TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FARINE FLEUR [8 fiches]

Fiche 1 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

Means (a) flour or meal prepared from grain or potatoes, (b) processed wheat flour containing not less than the equivalent of 80 per cent dextrose, as determined by a method approved by the President of the Agency [Canadian Food Inspection Agency], (c) bread, biscuit or bakery products, except those containing or made with a legume, or (d) milk powder, skim milk powder, buttermilk powder or whey powder ...

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Désigne a) de la fleur ou de la farine provenant de céréales ou de pommes de terre, b) de la farine de blé traité et contenant au moins l'équivalent de 80 pour cent de dextrose, suivant un procédé de dosage approuvé par le président de l'Agence [Agence canadienne d’inspection des aliments], c) du pain, des biscuits et d’autres produits de boulangerie, sauf ceux qui contiennent de la farine de légumineuse ou qui sont fabriqués avec de la farine de légumineuse, ou d) de la poudre de lait, de la poudre de lait écrémé, de la poudre de lait de beurre et de la poudre de petit-lait [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Masonry Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Finely-divided mineral matter used as an extender to improve the properties of asphalt coatings for shingle and built-up roofing felts, and bituminous plastic cement or mastic.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Agrégat, généralement fin, utilisé par économie ou pour modifier les propriétés de certains matériaux : bétons magnésiens, matières plastiques, etc.

CONT

Étanchéité des toitures-terrasses [...] Traitement au bitume. L’armature est d’abord imprégnée pour recevoir ensuite une enduction plus ou moins importante de bitume approprié, souvent fillerisé par des poudres minérales. L’apport de filler permet d’augmenter la consistance du bitume sans en diminuer les propriétés.

CONT

Les mélanges de bitume, de filler et de granulats (sable et gravier). [...] Dans ces mélanges, liant et filler jouent le rôle d’un mortier emplissant plus ou moins complètement les vides du squelette, les particules les plus fines du filler produisant néanmoins un durcissement et une diminution de la susceptibilité thermique.

OBS

On emploie le plus souvent le mot «filler» pour désigner, dans les travaux routiers, les éléments fins (<80 MU) entrant dans la composition des bétons bitumineux ou goudronneux.

OBS

Dans les bitumes et goudrons, par exemple, les fillers servent de charge épaississantes; synonyme : farine, fine.

OBS

fleur : Désigne parfois, par déformation de l'anglais «flour», la farine, poudre minérale très fine et impalpable, utilisée comme charge épaississante.

Terme(s)-clé(s)
  • éléments fins
  • matériaux fins

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
DEF

A portion of a straight run flour remaining after a patent flour has been removed.

OBS

It is higher in protein and ash content than the patent flour but poorer in colour, and has a lower commercial value.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • first clear flour

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
DEF

Partie d’une farine entière qui reste après qu'on en a enlevé la fine fleur.

OBS

Elle est plus riche en protéines et en cendres que la fine fleur mais d’une moins bonne couleur; sa valeur commerciale est moindre.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Molinería y cereales
DEF

Harina que queda después de separar la patente.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
DEF

A high-grade wheat flour that is free from bran, embryo, and aleurone and that consists wholly of endosperm of sound wheat grains usually with outer parts of the endosperm removed.

CONT

The purest flour, selected from the purest flour streams released in the mill, is often called patent flour. It has very low mineral (or ash) content and is remarkably free from traces specks and other impurities.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • patent wheat flour

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie
CONT

Une farine très blanche est dite farine «fleur», ou farine supérieure; elle provient directement de la première mouture, une fois ôtées les semoules et les issues.

OBS

Termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
DEF

A flour usually containing a high proportion of home-grown wheat; used mainly by the housewife. Usually straight-run or one grade below straight-run.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Botany
DEF

Hulled oats boiled and crushed or rolled; used is a breakfast food and in feed mixtures.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Botanique
DEF

Fine fleur de farine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Botánica
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :