôle de l'antenne et de traitement des données reçues. En général, l'angle minimal de pointage de l'antenne au-dessus de l'horizon est de 5°, ce qui correspond à un rayon d’environ 2 000 kilomètres pour un satellite en orbite à une altitude de 900 kilomètres environ. Les données captées par la station sont immédiatement stockées sur des rubans magnétiques à haute densité. Certaines stations sont équipées de systèmes de traitement en temps réel permettant de créer des images à faible résolution Quick-Look qui peuvent être retransmises aux clients par télécopieur. 6, fiche 53, Français, - station%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
station de réception au sol; station de réception : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GRRT). 5, fiche 53, Français, - station%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Station réceptrice de signaux de satellites. 5, fiche 53, Français, - station%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Estaciones terrenas
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- estación receptora
1, fiche 53, Espagnol, estaci%C3%B3n%20receptora
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Oceanography
- Tectonics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- oceanic plate
1, fiche 54, Anglais, oceanic%20plate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
When an oceanic plate collides with a continental plate, the oceanic plate tips down and slides beneath the continental plate forming a deep ocean trench (long, narrow, deep basin). 2, fiche 54, Anglais, - oceanic%20plate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Océanographie
- Tectonique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- plaque océanique
1, fiche 54, Français, plaque%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La subduction est le processus d’enfoncement d’une plaque tectonique sous une autre plaque de densité plus faible, en général une plaque océanique sous une plaque continentale ou sous une plaque océanique plus récente. 2, fiche 54, Français, - plaque%20oc%C3%A9anique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- double penetration
1, fiche 55, Anglais, double%20penetration
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Travel conditions are difficult, with light-density new snow but mixed-density layers below. Expect some areas of double penetration. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 55, Anglais, - double%20penetration
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
double penetration: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 55, Anglais, - double%20penetration
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- enfoncement dans deux couches de neige
1, fiche 55, Français, enfoncement%20dans%20deux%20couches%20de%20neige
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Conditions de déplacement difficiles : la neige fraîche est de faible densité mais recouvre des couches de densités diverses. L'enfoncement dans deux couches de neige est à prévoir à certains endroits. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ] 1, fiche 55, Français, - enfoncement%20dans%20deux%20couches%20de%20neige
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
enfoncement dans deux couches de neige : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 2, fiche 55, Français, - enfoncement%20dans%20deux%20couches%20de%20neige
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Petrochemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- density
1, fiche 56, Anglais, density
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- specific gravity 2, fiche 56, Anglais, specific%20gravity
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The mass or weight of a substance per unit volume ... Specific gravity, relative density and API gravity are ... units of density. 3, fiche 56, Anglais, - density
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Crude oils are defined in terms of the density or specific gravity. Light oils have a low specific gravity while heavy oils have a high specific gravity. When the API gravity terminology is used, the scale is reversed such that the higher the API gravity, the lower the oil. 4, fiche 56, Anglais, - density
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Low specific gravity. 5, fiche 56, Anglais, - density
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie du pétrole
Fiche 56, La vedette principale, Français
- densité
1, fiche 56, Français, densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- masse volumique 2, fiche 56, Français, masse%20volumique
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[les pétroles bruts] sont aussi classés en fonction de leur densité ou masse volumique. Les pétroles légers ont une densité faible et les lourds une densité élevée. La classification API procède selon une échelle inverse de sorte que plus le degré API est élevé moins le pétrole est lourd. 2, fiche 56, Français, - densit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Faible densité. 3, fiche 56, Français, - densit%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- diapirism
1, fiche 57, Anglais, diapirism
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- tiphon 2, fiche 57, Anglais, tiphon
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The process of piercing or rupturing of domed or uplifted rocks by mobile core material, by tectonic stresses as in anticlinal folds, by the effect of geostatic load in sedimentary strata as in salt domes and shale diapirs, or by igneous intrusion, forming diapiric structures such as plugs. 2, fiche 57, Anglais, - diapirism
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- diapirisme
1, fiche 57, Français, diapirisme
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Processus de genèse des diapirs. 2, fiche 57, Français, - diapirisme
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Outre la plasticité étonnante des roches salines, leur densité très faible explique l'ampleur du diapirisme, que l'on trouve dans presque toutes les montagnes [...]. 3, fiche 57, Français, - diapirisme
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
L’ascension des magmas à travers la lithosphère se fait par diapirisme, processus physique assez complexe et très lent, qui permet à un liquide de s’élever au sein d’un solide plus dense, mais fracturé. 4, fiche 57, Français, - diapirisme
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Ce phénomène se présente donc comme un adjuvant du diapirisme des massifs salifères. 5, fiche 57, Français, - diapirisme
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- diapirismo
1, fiche 57, Espagnol, diapirismo
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ascensión de roca poco densa y plástica a través de rocas suprayacentes más densas y recientes. 2, fiche 57, Espagnol, - diapirismo
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- upward displacement
1, fiche 58, Anglais, upward%20displacement
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Under deep burial, the low specific gravity, the flowage properties, and the high thermal conductivity of salt (mainly) in the solid state, commonly result in the upward displacement of salt and anhydrite as rolls and diapirs, some of which may even pierce through the entire cover sequence ... 1, fiche 58, Anglais, - upward%20displacement
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- remontée
1, fiche 58, Français, remont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le sel et l'anhydrite sont profondément enfouis, leur faible densité, leur propension au fluage et la forte conductivité thermique du sel(principalement) à l'état solide provoquent habituellement leur remontée, et ils forment alors des rouleaux et des diapirs, dont certains percent la succession sédimentaire sus-jacente dans son entier [...] 1, fiche 58, Français, - remont%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-08-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- heavy crude oil
1, fiche 59, Anglais, heavy%20crude%20oil
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- heavy crude 2, fiche 59, Anglais, heavy%20crude
correct, locution nominale
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Crude oil having a high proportion of viscous, high-molecular-weight hydrocarbons, and often having a high sulfur content. 3, fiche 59, Anglais, - heavy%20crude%20oil
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Crude oils are often referred to as heavy crudes or light crudes, according to their API gravities, the lighter oils having higher API gravities. 4, fiche 59, Anglais, - heavy%20crude%20oil
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
heavy crude oil: Source: Petroleum and Gas Revenue Tax Act. 5, fiche 59, Anglais, - heavy%20crude%20oil
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pétrole brut lourd
1, fiche 59, Français, p%C3%A9trole%20brut%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- brut lourd 2, fiche 59, Français, brut%20lourd
correct, locution nominale, nom masculin
- pétrole lourd brut 3, fiche 59, Français, p%C3%A9trole%20lourd%20brut
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant généralement un pétrole brut de densité supérieure à 900 kg/m3. 4, fiche 59, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20lourd
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Une analyse préliminaire, en laboratoire, permet de déterminer la quantité et la qualité de produits finis que l'on peut attendre du pétrole brut étudié : un brut «léger», c'est-à-dire de faible densité, produira plus d’essences, un brut «lourd» plus de fuels ou de bitumes. 5, fiche 59, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20lourd
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pétrole lourd brut : Source : Loi de l’impôt sur les revenus pétroliers. 6, fiche 59, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20lourd
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- petróleo bruto pesado
1, fiche 59, Espagnol, petr%C3%B3leo%20bruto%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- tunnel test
1, fiche 60, Anglais, tunnel%20test
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Steiner tunnel test 2, fiche 60, Anglais, Steiner%20tunnel%20test
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[A standard] testing method measuring flame spread, fuel contribution and smoke density of materials under controlled conditions. 1, fiche 60, Anglais, - tunnel%20test
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The test equipment consists of a horizontal tunnel 7.6 m long, 450 mm wide, and 300 mm deep ... The roof is removable and lined with a low density material of mineral composition. The walls and floor are constructed of refractory fire brick. One wall has observation windows along its length. Flames from two burners at one end are forced down the tunnel by a steady draught of air at 1.2 m/s. These burner flames are about 1.37 m long, release heat at a steady rate of about 90 kW, and impinge directly on the test specimen, which is mounted either on the floor or on the ceiling of the tunnel. This exposure is similar in intensity to what occurs when a small piece of furniture leaning against a wall is set on fire. The tunnel is calibrated by adjusting the rate of heat release of the burners so that it takes about five and a half minutes for flames to reach the exhaust end of the tunnel when the specimen is 18 mm select-grade red oak. In the exhaust duct at the end of the tunnel are a light source and detector for measuring smoke and a thermocouple for determining heat released. 3, fiche 60, Anglais, - tunnel%20test
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- essai en tunnel
1, fiche 60, Français, essai%20en%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- essai en tunnel Steiner 2, fiche 60, Français, essai%20en%20tunnel%20Steiner
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L'appareil consiste en un tunnel horizontal de 7, 6 m de long sur 450 mm de large et 300 mm de profondeur [...]. Le couvercle est amovible et est doté d’un revêtement intérieur en matériau de faible densité à base de substances inorganiques. Les parois et le plancher sont fabriqués en briques réfractaires. L'une des parois est dotée de fenêtres d’observation. Des flammes produites par deux brûleurs situés à l'une des extrémités du four d’essai sont soufflées vers l'intérieur par un courant d’air stable de 1, 2 m/s. Ces flammes, d’environ 1, 37 m de long, ont un dégagement de chaleur stable d’environ 90 kW, et touchent directement l'échantillon qui est monté soit sur le plancher ou au plafond du tunnel. Cette exposition est semblable en intensité à ce qui se produit lorsqu'un meuble de petites dimensions appuyé contre un mur est incendié. Le tunnel est étalonné en ajustant la vitesse de dégagement de la chaleur des brûleurs de sorte qu'il faille environ cinq minutes et demie aux flammes pour atteindre l'extrémité ’évent’ du tunnel lorsque l'échantillon est en chêne rouge de 18 mm. Dans le conduit d’évacuation à l'extrémité du tunnel se trouvent une source lumineuse et un détecteur pour mesurer la fumée, ainsi qu'un thermocouple pour déterminer la chaleur dégagée. 1, fiche 60, Français, - essai%20en%20tunnel
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-06-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- weather watch
1, fiche 61, Anglais, weather%20watch
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- meteorological watch 2, fiche 61, Anglais, meteorological%20watch
correct, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A [meteorological message] issued by [an official source] about conditions which are conductive to the development of severe or hazardous weather. 3, fiche 61, Anglais, - weather%20watch
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Meteorological watch should be maintained continuously; however, in areas with a low density of traffic the watch may be restricted to the period relevant to expected flight operations. 4, fiche 61, Anglais, - weather%20watch
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In Canada, Environment Canada is the official source of watches, warnings and advisories for hazardous weather. 5, fiche 61, Anglais, - weather%20watch
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
[In the United States] the National Weather Service (NWS) is the official source of watches, warnings and advisories for hazardous weather. [Following is an explanation of] terms used by the NWS ... A WATCH is issued when the risk of hazardous weather has increased significantly but its occurrence, location, and/or timing is still uncertain. It is intended to provide adequate lead time to those people who will be affected so that they may start to prepare for the event. Severe thunderstorm and tornado watches are usually issued 45 minutes before the event. Flood/flash flood watches are usually issued 3 to 24 hours in advance of the event. Hurricane, river flood, and winter storm watches, can be issued as much as 12 to 36 hours in advance. 6, fiche 61, Anglais, - weather%20watch
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
meteorological watch : term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 61, Anglais, - weather%20watch
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
weather watch: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 8, fiche 61, Anglais, - weather%20watch
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
weather watch: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 9, fiche 61, Anglais, - weather%20watch
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 61, La vedette principale, Français
- veille météorologique
1, fiche 61, Français, veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Message météorologique] émis par [l’autorité compétente] concernant des conditions météorologiques propices à l’apparition d’un temps violent ou dangereux. 2, fiche 61, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que la veille météorologique soit assurée de façon permanente; toutefois, dans les régions à faible densité de trafic, la veille météorologique peut se limiter à la période correspondant à l'exécution des vols prévus. 3, fiche 61, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, Environnement Canada est l’autorité compétente pour émettre les veilles météorologiques. 4, fiche 61, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
veille météorologique : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI); terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile. 5, fiche 61, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
veille météorologique : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 6, fiche 61, Français, - veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia meteorológica
1, fiche 61, Espagnol, vigilancia%20meteorol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
vigilancia meteorológica : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 61, Espagnol, - vigilancia%20meteorol%C3%B3gica
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- expansion 1, fiche 62, Anglais, expansion
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- puffing 1, fiche 62, Anglais, puffing
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Expansion is influenced by the die design and by the viscosity of the mass. 1, fiche 62, Anglais, - expansion
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- expansion
1, fiche 62, Français, expansion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du volume du produit extrudé à la sortie de la filière, provoquée par le phénomène de vaporisation et qui donne au produit final une texture poreuse de faible densité. 1, fiche 62, Français, - expansion
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L’expansion est fonction de la nature de la matière première et des paramètres de cuisson-extrusion, principalement la température du mélange et sa viscosité, sa teneur en eau et la pression opératoire. 1, fiche 62, Français, - expansion
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L’expansion peut être favorisée par différents moyens dont l’addition d’agents d’expansion. 1, fiche 62, Français, - expansion
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
L’expansion ne doit pas être confondue avec le phénomène de gonflement d’un produit viscoélastique en sortie de filière. 1, fiche 62, Français, - expansion
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Nonwoven Textiles
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- highloft
1, fiche 63, Anglais, highloft
correct, adjectif
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Refers to] low-density, bulky fabrics. 1, fiche 63, Anglais, - highloft
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- à gonflant volumineux
1, fiche 63, Français, %C3%A0%20gonflant%20volumineux
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une structure de fibre contenant plus d’air que de fibres. 1, fiche 63, Français, - %C3%A0%20gonflant%20volumineux
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit, plus spécifiquement, d’une structure de non-tissé très gonflant et à faible densité, utilisée comme fibres de rembourrage, fibres d’isolation, et aussi pour les soins de santé, pour la protection personnelle et comme matières de nettoyage. 1, fiche 63, Français, - %C3%A0%20gonflant%20volumineux
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Physical Geography (General)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- homopause
1, fiche 64, Anglais, homopause
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- turbopause 2, fiche 64, Anglais, turbopause
correct, voir observation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Limit between the homosphere and the heterosphere, at a height of about 80 km. 3, fiche 64, Anglais, - homopause
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The homopause (or turbopause) marks the ceiling of the homosphere. 2, fiche 64, Anglais, - homopause
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
[The] homopause [is] the top of the homosphere, or the level of transition between it and the heterosphere. It probably lies between 80 and 90 km, where molecular oxygen begins to dissociate into atomic oxygen. The homopause is somewhat lower in the daytime than at night. 4, fiche 64, Anglais, - homopause
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The homosphere can be broadly divided into three distinct regimes: the troposphere (0 to 12 km), the stratosphere (12 to 50 km) and the mesosphere (50 to 90 km) 2, fiche 64, Anglais, - homopause
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The "homosphere" is a subdivision of the atmosphere based on its chemical composition whereas the "troposphere", the "stratosphere" and the "mesosphere" are subdivisions of the atmosphere based on its temperature. 5, fiche 64, Anglais, - homopause
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Used in the sense of "homopause", "turbopause" is a synonym. 5, fiche 64, Anglais, - homopause
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géographie physique (Généralités)
- Terre (Astronomie)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- homopause
1, fiche 64, Français, homopause
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- turbopause 2, fiche 64, Français, turbopause
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Limite entre l’homosphère (au-dessous) et l’hétérosphère, à une altitude d’environ 80 km. 1, fiche 64, Français, - homopause
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
À la turbopause [...] limite supérieure de l'homosphère, la densité atmosphérique est devenue assez faible pour que la tendance au mélange des gaz s’estompe. 2, fiche 64, Français, - homopause
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La subdivision de l’atmosphère selon la composition chimique de l’air crée deux grandes zones : l’homosphère, où les constituants sont mélangés de façon relativement homogène et l’hétérosphère, où les constituants se concentrent à différentes altitudes. 3, fiche 64, Français, - homopause
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
La majorité des auteurs utilise le terme «turbopause» au sens d’«homopause»; en ce sens ils sont synonymes. 4, fiche 64, Français, - homopause
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
La «turbopause» est aussi la limite supérieure de la «turbosphère» qui est une subdivision de l’atmosphère basée sur son processus de mélange alors que l’«homopause» est la limite supérieure de l’«homosphère» qui est une subdivision de l’atmosphère basée sur sa composition chimique. 4, fiche 64, Français, - homopause
Record number: 64, Textual support number: 4 OBS
La partie supérieure d’une couche est identifiée en remplaçant le suffixe «sphère» du nom de la couche par le suffixe «pause», d’où «thermopause» et «thermosphère» ainsi que «homopause» et «homosphère». 4, fiche 64, Français, - homopause
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geografía física (Generalidades)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- homopausa
1, fiche 64, Espagnol, homopausa
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Límite entre la homosfera (por debajo) y la heterosfera, a una altitud de unos 80 km. 1, fiche 64, Espagnol, - homopausa
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- conventional light crude oil
1, fiche 65, Anglais, conventional%20light%20crude%20oil
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- light conventional crude oil 2, fiche 65, Anglais, light%20conventional%20crude%20oil
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Conventional crude oil having a low density (generally less than 900 kilograms per cubic metre). 3, fiche 65, Anglais, - conventional%20light%20crude%20oil
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pétrole brut léger classique
1, fiche 65, Français, p%C3%A9trole%20brut%20l%C3%A9ger%20classique
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- brut léger classique 2, fiche 65, Français, brut%20l%C3%A9ger%20classique
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pétrole brut classique de faible densité(généralement inférieure à 900 kilogrammes par mètre cube). 3, fiche 65, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20l%C3%A9ger%20classique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le «brut», c’est en abrégé le pétrole brut tel qu’on l’extrait d’un gisement. 4, fiche 65, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20l%C3%A9ger%20classique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Oil Refining
- Petroleum Asphalts
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- upgrading process
1, fiche 66, Anglais, upgrading%20process
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
During the upgrading process the bitumen is converted from a viscous, tar-like oil that is deficient in hydrogen and high in sulphur and heavy metals, to a high quality "synthetic" or "upgraded" crude oil that has density and viscosity characteristics similar to conventional light sweet crude oil, but with a very low sulphur content (0.1-0.2 percent). This upgrading is achieved through a process of coking, desulphurization and hydrogen addition. 2, fiche 66, Anglais, - upgrading%20process
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
upgrading: The process of converting bitumen or heavy crude oil into a higher quality crude oil either by the removal of carbon (coking) or the addition of hydrogen (hydroprocessing). 2, fiche 66, Anglais, - upgrading%20process
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Bitumes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- procédé de valorisation
1, fiche 66, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20valorisation
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- procédé d’enrichissement 2, fiche 66, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3Benrichissement
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La valorisation consiste à transformer le bitume brut, matière très visqueuse pauvre en hydrogène et riche en soufre et en métaux lourds, en pétrole dit «synthétique» ou «valorisé» de qualité élevée, d’une densité et d’une viscosité semblables à celles du pétrole brut léger, et à très faible teneur en soufre(0, 1-0, 2%). Le procédé de valorisation comporte trois principales opérations : la cokéfaction, la désulfuration et l'hydrogénation. 1, fiche 66, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20valorisation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
valorisation : procédé qui permet de transformer le bitume et le pétrole lourd en un produit d’une densité et d’une viscosité équivalentes à celles du brut léger classique. 3, fiche 66, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20valorisation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- wintering pen
1, fiche 67, Anglais, wintering%20pen
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
On August 8, 2001, during normal clean out of wintering pens at Termuende Research Farm, manure was removed from the pens bedded with straw and formed into windrows in a separate site area. 2, fiche 67, Anglais, - wintering%20pen
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 67, La vedette principale, Français
- enclos d’hivernage
1, fiche 67, Français, enclos%20d%26rsquo%3Bhivernage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'enclos d’hivernage de haute densité(20 kg de poids vif/m2) ou de faible densité(5 kg de poids vif/m2) est clôturé et séparé des points d’eau par une bande végétative aménagée pour retenir les eaux de ruissellement. Les animaux y sont gardés de la sortie du pâturage à l'automne jusqu'à leur retour au printemps suivant. 1, fiche 67, Français, - enclos%20d%26rsquo%3Bhivernage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- stationary front
1, fiche 68, Anglais, stationary%20front
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A front that is not moving. 2, fiche 68, Anglais, - stationary%20front
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
When a warm or cold front stops moving, it becomes a stationary front. Once this boundary resumes its forward motion, it once again becomes a warm front or cold front. A stationary front is represented [on a weather map] by alternating blue and red lines with blue triangles pointing towards the warmer air and red semicircles pointing towards the colder air. 3, fiche 68, Anglais, - stationary%20front
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 68, La vedette principale, Français
- front stationnaire
1, fiche 68, Français, front%20stationnaire
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Front dans lequel aucune des masses d’air en présence ne remplace l’autre. 2, fiche 68, Français, - front%20stationnaire
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, les vents de surface ont tendance à souffler parallèlement à la zone frontale. La pente d’un front stationnaire est normalement faible, mais elle peut s’accentuer en fonction de la distribution des vents et des différences de densité. 2, fiche 68, Français, - front%20stationnaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- frente estacionario
1, fiche 68, Espagnol, frente%20estacionario
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Photography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- thin
1, fiche 69, Anglais, thin
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Describes a low-density photographic image on transparent material. 1, fiche 69, Anglais, - thin
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Qualificatif des images de faible densité optique sur des supports transparents. 1, fiche 69, Français, - faible
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- heavy grain
1, fiche 70, Anglais, heavy%20grain
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains (wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains (barley, oats, flaxseed or canola) ... 1, fiche 70, Anglais, - heavy%20grain
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terms of particular significance in grain charter parties. 2, fiche 70, Anglais, - heavy%20grain
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- grain lourd
1, fiche 70, Français, grain%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] les taux d’affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains «lourds» de densité élevée(blé, maïs, seigle ou soja) que de grains «légers» de faible densité(orge, avoine, lin ou canola). 1, fiche 70, Français, - grain%20lourd
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain. 2, fiche 70, Français, - grain%20lourd
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Petrochemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- API terminology
1, fiche 71, Anglais, API%20terminology
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Light oil have a low specific gravity while heavy oils have a high specific gravity. When the API terminology is used, the scale is reversed such that the higher the API gravity, the lighter the oil. 1, fiche 71, Anglais, - API%20terminology
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
API gravity: An arbitrary scale expressing the gravity or density of liquid petroleum products. The measuring scale is calibrated in terms of degrees API. 2, fiche 71, Anglais, - API%20terminology
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- American Petroleum Institute terminology
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
Fiche 71, La vedette principale, Français
- classification API
1, fiche 71, Français, classification%20API
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les pétroles légers ont une densité faible et les lourds une densité élevée. La classification API procède selon une échelle inverse de sorte que plus le degré API est élevé moins le pétrole est lourd. 1, fiche 71, Français, - classification%20API
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- classification de l’American Petroleum Institute
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Water Pollution
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- floatable solids
1, fiche 72, Anglais, floatable%20solids
correct, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Portion of suspended solids that float on the surface. 1, fiche 72, Anglais, - floatable%20solids
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A type of effluent solids. 2, fiche 72, Anglais, - floatable%20solids
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- floatable solid
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Pollution de l'eau
Fiche 72, La vedette principale, Français
- matières flottantes
1, fiche 72, Français, mati%C3%A8res%20flottantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Solides de faible densité qui flottent à la surface. 2, fiche 72, Français, - mati%C3%A8res%20flottantes
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Type d’effluent solide. 3, fiche 72, Français, - mati%C3%A8res%20flottantes
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- matière flottante
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Procesos de fabricación de papel
- Contaminación del agua
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- materiales flotantes
1, fiche 72, Espagnol, materiales%20flotantes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Black Products (Petroleum)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- light crude oil
1, fiche 73, Anglais, light%20crude%20oil
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- light crude 2, fiche 73, Anglais, light%20crude
correct
- light oil 3, fiche 73, Anglais, light%20oil
correct
- light petroleum 4, fiche 73, Anglais, light%20petroleum
correct
- light grade petroleum 5, fiche 73, Anglais, light%20grade%20petroleum
correct
- light-grade petroleum 6, fiche 73, Anglais, light%2Dgrade%20petroleum
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A crude oil of relatively high API gravity. 7, fiche 73, Anglais, - light%20crude%20oil
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In general, crude oil of 40° API gravity or higher can be considered light crude oil. 7, fiche 73, Anglais, - light%20crude%20oil
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Crude oils are often referred to as heavy crudes or light crudes, according to their API gravities, the lighter oils having higher API gravities. 2, fiche 73, Anglais, - light%20crude%20oil
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Generally, the light crude oil category includes all crude oil and equivalent hydrocarbons with API gravity higher than approximately 30 degrees Celsius. 8, fiche 73, Anglais, - light%20crude%20oil
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pétrole brut léger
1, fiche 73, Français, p%C3%A9trole%20brut%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- brut léger 2, fiche 73, Français, brut%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- pétrole léger 3, fiche 73, Français, p%C3%A9trole%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
L’une ou l’autre des substances suivantes ayant une densité égale ou inférieure à 875,7 kg/m³ : a) le pétrole, à l’exclusion des produits raffinés; b) un mélange de pétroles ne comprenant pas de produits pétroliers raffinés; c) un mélange de pétroles, à l’exclusion des produits pétroliers raffinés, avec des produits pétroliers raffinés. 4, fiche 73, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20l%C3%A9ger
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Une analyse préliminaire, en laboratoire, permet de déterminer la quantité et la qualité de produits finis que l'on peut attendre du pétrole brut étudié; un brut «léger», c'est-à-dire de faible densité produira plus d’essences, un brut «lourd» plus de fuels ou de bitumes. 5, fiche 73, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20l%C3%A9ger
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- crudo petrolífero ligero
1, fiche 73, Espagnol, crudo%20petrol%C3%ADfero%20ligero
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Crudo petrolífero de densidad inferior a 870 kg/m³. 1, fiche 73, Espagnol, - crudo%20petrol%C3%ADfero%20ligero
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
- Plastics Industry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- linear polyethylene
1, fiche 74, Anglais, linear%20polyethylene
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- LPE 2, fiche 74, Anglais, LPE
voir observation
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The density of polyethylene and other thermoplastic polymers is affected by the shape and spacing of the molecular chains; low-density materials have highly branched and widely spaced chains, whereas high-density materials have comparatively straight and closely aligned chains. Polymers of the latter type are called linear. 3, fiche 74, Anglais, - linear%20polyethylene
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
LPE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, fiche 74, Anglais, - linear%20polyethylene
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
- Industrie des plastiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- polyéthylène linéaire
1, fiche 74, Français, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- PEL 2, fiche 74, Français, PEL
voir observation, nom masculin
- PE-L 3, fiche 74, Français, PE%2DL
voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
PEL; PE-L : abréviations non officielles; ne pas les utiliser seules, pour éviter tout risque de confusion. 4, fiche 74, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20lin%C3%A9aire
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Polyéthylène linéaire à basse densité, à faible densité, de faible densité, ductile, faible densité, multicouche, ramifié, réticulé. 5, fiche 74, Français, - poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20lin%C3%A9aire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Química
- Industria de plásticos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- polietileno lineal
1, fiche 74, Espagnol, polietileno%20lineal
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Winemaking
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- density sensor
1, fiche 75, Anglais, density%20sensor
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The density of liquids can be measured with acoustic techniques. This is done by measuring sound velocity and acoustic impedance of the liquid. The presented work describes a novel ultrasonic density sensor that determines the sound reflection coefficient to measure the acoustic impedance of the liquid. It aims to be suitable for industrial applications by achieving a high measurement accuracy while meeting the mechanical and chemical conditions of the process. The high accuracy is obtained with the help of an additional reference measurement inside the sensor. 2, fiche 75, Anglais, - density%20sensor
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Industrie vinicole
Fiche 75, La vedette principale, Français
- capteur de densité
1, fiche 75, Français, capteur%20de%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le Densima X, «le premier capteur de densité à installation simple», selon la société Densiline, permet la mesure en permanence de la densité des liquides contenus dans des cuves ou dans des canalisations à faible débit et à faible pression. 1, fiche 75, Français, - capteur%20de%20densit%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- rural purification work
1, fiche 76, Anglais, rural%20purification%20work
proposition
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A complete public water distribution system, starting at the supply line generally includes: (a) Storage tanks. (b) Purification works. (c) Distribution lines. (d) Service lines to buildings. (e) Supply lines to hydrants. 2, fiche 76, Anglais, - rural%20purification%20work
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 76, La vedette principale, Français
- installation d’épuration des eaux usées en milieu rural
1, fiche 76, Français, installation%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20en%20milieu%20rural
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- installation rurale 2, fiche 76, Français, installation%20rurale
correct, nom féminin
- installation d’épuration rurale 3, fiche 76, Français, installation%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20rurale
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] on met sur pied un centre ontarien d’information sur les eaux usées en milieu rural afin de répondre aux besoins en formation et en information du grand nombre de personnes qui dépendent des installations d’épuration des eaux usées en milieu rural, à savoir les agriculteurs, les industries rurales, les personnes qui s’occupent de ces systèmes, qui les installent et qui les inspectent, ainsi que les propriétaires des quelque 1,2 million de fosses septiques utilisées en Ontario. 1, fiche 76, Français, - installation%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20en%20milieu%20rural
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Application des énergies renouvelables à la potabilisation et l’épuration des eaux. [...] Trois énergies renouvelables sont susceptibles d’alimenter des systèmes de traitement d’eau potable et d’assainissement : l’énergie solaire photovoltaïque, l’énergie éolienne, l’énergie hydroélectrique [...] Le raccordement au réseau. Dans le cas présent (alimentation d’installations rurales de capacité faibles ou moyennes), il s’agit du ticket bleu pour des puissances inférieures ou égales à 18 kW. 4, fiche 76, Français, - installation%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20en%20milieu%20rural
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
On s’est [...) contenté dans les installations rurales, d’amener une épuration sommaire de l'eau. La faible densité de population peut conduire à ne prévoir [...] que le seul traitement primaire. 5, fiche 76, Français, - installation%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20en%20milieu%20rural
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Hardware
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- low-density
1, fiche 77, Anglais, low%2Ddensity
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Disk 2, fiche 77, Anglais, - low%2Ddensity
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 3, fiche 77, Anglais, - low%2Ddensity
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Informatique
- Matériel informatique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- à faible densité
1, fiche 77, Français, %C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Disques 2, fiche 77, Français, - %C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 3, fiche 77, Français, - %C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- slot region
1, fiche 78, Anglais, slot%20region
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the most striking and notable event in this entire interval was a very large increase of the flux of HREs [highly relativistic electrons] very deep in the magnetosphere ... The so-called "slot region" between the inner and outer Van Allen belts was filled up and another radiation belt feature appeared. 2, fiche 78, Anglais, - slot%20region
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- région de faible densité
1, fiche 78, Français, r%C3%A9gion%20de%20faible%20densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les ejecta à grande vitesse de SN 1987A produisent un choc dans une région de faible densité H II à l'intérieur de l'anneau circumstellaire entourant la supernova. 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9gion%20de%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- spongo-diatomite
1, fiche 79, Anglais, spongo%2Ddiatomite
proposition
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- spicularite-diatomite 1, fiche 79, Anglais, spicularite%2Ddiatomite
proposition
- spiculite-diatomite 1, fiche 79, Anglais, spiculite%2Ddiatomite
proposition
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Diatomite and spiculite: firm sediment composed predominantly of diatom frustules or sponge spicules. 2, fiche 79, Anglais, - spongo%2Ddiatomite
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- spongo-diatomite
1, fiche 79, Français, spongo%2Ddiatomite
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Spongo-diatomites. Entre les roches à base de spicules d’Éponges et les diatomites, il existe un terme de transition dont [on ne connaît] actuellement qu'un seul représentant. [...] La roche est feuilletée, d’une densité extrêmement faible, et généralement teintée en brun noirâtre par des matières organiques. 1, fiche 79, Français, - spongo%2Ddiatomite
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Noryl Xtra 1, fiche 80, Anglais, Noryl%20Xtra
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Noryl Xtra
1, fiche 80, Français, Noryl%20Xtra
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Thermoplastique résistant aux hautes températures(une chaleur de 195 °, sa température de fusion étant 320 ° C au moins) et présentant une faible densité de fumée sans halogènes. Ces résines utilisent les propriétés de l'oxyde de polyphénylène et de quelques additifs. 1, fiche 80, Français, - Noryl%20Xtra
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
GE(General Electric) lance deux nouvelles gammes de produits amorphes, à commencer par Cicoloy [...]. Autre développement des thermoplastiques résistant aux hautes températures et présentant une faible densité de fumée, également sans halogènes. Baptisées Noryl-Xtra, ces résines utilisent les propriétés du PPO(oxyde de polyphénylène) et-précise tout de même Ferry Grimmelt, le chef de produit-de quelques additifs... Côté chiffres, le Noryl Xtra destiné aux hautes températures résiste à une chaleur de 195 ° C au moins; sa première utilisation porte sur les réflecteurs de phares automobiles. Quand au Noryl à faible densité de fumées, il prend feu difficilement, «enfume» moitié moins que le PVC classique, et moins que les PVC améliorés.(Science et Technologie, 09. 1989, 18, p. 75). 1, fiche 80, Français, - Noryl%20Xtra
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Lyman forest cloud
1, fiche 81, Anglais, Lyman%20forest%20cloud
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Lyman forest cloud: term usually used in the plural. 2, fiche 81, Anglais, - Lyman%20forest%20cloud
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Lyman forest clouds
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- nuage de la forêt de Lyman
1, fiche 81, Français, nuage%20de%20la%20for%C3%AAt%20de%20Lyman
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Nuage inter-galactique d’hydrogène primordial de très faible densité. 1, fiche 81, Français, - nuage%20de%20la%20for%C3%AAt%20de%20Lyman
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Il s’agirait d’un reste de matière originelle issue du Big Bang. 1, fiche 81, Français, - nuage%20de%20la%20for%C3%AAt%20de%20Lyman
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
nuage de la forêt de Lyman : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 81, Français, - nuage%20de%20la%20for%C3%AAt%20de%20Lyman
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- nuages de la forêt de Lyman
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
- Chemistry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- solvent extraction process
1, fiche 82, Anglais, solvent%20extraction%20process
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- solvent extraction 2, fiche 82, Anglais, solvent%20extraction
correct, normalisé
- shaking out 3, fiche 82, Anglais, shaking%20out
voir observation
- extraction by shaking 3, fiche 82, Anglais, extraction%20by%20shaking
voir observation
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The process of removing one or more constituents of a mixture by preferential solubility in a specific solvent. 4, fiche 82, Anglais, - solvent%20extraction%20process
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A solvent extraction process was developed to treat the uranium chloride solution resulting from the HCL leaching of uranium ores. 1, fiche 82, Anglais, - solvent%20extraction%20process
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
solvent extraction: also rendered as "shake out", "extract by shaking" by various German-English dictionaries, but the most common term seems to be "solvent extraction" (see the sources "ABC der Chemie" and the McGraw-Hill Encyclopedia, pp. 556-560, for more details). This "shaking" can be either by hand or mechanical. 3, fiche 82, Anglais, - solvent%20extraction%20process
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
solvent extraction: term standardized by ISO. 5, fiche 82, Anglais, - solvent%20extraction%20process
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
- Chimie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- méthode d’extraction par solvants
1, fiche 82, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bextraction%20par%20solvants
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- méthode d’extraction par solvant 2, fiche 82, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bextraction%20par%20solvant
correct, nom féminin
- extraction par solvant 3, fiche 82, Français, extraction%20par%20solvant
correct, nom féminin
- extraction au solvant 4, fiche 82, Français, extraction%20au%20solvant
correct, nom féminin, normalisé
- procédé d’extraction par solvant 5, fiche 82, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3Bextraction%20par%20solvant
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fractionnement basé sur la différence de solubilité dans un solvant donné des différents constituants d’un mélange à fractionner. [Définition normalisée par l’ISO.] 4, fiche 82, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bextraction%20par%20solvants
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Un gaz porté à une température supérieure à la température critique se comporte à hautes pressions comme un gaz quant à sa mobilité(faible viscosité), et comme un liquide quant à sa densité(fort pouvoir dissolvant). Cette propriété est mise à profit pour procéder à des extractions de substances grâce à des solvants supercritiques(hydrocarbures variés ou gaz carbonique). Les substances dissoutes sont ensuite libérées de la solution par diminution de la pression ou/et par augmentation de la température ce qui est plus simple qu'avec les méthodes de distillation ou d’extraction par solvants classiques. La température de travail peut être relativement basse, ce qui est un avantage pour certaines substances agro-alimentaires ou pharmaceutiques thermosensibles et peut permettre des économies d’énergie. La méthode, qui exige de fortes pressions et des équipements très lourds, en est au stade préindustriel et intéresse l'industrie agro-alimentaire(décaféinisation, extraction d’arômes) et le traitement du pétrole et de ses dérivés. 1, fiche 82, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bextraction%20par%20solvants
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
extraction au solvant : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 82, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bextraction%20par%20solvants
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- extraction par solvants
- procédé d’extraction par solvants
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Ingenieria química
- Química
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- extracción por solventes
1, fiche 82, Espagnol, extracci%C3%B3n%20por%20solventes
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Dredging
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- low-density mass
1, fiche 83, Anglais, low%2Ddensity%20mass
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
When asked to take the presence of clumps in the dredged material into account, STFATE considers the clumps low-density masses that settle immediately upon impact with the sea floor. 1, fiche 83, Anglais, - low%2Ddensity%20mass
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- low density mass
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Dragage
Fiche 83, La vedette principale, Français
- masse de densité faible
1, fiche 83, Français, masse%20de%20densit%C3%A9%20faible
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Lorsque STFATE prend en compte la présence de mottes dans les déblais de dragage, le modèle fait en sorte que les mottes sont considérées comme des masses de densité faible, qui sédimentent directement en arrivant sur le fond marin. 1, fiche 83, Français, - masse%20de%20densit%C3%A9%20faible
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- masse de faible densité
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- high-density heavy grains
1, fiche 84, Anglais, high%2Ddensity%20heavy%20grains
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Heavy grain or light grain: charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains (wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains (barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners' income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains. (Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship. 1, fiche 84, Anglais, - high%2Ddensity%20heavy%20grains
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terms of particular significance in grain charter parties. 2, fiche 84, Anglais, - high%2Ddensity%20heavy%20grains
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- grains lourds de densité élevée
1, fiche 84, Français, grains%20lourds%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Grain lourd ou grain léger : les taux d’affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée(blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité(orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers".(Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire. 1, fiche 84, Français, - grains%20lourds%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain. 2, fiche 84, Français, - grains%20lourds%20de%20densit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- low-density light grains
1, fiche 85, Anglais, low%2Ddensity%20light%20grains
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Heavy grain or light grain: charters rates are normally set at so much per tonne of grain transported. Obviously a ship of a given volume can be loaded with more tonnes of high-density "heavy" grains (wheat, corn, rye or soybeans) than with "low-density "light" grains (barley, oats, flaxseed or canola). Thus the type of grain hauled could determine the shipowners' income for the charter. Charter terms state whether "heavy" grains or "light" grains are to be carried and set a rate for each. These provide premiums, which fluctuate according to destination, for carrying "light" grains. (Although soybeans are considered a "heavy" grain, they are usually specified). Premiums are designed to compensate for the smaller tonnage of low-density grains which can be stowed in a ship. 1, fiche 85, Anglais, - low%2Ddensity%20light%20grains
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terms of particular significance in grain charter parties. 2, fiche 85, Anglais, - low%2Ddensity%20light%20grains
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- grains légers de faible densité
1, fiche 85, Français, grains%20l%C3%A9gers%20de%20faible%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Grain lourd ou grain léger : les taux d’affrètement sont ordinairement établis à tant par tonne de grain transporté. A volume égal, un navire peut évidemment prendre à son bord un tonnage supérieur de grains "lourds" de densité élevée(blé, maïs, seigle ou soja) que de grains "légers" de faible densité(orge, avoine, lin ou canola). Par conséquent, le revenu de l'armateur pourrait dépendre du type de grain transporté. Les conditions de la charte-partie stipulent la sorte de grain du chargement, grain "lourd" ou grain "léger", avec leurs taux respectifs. Ces derniers prévoient une prime, qui peut varier selon la destination du chargement, pour le transport de grains "légers".(Quoique le soja soit considéré comme grain "lourd", il est généralement spécifié). Les primes servent à compenser le tonnage inférieur de grain de faible densité qui peut être chargé sur un navire. 1, fiche 85, Français, - grains%20l%C3%A9gers%20de%20faible%20densit%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes qui ont une importance particulière dans les chartes-parties du grain. 2, fiche 85, Français, - grains%20l%C3%A9gers%20de%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ultralight alloy
1, fiche 86, Anglais, ultralight%20alloy
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Fiche 86, La vedette principale, Français
- alliage ultraléger
1, fiche 86, Français, alliage%20ultral%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Alliage de faible densité(environ 1, 880) et comportant au moins 90 % de magnésium. 1, fiche 86, Français, - alliage%20ultral%C3%A9ger
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- corona model
1, fiche 87, Anglais, corona%20model
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Model for an optically thin plasma of low density in which excitations and ionizations are due to electron impact while decay and recombination take place by radiation. 2, fiche 87, Anglais, - corona%20model
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
corona model: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 87, Anglais, - corona%20model
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- modèle couronne
1, fiche 87, Français, mod%C3%A8le%20couronne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Modèle de plasma optiquement mince de faible densité dans lequel les excitations et les ionisations sont dues aux chocs d’électrons alors que les désintégrations et les recombinaisons se produisent par rayonnement. 2, fiche 87, Français, - mod%C3%A8le%20couronne
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
modèle couronne : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 87, Français, - mod%C3%A8le%20couronne
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- collisionless plasma
1, fiche 88, Anglais, collisionless%20plasma
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Model of plasma in which the density is so low or temperature so high that close binary collisions have practically no significance because the time scales of interest are smaller than the collision time. 2, fiche 88, Anglais, - collisionless%20plasma
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
collisionless plasma: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 88, Anglais, - collisionless%20plasma
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- plasma sans collisions
1, fiche 88, Français, plasma%20sans%20collisions
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Modèle de plasma dans lequel la densité est si faible ou la température si élevée que les collisions binaires proches ne jouent pratiquement aucun rôle du fait que les échelles de temps considérées sont plus petites que le temps de collision. 2, fiche 88, Français, - plasma%20sans%20collisions
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
plasma sans collisions : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 88, Français, - plasma%20sans%20collisions
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Thermal Insulation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- roof board
1, fiche 89, Anglais, roof%20board
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Building insulation specialist Celotex has developed a PiR polyisocyanurate foam roof board offering the lowest thermal conductivity available on the market... This latest generation board is for use with built up roofing felt (BUR), fully adhered single ply systems with ketonic solvent-free adhesive and mechanisally attached or ballasted weatherings. 1, fiche 89, Anglais, - roof%20board
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Isolation thermique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- panneau-toiture
1, fiche 89, Français, panneau%2Dtoiture
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- panneau toiture 2, fiche 89, Français, panneau%20toiture
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Élément préfabriqué de grandes dimensions, de faible épaisseur, de faible densité et de faible conductivité thermique, destiné à l'isolation des toitures. 3, fiche 89, Français, - panneau%2Dtoiture
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Couverture-étanchéité. Étanchéité des terrasses avec pare vapeur, isolation par panneaux toiture, étanchéité multicouche néoprène, protection gravillons pour terrasses inaccessibles, dalles sur plots pour terrasses accessibles. 2, fiche 89, Français, - panneau%2Dtoiture
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des panneaux(-)toiture. 4, fiche 89, Français, - panneau%2Dtoiture
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Biochemistry
- Blood
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- high-density lipoprotein
1, fiche 90, Anglais, high%2Ddensity%20lipoprotein
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- HDL 1, fiche 90, Anglais, HDL
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Cholesterol in the plasma is transported by the lipoproteins. The cholesterol level associated with the low density lipoprotein (LDL) fraction was seen to be positively correlated with coronary heart disease, whereas the cholesterol associated with the high-density lipoprotein (HDL) was negatively correlated (the higher the level, the lower the risk). 1, fiche 90, Anglais, - high%2Ddensity%20lipoprotein
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Biochimie
- Sang
Fiche 90, La vedette principale, Français
- lipoprotéine de haute densité
1, fiche 90, Français, lipoprot%C3%A9ine%20de%20haute%20densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- HDL 1, fiche 90, Français, HDL
correct, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Il existe cinq lipoprotéines, qui contiennent toutes une portion lipidique et une portion protéique, mais qui diffèrent selon le contenu lipidique et selon le(ou les) type(s) d’apolipoprotéines : chylomicrons, les VLDL(very low density lipoproteins, ou lipoprotéines de trés faible densité), les IDL [intermediary density lipoproteins ou lipoprotéines de densité intermédiaire), les LDL(low density lipoproteins ou lipoprotéines de basse densité), les HDL(high density lipoproteins ou lipoprotéines de haute densité). 1, fiche 90, Français, - lipoprot%C3%A9ine%20de%20haute%20densit%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- low-density en-route airspace
1, fiche 91, Anglais, low%2Ddensity%20en%2Droute%20airspace
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
low-density en-route airspace: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 91, Anglais, - low%2Ddensity%20en%2Droute%20airspace
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 91, La vedette principale, Français
- espace aérien en route à densité relativement faible
1, fiche 91, Français, espace%20a%C3%A9rien%20en%20route%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20relativement%20faible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
espace aérien en route à densité relativement faible : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 91, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20en%20route%20%C3%A0%20densit%C3%A9%20relativement%20faible
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- espacio aéreo en ruta relativamente de baja densidad de tránsito
1, fiche 91, Espagnol, espacio%20a%C3%A9reo%20en%20ruta%20relativamente%20de%20baja%20densidad%20de%20tr%C3%A1nsito
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
espacio aéreo en ruta relativemente de baja densidad de tránsito: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 91, Espagnol, - espacio%20a%C3%A9reo%20en%20ruta%20relativamente%20de%20baja%20densidad%20de%20tr%C3%A1nsito
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- syntactic foam
1, fiche 92, Anglais, syntactic%20foam
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Composite manufactured by incorporation of hollow spheres of glass or plastic into liquid resin systems before curing. 2, fiche 92, Anglais, - syntactic%20foam
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The three types of foam plastic are blown, syntactic, and structural. Blown foam is an expanded matrix, similar to a natural sponge; syntactic foam is the encapsulation of hollow organic or inorganic micro spheres in the plastic matrix; and structural foam is a foamed core surrounded by a solid outer skin. All three types of foam plastic can be produced using processes such as injection, extrusion, and compression molding to create foam products in many of the same shapes as solid plastics products. The difference is that creating foam products requires processes such as the addition of chemical blowing agents, different mixing processes which add air to the plastic matrix, or a unique injection molding process used to make structural plastic. 3, fiche 92, Anglais, - syntactic%20foam
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- mousse syntactique
1, fiche 92, Français, mousse%20syntactique
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les mousses syntactiques. Un matériau alliant une faible densité à une résistance élevée à la pression. Caractéristiques générales des mousses syntactiques. Les mousses syntactiques, élaborées à partir d’une matrice de résine thermodurcissable et de charges sphériques creuses, sont des matériaux qui présentent l'avantage d’allier une masse spécifique très basse avec une résistance très élevée à la pression et une très faible absorption d’eau sous pression. Elles trouvent donc naturellement des applications dans les secteurs maritimes et nautiques. 2, fiche 92, Français, - mousse%20syntactique
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
La première application concerne un matériau du type mousse syntactique constitué de neuf billes de verre noyées dans une résine de carbone isotrope d’époxy. 3, fiche 92, Français, - mousse%20syntactique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
syntactique : Se dit d’une mousse obtenue en introduisant des cellules préformées (par exemple billes de verres creuses) dans un liant polymère. 4, fiche 92, Français, - mousse%20syntactique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- insulating-type particle board 1, fiche 93, Anglais, insulating%2Dtype%20particle%20board
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- insulating particle board 2, fiche 93, Anglais, insulating%20particle%20board
proposition
- insulating particleboard 2, fiche 93, Anglais, insulating%20particleboard
proposition
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
insulating board: A fiberboard or a particle board having a density not greater than 25 lb/ft³, a thickness not less than 1/2 in, and a thermal conductivity not greater than 0.45 Btu in/[square]ft h°F. 3, fiche 93, Anglais, - insulating%2Dtype%20particle%20board
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 93, La vedette principale, Français
- panneau de particules isolant
1, fiche 93, Français, panneau%20de%20particules%20isolant
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
panneau isolant : Panneau de fibres, ou de particules, de faible densité et de conductivité thermique faible, dont l'épaisseur va de 10 à 25 mm en général. 2, fiche 93, Français, - panneau%20de%20particules%20isolant
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- misplaced material
1, fiche 94, Anglais, misplaced%20material
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Material wrongly included in the products of a sizing separation, i.e. material which has been included in the lower size product but which itself has a size above that of the separation size or vice versa. Its weight may be expressed as a percentage of the product or of the feed. 2, fiche 94, Anglais, - misplaced%20material
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Fiche 94, La vedette principale, Français
- égarés
1, fiche 94, Français, %C3%A9gar%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Matières comprises à tort dans les produits d’une séparation granulométrique ou densimétrique, c'est-à-dire la matière se trouvant dans le produit de calibre ou de densité la plus faible, mais qui a un calibre ou une densité supérieure à celle de la coupure, ou inversement. Sa masse peut être exprimée sous la forme d’un pourcentage du produit de l'alimentation. 2, fiche 94, Français, - %C3%A9gar%C3%A9s
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
Lors d’une concentration gravimétrique, grains se trouvant dans un produit où ils ne devraient pas se trouver, si la séparation était parfaite. 3, fiche 94, Français, - %C3%A9gar%C3%A9s
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
égarés : terme rarement utilisé au singulier (égaré). 4, fiche 94, Français, - %C3%A9gar%C3%A9s
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- égaré
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- cellular polystyrene
1, fiche 95, Anglais, cellular%20polystyrene
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
DOW Styrofoam is used for thermally insulating foundations, cellars, and roofs and for ground-frost protection of soil structures. The products are made of extruded blue cellular polystyrene. During the manufacturing of DOW Styrofoam products, the molten polystyrene is extruded through the die under extreme pressure after which it expands to the desired thickness. Dow's manufacturing process produces a homogeneous cellular structure giving the encapsulated final product outstanding thermal insulating properties. 2, fiche 95, Anglais, - cellular%20polystyrene
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
[The] C578-95 Standard Specification for Rigid, Cellular Polystyrene Thermal insulation ... covers the types, physical properties, and dimensions of cellular polystyrene intended for use as thermal insulation for temperature from -65 to +165°F (-53.9 to +73.9°C). 3, fiche 95, Anglais, - cellular%20polystyrene
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- polystyrène alvéolaire
1, fiche 95, Français, polystyr%C3%A8ne%20alv%C3%A9olaire
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Polystyrène alvéolaire élastique de faible densité et à cellules fermées. 2, fiche 95, Français, - polystyr%C3%A8ne%20alv%C3%A9olaire
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Polystyrène. Résine thermoplastique, haut polymère obtenu par polymérisation du styrène; syn : polystyrolène. Il est utilisé dans le bâtiment d’une part sous forme de pièces moulées par injection rigides et dures (polystyrène-choc), d’autre part sous forme expansée en panneaux alvéolaires moulés ou extrudés, pour l’isolation thermique, les fonds de joints, les calages de protection d’équipements, etc. 3, fiche 95, Français, - polystyr%C3%A8ne%20alv%C3%A9olaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Lamps
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- carbon-arc lamp
1, fiche 96, Anglais, carbon%2Darc%20lamp
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- carbon arc lamp 2, fiche 96, Anglais, carbon%20arc%20lamp
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An arc lamp in which an electric current flows between two electrodes of pure carbon, with incandescence at one or both electrodes and some light from the luminescence of the arc. 2, fiche 96, Anglais, - carbon%2Darc%20lamp
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Lampes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- lampe à arc à charbon
1, fiche 96, Français, lampe%20%C3%A0%20arc%20%C3%A0%20charbon
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- lampe à arc à électrodes de charbon 1, fiche 96, Français, lampe%20%C3%A0%20arc%20%C3%A0%20%C3%A9lectrodes%20de%20charbon
correct, nom féminin
- lampe à arc à charbons 2, fiche 96, Français, lampe%20%C3%A0%20arc%20%C3%A0%20charbons
correct, nom féminin
- lampe à arc de charbon 1, fiche 96, Français, lampe%20%C3%A0%20arc%20de%20charbon
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Lampe à arc à faible densité de courant, dont les électrodes de charbon ne contiennent pas de produits additionnels. 1, fiche 96, Français, - lampe%20%C3%A0%20arc%20%C3%A0%20charbon
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- convection
1, fiche 97, Anglais, convection
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- thermal convection 2, fiche 97, Anglais, thermal%20convection
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A supposed mass movement of subcrustal or mantle material, either laterally or in upward- or downward-directed convection cells, mainly as a result of heat variations. 3, fiche 97, Anglais, - convection
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- convection
1, fiche 97, Français, convection
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- convection thermique 2, fiche 97, Français, convection%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Transfert de chaleur, d’une zone chaude vers une zone froide, accompagnant le déplacement de matériaux à densité suffisamment faible. 2, fiche 97, Français, - convection
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-03-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Canadian Small Market Currency Equalization Program 1, fiche 98, Anglais, Canadian%20Small%20Market%20Currency%20Equalization%20Program
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Small Market Currency Equalization Program of Canada
- National Small Market Currency Equalization Program
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme canadien de péréquation en fonction du taux de change applicable aux marchés à faible densité
1, fiche 98, Français, Programme%20canadien%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20en%20fonction%20du%20taux%20de%20change%20applicable%20aux%20march%C3%A9s%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
non officiel, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Salaire des joueurs de hockey canadiens versé en dollars américains. 1, fiche 98, Français, - Programme%20canadien%20de%20p%C3%A9r%C3%A9quation%20en%20fonction%20du%20taux%20de%20change%20applicable%20aux%20march%C3%A9s%20%C3%A0%20faible%20densit%C3%A9
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Programme national de péréquation en fonction du taux de change applicable aux marchés à faible densité
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Silviculture
- Botany
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- stagnant
1, fiche 99, Anglais, stagnant
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- checked 2, fiche 99, Anglais, checked
correct
- in check 2, fiche 99, Anglais, in%20check
correct
- locked 2, fiche 99, Anglais, locked
correct, États-Unis
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Of stands [or trees] whose growth and development have all but ceased due to poor site and/or excessive stocking. 1, fiche 99, Anglais, - stagnant
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sylviculture
- Botanique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- inhibé
1, fiche 99, Français, inhib%C3%A9
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- stagnant 1, fiche 99, Français, stagnant
correct
- bloqué 1, fiche 99, Français, bloqu%C3%A9
correct
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Se dit de peuplements ou d’arbres isolés dont la croissance est notablement réduite ou même arrêtée en raison de la faible qualité de la station ou d’une densité relative excessive. 1, fiche 99, Français, - inhib%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- blanket low spot
1, fiche 100, Anglais, blanket%20low%20spot
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- blanket smash 1, fiche 100, Anglais, blanket%20smash
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Permanent compression of a zone of a blanket equating to a lower caliper which results in a low pressure printing zone against the paper, plate or both. The image corresponds to that part of the print will be of lower print density. 1, fiche 100, Anglais, - blanket%20low%20spot
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- faible du blanchet
1, fiche 100, Français, faible%20du%20blanchet
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Zone du blanchet de moindre épaisseur résultant en une pression locale plus faible. La partie correspondante de l'imprimé est de moindre densité. 1, fiche 100, Français, - faible%20du%20blanchet
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :